
ESFR
19
PROBLÈME - CAUSE - SOLUTION
Problème Cause Solution
Problema Causa Solución
La machine ne s’allume pas.
Lamáquina no se enciende.
Fiche mal branchée.
Elenchufe no se ha introducidocorrectamente.
Vérier que la che soit insérée dans une prise de courant sous tension et que l’interrupteur principal soit enfoncé.
Compruebeque el enchufeestéintroducido en una tomade corrientecontensióny que el interruptorprincipalestápresionado.
Panne composants.
Fallode los componentes.
S’adresser au service après-vente.
Póngaseen contacto conel centrode asistencia.
La machine distribue du café lentement
Lamáquina dispensa el café lentamente
Composants internes obstrués par le calcaire.
Componentesinternosobstruidos por la cal.
Détartrer la machine comme indiqué au paragraphe correspondant.
Descalciquela máquinacomo se indicaen la seccióncorrespondiente.
La machine s’allume mais ne distribue pas
de café.
Lamáquina se enciende, perono dispensacafé.
Réservoir d’eau vide ou mal inséré.
Depósitode aguavacíoo malcolocado.
Vérier que le réservoir d’eau soit correctement inséré dans son logement et que l’eau qu’il contient soit susante.
Compruebeque el depósito de aguaestécorrectamenteintroducido en su alojamientoyque tengasucientecantidadde agua.
Levierd’ouverture/fermeturemal fermé.
Palancadeapertura/cierrenocompletamentecerrada.
Vérier que le levier d’ouverture/fermeture soit totalement fermé.
Compruebeque la palancadeapertura/cierreesté completamentecerrada.
Pompe défectueuse.
Bombadefectuosa.
Vérier si la pompe distribue de l’eau: une fois enfoncée la touche une vibration doit être ressentie, indiquant que la pompe fonctionne
correctement.
Si aucune vibration ne se produit, s’adresser au service après-vente.
Si la vibration se produit mais que la distribution du café ne démarre pas, répéter l’opération 2/3 fois à intervalles de quelques minutes.
À la n de la procédure, si la machine ne distribue toujours pas de café, s’adresser au service après-vente.
Compruebesi la bombasuministra agua:una vezpulsado el botón sedebe sentir unavibración, quees la señalde que labomba está
funcionandocorrectamente.
Sinohayvibraciones,póngase en contacto consu centrode asistencia.
Silavibraciónse siente,peroel caféno se está preparando, repita la operación2/3vecesen un intervalo de unos pocosminutos.
Alnaldelprocedimiento, si la máquina sigue sin prepararcafé,póngase en contactoconel centrode asistencia.
Composants hydrauliques obstrués par le calcaire.
Componenteshidráulicosobstruidosporla cal.
Eectuer le détartrage. Si le problème persiste, s’adresser au service après-vente.
Descalcicar. Si el problemapersiste,póngase en contacto conel centrode asistencia.
La machine s’est éteinte automatiquement.
Lamáquina se ha apagado automáticamente.
Il ne s’agit pas d’un défaut.
Noes un defecto.
Modalitéfonctionéconomie d’énergie: la machine est conçue pour s’éteindreautomatiquement.
Modode función deahorrodeenergía:lamáquina está diseñadaparadesconectarseautomáticamente.
La machine vibre beaucoup et fait du bruit.
Lamáquina vibramuchoy hace ruido.
Niveau d’eau dans le réservoir insusant.
Nivelde agua en el depósito insuciente.
La forte vibration est provoquée par la pompe qui n’arrive pas à aspirer l’eau de manière adaptée. Rétablir le niveau d’eau correct dans le
réservoir.
Lafuertevibraciónescausadapor la bomba queno consigue extraerelaguacorrectamente.Restablezcaelnivelde agua correctoen el depósito.
Il est impossible d’insérer la dosette E.S.E. dans
la machine.
No sepuede poner lamonodosis E.S.E.en la
máquina.
Dosette E.S.E. non compatible.
MonodosisE.S.E.no compatible.
Vérier que l’on utilise une dosette E.S.E. compatible.
Compruebeque se está utilizando una monodosis compatibleconE.S.E.
Dosette E.S.E. mal insérée.
MonodosisE.S.E.introducidaincorrectamente.
Insérer la dosette E.S.E. en l’orientant correctement.
Introduzcalamonodosis E.S.E.orientándola de la forma correcta.
Récipient porte-dosettes E.S.E. usagées plein.
Recipientede monodosis E.S.E. usadas lleno.
Vérier que le tiroir porte-dosettes E.S.E. usagées ne contienne trop de dosettes E.S.E. risquant d’empêcher l’insertion d’une nouvelle dosette
et le vider.
Compruebeque el cajóndemonodosis E.S.E.no contengademasiadas monodosis E.S.E.usadas e impida introduciruna nueva;de ser así, vacíelo.
Si le défaut persiste, s’adresser au service après-vente.
Sieldefectopersiste,póngase en contacto conel centrodeasistencia.
PROBLEMA - CAUSA - SOLUCIÓN