IKH XW016 User manual

XW016
XW017
PUUSORVI
TRÄSVARV
WOOD LATHE
Käyttöohje • Bruksanvisning • Instruction manual
Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös • Översättning av originalbruksanvisning • Original manual
Maahantuoja / Importör / Importer:
ISOJOEN KONEHALLI OY
Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 - 20 1323 232, Fax +358 - 20 1323 388
www.ikh.fi
HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
OBS! Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder maskinen
och följ alla angivna instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov.
NOTE! Read the instruction manual carefully before using the machine and
follow all given instructions. Save the instructions for further reference.

2
Fig. 1
b
a
c de
f
g ih
j
k l m n
o
p
q
r s
Fig. 2
Fig. 3

3
Fig. 10
Fig. 9
Fig. 6 Fig. 7
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 8

4
Fig. 11
Fig. 16 Fig. 17
Fig. 15
Fig. 12 Fig. 13
a b


6
13. Älä koskaan seiso laitteen päällä. Vakavia vahinkoja saattaa syntyä mikäli laite kaatuu tai mikäli
terään kosketaan vahingossa. Älä säilytä mitään laitteen päällä tai sen läheisyydessä.
14. Vältä tahatonta käynnistystä. Irrota johto pistorasiasta aina kun laitetta ei käytetä sekä säätötoi-
menpiteiden, osien vaihdon, puhdistuksen ja huollon ajaksi. Varmista, että laitteen kytkin on
off-asennossa ennen kuin työnnät pistokkeen pistorasiaan.
15. Tarkista laitteen osat vaurioiden varalta. Mikäli huomaat laitteessa, sen suojuksissa tai muissa
osissa vaurioita, älä käytä sitä ennen kuin olet korjauttanut sen valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Tarkista liikkuvien osien oikea linjaus ja esteetön liikkuvuus, osien moitteeton kunto, kiinnitys
sekä kaikki muut tekijät mitkä saattavat vaikuttaa laitteen toimintaan. Vaurioituneet osat on kor-
jautettava tai vaihdatettava asianmukaisesti valtuutetussa huoltoliikkeessä.
16. Älä koskaan jätä laitetta käyntiin ilman valvontaa. Sammuta laitteesta virta äläkä lähde sen luota
ennen kuin se on täysin pysähtynyt.
17. Laitetta ei saa koskaan käyttää väsyneenä, sairaana tai alkoholin, huumeiden, lääkkeiden tai
muiden havainto- ja reaktiokykyyn vaikuttavien aineiden vaikutuksen alaisena.
18. Älä koskaan anna harjaantumattomien tai valtuuttamattomien henkilöiden käyttää laitetta. Var-
mista että antamasi neuvot koskien laitteen käyttöä ovat hyväksyttyjä, oikeita, turvallisia ja sel-
västi ymmärrettyjä.
19. VAROITUS: Joistakin materiaaleista syntyvä pöly saattaa olla terveydelle vaarallista, kuten
esim. lyijy lyijypohjaisista maaleista sekä arseeni ja kromi kemiallisesti käsitellystä puutavaras-
ta. Käytä laitetta ainoastaan hyvin tuuletetussa tilassa ja huolehdi kunnollisesta pölynpoistosta.
Käytä pölynkeräysjärjestelmää aina kun se on mahdollista. Käytä myös hyväksyttyjä turvava-
rusteita kuten hengityssuojainta joka on suunniteltu erityisesti mikroskooppisten hiukkasten
suodattamiseen.
ERIKOISTURVAOHJEET
1. Lue käyttöohjeet sekä laitteessa olevat varoitustarrat huolellisesti ennen käyttöä.
2. Lapset tai vajaakuntoiset eivät saa käyttää laitetta.
3. Älä käytä laitetta ennen kuin se on kokonaan koottu ja asennettu ohjeiden mukaisesti.
4. Laitteen saa kytkeä ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan. Ainoastaan ammattimainen sähkö-
asentaja saa suorittaa laitteen sähkökytkennät.
5. Käytä aina suojalaseja ja hengityssuojainta.
6. Kiristä kaikki lukot ennen käyttöä.
7. Älä koskaan sorvaa haljenneita kappaleita.
8. Käytä alhaisinta nopeutta kun alat sorvaamaan uutta työkappaletta.
9. Sorvatessasi työkappaletta karkeatyöstä se aina pyöreään muotoon alhaisella nopeudella. Mikäli
laitetta käytetään niin suurella nopeudella että se tärisee, on olemassa vaara että työkappale len-
tää irti sorvista tai kappale nykäisee taltan irti käsistäsi.
10. Pyöritä työkappaletta aina käsin ennen kuin käynnistät moottorin. Mikäli työkappale iskee talt-
tatukeen, saattaa se haljeta ja lentää irti sorvista.
11. Älä anna sorvausterien pureutua kiinni puuhun. Puu saattaa haljeta ja lentää irti sorvista.
12. Muotoillessasi puukappaletta, aseta talttatuki aina sorvin keskilinjan yläpuolelle.
13. Älä käytä sorvia mikäli se pyörii väärään suuntaan. Työkappaleen on pyörittävä aina sinua koh-
ti.
14. Ennen kuin kiinnität työkappaleen tasolaikkaan, karkeatyöstä sitä aina saadaksesi sen mahdolli-
simman pyöreäksi. Tämä minimoi tärinän sorvauksen aikana. Kiinnitä työkappale aina huolelli-
sesti tasolaikkaan, muuten työkappale saattaa lentää irti sorvista.
15. Aseta kätesi siten etteivät pääse luiskahtamaan työkappaleeseen.
16. Poista kaikki irtonaiset oksankohdat puumateriaalista ennen kuin asetat sen kärkien väliin tai
tasolaikkaan.
17. Älä koskaan jätä laitetta käyntiin ilman valvontaa. Lopetettuasi työskentelyn sammuta laite,
irrota pistoke pistorasiasta ja odota kunnes laite on täysin pysähtynyt ennen kuin lähdet työalu-

7
eelta.
18. Ripusta sorvausterät seinälle sorvin takapylkkä-päätä kauemmas. Älä jätä niitä sellaiseen paik-
kaan että joudut kurottautumaan pyörivän työkappaleen yli ottaaksesi terän.
19. Pidä taltasta aina tukeva ote ja ohjaa työstöä hallitusti. Noudata erityistä varovaisuutta muotoil-
lessasi puukappaleita joissa on oksia tai tyhjiä oksankohtia.
20. Aseta turvallisuus aina etusijalle.
21. Suorita työkappaleen käsin hionta valmiiksi ENNEN kuin irrotat sen sorvista.
PAKKAUKSESTA PURKAMINEN JA SISÄLLÖN TARKISTUS
Pakkauksen sisältö (Kuva 1)
a) Sorvin runko-kokoonpano
b) Rungon jatkokappale sekä kuusiopultit
ja aluslevyt
c) Tasolaikka
d) Karan kahva sekä jousi ja ruuvi
e) Käyttöohje
f) Karapylkän siipikara
g) Työntövarsi
h) 32 kpl mutterit
i) 24 kpl aluslevyt
j) 5 kpl lukkoaluslevyt
k) 4 kpl kuusioavaimet 3, 4, 6, 8 mm
l) Takapylkän kiristyskara
m) 2 kpl jakoavaimet 32 mm
n) 24 kpl lukkopultit
o) 8 kpl kuusiopultit
p) 2 kpl jalan pitkät tuet
q) 2 kpl etujalat ja 2 kpl takajalat
r) 2 kpl jalan yläpäätylevyt
s) 2 kpl jalan lyhyet tuet
Mikäli jokin osa puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään tai maahantuojaan.
OSAT
karapylkkä
on/off-kytkin
talttatuen runko
runko rungon lukitusvipu
karapylkän
vapautin
rungon jatke
pään lukitsin
moottori
talttatuen varsi
siipikara
karapylkän karanopeudensäätö talttatuki
talttatuen lukitusvipu
varren lukitusvipu
kiristyskara
takapylkän kara
käsipyörä
takapylkkä
jalat
karan lukko
takapylkän
lukko
tasolaikka
jakoavaimet
työntövarsi

5
ASENNUS
Jalkojen pystytys (Kuva 2)
1. Kiinnitä yksi etu- ja takajalka (1) yläpäätylevyn (2) ulkoreunaan lukkopulteilla (3), aluslevyillä
(4) ja muttereilla (5).
2. Aseta yläpäätylevy siten että se sopii jalkojen sisäpuolelle.
3. Toista vaihe 1 vastakkaiselle puolelle.
4. Kiinnitä pitkät tuet (6) jalkoihin lukkopuolteilla, aluslevyillä ja muttereilla.
5. Kiinnitä lyhyet tuet (7) jalkoihin lukkopuolteilla, aluslevyillä ja muttereilla.
6. Aseta jalusta tasaiselle alustalle ja kiristä kaikki mutterit tiukasti 14 mm:n jakoavaimella.
Sorvin asettaminen jalkojen päälle (Kuva 3)
1. Aseta sorvin runko-kokoonpano (1) jalkojen päälle.
2. Sovita karapylkkä-kokoonpano (2) yläpäätylevyn ylle ja kohdista rungossa (3) olevat reiät ylä-
levyssä (4) olevien reikien kanssa. Laske karapylkkä alas varovasti.
3. Kohdista sorvin takapylkkä-pää yläpäätylevyssä olevien reikien ylle ja laske se alas varovasti.
4. Aseta kuusiopultit (5) jokaiseen rungossa ja yläpäätylevyssä olevaan kiinnitysreikään.
5. Aseta aluslevy (6) ja mutteri (7) pulttiin (5) ja kiristä tiukasti.
TÄRKEÄÄ: Jalat on kiinnitettävä alustaan.
Pään lukituskahva (Kuva 4)
1. Kokoa pään lukituskahva (1), jousi (2) ja pultti (3) kuvan mukaisesti.
2. Kierrä koottu kahva pään lukituspuristimeen (4) ja kiristä.
HUOM: Jousikuormitteiset kahvat
Sorvin jousikuormitteiset kahvat on suunniteltu minimoimaan häiriövaikutus sorvin muihin osiin tai
työkappaleeseen. Käyttääksesi kahvaa, paina sitä sisäänpäin ja käännä myötäpäivään kiristääksesi.
Kahvan irrottaminen vapauttaa kierrekaran, mikä mahdollistaa kahvan asennon vaihdon siten että se
on pois tieltä.
Siipi- ja kirisityskara (Kuvat 5-6)
1. Irrota tasolaikka (1) karapylkän karasta käyttäen kahta laitteen mukana toimitettua jakoavainta
(2) irrottaaksesi tasolaikan karan mutterista. (Kuva 5)
2. Aseta karapylkän siipikara (3) karan reikään. (Kuva 5)
3. Aseta takapylkän kiristyskara (4) takapylkässä olevaan reikään. (Kuva 6)
4. Irrottaaksesi joko karapylkän siipikaran tai takapylkän kiristyskaran, aseta työntövarsi (5) kara-
pylkän tai takapylkän vastakkaisessa päädyssä olevaan reikään (6). Irrota työntövarsi ja varastoi
se käytön jälkeen turvalliseen paikkaan. (Kuva 6)
Tasolaikka (Kuva 7)
1. Irrota karapylkän siipikara karasta.
2. Kierrä halkaisijaltaan 4” tasolaikka karaan.
3. Asenna työkappale tasolaikkaan uppokantaisilla puuruuveilla. Varmista ettei ruuvien pituus
häiritse terän toimintaa.
Rungon jatkokappale (Kuva 8)
1. Rungon jatkokappale asennetaan karapylkän vasemmalle puolelle tasolaikan ulkopuolella sor-
vattaessa kun talttatuen käyttö on välttämätöntä.
2. Mikäli tasolaikan ulkopuolella sorvaamiseen ei tarvita talttatukea, älä asenna rungon jatkokap-
paletta ennen kuin talttatukea tarvitaan.
3. Asentaaksesi rungon jatkokappaleen (1) runkoon, kohdista pultin reiät (2) kierteitettyihin run-
gon reikiin (3). Aseta lukkoaluslevy (4) kuusiopulttiin (5). Kiristä kuusiopultti ensin sormin ja
tämän jälkeen laitteen mukana toimitetulla kuusioavaimella.

6
SÄÄDÖT
Karapylkkä (Kuvat 9-10)
1. Karapylkässä on 5 esisäädettyä asentoa
-0°säätö kaikkiin karalla sorvattaviin kohteisiin
-60°/ 90°/ 120°kun suoritetaan sorvauksia tasolaikalla
-180°kun suoritetaan sorvauksia tasolaikalla rungon jatkokappaletta ja talttatukea käyttäen
2. Säätääksesi karapylkän haluamaasi asentoon, käännä ensin pään lukituskahvaa (1) vähintään
yksi kierros. (Kuva 10)
3. Vedä ulos karapylkän vapautin (2). Pyöritä koko karapylkkää myötäpäivään haluamaasi asen-
toon. Karapylkkä lukittuu paikoilleen naksahtaessaan johonkin viidestä esisäädetystä asennosta.
Kiristä lukituskahva (1).
Kuva 11
VAROITUS: Älä käännä karapylkkää yli 180°myötäpäivään karan säätöasennosta, muuten
johdotus saattaa vaurioitua.
Kuva 11 a) Älä käännä karapylkkää vastapäivään tätä asentoa edemmäs.
Kuva 11 b) Älä käännä karapylkkää myötäpäivään tätä asentoa edemmäs.
KÄYTTÖ
VAROITUS: Älä käytä laitetta ennen kuin se on kokonaan koottu ja säädetty ohjeiden mu-
kaisesti.
Kytkin (Kuva 12)
1. Käynnistääksesi laitteen, avaa keltainen kytkinkotelo ja siirrä kytkin ”on”-asentoon.
2. Sammuttaaksesi laitteen, siirrä kytkin ”off”-asentoon ja sulje keltainen kytkinkotelo.
3. Älä koskaan lähde laitteen luota ennen kuin se on täysin pysähtynyt.
Nopeudensäätö (Kuvat 13-14)
1. Laitteen moottorin on oltava käynnissä ennen kuin nopeudensäätövipua voi käyttää.
2. Nopeudensäätövipu voidaan säätää johonkin kymmenestä esisäädetystä nopeudesta. Säätääksesi
nopeutta, vedä vipukahvaa (1) taaksepäin ja käännä kahva seuraavaan esisäädettyyn nopeuteen.
(Kuva 13)
3. Käännä vipua myötäpäivään lisätäksesi nopeutta ja vastapäivään alentaaksesi nopeutta.
4. Nopeudensäätövipu on siirrettävä alhaisimmalle nopeudelle ennen kuin laite sammutetaan
(Kuva 14), muuten moottori ei välttämättä käynnisty.
Takapylkkä (Kuva 15)
1. Voit siirtää takapylkkää (1) löysäämällä lukitusvipua (2) ja työntämällä takapylkkä haluamaasi
asentoon rungolla. Lukitse takapylkkä paikoilleen kiristämällä lukitusvipu (2).
2. Karaa voi pidentää aina 63,5 mm:iin (2 ½”) asti takapylkän suojuksesta. Voit siirtää takapylkän
karaa (3) löysäämällä karan lukitusvipua (4) ja kääntämällä sitten käsipyörää (5). Lukitse vivut
(4) ja (2) ennen käyttöä.
3. Takapylkän kara on ontto ja siihen pääsee käsiksi käsipyörän päästä. Poista kiristyskara työntö-
varren avulla.
Talttatuki (Kuvat 16-17)
1. Talttatukea (1) voi käyttää joko jatkovarren (2) kanssa tai ilman. (Kuva 16)
2. Liikuttaaksesi talttatuen runkoa (3), löysää lukitusvipua (4) ja siirrä runkoa oikealle tai vasem-
malle ja taaksepäin tai eteenpäin. Kiristä vipu (4) kun talttatuen runko on haluamassasi asennos-
sa. (Kuva 16)

7
3. Jatkovartta (2) käyttäessäsi suorita tarpeelliset säädöt lukitusvivuilla (5) ja (6) säätääksesi taltta-
tuen asentoa. (Kuva 16)
4. Kiristä kaikki talttatuen vipukahvat (4,5,6) ja markista että työkappaleen ja talttatuen välissä on
riittävästi tilaa ennen kuin käynnistät laitteen. (Kuva 16)
5. Päätysorvaamista varten talttatuki voidaan asettaa myös rungon jatkokappaleeseen. (Kuva 17)
TÄRKEÄÄ: Varmista että talttatuki on säädetty mahdollisimman lähelle työkappaletta. En-
nen kuin käynnistät laitteen, pyöritä työkappaletta käsin varmistaaksesi sen esteetön liikku-
vuus.
HUOLTO
VAROITUS: Oman turvallisuutesi takia sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta ennen
huolto- tai voitelutoimenpiteiden aloittamista.
-Puhalla usein pois pöly jota on kertynyt moottorin, suojuksen ja rungon sisään.
-Runkoon levitetty kerros autoille sopivaa vahaa auttaa pitämään pinnan puhtaana sekä talttatuen
ja takapylkän liikkeen tasaisena.
-Jousitettujen vipujen sekä muiden kierteitettyjen osien säännöllinen voitelu helpottaa niiden
käyttöä.


9
13. Stå aldrig på maskinen. Allvarliga personskador kan förorsakas om maskinen välter eller vid
oavsiktlig kontakt med verktyget. Förvara inget ovanför eller nära maskinen.
14. Minska risken för oavsiktlig start. Frånskilj alltid kraftförsörjningen när maskinen inte används
liksom före justering, byte av delar, rengöring eller underhåll. Säkerställ att strömställaren står i
läge FRÅN innan stickkontakten sätts i vägguttaget.
15. Kontrollera maskinen med avseende på skador. Om skada upptäcks på maskinen, skydd eller
andra delar får den inte användas innan den reparerats av ett auktoriserat servicecenter. Kontrol-
lera inriktningen av rörliga delar, att de kan röras fritt, inte är skadade, infästning och andra för-
hållanden som kan påverka maskinens användning. Skadade delar ska repareras eller bytas av
ett auktoriserat servicecenter.
16. Lämna aldrig en arbetande maskin utan uppsikt. Frånskilj kraftförsörjningen och lämna inte
maskinen innan den stannat helt.
17. Använd inte maskinen om du är trött, sjuk eller påverkad av alkohol, droger, mediciner eller
annat som kan påverka din förmåga att använda maskinen på ett säkert sätt.
18. Låt aldrig outbildade personer använda maskinen. Säkerställ att de anvisningar du lämnar angå-
ende maskinens handhavande är godkända, korrekta, säkra och lättfattliga.
19. VARNING: Damm från vissa material, till exempel från blybaserade färger såväl som arsenik
och krom från kemiskt behandlat trä, kan vara hälsovådliga Använd alltid maskinen i väl venti-
lerade områden tillsammans med dammutsugningsutrustning. Använd dammutsugningssystem
där så är möjligt. Använd även skyddsutrustning såsom dammskyddsmask, speciellt konstruerad
för filtrering av mikroskopiska partiklar.
SPECIELLA SÄKERHETSANVISNINGAR
1. Läs bruksanvisningen och varningsskyltarna på svarven noga innan du använder maskinen.
2. Barn eller handikappade får inte använda maskinen.
3. Starta inte träsvarven innan den är helt monterad och installerad enligt anvisningarna.
4. Anslut maskinen endast till ett skyddsjordat vägguttag. Endast en kvalificerad elektriker får ut-
föra elektriska anslutningar.
5. Använd alltid andningsskydd och skyddsglasögon.
6. Stäng samtliga lås före användning.
7. Bearbeta aldrig ett sprucket arbetsstycke.
8. Använd lägsta hastigheten när arbete på ett nytt arbetsstycke påbörjas.
9. Börja alltid med att grovsvarva arbetsstycket till rund form med låg hastighet. Om svarven körs
med så högt varvtal att den vibrerar är risken stor för att arbetsstycket ska slungas ut eller verk-
tyget ryckas ur händerna.
10. Vrid alltid arbetsstycket för hand innan motorn startas. Om arbetsstycket vidrör verktygsstödet
kan det spricka och slungas ut från svarven.
11. Tillåt inte vridverktyget att tränga in i träet. Träet kan då spricka och slungas ut från svarven.
12. Placera alltid verktygsstödet ovanför svarvens centerlinje.
13. Använd inte svarven om den roterar i fel riktning. Arbetsstycket ska alltid rotera i riktning mot
dig.
14. Runda alltid av arbetsstycket innan det fästs på svarvplattan, Detta minskar vibrationerna vid
rotation. Fäst alltid arbetsstycket säkert på svarvplattan. Underlåtenhet att göra detta kan medfö-
ra att arbetsstycket slungas ut från svarven.
15. Håll händerna så att de inte kan slinta mot arbetsstycket.
16. Avlägsna alla lösa kvistar innan arbetsstycket fästs mellan dubbarna eller på svarvplattan.
17. Lämna aldrig en arbetande maskin utan uppsikt. Efter avslutat arbete ska maskinen stängas av,
stickkontakten dras ur vägguttaget, och maskinen tillåtas stanna helt innan arbetsområdet läm-
nas.
18. Häng svarvverktygen på väggen bortom dubbdockan. Förvara dem inte där du måste sträcka dig
över det roterande arbetsstycket för att nå dem.

10
19. Håll stadigt i verktyget, och ha det alltid under full kontroll. Var extra försiktig vid formning där
kvistar eller hål finns i arbetsstycket.
20. Låt säkerheten komma först.
21. Slipa arbetsstycke INNAN du avlägsnar det från svarven.
UPPACKNING OCH KONTROLL AV INNEHÅLLET
Leveransens innehåll (Figur 1)
a) Svarvbädd
b) Förlängningsbädd med sexkantskruvar
och muttrar
c) Svarvplatta
d) Spindelhandtag med fjäder och skruv
e) Bruksanvisning
f) Spindeldubb
g) Utskjutarstav
h) 32 st. muttrar
i) 24 st. brickor
j) 5 st. låsbrickor
k) 4 st. insexnycklar 3, 4, 6, 8 mm
l) Dubb
m) 2 st. blocknycklar 32 mm
n) 24 st. vagnsskruvar
o) 8 st. sexkantskruvar
p) 2 st. långa tvärstag
q) 2 st. främre ben och 2 st. bakre ben
r) 2 st. övre plattor
s) 2 st. stöd för korta ben
Om delar saknas, var god kontakta återförsäljaren eller importören.
DELAR
Spindeldocka
Till/Från-
strömställare
Verktygsstö-
dets fäste
Bädd Fästets
låsspak
Spindel-
dockans lås
Förlängningsbädd
Spindel-
dockans lås
Motor
Verktygsstödets arm
Spindeldubb
SpindelVarvtalsreglage Verktygsstöd
Verktygsstödets låsspak
Armens låsspak
Dubb
Pinol
Handhjul
Dubbdocka
Ben
Pinolens låsspak
Dubbdockans
låsspak
Svarvplatta
Blocknycklar
Utskjutarstav

5
MONTERING
Montering av stativet (Figur 2)
1. Fäst ett främre och ett bakre ben (1) på utsidan av övre plattan (2) med vagnsskruvarna (3),
brickorna (4) och muttrarna (5).
2. Placera övre plattan så den passar på benens insidor.
3. Upprepa steg 1 för motsatta sidan.
4. Fäst de långa tvärstöden (6) på benen med vagnsskruvarna, brickorna och muttrarna.
5. Fäst de korta tvärstöden (7) på benen med vagnsskruvarna, brickorna och muttrarna.
6. Placera stativet på plant underlag och dra fast samtliga muttrar ordentligt med en 14 mm nyckel.
Montering av svarven på stativet (Figur 3)
1. Placera svarvbädden (1) på stativet.
2. Placera spindeldockan (2) på övre plattan och rikta in hållen i bädden (3) med hålen i övre plat-
tan (4). Sätt försiktigt ner spindeldockan.
3. Rikta inte dubbdockans ända med hålen i övre plattan och ställ försiktigt ner den.
4. För in sexkantskruvarna (5) i infästningshålen i bädden och övre plattan.
5. Sätt brickorna (6) och muttrarna (7) på skruvarna (5) och dra fast ordentligt.
VIKTIGT: Stativets ben måste vara förankrade i underlaget.
Spindeldockans låshandtag (Figur 4)
1. Lokalisera och montera spindeldockans låshandtag (1), fjäder (2) och skruv (3) som visas.
2. Gänga in den monterade handtaget i låsklämman (4) och dra fast.
OBSERVERA: Handtagen är fjäderbelastat
De fjäderbelastade handtagen på svarven är konstruerade för att minimera störningar på svarvens
övriga delar eller arbetsstycket. Vid användning, tryck in handtaget och vrid det medurs för att
spänna fast. Handtagets frigöring frikopplare den gängade axeln varvid du kan placerade så att det
inte stör arbetet.
Dubbar (Figur 5-6)
1. Demontera svarvplattan (1) från spindeldockan med de två medföljande blocknycklarna (2) för
att avlägsna svarvplattan från spindelmuttern. (Figur 5)
2. För in spindeldubben (3) i hålet i spindeln. (Figur 5)
3. För in dubben (4) i pinolen. (Figur 6)
4. Demontering av dubbarna sker genom att föra in utstötarstången (5) i hålet (6) från spindel-
dockans eller dubbdockans andra ända. Avlägsna och förvara staven på säker plats efter an-
vändningen. (Figur 6)
Svarvplatta (Figur 7)
1. Avlägsna dubben från spindeln.
2. Gänga fast svarvplattan diameter 4” på spindeln.
3. Montera arbetsstycket på svarvplattan med de planskalliga träskruvarna. Säkerställ att skruvar-
nas längd inte kommer i kontakt med svarvverktyget.
Förlängingsbädd (Figur 8)
1. Förlängningsbädden ansluts till vänster om spindeldockan vid utvändig svarvning på svarvplat-
tan när verktygsstödet används.
2. Om den utvändiga svarvningen inte kräver användning av verktygsstödet behöver förlängnings-
bordet inte monteras.
3. Förlängningsbädden (1) monteras genom att rikta in skruvarna (2) med de gängade hålen (3) i
bädden. Träd låsbrickorna (4) på sexkantskruvarna (5). Dra först fast sexkantskruvarna med
fingrarna och därefter med den medföljande blocknyckeln.

6
JUSTERINGAR
Spindeldocka (Figurerna 9-10)
1. Spindeldockan har 5 förinställda lägen
-0°för alla tillämpningar vid längdsvarvning
-60°/ 90°/ 120°används vid tvär- och fassvarvning
-180°används vid tvärsvarvning med användning av förlängningsbädden och verktygsstöd
2. För att stall spindeldockan i önskat läge måste först låshandtaget (1) vridas minst ett varv. (Fi-
gure 10)
3. Dra ut låsknappen (2). Vrid hela spindeldockan medurs till önskat läge. Spindeldockan låses på
plats när låset snäpper fast i ett av de fem förinställda lägen. dra fast låshandtaget (1).
Figure 11
VARNING: Vrid inte spindeldockan mer än 180° medurs från nolläget då annars kabeln kan
skadas.
Figur 11 a) Vrid inte spindeldockan moturs från detta läge.
Figur 11 b) Vrid inte spindeldockan medurs från detta läge.
HANDHAVANDE
VARNING: Starta inte träsvarven innan den är helt monterad och justerad enligt anvisning-
arna.
Strömställare (Figur 12)
1. Starta svarven genom att öppna den gula strömställarlådan och ställa strömställaren i läge
”TILL”.
2. Svarven stoppas genom att föra strömställaren till läge ”FRÅN” och stänga den gula strömstäl-
larlådan.
3. Lämna aldrig svarven utan uppsikt innan den stannat helt.
Hasatighetsinställning (Figurerna 13-14)
1. Svarvens motor måste arbeta innan hastighetsspaken kan manövreras.
2. Hastighetsspaken kan ställas in till en av tio fasta hastigheter. Ställ in hastigheten genom att dra
handtaget (1) utåt och vrida det till nästa fasta hastighet. Använd indexskylten (2) för att välja
svarvens hastighet. (Figur 13)
3. Vrid spaken medurs för högre hastighet, och moturs för att sänka hastigheten.
4. Stäng av maskinen (Figur 14), och vänta tills den stannat helt innan varvtalsreglaget förs
till lägsta läget då annars motorn inte startar.
Dubbdocka (Figur 15)
1. Flytta dubbdockan (1) genom att lossa låsspaken (2) och skjuta dubbdockan till önskat läge på
bädden. Lås fast genom att dra fast låsspaken (2).
2. Pinolen kan ställs så att den är 63,5 mm (2 ½”) från dubbdockans kropp. Pinolen (3) frigörs
genom att lossa låsspaken (4) och därefter vrida ratten (5). Lås spakarna (4) och (2) innan svar-
ven startas.
3. Pinolen är ihålig och är åtkomlig från ändan med handhjulet. Använd utstötarstången för att
avlägsna dubben.

7
Verktygsstöd (Figurerna 16-17)
1. Verktygsstödet (1) kan användas med eller utan förlängningsarmen (2). (Figur 16)
2. Verktygsstödets fäste (3) flyttas genom att lossa såsspaken (4) och föra fästet åt höger eller
vänster och bakåt eller framåt. Dra fast spaken (4) när verktygsstödets fäste är i önskat läge.
(Figur 16)
3. Om förlängningsarmen (2) används ska låsspakarna (5) och (6) lossas vid inställning av verk-
tygsstödet. (Figur 16)
4. Dra fast samtiga spakar (4, 5, 6) och säkerställ innan svarven startas att erforderligt gap finns
mellan arbetsstycket och verktygsstödet. (Figur 16)
5. Verktygsstödet kan också flyttas till förlängningsbädden vid utvändig tvärsvarvning. (Figur 17)
VIKTIGT: Säkerställ att verktygsstödet är inställt så nära arbetsstycket som möjligt. Vrid
arbetsstycket för hand för att kontroller gapet innan svarven startas.
UNDERHÅLL
VARNING: För din egen säkerhet ska strömställaren ställas i läge ”FRÅN”, och stickkontak-
ten dras ur vägguttaget före underhåll eller smörjning av svarven.
-Blås regelbundet bort ansamlat dam från motorns insida, kåpor och bädd.
-Anbringa ett tunt lager bilvax på bädden som hjälp att hålla den ren liksom för att göra verk-
tygsstödets och dubbdockans rörelser jämna.
-Regelbunden smörjning av de fjäderbelastade spakarna och andra gängade komponenter gör
dessa lättare att manövrera.


9
14. Reduce the risk of unintentional starting. Disconnect the machine always when not in use and
before adjusting, changing parts, cleaning or servicing the machine. Make sure switch is in off-
position before plugging it in.
15. Check the machine for damages. If you notice any damages in the machine, in its guards or
other parts, do not use it until it has been repaired in an authorized service center. Check for
alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting and any other
conditions that may affect the machine operation. Damaged parts should be properly repaired or
replaced by an authorized service center.
16. Never leave the machine running unattended. Turn power off and do not leave the machine until
it comes to a complete stop.
17. Do not use the machine when you are tired, sick or under the influence of alcohol, drugs, medi-
cation or similar that could affect your ability to use the machine safely.
18. Never allow unsupervised or untrained persons to operate the machine. Make sure any instruc-
tions you give in regards to machine operation are approved, correct, safe and clearly under-
stood.
19. WARNING: Dust generated from certain materials can be harmful to your health, for example
lead from lead-based paints as well as arsenic and chromium from chemically treated lumber.
Always use the machine in well-ventilanted areas and provide proper dust removal. Use dust
collection systems whenever possible. Also use approved safety equipment such as a dust mask
that is specially designed to filter out microscopic particles.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read the instruction manual and warning labels on the lathe carefully before using the machine.
2. Children or disabled people are not allowed to use the machine.
3. Do not operate the wood lathe until it is completely assembled and installed according to in-
structions.
4. Connect the machine to a grounded outlet only. Only a qualified electrician is allowed to do
electrical connections.
5. Always wear safety goggles and a dust mask.
6. Tighten all locks before operating.
7. Never work on a split workpiece.
8. Use the lowest speed when starting to work on a new workpiece.
9. When turning a workpiece, always rough the wood to round form at slow speed. If the lathe is
run so fast that it vibrates, there is a risk that the workpiece will be thrown out of the lathe or the
tool jerked from your hands.
10. Always rotate the workpiece by hand before turning on the motor. If the workpiece strikes the
tool rest, it could split and be thrown out of the lathe.
11. Do not allow the turning tools to bite into the wood. The wood could split and be thrown from
the lathe.
12. Always position the tool rest above the centerline of the lathe when shaping a piece of stock.
13. Do not operate the lathe if it is rotating in the wrong direction. The workpiece must always be
rotating toward you.
14. Before attaching a workpiece to the faceplate, always rough it out to make it as round as possi-
ble. This minimizes vibration while the piece is being turned. Always fasten the workpiedce se-
curely to the faceplate. Failure to do so could result in the workpiece being thrown from the
lathe.
15. Position your hands so that they will not slip onto the workpiece.
16. Remove all loose knots in the stock before mounting it between the centers or on the faceplate.
17. Never leave the machine running unattended. After you have finished working, turn the switch
off, unplug the machine and wait for the machine to stop completely before leaving the work
area.

10
18. Hang your turning tools on the wall beyond the tailstock end of the lathe. Do not lay them on
such place that you must reach over the revolving workpiece to select them.
19. Keep a firm hold and remain in control of the cutting tool at all times. Take special precautions
when shaping a section of stock in which knots or voids are found.
20. Always make safety come first.
21. Complete the hand-sanding of all workpieces BEFORE you remove them from the lathe.
UNPACKING AND CHECKING THE CONTENT
Package content (Fig. 1)
a) Lathe bed assembly
b) Extension bed with hex bolts and washers
c) Faceplate
d) Spindle handle with spring and screw
e) Instruction manual
f) Headstock spur center
g) Push-out rod
h) 32 pcs nuts
i) 24 pcs washers
j) 5 pcs lock washers
k) 4 pcs hex keys 3, 4, 6, 8 mm
l) Tailstock cup center
m) 2 pcs wrenches 32 mm
n) 24 pcs carriage bolts
o) 8 pcs hex bolts
p) 2 pcs long leg supports
q) 2 pcs front legs and 2 pcs rear legs
r) 2 pcs top leg plates
s) 2 pcs short leg supports
If some parts are missing, please contact your dealer or the importer.
PARTS
headstock
on/off-switch
tool rest base
bed base lock lever
headstock
release
extension bed
head lock
motor
tool rest arm
spur center
headstock spindlespeed control tool rest
tool rest lock lever
arm lock lever
cup center
tailstock spindle
hand wheel
tailstock
legs
spindle lock
tailstock lock
faceplate
wrenches
push-out rod

5
ASSEMBLY
Erecting the leg set (Fig. 2)
1. Attach one front and one back leg (1) to the outside edge of the top plate (2) using the carriage
bolts (3), washers (4) and nuts (5).
2. Position the top plate so that it fits inside the legs.
3. Repeat step 1 for the opposite side.
4. Attach the long supports (6) to the legs usig the carriage bolts, washers and nuts.
5. Attach the short supports (7) to the legs using carriage bolts, washers and nuts.
6. Place the stand on a level surface and tighten all nuts securely using a 14 mm wrench.
Setting the lathe on the leg set (Fig. 3)
1. Place the lathe bed assembly (1) on the leg set.
2. Position the headstock assembly (2) over the top plate and align the holes in the bed (3) with the
holes in the top plate (4). Set the headstock down carefully.
3. Align the tailstock assembly end of the lathe over the top plate mounting holes and set it down
carefully.
4. Insert the hex bolts (5) into each mounting hole in the bed and top plate.
5. Thread the washer (6) and nut (7) onto the bolt (5) and tighten securely.
IMPORTANT: The leg set must be fastened to the supporting surface.
Head lock handle (Fig. 4)
1. Locate and assemble the head locking handle (1), spring (2) and bolt (3) as shown.
2. Thread the assembled handle into the head locking clamp (4) and tighten.
NOTE: Spring loaded handles
The spring loaded handles on the lathe are designed to minimize interference with other lathe parts
or the workpiece. To operate, push the handle lever in and turn clockwise to tighten. Releasing the
handle lever will disengage the threaded shaft, allowing you to reposition the lever handle so it is
out of the way.
Spurs (Fig. 5-6)
1. Remove the faceplate (1) from the headstock spindle using the two wrenches provided (2) to
separate the faceplate from the spindle nut. (Figure 5)
2. Insert the headstock spur (3) in the spindle hole. (Figure 5)
3. Insert the tailstock center (4) in the tailstock hole. (Figure 6)
4. To remove either the headstock spur or the tailstock center, insert the push-out rod (5) into the
hole (6) at the opposite end of the headstock or tailstock. Remove and store the rod in a safe lo-
cation after use. (Figure 6)
Faceplate (Fig. 7)
1. Remove the headstock spur from the spindle.
2. Thread the 4” diameter faceplate to the spindle.
3. Mount the workpiece to the faceplate with the flat head wood screws. Make sure the length of
the screws does not interfere with the cutting tools.
Extension bed (Fig. 8)
1. The extension bed is attached to the left of the headstock for outboard faceplate turning when
the use of the tool rest is required.
2. If outboard faceplate turning does not require the use of the tool rest, do not attach the extension
bed until needed.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other IKH Lathe manuals