IKEA FROSTIG User manual


Please refer to the last page
of this manual for the full list
of IKEA appointed Authorized
Service Centre and relative
national phone numbers.
Gehen Sie dazu auf die letzte
Seite dieser Broschüre. Dort
nden Sie eine Übersicht mit den
entsprechenden Telefonnummern
und Kontaktdaten unserer
autorisierten Kundendienste.
Consultez la dernière page de ce
manuel pour la liste complète des
centre d’entretien et de réparation
agréés IKEA avec leur numéro de
téléphone respectifs.
Siete pregati di contattare il
numero del Centro Assistenza
Autorizzato incaricato da IKEA
riportato sull’ultima pagina di
questo manuale.
ENGLISH 5
DEUTSCH 18
FRANÇAIS 31
ITALIANO 49

min.
200 cm2
min.
200 cm
2

5
Before using the appliance, read
these safety instructions. Keep
them nearby for future reference.
These instructions and the
appliance itself provide important
safety warnings, to be observed
at all times. The manufacturer
declines any liability for failure to
observe these safety instructions,
for inappropriate use of the
appliance or incorrect setting of
controls.
SAFETY WARNINGS
Very young children (0-3
years) should be kept away from
the appliance. Young children (3-8
years) should be kept away from
the appliance unless continuously
supervised. Children from 8 years
old and above and persons
with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of
experience and knowledge can
use this appliance only if they
are supervised or have been
given instructions on safe use
and understand the hazards
involved. Children must not play
with the appliance. Cleaning and
user maintenance must not be
carried out by children without
Safety Information
Table of contents
GB
ENGLISH
Safety Information 5
Product description 10
First Use 10
Daily use 11
Helpful hints and tips 12
What to do if... 13
Technical data 14
Environmental concerns 14
IKEA GUARANTEE 16
supervision. Children aged from
3 to 8 years are allowed to
load and unload refrigerating
appliances.
PERMITTED USE
CAUTION: The appliance is
not intended to be operated by
means of an external switching
device, such as a timer, or
separate remote controlled system.
This appliance is intended
to be used in household and
similar applications such as: staff
kitchen areas in shops, ofces
and other working environments;
farm houses; by clients in hotels,
motels, bed & breakfast and other
residential environments.
This appliance is not for
professional use. Do not use the
appliance outdoors.
The bulb used inside the
appliance is specically designed
for domestic appliances and is not
suitable for general room lighting
within the home (EC Regulation
244/2009).
The appliance is designed
for operation in places where the
ambient temperature comes within
the following ranges, according

ENGLISH 6
to the climatic class given on the
rating plate. The appliance may
not work properly if it is left for a
long time at a temperature outside
the specied range.
Climatic class ambient
temperatures (°C)
SN: From 10 to 32
N: From 16 to 32
ST: From 16 to 38
T: From 16 to 43
This appliance does not
contain CFCs. The refrigerant
circuit contains R600a (HC).
Appliances with Isobutane
(R600a): isobutane is
a natural gas without
environmental impact, but is
ammable. Therefore, make
sure the refrigerant circuit
pipes are not damaged,
especially when emptying the
refrigerant circuit.
WARNING!: Do not damage
the appliance refrigerant circuit
pipes.
WARNING!: Keep ventilation
openings, in the appliance
enclosure or in the built-in
structure, clear of obstruction.
WARNING!: Do not
use mechanical, electric or
chemical means other than
those recommended by the
Manufacturer to speed up the
defrost process.
WARNING!: Do not use or
place electrical devices inside
the appliance compartments if
they are not of the type expressly
authorised by the Manufacturer.
WARNING!: Ice makers and/
or water dispensers not directly
connected to the water supply
must be lled with potable water
only.
WARNING!: Automatic ice-
makers and/or water dispensers
must be connected to a water
supply that delivers potable water
only, with mains water pressure
between 0.17 and 0.81 MPa (1.7
and 8.1 bar).
Do not store explosive
substances such as aerosol cans
and do not place or use gasoline
or other ammable materials in or
near the appliance.
Do not swallow the contents
(non-toxic) of the ice packs
(provided with some models).
Do not eat ice cubes or ice lollies
immediately after taking them
out of the freezer since they may
cause cold burns.
For products designed to use
an air lter inside an accessible
fan cover, the lter must always be
in position when the refrigerator is
in function.
Do not store glass containers
with liquids in the freezer
compartment since they may
break. Do not obstruct the fan (if
included) with food items. After
placing the food check that the

ENGLISH 7
door of compartments closes
properly, especially the freezer
door.
Damaged gaskets must be
replaced as soon as possible.
Use the refrigerator
compartment only for storing fresh
food and the freezer compartment
only for storing frozen food,
freezing fresh food and making ice
cubes.
Avoid storing unwrapped
food in direct contact with internal
surfaces of the refrigerator or
freezer compartments. Appliances
could have special compartments
(Fresh Food Compartment,
Zero Degree Box,...). Unless
differently specied in the specic
booklet of product, they can be
removed, maintaining equivalent
performances.
C-Pentane is used as blowing
agent in the insulation foam
and it is a ammable gas.
The most appropriate
compartments of the appliance
where specic types of food are
to be stored, taking into account
different temperature distribution
in different compartments in the
appliance, are as follows:
- Refrigerator compartment:
1) Upper area of the refrigerator
compartment & door -
temperature zone: Store tropical
fruit, cans, drinks, eggs, sauces,
pickles, butter, jam
2) Middle area of the refrigerator
compartment - cool zone: Store
cheese, milk, dairy food, deli food,
yoghurt
3) Lower area of the refrigerator
compartment - coldest zone: Store
cold cuts, desserts, meat and sh,
cheesecake, fresh pasta, sour
cream, pesto/salsa, home-cooked
food, pastry cream, pudding and
cream cheese
4) Fruit & vegetable drawer at
the bottom of the refrigerator
compartment: Store vegetables
and fruits (excluding tropical fruits)
5) Chiller compartment: Only
store meat and sh in the coldest
drawer
- Freezer compartment:
4 star zone (****) compartment
is suitable for freezing foodstuffs
from ambient temperature
and for storing frozen food
as the temperature is evenly
distributed throughout the entire
compartment. Purchased frozen
food has the storage expiration
date stated on the packaging. This
date takes into account the type of
food being stored and therefore
this date should be respected.
Fresh food should be stored for
the following time periods: 1-3
months for cheese, shellsh, ice
cream, ham/sausage, milk, fresh
liquids; 4 months for steak or
chops (beef, lamb, pork); 6 months
for butter or margarine, poultry
(chicken, turkey); 8-12 months for

ENGLISH 8
fruits (except citrus), roast meat
(beef, pork, lamb), vegetables.
Expiration dates on the packaging
of foods in the 2-star zone must be
respected.
To avoid food contamination,
please observe the following:
– Opening the door for long
periods can cause a signicant
increase of the temperature
in the compartments of the
appliance.
– Regularly clean surfaces that
may come into contact with
food and accessible drainage
systems.
– Clean water tanks if they have
not been used for 48 h; ush
the water system connected to
a water supply if water has not
been drawn for 5 days.
– Store raw meat and sh in
suitable containers in the
refrigerator, so that it does not
come into contact with or drip
onto other food.
– Two-star frozen food
compartments are suitable for
storing pre-frozen food, storing
or making ice cream and ice
cubes.
– Do not freeze fresh food in one,
two or three-star compartments.
– If the refrigerating appliance
is left empty for long periods,
switch off, defrost, clean, dry,
and leave the door open to
prevent mould developing inside
the appliance.
INSTALLATION
The appliance must be
handled and installed by two or
more persons - risk of injury. Use
protective gloves to unpack and
install - risk of cuts.
Installation, including
water supply (if any), electrical
connections and repairs must
be carried out by a qualied
technician. Do not repair or
replace any part of the appliance
unless specically stated in the
user manual. Keep children away
from the installation site. After
unpacking the appliance, make
sure that it has not been damaged
during transport. In the event of
problems, contact the dealer or
your nearest Aftersales Service.
Once installed, packaging waste
(plastic, styrofoam parts etc.)
must be stored out of reach of
children - risk of suffocation. The
appliance must be disconnected
from the power supply before
any installation operation - risk of
electric shock. During installation,
make sure the appliance does
not damage the power cable -
risk of re or electric shock. Only
activate the appliance when the
installation has been completed.
Be careful not to damage
the oors (e.g. parquet) when
moving the appliance. Install the
appliance on a oor or support
strong enough to take its weight
and in a place suitable for its size

ENGLISH 9
and use. Make sure the appliance
is not near a heat source and
that the four feet are stable and
resting on the oor, adjusting them
as required, and check that the
appliance is perfectly level using a
spirit level. Wait at least two hours
before switching the appliance
on, to ensure that the refrigerant
circuit is fully efcient.
WARNING: When positioning
the appliance, ensure the supply
cord is not trapped or damaged.
WARNING: To avoid a hazard
due to instability, positioning
or xing of the appliance must
be done in accordance with the
manufacturer instructions. It’s
forbidden to place the refrigerator
in such way that the metal hose
of gas stove, metal gas or water
pipes, or electrical wires are in
contact with the refrigerator back
wall (condenser coil).
To guarantee adequate
ventilation, leave a space on both
sides and above the appliance.
The distance between the rear of
the appliance and the wall behind
the appliance should be 50 mm,
to avoid access to hot surfaces.
A reduction of this space will
increase the Energy consumption
of product. Please remove the
power cord from condenser
hook during installation before
connecting product to power
supply.
ELECTRICAL WARNINGS
It must be possible to
disconnect the appliance from the
power supply by unplugging it if
plug is accessible, or by a multi-
pole switch installed upstream of
the socket in accordance with the
wiring rules and the appliance
must be earthed in conformity
with national electrical safety
standards.
Do not use extension leads,
multiple sockets or adapters.
The electrical components must
not be accessible to the user
after installation. Do not use the
appliance when you are wet or
barefoot. Do not operate this
appliance if it has a damaged
power cable or plug, if it is not
working properly, or if it has been
damaged or dropped.
If the supply cord is damaged,
it must be replaced with an
identical one by the manufacturer,
its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid
a hazard - risk of electric shock.
WARNING: Do not locate
multiple portable socket-outlets
or portable power supplies at the
rear of the appliance.
Feets of the product: in Fs not
available;in built in - the “feet are
not adjustable - and the METOD
cabinet should be levelled with
spirit level.

ENGLISH 10
Product description
Carefully read the user handbook before using the appliance.
c
c
1
8
12
9
10
11
2
3
4
5
6
7
Refrigerator compartment
1Control panel
2LED light
3Fan
4Glass shelf
5Glass Crisp Cover
6Crisper drawer
7Lower drawer
8Dairy balcony with lid
9Door Balcony
10 Bottle holder with dividers
11 Bottles balcony
12 Door magnet switch housing
Characteristics, technical data and images
may vary according to the model.
Accessories
Egg tray
1x
First Use
Connect the appliance to the power supply.
The ideal food storage temperatures are
already factory-set (intermediate).
Note: after being switched on, the
appliance needs 4-5 hours in order to reach
the correct temperature to store a typical
volume of food.
Important!
This appliance is sold in France.
In accordance with regulations valid in
this country it must be
provided with a special
device (see gure)
placed in the lower
compartment of the
fridge to indicate the
coldest zone of it.

ENGLISH 11
Daily use
Refrigerator operation
The appliance’s refrigerator compartment
features a control panel.
It is possible to set a different temperature
with the Ebutton.
A B C
D E F
AOn/Stand-by
BTemperature display
CKey lock
DVacation (holiday mode)
EAppliance temperature
FTurning off the sound alarm
On/Stand-by
Press the Abutton for 3 seconds to turn the
appliance off. In Stand-by mode, the icon
will light up and the light in the refrigerator
compartment does not turn on.
To turn the product on again, a brief press
on the button is sufcient.
Note: this procedure does not disconnect
the appliance from the electricity supply.
Temperature display
The display shows the refrigerator
compartment temperature (between 2°C
and 7°C).
Key lock
The key lock can be activated/deactivated
by keeping the Cbutton pressed for 3
seconds, until a conrmation sound is heard
(the icon lights up immediatly and into few
seconds disappear). If you press any button
while the key lock is active, you will hear a
sound and the C icon will ash.
Vacation (holiday mode)
You can use this function in the event of your
prolonged absence.
Press the “Vacation” Dbutton for 3 seconds
to turn the function on. The display will
show the temperature of the refrigerator
compartment (12°C) and the Dicon will
light up. After activating the function,
remove the food from the appliance and
keep the door closed - the appliance will
maintain a suitable temperature to prevent
odours from forming.
To turn off the function, press briey the
button or act on the °C Ebutton .
Fast Cool function
To quickly cool the refrigerator
compartment, turn on the “Fast Cooling”
function by pressing the button Efor 3
seconds.
When the function is turned on, the icon
will be displayed. The function turns off
automatically after 6 hours, or manually by
pressing the Ebutton for 3 seconds.
Turning off the sound alarm
To turn off the sound alarm, briey press the
Fbutton.
Fan funtion
The fan is pre-set to ON.
You can turn the fan on/off by pressing the
Cbutton and Ebutton at the same time
for 3 seconds.
If the ambient temperature exceeds 27°C,
or if drops of water are present on the
glass shelves, it is essential that the fan is
on to ensure the proper preservation of the
food. Deactivation of the fan allows energy
consumption to be optimised.
Note: the fan restarts automatically after a
power cut or after turning off the appliance.

ENGLISH 12
Helpful hints and tips
Cleaning and maintenance
Regularly clean the appliance with a cloth
and a solution of hot water and neutral
detergent specically formulated for
refrigerator interiors. Do not use abrasive
cleaners or tools. Use the tool provided
to regularly clean the defrost water drain
outlet, located on the rear wall of the
refrigerator compartment near the crisper
draw, in order to ensure defrost water is
removed correctly (see Fig. 1).
Before servicing or cleaning the appliance,
unplug it from the mains or disconnect the
power supply.
Fig. 1
Food storage
Wrap food to protect it from any water,
humidity or condensation; this will prevent
the spread of any odours in the refrigerator,
while also ensuring better storage of frozen
food.
Never place warm food in the freezer.
Cooling hot foods before freezing saves
energy and prolongs the life of the
appliance.
If the event of prolonged disuse
Disconnect the appliance from the power
supply, remove all food, defrost and clean
the appliance. Leave the doors open just
enough to allow air to circulate inside the
compartments.
This will prevent the formation of mould and
unpleasant odours.
In the event of a power cut
Keep the doors of the appliance closed.
This will allow the food to stay cold as long
as possible. If food has defrosted even
partially, do not re-freeze it. Consume within
24 hours.
LED light
LEDs last longer than
traditional light bulbs,
improve internal visibility
and are environmentally
friendly.
Contact the Service
Centre if replacement is necessary.
Door Magnet switch: do not remove, it is
part of the normal operation of the product.
c
Refrigerator compartment
Defrosting of the refrigerator compartment
is completely automatic.
The formation of water droplets on the rear
internal wall of the refrigerator compartment
indicates that the automatic defrosting is
underway.
The defrost water automatically runs into a
drain outlet and then into a container from
where it evaporates.
Caution! The refrigerator accessories must
not be placed in a dishwasher.

ENGLISH 13
Problem Possible causes: Solutions:
The control panel is switched
off, the appliance does not
work.
The appliance may be
in On/Stand-by mode.
There may be an
appliance power supply
problem.
Turn the appliance on
pressing the On/Stand-by
button. Check that:
- there is not a power outage
- the plug is properly inserted
in the power socket and the
mains double-pole switch
(if present) is in the correct
position (i.e. allows the
appliance to be powered)
- the household electrical
system protection devices
are efcient
- the power cable is not
broken.
The internal light does not
work. The light may need
replacing.
The appliance may be
in On/Stand-by mode
- Models with LED lights:
contact the authorised
Technical Assistance Service.
- Turn the appliance on
pressing the On/Stand-by
button
The temperature inside the
compartments is not cold
enough.
There could be various
causes (see “Solutions“) Check that:
- the door close properly
- the appliance is not installed
near a heat source
- the set temperature is
adequate
- the circulation of air through
the ventilation grilles on the
base of the appliance is not
obstructed.
There is water on the bottom of
the refrigerator compartment. The defrost water drain
is obstructed. Clean the defrosting
water drain (see section
“Maintaining and cleaning
the appliance“)
The red F icon is ashing and
a sound signal is activated
Door open alarm
It is activated when the
door remains open for
a prolonged period of
time.
To turn the sound signal off,
close the door of the product.
The red Ficon will light up, a
sound signal is activated and
the letter “F“ is ashing on the
display.
Malfunction alarm
The alarm indicates
the malfunction of a
technical component.
Call the authorized Technical
Assistance Service. To turn the
sound signal off, briey press
the “Turn off sound alarm“
button
Note:
it is normal for the refrigeration system to produce some noises, such as gurgling and hissing.
What to do if...

ENGLISH 14
Before contacting the After-Sales Service:
Restart the appliance to see if the fault
has been remedied. If it persists, switch
the appliance off again and repeat the
operation after an hour.
If your appliance still does not work
properly after carrying out the checks listed
in the troubleshooting guide and switching
the appliance on again, contact the After-
sales Service, clearly explaining the problem
and specifying:
• the nature of the problem
• the model
• the type and serial number of the
appliance (given on the rating plate)
• the Service number (the number after the
word SERVICE on the rating plate inside
the appliance).
Note: if the direction of door opening is
reversed, this operation is not covered by
the warranty.
Technical data
Product dimensions (mm) FROSTIG
Height 17 70
Width 540
Depth 545
Net Volume (l)
Refrigerator 314
Freezer n/a
Defrost system
Refrigerator Automatic
Freezer n/a
Star Rating n/a
Rising Time (h) n/a
Freezing capacity (kg/24 h) n/a
Energy consumption (kwh/24h) 0.315
Noise level (dba) 34
Energy class A++
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
00000
The technical specications are
given on the rating plate inside the
appliance and on the energy label.
Environmental concerns
WARNING!: Ensure that the
appliance is switched off and
disconnected from the power
supply before performing any
maintenance operation - risk of
electrical shock. Never use steam
cleaning equipment
Do not use abrasive or harsh cleaners such
as window sprays, scouring cleansers,
ammable uids, cleaning waxes,
concentrated detergents, bleaches or
cleansers containing petroleum products
on plastic parts, interior and door liners or
gaskets.
Do not use paper towels, scouring pads, or
other harsh cleaning tools.

ENGLISH 15
Disposal of packaging materials
The packaging material is 100% recyclable
and is marked with the recycle symbol.
The various parts of the packaging must
therefore be disposed of responsibility
and in full compliance with local authority
regulations governing waste disposal.
Scrapping of household appliances
This appliance is manufactured with
recyclable or reusable materials. Dispose of
it in accordance with local waste disposal
regulations. For further information on
the treatment, recovery and recycling of
household electrical appliances, contact
your local authority, the collection service
for household waste or the store where you
purchased the appliance. This appliance
is marked in compliance with European
Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE). By ensuring
this product is disposed of correctly, you will
help prevent negative consequences for the
environment and human health.
The symbol on the product or on the
accompanying documentation indicates
that it should not be treated as domestic
waste but must be taken to an appropriate
collection center for the recycling of
electrical and electronic equipment.
Energy saving tips
To guarantee adequate ventilation
follow installation instructions. Insufcient
ventilation on back of the product increases
energy consumption and decreases cooling
efciency.
Frequent door opening might cause an
increase in Energy consumption.
The internal temperature of the appliance
and the Energy Consumption may be
affected also by the ambient temperature,
as well as location of the appliance.
Temperature setting should take into
consideration these factors.
Reduce to a minimum door opening.
When thawing frozen food, place them in
the refrigerator.
The low temperature of the frozen products
cools the food in the refrigerator. Allow
warm food and drinks to cool down before
placing in the appliance.
Positioning of the shelves in the refrigerator
has no impact on the efcient usage of
energy. Food should be placed on the
shelves in such way to ensure proper air
circulation (food should not touch each other
and distance between food and rear wall
should be kept).
You can increase storage capacity of frozen
food by removing baskets and, if present,
Stop Frost shelve, maintaining an equivalent
energy consumption.
Do not worry of the noise coming from the
compressor.
Declaration of conformity
• This appliance has been designed for
preserving food and is manufactured
in compliance with Regulation (CE) No.
1935/2004.
• n
• This appliance has been designed,
manufactured and marketed in
compliance with:
- safety objectives of the “Low Voltage”
Directive 2014/35/EU (which replaces
2006/95/CE and subsequent
amendments);
- the protection requirements of Directive
“EMC” 2014/30/EU.

ENGLISH 16
IKEA GUARANTEE
How long is the IKEA guarantee valid?
This guarantee is valid for ve (5) years
from the original date of purchase of your
appliance at IKEA. The original sales receipt,
is required as proof of purchase. If service
work is carried out under guarantee, this
will not extend the guarantee period for the
appliance.
Who will execute the service?
IKEA service provider will provide the
service through its own service operations or
authorized service partner network.
What does this guarantee cover?
The guarantee covers faults of the
appliance, which have been caused by
faulty construction or material faults from the
date of purchase from IKEA. This guarantee
applies to domestic use only. The exceptions
are specied under the headline “What is
not covered under this guarantee?” Within
the guarantee period, the costs to remedy
the fault e.g. repairs, parts, labour and
travel will be covered, provided that the
appliance is accessible for repair without
special expenditure. On these conditions
the EU guidelines (Nr. 99/44/EG) and the
respective local regulations are applicable.
Replaced parts become the property of
IKEA.
What will IKEA do to correct the problem?
IKEA appointed Service Provider will
examine the product and decide, at its
sole discretion, if it is covered under this
guarantee. If considered covered, IKEA
Service Provider or its authorized service
partner through its own service operations,
will then, at its sole discretion, either repair
the defective product or replace it with the
same or a comparable product.
What is not covered under this guarantee?
• Normal wear and tear.
• Deliberate or negligent damage,
damage caused by failure to observe
operating instructions, incorrect
installation or by connection to the wrong
voltage, damage caused by chemical or
electrochemical reaction, rust, corrosion
or water damage including but not
limited to damage caused by excessive
lime in the water supply, damage caused
by abnormal environmental conditions.
• Consumable parts including batteries
and lamps.
• Non-functional and decorative parts
which do not affect normal use of the
appliance, including any scratches and
possible color differences.
• Accidental damage caused by foreign
objects or substances and cleaning or
unblocking of lters, drainage systems or
soap drawers.
• Damage to the following parts: ceramic
glass, accessories, crockery and cutlery
baskets, feed and drainage pipes, seals,
lamps and lamp covers, screens, knobs,
casings and parts of casings. Unless such
damages can be proved to have been
caused by production faults.
• Cases where no fault could be found
during a technician’s visit.
• Repairs not carried out by our appointed
service providers and/or an authorized
service contractual partner or where
non-original parts have been used.
• Repairs caused by installation which is
faulty or not according to specication.
• The use of the appliance in a non-
domestic environment i.e. professional
use.
• Transportation damages. If a customer
transports the product to his home or
another address, IKEA is not liable for
any damage that may occur during
transport. However, if IKEA delivers
the product to the customer’s delivery
address, then damage to the product
that occurs during this delivery will be
covered by IKEA.
• Cost for carrying out the initial
installation of the IKEA appliance.

ENGLISH 17
However, if an IKEA appointed Service
Provider or its authorized service partner
repairs or replaces the appliance
under the terms of this guarantee,
the appointed Service Provider or its
authorized service partner will reinstall
the repaired appliance or install the
replacement, if necessary.
These restrictions do not apply to fault-free
work carried out by a qualied specialist
using our original parts in order to adapt
the appliance to the technical safety
specications of another EU country.
How country law applies
The IKEA guarantee gives you specic legal
rights, which cover or exceed all the local
legal demands. However these conditions
do not limit in any way consumer rights
described in the local legislation.
Area of validity
For appliances which are purchased in
one EU country and taken to another EU
country, the services will be provided in
the framework of the guarantee conditions
normal in the new country.
An obligation to carry out services in the
framework of the guarantee exists only if
the appliance complies and is installed in
accordance with:
- the technical specications of the country
in which the guarantee claim is made;
- the Assembly Instructions and User
Manual Safety Information.
The dedicated AFTER SALES for IKEA
appliances
Please don’t hesitate to contact IKEA
appointed After Sales Service Provider to:
• make a service request under this
guarantee;
• ask for clarications on installation of the
IKEA appliance in the dedicated IKEA
kitchen furniture;
• ask for clarication on functions of IKEA
appliances.
To ensure that we provide you with the
best assistance, please read carefully the
Assembly Instructions and/or the User
Manual before contacting us.
How to reach us if you need our service
Please refer to the last
page of this manual for the
full list of IKEA appointed
After Sales Service Provider
and relative national phone
numbers.
In order to provide you a quicker
service, we recommend to use the
specic phone numbers listed on this
manual. Always refer to the numbers
listed in the booklet of the specic
appliance you need an assistance for.
Please also always refer to the IKEA
article number (8 digit code) and 12
digit service number placed on the
rating plate of your appliance.
SAVE THE SALES RECEIPT!
It is your proof of purchase and
required for the guarantee to apply.
The sales receipt also reports the IKEA
name and article number (8 digit code)
for each of the appliances you have
purchased.
Do you need extra help?
For any additional questions not related
to After Sales of your appliances please
contact your nearest IKEA store call centre.
We recommend you read the appliance
documentation carefully before contacting us.

18
Diese Sicherheitsanweisungen vor
dem Gebrauch durchlesen. Diese
Anweisungen zum Nachschlagen
leicht zugänglich aufbewahren.
In diesen Anweisungen sowie
auf dem Gerät selbst werden
wichtige Sicherheitshinweise
angegeben, die durchgelesen und
stets beachtet werden müssen.
Der Hersteller übernimmt keine
Haftung für die Nichtbeachtung
dieser Sicherheitshinweise, für
unsachgemäße Verwendung
des Geräts oder falsche
Bedienungseinstellung.
SICHERHEITSHINWEISE
Babys und Kleinkinder (0-3
Jahre) müssen vom Gerät fern
gehalten werden. Jüngere Kinder
(3-8 Jahre) müssen vom Gerät fern
gehalten werden, es sei denn, sie
werden ständig beaufsichtigt. Dieses
Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren
sowie Personen mit herabgesetzten
physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten und Mangel an
Erfahrung und Kenntnissen nur unter
Aufsicht oder nach ausreichender
Einweisung durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person
verwendet werden. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und Pege des Geräts
darf von Kindern nicht ohne Aufsicht
Sicherheitsinformationen
Inhaltsverzeichnis
DE
DEUTSCH
Sicherheitsinformationen 18
Beschreibung des Geräts 23
Inbetriebnahme 23
Täglicher Gebrauch 24
Nützliche Tipps und Trick 25
Was tun, wenn... 26
Technische Daten 27
Umweltschutz 27
IKEA GARANTIE 29
durchgeführt werden. Kindern im
Alter von 3 bis 8 Jahren ist es erlaubt,
Lebensmittel in Kühlgeräte ein- und
daraus auszuräumen.
ZULÄSSIGE NUTZUNG
VORSICHT: Das Gerät ist nicht
für den Betrieb mit einer externen
Schaltvorrichtung, z. B. einem Timer
oder einer separaten Fernbedienung,
ausgelegt.
Dieses Gerät ist für
Haushaltsanwendungen und
ähnliche Anwendungen konzipiert,
zum Beispiel: Mitarbeiterküchen
im Einzelhandel, in Büros oder
in anderen Arbeitsbereichen;
Gutshäuser; von Kunden in Hotels,
Motels, Frühstückspensionen und
anderen Wohneinrichtungen.
Dieses Gerät ist nicht für den
professionellen Gebrauch ausgelegt.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung
im Freien geeignet.
Die im Gerät verwendete Lampe
ist speziell für Elektrogeräte konzipiert
und ist nicht für die Beleuchtung von
Räumen geeignet (EUVerordnung
244/2009).
Das Gerät ist für den Einsatz
in Räumen mit nachstehenden
Umgebungstemperaturbereichen
ausgelegt, die ihrerseits von der
Klimaklasse auf dem Typenschild

DEUTSCH 19
abhängig sind. Wird der
vorgegebene Temperaturbereich
für das Gerät für einen längeren
Zeitraum unter- oder überschritten,
kann es zu Funktionsstörungen
kommen.
Klimaklasse
Umgebungstemperaturen: (°C)
SN: Von 10 bis 32
N: Von 16 bis 32
ST: Von 16 bis 38
T: Von 16 bis 43
Dieses Gerät ist FCKW-frei.
Der Kältemittelkreislauf enthält
R600a (HC). Hinweis zu Geräten
mit Isobutan (R600a): Isobutan
ist ein umweltverträgliches,
natürliches Gas, es ist jedoch
leicht entammbar. Aus
diesem Grund sicherstellen,
dass die Leitungen des
Kühlmittelkreislaufs nicht
beschädigt sind, insbesondere
beim Entleeren des
Kühlmittelkreislaufs.
WARNUNG: Beschädigen Sie
auf keinen Fall die Leitungen des
Kältemittelkreises.
WARNUNG: Lüftungsöffnungen
in der Geräteverkleidung oder im
Einbaumöbel sind von Behinderungen
frei zu halten.
WARNUNG: Zum Beschleunigen
des Abtauvorganges niemals zu
anderen mechanischen, elektrischen
oder chemischen Hilfsmitteln
greifen als zu den vom Hersteller
empfohlenen.
WARNUNG: Verwenden Sie
keine elektrischen Geräte in den
Fächern des Gerätes, wenn deren
Einsatz nicht explizit vom Hersteller
zugelassen worden ist.
WARNUNG: Eisbereiter und/oder
Wasserspender, die nicht direkt mit
der Wasserleitung verbunden sind,
dürfen nur mit Trinkwasser befüllt
werden.
WARNUNG: Automatische
Eisbereiter und/oder Wasserspender
müssen an eine Wasserleitung
angeschlossen werden, die
nur Trinkwasser mit einem
Wasserleitungsdruck zwischen 0,17
und 0,81 MPa (1,7 und 8,1 bar) liefert.
Bewahren Sie keine
explosionsgefährdeten Stoffe wie
Spraydosen im oder in der Nähe
des Gerätes auf. Das gleiche gilt für
Benzin und sonstige entammbare
Stoffe und deren Verwendung.
Die in den Kühlakkus (bei
manchen Modellen vorhanden)
enthaltene (ungiftige) Flüssigkeit darf
nicht verschluckt werden. Verzehren
Sie Eiswürfel oder Wassereis nicht
unmittelbar nach der Entnahme
aus dem Gefrierfach, da sie
Kälteverbrennungen hervorrufen
können.
Bei Produkten, die für den
Gebrauch eines Luftlters hinter
einer zugänglichen Lüfterabdeckung
ausgelegt sind, muss der Filter
bei laufendem Kühlschrank stets
eingesetzt sein.
Bewahren Sie keine Glasbehälter
mit Flüssigkeiten im Gefrierfach, sie
könnten zerbrechen. Blockieren Sie
das Gebläse (falls inbegriffen) nicht
mit Lebensmitteln. Prüfen Sie nach
dem Ablegen von Lebensmitteln, ob
die Tür der Fächer korrekt schließt,
besonders die Tür des Gefrierfachs.

DEUTSCH 20
Beschädigte Dichtungen müssen
so schnell wie möglich ausgetauscht
werden.
Verwenden Sie das Kühlfach
nur zur Aufbewahrung von
frischen Lebensmitteln und das
Gefrierfach nur zur Aufbewahrung
von gefrorenen Lebensmitteln, zum
Einfrieren von frischen Lebensmitteln
und zur Herstellung von Eiswürfeln.
Unverpackte Lebensmittel
so lagern, dass sie nicht mit den
Innenwänden des Kühl- bzw.
Gefrierfachs in Berührung kommen.
Möglicherweise verfügt das Gerät
über Sonderfächer (Frischefach, Null-
Grad-Box, ...). Falls nicht anderweitig
in der Anleitung des Gerätes anders
angegeben, können diese für eine
gleichmäßige Funktion im gesamten
Gerät herausgenommen werden.
Das brennbare Gas C-Pentan
wird als Treibmittel im
Isolierschaum eingesetzt.
Die für die Lagerung von bestimmten
Arten von Lebensmitteln am besten
geeigneten Fächer des Geräts
werden unter Berücksichtigung
der unterschiedlichen
Temperaturverteilung in den
verschiedenen Fächern des Geräts
wie folgt eingeteilt:
- Kühlschrankfach:
1) Oberer Bereich des
Kühlschrankfachs & Tür -
Temperaturbereich: Zum Lagern
tropischer Früchte, Konservendosen,
Getränke, Eier, Soßen, Pickles, Butter
und Marmelade
2) Mittlerer Bereich des
Kühlschrankfachs - kalter Bereich:
Zum Lagern von Käse, Milch,
Milchprodukten, Feinkost, Joghurt
3) Unterer Bereich des
Kühlschrankfachs - kältester Bereich:
Zum Lagern von Aufschnitt, Desserts,
Fleisch und Fisch, Käsekuchen,
frischen Nudeln, saurer Sahne, Pesto/
Tomatensoße, hausgemachten
Speisen, Tortencreme, Pudding und
Frischkäse
4) Obst-& Gemüsefach am Boden des
Kühlschrankfachs: Zum Lagern von
Gemüse und Obst (ausgenommen
tropische Früchte)
5) Kühlfach: Lagern Sie nur Fleisch
und Fisch im kältesten Fach
- Gefrierfach:
4 Sterne (****) Gefrierfach eignet
sich zum Einfrieren von Lebensmittel
ausgehend von Raumtemperatur
und zum Lagern von Tiefkühlkost, da
die Temperatur im gesamten Fach
gleichmäßig verteilt ist. Bei gekaufter
Tiefkühlkost ist das Haltbarkeitsdatum
auf der Verpackung angegeben.
Bei diesem Datum wird die Art
des gelagerten Lebensmittels
berücksichtigt und daher sollte
dieses Datum eingehalten werden.
Frische Lebensmittel sollten für
folgender Zeiträume gelagert
werden: 1- 3 Monate für Käse,
Krustentiere, Eiscreme, Schinken/
Würste, Milch, frische Flüssigkeiten;
4 Monate für Steaks oder Koteletts
(Rind, Lamm, Schwein); 6 Monate
für Butter oder Margarine, Geügel
(Hähnchen, Pute); 8-12 Monate bei
Obst (ausgenommen Zitrusfrüchte),
Braten (Rind, Schwein, Lamm),
Gemüse. Haltbarkeitszeiten auf der
Verpackung von Lebensmitteln im
2-Stern- Fach müssen eingehalten
Other manuals for FROSTIG
9
Table of contents
Languages:
Other IKEA Refrigerator manuals