IKEA tradfri User manual

WIRELESS ON/OFF SWITCH FUNCTIONS
ON/OFF: Press to turn your control outlet
on and off.
Pairing: Add IKEA Smart Lighting products
to your system. See instructions below.
ADDING DEVICES TO YOUR
WIRELESS ON/OFF SWITCH
When the wireless ON/OFF switch is sold
together with a control outlet (in the same
package), they are already paired.
To add more control outlets, just repeat the
steps below:
Make sure that your control outlet is plugged
in and the main power is turned on.
1 Hold the ON/OFF switch close to the control
outlet you want to add (no more than 5 cm
away).
2 Press and hold the pairing button for at
least 10 seconds , you can nd the pairing
button under the rear cover.
3 A red light will shine steadily on the ON/
OFF switch. On your control outlet a white
light will begin to dim and ash one time
to indicate that it has been successfully
paired.
Up to 10 control outlets can be paired with 1
ON/OFF switch.
Make sure to pair them one at a time. If
the control outlets are close to each other,
disconnect those that have already been
paired from the wall outlet.
FACTORY RESET YOUR DEVICE
For wireless ON/OFF switch:
Press the pairing button 4 times within 5
seconds.
CHANGING THE BATTERY
When the wireless ON/OFF switch is used
regularly and as intended, the battery will last
for approximately 2 years.
When it’s time to replace the battery, a red
LED indicator will ash when you toggle the
ON/OFF switch.
Open the rear cover, and replace the battery
with a new CR2032 battery.
4ENGLISH http://ikea-club.com.ua

CAUTION!
Risk of explosion if battery is replaced by
an incorrect type. Dispose of used batteries
according to the instructions.
IMPORTANT!
— The wireless ON/OFF switch is for indoor
use only and can be used in temperatures
ranging from 0ºC to 40 ºC.
— Do not leave the wireless ON/OFF switch in
direct sunlight or near any heat source, as
it may overheat.
— The range between the wireless ON/OFF
switch and the receiver are measured
in open air. Different building materials
and placement of the units can affect the
wireless connectivity range.
CARE INSTRUCTIONS
To clean the wireless ON/OFF switch wipe with
a soft dry cloth.
NOTE!
Never use abrasive cleaners or chemical
solvents as this can damage the product.
TECHNICAL DATA
Type: E1743 wireless ON/OFF button
Input: 3V, CR2032 Battery
Range: 10 m in open air
For indoor use only
Operating frequency: 2405-2480Mhz
Output power: 3 dBm
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
The crossed-out wheeled bin symbol
indicates that the item should be
disposed of separately from household
waste. The item should be handed in for
recycling in accordance with local
environmental regulations for waste disposal.
By separating a marked item from household
waste, you will help reduce the volume of
waste sent to incinerators or land-ll and
minimize any potential negative impact on
human health and the environment. For more
information, please contact your IKEA store.
5
http://ikea-club.com.ua

FUNKTIONEN DES FUNKSCHALTERS
Ein/Aus: Drücken zum Ein- und Ausschalten
der Steckdose.
Zuordnen: Produkte aus dem IKEA
Smart-Home-System hinzufügen. Siehe
untenstehende Anleitung.
GERÄTE MIT DEM FUNKSCHALTER KOPPELN
Wird der Funkschalter (im selben Paket) mit einer
Steckdose verkauft, ist die Zuordnung bereits
durchgeführt.
Zum Zuordnen weiterer Steckdosen folgende
Schritte wiederholen:
Sicherstellen, dass die Steckdose angeschlossen
und der Strom eingeschaltet ist.
1 Den Schalter an die Steckdose halten, die
hinzugefügt werden soll (höchstens 5 cm
entfernt).
2 Den Zuordnungsknopf mindestens
10 Sekunden lang gedrückt halten (der
Knopf bendet sich unter der rückwärtigen
Abdeckung).
3 Am Schalter leuchtet ein rotes Signal dauerhaft
auf. An der Steckdose beginnt ein weißes
Signal zu schimmern; es blinkt einmal auf, um
die erfolgreiche Zuordnung anzuzeigen.
Einem Schalter können bis zu 10 Steckdosen
zugeordnet werden.
Sorgfältig immer nur jeweils eine Steckdose
zuordnen. Wenn die Steckdosen nahe beieinander
liegen, bitte die bereits zugeordneten vom
Stromnetz trennen.
AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN
Schalter:
Die Zuordnungstaste innerhalb von 5 Sekunden 4
mal drücken.
BATTERIE WECHSELN
Wenn der Schalter regelmäßig und
bestimmungsgemäß verwendet wird, hält die
Batterie ca. 2 Jahre.
Wenn die Batterie gewechselt werden muss,
beginnt eine rote LED-Lampe zu blinken, wenn
man den Schalter betätigt.
Die rückwärtige Abdeckung öffnen und die
Batterie mit einer neuen vom Typ CR2032
ersetzen.
VORSICHT!
Bei Verwendung falscher Batterien besteht
Explosionsgefahr. Verbrauchte Batterien gem.
Anleitung entsorgen.
6DEUTSCHhttp://ikea-club.com.ua

ACHTUNG!
— Der Schalter ist nur für den Gebrauch im Haus
geeignet und kann bei Temperaturen von 0°C
bis +40°C benutzt werden.
— Den Schalter keiner direkten
Sonnenbestrahlung oder anderen
Wärmequellen aussetzen; dies kann zu
Überhitzung führen.
— Die Distanz zwischen dem Schalter und dem
Empfänger wird in Freifeldmessung ermittelt.
Unterschiedliche Gebäudematerialien
und die Positionierung der Einheiten
können Auswirkungen auf die Qualität der
Funkreichweite haben.
PFLEGEHINWEIS
Den Schalter mit einem weichen, trockenen Tuch
säubern.
BITTE BEACHTEN!
Keine Reinigungsmittel mit Schleifwirkung oder
chemische Lösungsmittel benutzen; diese können
das Produkt beschädigen.
TECHNISCHE DATEN
Typ: E1743 Funkschalter
Eingangsleistung: 3V, CR2032-Batterie
Reichweite: 10 m (Freifeldmessung)
Nur für den Gebrauch in
Innenräumen geeignet.
Frequenzbereich: 2405-2480 MHz
Ausgang: 3 dBm
Hersteller: IKEA of Sweden AB
Adresse:
Box 702, SE-34381 Älmhult/Schweden
Das Symbol mit der durchgestrichenen
Abfalltonne bedeutet, dass das Produkt
getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt
werden muss. Das Produkt muss gem. der
örtlichen Entsorgungsvorschriften der
Wiederverwertung zugeführt werden. Durch
separate Entsorgung des Produkts trägst du zur
Minderung des Verbrennungs- oder
Deponieabfalls bei und reduzierst eventuelle
negative Einwirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt. Weitere
Informationen im IKEA Einrichtungshaus.
7
http://ikea-club.com.ua

FONCTIONNALITÉS ON/OFF SANS FIL
ON/OFF : appuyer pour allumer et
éteindre votre variateur d'intensité.
Appariement : ajoutez des produits de la
gamme Éclairage connecté IKEA à votre
système. Voir instructions ci-dessous.
AJOUTER DES DISPOSITIFS À
L'INTERRUPTEUR SANS FIL
Si l'interrupteur ON/OFF sans l est vendu
avec un variateur d'intensité (dans la même
boîte), les deux produits sont déjà appariés.
Pour ajouter des variateurs d'intensité,
répétez les étapes ci-dessous :
Assurez-vous que votre variateur d'intensité
soit branché et que le courant soit allumé.
1 Placez l'interrupteur ON/OFF près du
variateur d'intensité que vous souhaitez
ajouter (5 cm de distance maximum).
2 Maintenez le bouton d'appariement
enfoncé pendant au moins 10 secondes.
Celui-ci se trouve sous le couvercle arrière.
3 Vous devriez voir une lumière rouge
s'allumer sur l'interrupteur ON/OFF. Sur
votre variateur d'intensité, vous devriez
voir une lumière blanche clignoter une fois
pour indiquer que les deux dispositifs ont
été appariés correctement.
Vous pouvez apparier jusqu'à 10 variateurs
d'intensité à chaque interrupteur ON/OFF.
Veillez à les apparier l'un après l'autre. Si les
variateurs d'intensité sont proches les uns
des autres, déconnectez ceux qui ont déjà été
appariés de la prise murale.
RÉINITIALISER LE DISPOSITIF
Pour éteindre/allumer à distance :
appuyer sur le bouton d'appariement 4 fois en
5 secondes.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Si la télécommande Ouvrir/fermer est utilisée
régulièrement et normalement, la pile durera
environ 2 ans.
Si la pile doit être changée, un voyant LED
rouge clignotera lorsque l'interrupteur sera
activé/desactivé.
Ouvrir la façade pour accéder à la pile et la
remplacer par une pile CR2032 neuve.
8FRANÇAIS
http://ikea-club.com.ua

ATTENTION !
Risque d’explosion si la pile est remplacée
par un type de pile incompatible. Les piles
usagées doivent être mises au rebut selon les
instructions.
IMPORTANT !
— L'interrupteur ON/OFF sans l est conçu
pour un usage interne et résiste aux
température allant de 0°C à 40°C.
— Ne pas placer l'interrupteur ON/OFF sans l
à la lumière du soleil ou à proximité d'une
source de chaleur. Risque de surchauffe.
— L'écart mesuré entre l'interrupteur ON/
OFF sans l et le récepteur est mesuré en
champ libre. La portée de la connexion
peut varier en fonction des matériaux de
construction environnants et du placement
des différents éléments connectés.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Nettoyer l'interrupteur sans l avec un chiffon
doux et sec.
ATTENTION !
Ne pas utiliser de produits nettoyants
abrasifs ou de solvants chimiques au risque
d'endommager le produit.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type : interrupteur sans l E1743
Alimentation : 3V, pile CR2032
Portée : 10 m en champ libre.
Usage en intérieur uniquement
Fréquence de
fonctionnement : 2405-2480Mhz
Puissance de sortie : 3 dBm
Fabricant : IKEA of Sweden AB
Adresse :
Box 702, 343 81 Älmhult, SUÈDE
Le pictogramme de la poubelle barrée
indique que le produit doit faire l'objet
d'un tri. Il doit être recyclé
conformément à la réglementation
environnementale locale en matière de
déchets. En triant les produits portant ce
pictogramme, vous contribuez à réduire le
volume des déchets incinérés ou enfouis, et à
diminuer tout impact négatif sur la santé
humaine et l'environnement. Pour plus
d'information, merci de contacter votre
magasin IKEA.
9
http://ikea-club.com.ua

FUNCTIES DRAADLOZE AAN-/UITKNOP
AAN/UIT: Drukken om je plug-in stopcontact
aan en uit te zetten.
Koppelen: producten van IKEA Slimme
verlichting toevoegen aan je systeem. Zie
onderstaande aanwijzingen.
APPARATEN TOEVOEGEN AAN JE
DRAADLOZE AAN/UIT-KNOP
Wanneer de draadloze AAN/UIT-schakelaar
samen met een plug-in stopcontact (in dezelfde
verpakking) wordt verkocht, zijn ze al gekoppeld.
Om meer stopcontacten toe te voegen, herhaal je
gewoon de onderstaande stappen:
Zorg ervoor dat je plug-in stopcontact is
aangesloten en dat de hoofdvoeding is
ingeschakeld.
1 Houd de AAN/UIT-knop dicht bij het
stopcontact dat je wilt toevoegen (niet meer
dan 5 cm afstand).
2 Houd de koppelknop ten minste 10
seconden ingedrukt. Je vindt de koppelknop
onder het achterklepje.
3 Er gaat een rood lampje branden op de AAN/
UIT-schakelaar. Op je plug-in stopcontact gaat
een wit lampje één keer dimmen en knipperen
om aan te geven dat het gekoppeld is.
Er kunnen max. 10 plug-in stopcontacten worden
gekoppeld aan 1 AAN/UIT-schakelaar.
Zorg ervoor dat je ze één voor één koppelt. Als
de plug-in stopcontacten dicht bij elkaar liggen,
koppel je degene los die al zijn gekoppeld via het
stopcontact.
FABRIEKSINSTELLINGEN VAN JE EENHEID
HERSTELLEN
Voor draadloze AAN/UIT-schakelaar:
Druk binnen 5 seconden 4 keer op de koppelknop.
BATTERIJ VERVANGEN
Wanneer de draadloze AAN/UIT-knop regelmatig
en zoals bedoeld gebruikt wordt, gaat de batterij
ongeveer 2 jaar mee.
Wanneer het tijd is om de batterij te vervangen,
gaat een rode LED-indicator knipperen wanneer
je op de AAN/UIT-knop drukt.
Open het achterklepje en vervang de batterij
door een nieuwe CR2032-batterij.
WAARSCHUWING!
Explosiegevaar wanneer de batterij wordt
vervangen door een verkeerd type. Voer
gebruikte batterijen af volgens de instructies.
10NEDERLANDS
http://ikea-club.com.ua

BELANGRIJK!
— De draadloze AAN/UIT-schakelaar is alleen
bedoeld voor gebruik binnenshuis en kan
worden gebruikt bij temperaturen van 0 ºC
tot 40 ºC.
— Stel de draadloze AAN/UIT-schakelaar niet
bloot aan direct zonlicht of een warmtebron,
omdat deze dan oververhit kan raken.
— Het bereik tussen de draadloze AAN/UIT-knop
en de ontvanger wordt gemeten d.m.v. vrije
veld meting. Verschillende bouwmaterialen
en de plaatsing van de eenheden kunnen
het bereik van de draadloze verbinding
beïnvloeden.
ONDERHOUD
Reinig de draadloze AAN/UIT-knop met een
zachte, droge doek.
N.B.!
Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen
of chemische oplosmiddelen, omdat deze het
product kunnen beschadigen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Type: E1743 draadloze AAN/UIT-knop
Ingangsvermogen: 3V, CR2032-batterij
Bereik: 10 m gemeten d.m.v. vrije veld meting
Alleen voor Gebruik binnenshuis
Frequentiegebied: 2405-2480Mhz
Uitgangsvermogen: 3 dBm
Fabrikant: IKEA of Sweden AB
Adres:
Postbus 702, SE-343 81 Älmhult, Zweden
Het symbool met de doorgestreepte
vuilnisbak op wieltjes geeft aan dat het
product gescheiden van het huishoudelijk
afval moet worden aangeboden. Het product
moet worden ingeleverd voor recycling in
overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Breng
het naar de plaatselijke milieustraat of het
dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis. Door
producten met dit symbool te scheiden van het
huishoudelijk afval, help je de hoeveelheid afval
naar verbrandingsovens of stortplaatsen te
verminderen en eventuele negatieve invloeden op
de volksgezondheid en het milieu te
minimaliseren. Voor meer informatie neem
contact op met IKEA.
11
http://ikea-club.com.ua

FUNKTIONER – TRÅDLØS TÆND-/SLUKKNAP
Tænd/sluk: Tryk på kontrolenheden for at
tænde og slukke den.
Parring: Tilføj produkter med IKEA Smart
belysning til dit system. Se anvisningerne
herunder.
TILFØJ ENHEDER TIL DEN TRÅDLØSE
TÆND-/SLUKKNAP
Når den trådløse tænd-/slukknap sælges sammen
med en kontrolenhed (i samme pakke), er de
allerede parret.
Hvis du vil tilføje ere kontrolenheder, skal du
bare gentage trinnene herunder:
Sørg for, at din kontrolenhed er tilsluttet, og at
der er tændt for elektriciteten.
1 Hold den trådløse tænd-/slukknap tæt på den
kontrolenhed, du vil tilføje (maks. 5 cm væk).
2 Tryk på parring-knappen , og hold den nede
i mindst 10 sekunder. Parring-knappen er
placeret under dækslet på bagsiden.
3 En rød lampe lyser på tænd-/slukknappen.
På din kontrolenhed dæmpes en hvid lampe og
blinker 1 gang for at angive, at parringen er
gennemført.
Du kan parre op til 10 kontrolenheder med 1
tænd-/slukknap.
Sørg for at parre dem en ad gangen. Hvis
kontrolenhederne er placeret tæt på hinanden,
skal du tage stikket ud af stikkontakten på dem,
der allerede er blevet parret.
NULSTIL DIT APPARAT TIL
FABRIKSINDSTILLINGER
Den trådløse tænd-/slukknap:
Tryk på parringsknappen 4 gange inden for 5
sekunder.
SÅDAN UDSKIFTER DU BATTERIET
Når den trådløse tænd-/slukknap bruges
regelmæssigt og efter hensigten, holder batteriet
i ca. 2 år.
Når det er tid til at udskifte batteriet, blinker
en rød LED-lampe, når du tænder og slukker på
knappen.
Fjern dækslet bagpå, og udskift batteriet med et
nyt CR2032-batteri.
12DANSK http://ikea-club.com.ua

FORSIGTIG!
Risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med
et batteri af en forkert type. Brugte batterier skal
bortskaffes i henhold til anvisningerne.
VIGTIGT!
— Den trådløse tænd-/slukknap er kun
til indendørs brug og må kun bruges i
temperaturer fra 0-40º.
— Lad ikke den trådløse tænd-/slukknap ligge i
direkte sollys eller i nærheden af varmekilder,
da den kan overophede.
— Rækkevidden mellem den trådløse tænd-/
slukknap og modtageren måles i fri luft.
Forskellige byggematerialer og placering af
enhederne kan påvirke rækkevidden for den
trådløse forbindelse.
VEDLIGEHOLDELSE
Den trådløse tænd-/slukknap rengøres med en
tør, blød klud.
BEMÆRK!
Brug aldrig slibende rengøringsmidler eller
kemiske opløsningsmidler, da det kan beskadige
produktet.
TEKNISKE DATA
Type: E1743 trådløs tænd-/slukknap
Indgang: 3V, CR2032-batteri
Rækkevidde: 10 m i fri luft
Kun til indendørs brug.
Driftsfrekvens: 2405-2480Mhz
Udgangseffekt: 3 dBm
Producent: IKEA of Sweden AB
Adresse:
Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT, SVERIGE
Symbolet med den overkrydsede
affaldsspand på hjul angiver, at produktet
skal bortskaffes adskilt fra
husholdningsaffald. Produktet skal indleveres til
genbrug i henhold til den lokale miljølovgivning
for bortskaffelse af affald. Ved at adskille
produktet fra husholdningsaffald hjælper du med
at reducere den mængde affald, der sendes til
forbrænding eller på lossepladsen, og minimerer
eventuelle negative indvirkninger på menneskers
sundhed og miljøet. Kontakt det nærmeste IKEA
varehus for at få ere oplysninger.
13
http://ikea-club.com.ua

VIRKNI ÞRÁÐLAUSS ROFA TIL AÐ KVEIKJA/
SLÖKKVA
KVEIKJA/SLÖKKVA: Ýttu á rofann til að
slökkva og kveikja á millistykkinu fyrir
fjarskiptabúnað.
Pörun: Bættu snjalllýsingarvörum frá
IKEA við kerð. Fylgdu neðangreindum
leiðbeiningum.
BÚNAÐUR PARAÐUR VIÐ ROFA TIL AÐ
SLÖKKVA OG KVEIKJA
Þegar þráðlaus ro til að slökkva og kveikja er
seldur með millistykki fyrir fjarskiptabúnað (í
sömu pakkningu) er þegar búið að para tækin
saman.
Til að bæta eiri millistykkjum fyrir
fjarskiptabúnað við þarf að framkvæma
neðangreind skref:
Gakktu úr skugga um að millistykkið sé tengt og
kveikt sé á meiginagjafa.
1 Hafðu rofann til að slökkva og kveikja sem þú
vilt bæta við (ekki í meira en 5 cm fjarlægð).
2 Ýttu og haltu pörunarhnappnum inni í
a.m.k. 10 sekúndur, hnappurinn er undir lokinu
að aftan.
3 Rautt ljós lýsir stöðugt á rofanum til að slökkva
og kveikja. Hvítt ljós á millistykkinu dofnar og
blikkar einu sinni til að gefa til kynna að það
ha verið parað.
Hægt er að para allt að 10 millistykki fyrir
fjarskiptabúnað við einn rofa til að slökkva og
kveikja.
Paraðu eitt millistykki í einu við rofann. Ef
millistykkin eru nálægt hvor öðru skaltu taka
millistykkin sem þegar hafa verið pöruð úr
sambandi.
ENDURSTILLA
Fyrir þráðlausan rofa til að slökkva o
g kveikja:
Ýttu 4 sinnum á pörunarhnappinn innan 5
sekúnda.
SKIPT UM RAFHLÖÐU
Þegar þráðlaus ro til að slökkva og kveikja er
reglulega notaður, eins og ætlast er til, duga
rafhlöðurnar í um það bil 2 ár.
Þegar það er kominn tími á að skipta um
rafhlöður blikkar rautt LED ljós þegar þú slekkur/
kveikir á rofanum.
Opnaðu lokið að aftan og skiptu skiptu um
rafhlöðu með nýrri CR2032 rafhlöðu.
14ÍSLENSKA
http://ikea-club.com.ua

VARÚÐ!
Sprengihætta getur stafað af því að skipta út
rafhlöðu fyrir aðra af rangri tegund. Fargaðu
rafhlöðunni í samræmi við leiðbeiningar.
MIKILVÆGT!
— Þráðlaus ro til að slökkva og kveikja er
aðeins ætlaður til notkunar innanhúss og við
hitastig frá 0º C til 40º C.
— Ekki skilja þráðlausa rofann eftir í beinu
sólarljósi eða nálægt hitagjöfum, þar sem það
gæti ofhitnað.
— Drægi á milli þráðlausa rofans og og
móttökutækisins er mælt á opnu svæði.
Mismunandi byggingarefni og staðsetning
tækjanna geta haft áhrif á drægi þráðlausu
tengingarinnar.
UMHIRÐULEIÐBEININGAR
Til að þrífa þráðlausa rofann til að kveikja og
slökkva ætti að strjúka af honum með rökum
klút.
ATHUGAÐU!
Ekki nota sterk hreinsiefni eða kemísk efni, þar
sem það getur skemmt vöruna.
TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR
Tegund: E1743 þráðlaus ro til að slökkva og
kveikja
Inntak: 3V, CR2032 Rafhlaða
Drægi: 10m í opnu rými
Aðeins til notkunnar innanhúss
Vinnslutíðni: 2405-2480Mhz
Útgangsa: 3 dBm
Framleiðandi: IKEA of Sweden AB
Heimilsfang: Box 702, 343 81 ÄLMHULT
Táknið með mynd af ruslatunnu með krossi
yr þýðir að ekki má farga vörunni með
venjulegu heimilissorpi. Vörunni þarf að
skila í endurvinnslu eins og lög gera ráð fyrir á
hverjum stað fyrir sig. Með því að henda slíkum
vörum ekki með venjulegu heimilissorpi hjálpar
þú til við að draga úr því magni af úrgangi sem
þarf að brenna eða nota sem landfyllingu og
lágmarkar möguleg neikvæð áhrif á heilsu fólks
og umhverð. Þú færð nánari upplýsingar í IKEA
versluninni.
15
http://ikea-club.com.ua

FUNKSJONER TRÅDLØS PÅ/AV-BRYTER
PÅ/AV: Trykk for å slå kontrollenheten på
og av.
Parkobling: Legg til ere IKEA
Smartbelysning-produkter til systemet
ditt. Se instruksene under.
LEGG TIL ENHETER TIL DEN
TRÅDLØSE PÅ/AV-BRYTEREN
Når den trådløse PÅ/AV-bryteren selges
sammen med et kontrolluttak (i samme
pakke), er de allerede parkoblet.
Gjenta stegene under for å legge til ere
kontrolluttak:
Forsikre deg om at kontrolluttaket er plugget
inn og lysbryteren er slått på.
1 Hold PÅ/AV-bryteren nær kontrolluttaket du
vil legge til (maks 5 cm unna).
2 Trykk på og hold inne parkoblingsknappen
i minst 10 sekunder. Parkoblingsknappen
nner du under dekselet på baksiden.
3 Det skal lyse et fast rødt lys på PÅ/AV-
bryteren. På kontrolluttaket ditt vil et
hvitt lys begynne å dempes og så blinker
det én gang for å vise at parkoblingen var
vellykket.
Du kan parkoble opptil 10 kontrolluttak med
samme PÅ/AV-bryter.
Sørg for å parkoble én av gangen. Hvis
kontrolluttakene står tett sammen, ta de som
allerede er parkoblet ut av stikkontakten.
TILBAKESTILL TIL
FABRIKKINNSTILLINGENE
For trådløs PÅ/AV-bryter:
Trykk på parkoblingsknappen re ganger
innen fem sekunder.
SKIFTE BATTERI
Når den trådløse PÅ/AV-bryteren brukes
regelmessig og slik den er ment å bli brukt, vil
batteriene vare cirka 2 år.
Når du må skifte batterier blinker et rødt LED-
lys når du bruker PÅ/AV-bryteren.
Åpne bakdekselet over batteriet og erstatt det
med et nytt CR2032-batteri.
16NORSK http://ikea-club.com.ua

FORSIKTIG!
Det er fare for eksplosjon hvis batteriet
erstattes med feil type. Brukte batterier skal
kastes etter instruksene på pakken.
VIKTIG!
— Den trådløse PÅ/AV-bryteren er kun
til innendørs bruk og kan brukes i
temperaturer mellom 0 °C og 40 °C.
— Ikke la den trådløse PÅ/AV-bryteren
ligge i direkte sollys eller i nærheten av
varmekilder, da den kan overopphetes.
— Rekkevidden mellom den trådløse PÅ/AV-
bryteren og mottakeren er målt i fri sikt.
Ulike bygningsmaterialer og plasseringen
av enhetene kan påvirke den trådløse
rekkevidden.
VEDLIKEHOLDSRÅD
For å rengjøre den trådløse PÅ/AV-bryteren,
tørk av med en tørr klut.
MERK!
Bruk aldri slipende rengjøringsmidler eller
kjemiske løsemidler, siden disse kan skade
produktet.
TEKNISKE DATA
Type: E1743 trådløs PÅ/AV-bryter
Input: 3 V, CR2032-batterier
Rekkevidde: 10 m i fri sikt
Kun for innendørs bruk.
Driftsfrekvens: 2405–2480 MHz
Effekt: 3 dBm
Produsent: IKEA of Sweden AB
Adresse: Boks 702, SE-343 81 ÄLMHULT
Symbolet viser en søppeldunk med et
kryss over. Dette betyr at produktet
ikke skal kastes i søpla, men holdes
atskilt fra husholdningsavfallet. Produktet skal
leveres til resirkulering i henhold til lokale
ordninger for kildesortering. Informasjon om
løsningen i din kommune nner du på www.
sortere.no. Ved å holde produktet atskilt fra
ordinært husholdningsavfall, hjelper du med å
unngå potensiell negativ virkning på
menneskers helse og miljøet. For mer
informasjon, vennligst kontakt nærmeste
IKEA-varehus.
17
http://ikea-club.com.ua

LANGATTOMAN ON/OFF-KYTKIMEN
TOIMINNOT
ON/OFF: Paina kytkeäksesi pistorasian
päälle ja pois päältä.
Pariliitäntä: Lisää IKEA-
älyvalaistustuotteita järjestelmääsi.
Seuraa alla olevia ohjeita.
LAITTEIDEN LISÄÄMINEN
ON/OFF-KYTKIMEEN
Jos langaton ON/OFF-kytkin toimitetaan
pistorasian mukana (samassa pakkauksessa),
ne on pariliitetty valmiiksi.
Seuraa alla olevia ohjeita, mikäli haluat lisätä
järjestelmään useampia pistorasioita:
Varmista, että pistorasia on seinässä ja virta
on kytketty päälle.
1 Pidä ON/OFF-kytkintä liitettävän pistorasian
lähellä (korkeintaan 5 cm päässä).
2 Paina pariliitäntäpainiketta vähintään
10 sekuntia. Pariliitäntäpainike löytyy
takakuoren alta.
3 ON/OFF-kytkimessä palaa kiinteä punainen
merkkivalo. Pistorasian valkoinen valo
himmenee ja välkähtää kerran osoittaen,
että pariliitäntä on suoritettu onnistuneesti.
Yhteen ON/OFF-kytkimeen voidaan liittää
enintään 10 pistorasiaa.
Muista tehdä pariliitäntä jokaiselle
pistorasialle erikseen. Jos pistorasiat ovat
lähellä toisiaan, irrota jo liitetyt pistorasiat
seinästä.
TEHDASASETUSTEN PALAUTTAMINEN
Langaton ON/OFF-kytkin:
Paina pariliitäntäpainiketta 4 kertaa 5
sekunnin aikana.
PARISTOJEN VAIHTAMINEN
ON/OFF-kytkimen paristot kestävät noin kaksi
vuotta, mikäli laitetta käytetään säännöllisesti
ja annettujen ohjeiden mukaan.
Laite ilmoittaa paristojen tyhjentymisestä
punaisella merkkivalolla, joka vilkkuu, kun
ON/OFF-kytkintä painetaan.
Avaa takakuori ja vaihda paristo uuteen
CR2032-paristoon.
18SUOMI http://ikea-club.com.ua

VAROITUS!
Paristo voi räjähtää, mikäli se on tyypiltään
väärä. Hävitä käytetyt paristot määräysten
mukaisesti.
TÄRKEÄÄ!
— ON/OFF-kytkin on tarkoitettu vain
sisäkäyttöön ja sen toimintalämpötila-alue
on 0 – 40 ºC.
— Älä jätä ON/OFF-kytkintä suoraan
auringonpaisteeseen tai lähelle
lämmönlähteitä, sillä se voi ylikuumentua.
— Langattomalle ON/OFF-kytkimelle ja
vastaanottimelle ilmoitettu kantama
tarkoittaa esteetöntä tilaa. Jotkin
rakennusmateriaalit ja laitteiden
sijoittamistapa voivat rajoittaa kantamaa.
HOITO-OHJEET
Puhdista ON/OFF-kytkin pehmeällä ja kuivalla
liinalla.
HUOM!
Älä koskaan käytä hankausaineita tai
kemikaaleja, sillä ne voivat vahingoittaa
tuotetta.
TEKNISET TIEDOT
Tyyppi: E1743 langaton ON/OFF-kytkin
Virtalähde: 3V, CR2032-paristo
Kantama: 10 m esteettömässä tilassa
Vain sisäkäyttöön
Toimintataajuus: 2405-2480 Mhz
Lähetysteho: 3 dBm
Valmistaja: IKEA of Sweden AB
Osoite: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee,
että tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen joukossa. Kun hävität
tuotteen, vie se asianmukaiseen keräys- tai
kierrätyspisteeseen. Huolehtimalla tällä
merkillä varustetun laitteen asianmukaisesti
kierrätykseen vähennät kaatopaikalle
päätyvän jätteen määrää ja mahdollisia
ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia
haittoja. Lisätietoja lähimmästä IKEA-
tavaratalosta.
19
http://ikea-club.com.ua

FUNKTIONER TRÅDLÖS PÅ/AV-KNAPP
PÅ/AV: Tryck för att slå på och stänga av
ditt uttag.
Koppla: Addera produkter från IKEA
Smart belysning till ditt system. Se
anvisningarna nedan.
ADDERA ENHETER TILL DIN TRÅDLÖSA
PÅ/AV-KNAPP
När den trådlösa PÅ/AV-knappen säljs
tillsammans med ett uttag (i samma
förpackning), är de redan kopplade.
För att addera er uttag, upprepa bara stegen
nedan:
Kontrollera att ditt uttag är inkopplat och att
huvudströmmen är påslagen.
1 Håll PÅ/AV-knappen nära det uttag du vill
lägga till (högst 5 cm bort).
2 Håll kopplingsknappen intryckt i minst
10 sekunder, du hittar knappen under
bakre luckan.
3 Ett rött ljus lyser ihållande på PÅ/AV-
knappen. På ditt uttag börjar ett vitt ljus
dimmas och blinka en gång för att indikera
att det har blivit kopplat.
Upp till 10 uttag kan kopplas ihop med 1 PÅ/
AV-knapp.
Var noga med att koppla dem en åt gången.
Om uttagen ligger nära varandra, koppla bort
de som redan har kopplats från vägguttaget.
FABRIKSÅTERSTÄLLNING AV DIN ENHET
För trådlös PÅ/AV-knapp:
Tryck på kopplingsknappen 4 gånger inom 5
sekunder.
BYTA BATTERI
Om den trådlösa PÅ/AV-knappen används
regelbundet och som avsett räcker batteriet
i ca 2 år.
När det är dags att byta batteri blinkar en
röd LED-indikator när du trycker på PÅ/AV-
knappen.
Öppna den bakre luckan och ersätt
batterierna med ett nytt batteri av typen
CR2032.
20SVENSKAhttp://ikea-club.com.ua
Other manuals for tradfri
58
Table of contents
Languages:
Other IKEA Switch manuals
Popular Switch manuals by other brands

Extron electronics
Extron electronics MLS 406 Series brochure

Extreme Networks
Extreme Networks ExtremeSwitching 210-12t-GE2 Hardware installation guide

Qlogic
Qlogic SANbox 5200 Series Guidelines

Planet
Planet FSD-804P user manual

Uni-Com
Uni-Com GEP-33224T-1 user manual

Manhattan
Manhattan IDATA HDMI-218K instructions

TP-Link
TP-Link JetStream TL-SL3452 reference guide

Cross Technologies
Cross Technologies 1582-225L2 instruction manual

SMC Networks
SMC Networks ZSE20AF X576 Series Operation manual

Siemens
Siemens SIRIUS 3RT2.2 Series operating instructions

IOGear
IOGear GCS1792 installation guide

Huawei
Huawei Quidway S5000 Series Operation manual