manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. IKEA
  6. •
  7. Light Fixture
  8. •
  9. IKEA KOLDKNAPP User manual

IKEA KOLDKNAPP User manual

1
KÖLDKNÄPP
2AA-2206672-1
3
4AA-2206672-1
ENGLISH
Keep battery out of childrens reach. To
swallow a battery could be fatal. If this
happens seek medical attention at once.
Before disposal always cover the battery
in plastic tape to avoid possible short
circuit.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
DEUTSCH
Batterien außer Reichweite von Kindern
halten. Das Verschlucken einer Batterie
kann lebensbedrohliche Folgen haben.
Nötigenfalls sofort einen Arzt aufsuchen.
Vor dem Entsorgen der Batterie die Pole
mit Klebeband abkleben, um Kurzschluss
zu vermeiden.
DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN.
FRANÇAIS
Gardez la pile hors de portée des enfants.
Avaler une pile peut être fatal. Si cela
se produit, appelez immédiatement un
médecin. Avant de mettre la pile au rebut,
couvrez-la d'une bande plastique pour
éviter tout court-circuit.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
NEDERLANDS
Houd batterijen buiten bereik van
kinderen. Het inslikken van een batterij
kan levensbedreigend zijn. Zoek
onmiddellijk medische hulp wanneer dit
onverhoopt gebeurt. Om het risico op
kortsluiting te voorkomen, de batterij
altijd afdekken met plakband/kunststof
tape voordat je hem wegdoet.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.
DANSK
Batteriet skal opbevares utilgængeligt for
børn. Det kan være livsfarligt at sluge et
batteri. Søg straks lægehjælp, hvis det
sker. Før bortskaffelse skal batteriet altid
dækkes med plasttape for at forhindre
kortslutning.
GEM DISSE ANVISNINGER.
ÍSLENSKA
Geymið rafhlöður þar sem börn ná ekki
til. Það getur verið banvænt að gleypa
rafhlöður. Ef það gerist skal leita strax
til læknis. Hyljið rafhlöðurnar með plast
límbandi áður en þeim er fargað til að
koma í veg fyrir mögulegt skammhlaup.
GEYMIÐ ÞESSAR LEIÐBEININGAR.
NORSK
Hold batterier utilgjengelig for barn. Å
svelge et batteri kan være livsfarlig. Ta
kontakt med din lege umiddelbart hvis
dette skulle skje. For å unngå risiko for
kortslutning, dekk alltid batteriet med
plastteip før du kasserer det.
SPAR PÅ DISSE INSTRUKSJONENE.
SUOMI
Säilytä paristot/akut lasten
ulottumattomissa. Pariston/
akun nielaiseminen saattaa olla
hengenvaarallista. Jos lapsi nielaisee
pariston/akun, hakeutukaa välittömästi
lääkärin hoitoon. Oikosulun välttämiseksi
pariston/akun navat tulee peittää
muoviteipillä ennen sen hävittämistä.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
SVENSKA
Håll batterier utom räckhåll för barn. Att
svälja ett batteri kan vara livshotande.
Sök genast medicinsk vård om det
inträffar. För att undvika risken för
kortslutning, täck alltid batteriet med
plasttejp innan du kasserar det.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER.
5
ČESKY
Baterii uchovávejte mimo dosah
dětí. Spolknutí baterie by mohlo mít
katastrofální následky. Pokud se tak
stane, vyhledejte ihned lékařskou pomoc.
Před vyhozením baterii vždy zabalte do
plastové pásky, abyste zabránili možnému
zkratu.
TYTO INSTRUKCE SI USCHOVEJTE.
ESPAÑOL
Mantén la pila fuera del alcance de
los niños. Ingerir una pila podría ser
fatal. En caso de que suceda, acude
inmediatamente al médico. Antes de
desecharla cubre la pila con plástico para
evitar cortocircuitos.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
ITALIANO
Tieni la batteria fuori dalla portata dei
bambini. Ingerire una batteria può essere
fatale. Se dovesse succedere rivolgiti
immediatamente a un medico. Prima dello
smaltimento copri la batteria con del
nastro in plastica per evitare un eventuale
cortocircuito.
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI.
MAGYAR
Az elemeket tartsd távol a gyerekektől.
Az elem lenyelése végzetes lehet. Ha ez
történik, azonnal orvoshoz kell fordulni.
Mielőtt kidobod az elemet, kösd át
szigetelőszalaggal, hogy a rövidzárlatot
elkerüld.
ŐRIZD MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT.
POLSKI
Przechowuj baterie w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Połknięcie baterii
może być śmiertelne. W razie połknięcia
należy natychmiast skontaktować się z
lekarzem. Przed wyrzuceniem zawsze
oklej baterię taśmą plastikową, aby
uniknąć ewentualnego zwarcia.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE.
EESTI
Hoidke patareid lastele kättesaamatus
kohas. Patarei allaneelamine võib lõppeda
surmaga. Kui see juhtub, pöörduge kohe
arsti poole. Enne patarei kasutuselt
kõrvaldamist katke see kleeplindiga, et
vältida võimalikke lühiseid.
HOIDKE JUHEND ALLES.
LATVIEŠU
Turiet bateriju bērniem nepieejamā
vietā. Baterijas norīšana var izraisīt nāvi.
Baterijas norīšanas gadījumā nekavējoties
meklējiet medicīnisko palīdzību. Pirms
baterijas izmešanas notiniet to ar
izolācijas lentu, lai novērstu iespējamo
īsslēgumu.
SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU.
LIETUVIŲ
Saugoti baterijas nuo vaikų. Praryti
bateriją gali būti mirtinai pavojinga. Jei
taip atsitinka, nedelsiant kreipkitės į
gydytoją. Prieš išmesdami, įdėkite bateriją
į plastikinį maišelį, kad nekiltų trumpas
jungimas.
SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS.
PORTUGUÊS
Mantenha a pilha fora do alcance das
crianças. Engolir uma pilha pode ser fatal.
Se tal acontecer consulte de imediato um
médico. Antes de se desfazer da pilha,
cubra-a com ta-cola para evitar possíveis
curto-circuitos.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
ROMÂNA
Nu lăsa bateriile la îbndemâna copiilor.
Înghițirea acestora poate provoca decese.
În cazul în care copilul a înghițit baterii,
adresează-te de urgență medicului.
Înainte de a arunca bateriile, ambalează-le
în plastic pentru a evita producerea unui
scurt circuit.
PĂSTREAZĂ ACESTE INSTRUCȚIUNI.
6AA-2206672-1
SLOVENSKY
Batériu držte mimo dosah detí. Prehltnutie
batérie môže mať fatálne dôsledky. V
prípade, že k tomu dôjde, vyhľadajte
lekársku pomoc. Pred odhodením do
koša zabaľte batériu do plastovej pásky,
zabránite tak prípadnému vzniku skratu.
TIETO INŠTRUKCIE SI ODLOŽTE.
БЪЛГАРСКИ
Дръжте батерията далеч от деца.
Поглъщането на батерия може да има
летален изход. Ако това се случи,
незабавно потърсете медицинска
помощ. Преди да изхвърлите батериите,
винаги ги увивайте с изолирбанд, за да
избегнете евентуално късо съединение.
ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
HRVATSKI
Držite baterije izvan dohvata djece.
Gutanje baterije može biti smrtonosno.
Ako dođe do toga, odmah potražite
liječničku pomoć. Prije odlaganja bateriju
uvijek izolirajte selotejpom kako biste
izbjegli mogući kratki spoj.
SAČUVAJTE OVE UPUTE.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Φυλάξτε την μπαταρία μακριά από παιδιά.
Η κατάποσή της μπορεί να προκαλέσει
ακόμα και το θάνατο. Εάν αυτό συμβεί,
αναζητήστε άμεσα ιατρική φροντίδα. Πριν
την απόρριψή της, τυλίξτε την με πλαστική
ταινία για την αποφυγή βραχυκυκλώματος.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
РУССКИЙ
Храните батарею в недоступном для
детей месте. Проглатывание батареи
может привести к смертельному исходу.
При проглатывании батареи немедленно
обратитесь к врачу.
Перед утилизацией обмотайте батарею
изолентой, чтобы предотвратить
возможное короткое замыкание.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
УКРАЇНСЬКА
Тримайте батарейку подалі від дітей.
Проковтування батарейки може бути
смертельно небезпечним. Якщо це
сталося, негайно зверніться за медичною
допомогою. Перед утилізацією обгорніть
батарейку пластиковою стрічкою,
щоб уникнути можливого короткого
замикання.
ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ.
SRPSKI
Drži bateriju izvan domašaja dece.
Gutanje baterije može imati fatalne
posledice. Ako do toga dođe, odmah
potraži medicinsku pomoć. Pre nego
što bateriju baciš, obavezno je oblepi
selotejpom da izbegneš mogućnost
kratkog spoja.
SAČUVAJ OVA UPUTSTVA.
SLOVENŠČINA
Baterije hrani izven dosega otrok. Zaužitje
baterije je lahko smrtno nevarno. Če se
to zgodi, takoj poišči zdravniško pomoč.
Preden baterijo zavržeš, kontakte zaščiti z
izolirnim trakom, da se izogneš nastanku
kratkega stika.
SHRANI TA NAVODILA.
7
TÜRKÇE
Pilleri çocuklardan uzak tutunuz. Pilin
yutulması ölümcül kazalara sebep olabilir.
Böyle bir kaza yaşanırsa mutlaka tıbbi
yardım alınmalıdır. Olası kısa devre riskine
karşı pilleri çöpe atmadan önce her zaman
bir bant yardımıyla sarınız.
BU TALİMATLARI SAKLAYINIZ.
中文
电池请放在儿童无法触及的地方。误吞电池可能致
命。万一发生此类危险,请即刻就医。请将要丢弃
的废电池放在塑料容器中,以防电池短路。
请牢记。
繁中
須將電池放在孩童接觸不到的地方,以免造成誤食
的危險。若發生誤食情況,立即就醫尋求醫療協
助。丟棄前,務必用膠帶包覆電池,以免發生短
路的危險。
請妥善保存此說明書。
한국어
전지는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하세
요. 어린이가 전지를 삼킬 경우 매우 치명적이며,
즉시 치료를 해야 합니다. 합선의 예방을 위해 전
지를 폐기할 때는 테이프로 단자를 씌워 주세요.
본 설명서를 잘 보관해 주세요.
日本語
電池はお子さまの手の届かない場所に保管して
ください。誤って飲み込むと、たいへん危険で
す。万が一飲み込んでしまった場合はすぐに医師
の診察を受けてください。電池を破棄する際は、
電池がショートする危険を防ぐため、電池の端
子部分にプラスチックテープを貼って絶縁して
ください。
この説明書は、いつでも参照できるように大切に
保管してください。
BAHASA INDONESIA
Jauhkan baterai dari jangkauan anak-
anak. Baterai yang tertelan bisa berakibat
fatal. Jika ini terjadi, dapatkan bantuan
perobatan segera. Sebelum dibuang,
balut baterai dengan pita plastik untuk
mencegah litar pintas.
SIMPAN PETUNJUK INI.
BAHASA MALAYSIA
Jauhkan bateri daripada kanak-kanak.
Bateri yang tertelan boleh menyebabkan
kematian. Jika ini berlaku, dapatkan
bantuan perubatan segera. Sebelum
dibuang, balut bateri dengan pita plastik
untuk mengelakkan litar pintas.
SIMPAN ARAHAN INI.
يبرع






ไทย
  
  
  

  
 
8AA-2206672-1
ENGLISH
The timer switches the light off
automatically after 6 hours, and
switches it back on at the same time
next day.
DEUTSCH
Die Zeitschaltuhr schaltet die Beleuchtung
nach 6 Stunden automatisch ab und
schaltet sie am nächsten Tag zur gleichen
Zeit wieder an.
9
FRANÇAIS
La minuterie éteint automatiquement la
lumière au bout de 6 heures, et la rallume
à la même heure le jour suivant.
NEDERLANDS
De timer doet het licht na 6 uur
automatisch uit en doet het op dezelfde
tijd de volgende dag weer aan.
DANSK
Timeren slukker lyset automatisk efter 6
timer og tænder det igen på samme tid
dagen efter.
ÍSLENSKA
Tímastillingin slekkur sjálfkrafa á ljósunum
eftir sex klukkutíma og kveikir á þeim
aftur á sama tíma næsta dag.
NORSK
Timeren slukker lyset automatisk etter 6
timer og tenner det igjen ved samme tid
dagen derpå.
SUOMI
Ajastin sammuttaa valot automaattisesti
6 tunnin jälkeen ja sytyttää ne taas
seuraavana päivänä samaan aikaan.
SVENSKA
Timern släcker ljuset automatiskt efter 6
timmar och tänder det igen vid samma tid
dagen därpå.
ČESKY
Časovač automaticky vypne světla po 6
hodinách a další den je opět rozsvítí ve
stejnou dobu.
ESPAÑOL
El temporizador apaga automáticamente
la luz después de 6 horas y las enciende
de nuevo a la misma hora al día
siguiente.
ITALIANO
Grazie al timer la luce si spegne
automaticamente dopo 6 ore e si
riaccende alla stessa ora il giorno
successivo.
MAGYAR
Az időzítő 6 óra eltelte után
automatikusan lekapcsolja a világítást,
majd a következő napon ugyanabban az
időpontban visszakapcsolja.
POLSKI
Wyłącznik czasowy wyłącza oświetlenie
automatycznie po 6 godzinach i
włącza je ponownie o tej samej porze
następnego dnia.
EESTI
Taimer lülitab valguse automaatselt
välja 6 tunni pärast ja lülitab uuesti
sisse järgmisel päeval.
LATVIEŠU
Pēc 6 stundām taimeris gaismu
automātiski izslēdz. Gaisma
automātiski ieslēgsies nākamajā dienā,
tajā pašā laikā.
LIETUVIŲ
Laikmatis automatiškai išjungia šviesas
praėjus 6 valandoms ir įjungia jas kitą
dieną tuo pačiu laiku.
10 AA-2206672-1
PORTUGUÊS
O temporizador desliga a luz
automaticamente após 6 horas e volta a
ligá-la à mesma hora no dia seguinte.
ROMÂNA
Timerul opreşte automat lumina după 6
ore şi se porneşte la aceeaşi oră în ziua
următoare.
11
SLOVENSKY
Časovač svetlo po 6 hodinách automaticky
vypne a opäť zapne v rovnakom čase na
druhý deň.
БЪЛГАРСКИ
Таймерът изключва осветлението
автоматично след 6 часа и го включва
отново, по същото време, на следващия
ден.
HRVATSKI
Tajmer automatski mijenja svjetlo nakon 6
sati i pali se u isto vrijeme sljedeći dan.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ο χρονοδιακόπτης σβήνει το φως αυτόματα
μετά από 6 ώρες, και το ανάβει πάλι την
ίδια ώρα την επόμενη μέρα.
РУССКИЙ
Таймер автоматически выключает свет
через 6 часов и включает его в это же
время на следующей день.
УКРАЇНСЬКА
Таймер автоматично відключає світло
через 6 годин та включає його у той
самий час наступного дня.
SRPSKI
Tajmer automatski gasi svetlo posle 6 sati
i ponovno ga pali sutradan u isto vreme.
SLOVENŠČINA
Programska ura samodejno ugasne luč po
6 urah in jo ponovno prižge naslednji dan
ob isti uri.
TÜRKÇE
Zamanlayıcı, 6 saat sonra ışığı otomatik
olarak kapatır ve ertesi gün aynı saatte
tekrar açar.
中文
计时器在6小时后自动关灯,并在第二天的同一
时间开灯。
繁中
計時器在6小時後自動關燈,並在第二天的同一
時間開燈。
한국어
타이머가 6시간 후에 자동으로 작동하여 조명
전원이 꺼지고, 다음 날 같은 시각에 다시 켜
집니다.
日本語
タイマーで6時間後に自動で消灯します。ま
た、翌日同じ時刻に点灯します。
BAHASA INDONESIA
Timer memadamkan lampu secara
otomatis setelah 6 jam, dan
menyalakannya kembali di waktu dan
hari yang sama.
BAHASA MALAYSIA
Pemasa menutup lampu secara
automatik selepas 6 jam, dan
memasang ia semula pada masa yang
sama pada keesokan harinya.
12 AA-2206672-1© Inter IKEA Systems B.V. 2019 2019-10-23
يبرع
6


ไทย



Other IKEA Light Fixture manuals

IKEA IRSTA 204.069.47 User manual

IKEA

IKEA IRSTA 204.069.47 User manual

IKEA LEDARE LED1707X7 User manual

IKEA

IKEA LEDARE LED1707X7 User manual

IKEA SOLVINDEN M1402-3 User manual

IKEA

IKEA SOLVINDEN M1402-3 User manual

IKEA OMLOPP L1516 User manual

IKEA

IKEA OMLOPP L1516 User manual

IKEA NORRFLY 55 User manual

IKEA

IKEA NORRFLY 55 User manual

IKEA SLAGSIDA 603.556.44 User manual

IKEA

IKEA SLAGSIDA 603.556.44 User manual

IKEA SVARTRA User manual

IKEA

IKEA SVARTRA User manual

IKEA BASISK PENDENT LAMP 8" User manual

IKEA

IKEA BASISK PENDENT LAMP 8" User manual

IKEA SOLVINDEN M1402-2 User manual

IKEA

IKEA SOLVINDEN M1402-2 User manual

IKEA GODAFTON M1602 User manual

IKEA

IKEA GODAFTON M1602 User manual

IKEA SKINA User manual

IKEA

IKEA SKINA User manual

IKEA TRADFRI LED2005R5 User manual

IKEA

IKEA TRADFRI LED2005R5 User manual

IKEA OMEDELBAR User manual

IKEA

IKEA OMEDELBAR User manual

IKEA LEDFYR User manual

IKEA

IKEA LEDFYR User manual

IKEA INREDA CABINET LIGHTING User manual

IKEA

IKEA INREDA CABINET LIGHTING User manual

IKEA HOSTPROMENAD User manual

IKEA

IKEA HOSTPROMENAD User manual

IKEA STOCKHOLM User manual

IKEA

IKEA STOCKHOLM User manual

IKEA LINDSHULT L2009 User manual

IKEA

IKEA LINDSHULT L2009 User manual

IKEA LEDARE LED1931R5 User manual

IKEA

IKEA LEDARE LED1931R5 User manual

IKEA DUGGREGN User manual

IKEA

IKEA DUGGREGN User manual

IKEA SOLVINDEN J2002-1 User manual

IKEA

IKEA SOLVINDEN J2002-1 User manual

IKEA BASISK WALL LAMP DOUBLE User manual

IKEA

IKEA BASISK WALL LAMP DOUBLE User manual

IKEA SOLVINDEN M1401-2 User manual

IKEA

IKEA SOLVINDEN M1401-2 User manual

IKEA STRIBERG 402.771.24 User manual

IKEA

IKEA STRIBERG 402.771.24 User manual

Popular Light Fixture manuals by other brands

ETC Source 4WRD Installation and user manual

ETC

ETC Source 4WRD Installation and user manual

Emos ZY2268 manual

Emos

Emos ZY2268 manual

Lightolier Calculite ProSpec PA3H3870 specification

Lightolier

Lightolier Calculite ProSpec PA3H3870 specification

Melissa 637-001 Specifications

Melissa

Melissa 637-001 Specifications

Monte Carlo Fan Company MC94-L series owner's manual

Monte Carlo Fan Company

Monte Carlo Fan Company MC94-L series owner's manual

ACME Xperior 5R BEAM F User giude

ACME

ACME Xperior 5R BEAM F User giude

Triarch 29230/2 Assembly instructions

Triarch

Triarch 29230/2 Assembly instructions

Lightolier VPA1G12PR132 specification

Lightolier

Lightolier VPA1G12PR132 specification

Westinghouse Outdoor Lighting Fixture owner's manual

Westinghouse

Westinghouse Outdoor Lighting Fixture owner's manual

RSA Lighting Combolight LV Series LV810MH Specifications

RSA Lighting

RSA Lighting Combolight LV Series LV810MH Specifications

Creamsource SKY user guide

Creamsource

Creamsource SKY user guide

VISCOR CRU Series Installation instruction

VISCOR

VISCOR CRU Series Installation instruction

Lightolier Lytespan 9530 specification

Lightolier

Lightolier Lytespan 9530 specification

Viviox Pandora H600 operating instructions

Viviox

Viviox Pandora H600 operating instructions

Lightolier Lytespan 22GR6 specification

Lightolier

Lightolier Lytespan 22GR6 specification

RSA Lighting Microgem brochure

RSA Lighting

RSA Lighting Microgem brochure

Triarch 29224 Assembly instruction

Triarch

Triarch 29224 Assembly instruction

Cameo EVOS W7 user manual

Cameo

Cameo EVOS W7 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.