manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. illy
  6. •
  7. Coffee Maker
  8. •
  9. illy Metodo Iperespresso X1 User manual

illy Metodo Iperespresso X1 User manual

Other manuals for Metodo Iperespresso X1

2

Other illy Coffee Maker manuals

illy X1 Anniversary ESE & Ground User manual

illy

illy X1 Anniversary ESE & Ground User manual

illy FrancisFrancis X7.1 User manual

illy

illy FrancisFrancis X7.1 User manual

illy IPERESPRESSO Y3.3 User manual

illy

illy IPERESPRESSO Y3.3 User manual

illy Y3.2 User manual

illy

illy Y3.2 User manual

illy Y3.2 User manual

illy

illy Y3.2 User manual

illy Iperespresso X1 Anniversary User manual

illy

illy Iperespresso X1 Anniversary User manual

illy BUNN AXIOM User manual

illy

illy BUNN AXIOM User manual

illy X9 IPERESPRESSO User manual

illy

illy X9 IPERESPRESSO User manual

illy ESE User manual

illy

illy ESE User manual

illy Y1 User manual

illy

illy Y1 User manual

illy X8 Iperespresso User manual

illy

illy X8 Iperespresso User manual

illy X7.1 Metodo Iperespresso User manual

illy

illy X7.1 Metodo Iperespresso User manual

illy IPERESPRESSO Y3.3 User manual

illy

illy IPERESPRESSO Y3.3 User manual

illy IPEREXPRESSO X9 User manual

illy

illy IPEREXPRESSO X9 User manual

illy X2 METODO IPERESPRESSO User manual

illy

illy X2 METODO IPERESPRESSO User manual

illy IPERESPRESSO Y3.3 User manual

illy

illy IPERESPRESSO Y3.3 User manual

illy COLD BREW ARIA User manual

illy

illy COLD BREW ARIA User manual

illy X7.1 Metodo Iperespresso User manual

illy

illy X7.1 Metodo Iperespresso User manual

illy Y5 MILK User manual

illy

illy Y5 MILK User manual

illy Y5 MILK User manual

illy

illy Y5 MILK User manual

illy X7.1 Metodo Iperespresso User manual

illy

illy X7.1 Metodo Iperespresso User manual

illy easy 60454 User manual

illy

illy easy 60454 User manual

illy Metodo Iperespresso X1 User manual

illy

illy Metodo Iperespresso X1 User manual

illy Y5 MILK Assembly instructions

illy

illy Y5 MILK Assembly instructions

Popular Coffee Maker manuals by other brands

Continental Electric CE23601 instruction manual

Continental Electric

Continental Electric CE23601 instruction manual

Electrolux EKF3 series Instruction book

Electrolux

Electrolux EKF3 series Instruction book

MIA KF 1740 instruction manual

MIA

MIA KF 1740 instruction manual

DeLonghi ECAM26455M Instructions for use

DeLonghi

DeLonghi ECAM26455M Instructions for use

Fagor CG-414 D Instructions for use

Fagor

Fagor CG-414 D Instructions for use

Bunn JDF-2S Installation & operating guide

Bunn

Bunn JDF-2S Installation & operating guide

Somogyi Elektronic Home HG PR 14 instruction manual

Somogyi Elektronic

Somogyi Elektronic Home HG PR 14 instruction manual

Morphy Richards Accents Espresso MR47580 instructions

Morphy Richards

Morphy Richards Accents Espresso MR47580 instructions

Crux 14634 instruction manual

Crux

Crux 14634 instruction manual

Taurus Livorno 6 manual

Taurus

Taurus Livorno 6 manual

Delta-q QUICK instruction manual

Delta-q

Delta-q QUICK instruction manual

Bunn LCA-1 Installation & operating guide

Bunn

Bunn LCA-1 Installation & operating guide

Chris Coffee Service Silvano owner's manual

Chris Coffee Service

Chris Coffee Service Silvano owner's manual

Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790 Use and care book

Black & Decker

Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790 Use and care book

Saeco Vienna Plus Sup 018M operating instructions

Saeco

Saeco Vienna Plus Sup 018M operating instructions

INCAPTO BXCO1470E Instructions for use

INCAPTO

INCAPTO BXCO1470E Instructions for use

Bosch TASSIMO finesse TAS16B Series user manual

Bosch

Bosch TASSIMO finesse TAS16B Series user manual

Exido 245-072 Specifications

Exido

Exido 245-072 Specifications

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

X1 INSTRUCTION MANUAL  X1 MANUALE DI ISTRUZIONI
X1 MANUEL D’UTILISATION - X1 BEDIENUNGSANLEITUNG
X1 MANUAL DE INSTRUCCIONES - X1 MANUAL DE INSTRUÇÕES
X1 HANDLEIDING - X1 BRUGSANVISNING
X1 ΕΓΧΕΙΡΙΙΟ ΟΗΓΙΝ ΧΡΗΣΗΣ - X1   
X1
사용 설명서
사용 설명서 - X1
说明手册
说明手册
X1
A
N
N
I
V
E
R
S
A
R
Y
E
D
I
T
I
O
N
2
GENERAL MACHINE OPERATING RULES
Carefully read the instruction manual and warranty limitations.
The appliance must be connected to a properly earthed power socket.
Themachinemust be keptcleanbyfrequentlywashingthe grill, the driptray,the capsule holder,thewater
tank and the steam/hot water wand. Any maintenance should be carried out when the machine is o.
IMPORTANT: never immerse the machine or its removable components in water or put it in the
dishwasher.
The water in the tank should be replaced regularly. Do not use the coee machine with empty tank.
Theuse of adescaling productspecially designedfor espresso coeemachinesis recommendedatleast
every 2 months as described in the Descaling chapter.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Machine material: Steel
Heat exchanger material: Stainless Steel
WaterTank: 1.0 litre
Pump: 15 bar
Weight without package: 7.3 kg
Voltage: 220-240 V, 50/60 Hz (EU); 120V, 60 Hz (USA)
Power: 1250W (EU-USA) - With "Power Save" function
Size (W x D x H) (mm): 250 x 270 x 330
The manufacturer reserves the right to make changes or improvements without prior notice.
DISCOVER AND BUY ILLY IPERESPRESSO CAPSULES AT SHOP.ILLY.COM OR AT OUR
FINEST RETAILERS.
I
ENIT REGOLE GENERALI PER L’USO DELLA MACCHINA
Leggere attentamente il libretto di istruzioni e le limitazioni sulla garanzia.
La macchina deve essere allacciata ad una regolare presa di corrente fornita di messa a terra.
La macchina deve essere mantenuta pulita lavando frequentemente la griglia, il cassetto raccogli
gocce, il porta capsula, il serbatoio dell’acqua e la lancia vapore/acqua calda. La manutenzione va
eseguita a macchina spenta.
IMPORTANTE: mai immergere la macchina o le sue componenti rimovibili in acqua o introdurla in
lavastoviglie.
L’acquacontenuta nel serbatoiodeveessereregolarmentesostituita.Non usarelamacchinasenza acqua
nelserbatoio. Si consigliadi utilizzare almenoogni 2 mesiun prodottoperlarimozione del calcareappo-
sitamentestudiatoper le macchineper espressosecondole indicazioni del capitolo decalcicazione.
DATI TECNICI
Materiale macchina: Acciaio
Materiale scambiatore termico: Acciaio inox
Serbatoio acqua: 1,0 litri
Pompa: 15 bar
Peso senza imballo: 7,3 Kg
Voltaggio: 220-240 V , 50/60 Hz (EU); 120V, 60 Hz (USA)
Potenza: 1250 W (EU-USA) - Con funzionalità“Power Save”
Dimensioni (L x P x A) (mm): 250 x 270 x 330
Il produttore si riserva il diritto d’apportare modiche o miglioramenti senza preavviso.
SCOPRI E ACQUISTA LE CAPSULE ILLY IPERESPRESSO SU SHOP.ILLY.COM, NEGLI SHOP,
NEI BAR ILLY RIVENDITORI AUTORIZZATI O TELEFONA AL NUMERO VERDE 800-821021
(SOLO DALL’ITALIA)
3
TABLE OF CONTENTS
GENERAL MACHINE OPERATING RULES........................................................ 2
TECHNICAL SPECIFICATIONS....................................................................... 2
MACHINE PARTS........................................................................................ 4
IMPORTANT SAFEGUARDS ......................................................................... 5
CLEANING AND MAINTENANCE ..................................................................10
DESCALING ..............................................................................................12
WARRANTY LIMITATIONS..........................................................................16
WARNINGS  MACHINE STATUS ..................................................................17
PROBLEM  CAUSE  SOLUTION...................................................................19
WASTE DISPOSAL .....................................................................................20
IT EN
N
SOMMARIO
REGOLE GENERALI PER L’USO DELLA MACCHINA .......................................... 2
DATI TECNICI ............................................................................................. 2
PARTI DELLA MACCHINA ............................................................................ 4
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA ........................................................... 5
PULIZIA E MANUTENZIONE........................................................................10
DECALCIFICAZIONE...................................................................................12
LIMITAZIONI SULLA GARANZIA..................................................................16
SEGNALAZIONI  STATO MACCHINA ............................................................17
PROBLEMA  CAUSA  SOLUZIONE...............................................................18
SMALTIMENTO..........................................................................................20
4
MACHINE PARTS
APOWERON LIGHT
BPOWER BUTTON
CMACHINE STATUS LIGHT
multicolour
DBREW GROUP
ECAPSULE HOLDER
FDRIPTRAY
GSTEAM/HOTWATERWAND
HDATA PLATE under the base
ITEMPERATURE INDICATOR
LESPRESSO AND BREWED COFFEE
BREWING BUTTON
MSTEAM AND HOTWATER DISPENS
ING BUTTON
NSMALL CUP HOLDER
OCUP HOLDER
PCUP SUPPORT
QWATER TANK
RPOWER CORD
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
I
PARTI DELLA MACCHINA
ASPIA D’ACCENSIONE
BINTERRUTTORE GENERALE
CSPIA STATO MACCHINA
multicolore
DGRUPPO EROGAZIONE CAFFÈ
EPORTA CAPSULE
FCASSETTO RACCOGLI GOCCE
GLANCIAVAPORE / ACQUA CALDA
HTARGA DATI sotto la base
IINDICATORETEMPERATURA
LPULSANTE EROGAZIONE ESPRESSO
E CAFFÈ ALL’AMERICANA
MPULSANTE EROGAZIONE VAPORE E
ACQUA CALDA
NSUPPORTOTAZZINE
OSUPPORTOTAZZE
PREGGITAZZE
QSERBATOIO ACQUA
RCAVO ALIMENTAZIONE
ENIT
5
1 1
Nell’utilizzo di apparecchiature elettriche devono essere sempre
osservate le seguenti misure di sicurezza.
Utilizzo dell’apparecchio
- Leggere tutte le istruzioni.
- Questa macchina è costruita per fare il caè espresso, il caè
all’americana e per erogare acqua calda: fare attenzione a non
scottarsi con getti d’acqua o con uso improprio della stessa.
- L’apparecchiatura è intesa per uso domestico e per applicazioni
simili, quali:
• cucine per il personale di negozi, uci ed altri ambienti lavo-
rativi;
• agriturismo;
• clienti in alberghi, motel ed altri alloggi di tipo residenziale;
• ambienti tipo bed & break-fast.
- Utilizzarel’apparecchiosolo per l’uso a cui è destinato. Ognialtro
uso è vietato e da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
- L’apparecchio va acceso esclusivamente per il solo tempo neces-
sario al suo utilizzo, dopodiché
vaspentoportando l’interruttore
generalesu“0”(Fig.1)elaspina
vastaccatadallapresadicorren-
te.
- Non toccare mai una supercie
calda. Le erogazioni di acqua,
vapore e caè della macchina
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliancesalwaysfollowthe safetyprecautions
below.
Using the appliance
- Read all instructions.
- Thismachine is manufactured tomake espressoandbrewedcoee
andtodispense hot water. Usecaretopreventscalding due towater
jets or any improper use of the machine.
- This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
• sta kitchen areas in shops, oces and other working envi-
ronments;
• farm houses;
• hotels, motels and other residential type environments;
• bed and breakfast type environments.
- This machine is intended for household use only. Any other use is
considered improper and therefore dangerous.
- The machine must be turned on only when being used. After use,
itmustbeturned o byswitching
the power button to the“0”po-
sition (Fig.1) and disconnecting
the plug from the power outlet.
- Do not touch hot surfaces. The
water, steam and coffee dis-
pensed from the machine may
cause burns.
IT EN
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
N
6
possono causare ustioni.
- L’apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone
(compresiibambinidietàinferiore a8anni)conridottecapacità
siche, mentali o sensoriali o con esperienza e/o competenze
insucienti, a meno che non siano sotto la supervisione di una
personaresponsabiledella lorosicurezza o non venganodaessa
istruite sull’uso dell’apparecchio.
- Tenerei bambini sottosupervisione,per evitarechegiochinocon
l’apparecchio.
- Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere
eseguite da bambini, a meno che non abbiano un’età superiore
agli8anniesiano supervisionati.Tenerel’apparecchioeilrelativo
cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
- Utilizzarel’apparecchioesclusivamenteinluoghi chiusi e protetti
da agenti atmosferici esterni. Non utilizzare all’aperto.
- Per proteggersi dal fuoco, scosse elettriche o lesioni non immer-
gere il cavo, la spina ed il corpo della macchina in acqua o altro
liquido.
- Nonappoggiarel’apparecchiosu fornelli elettricioagas, odentro
un forno caldo.
- L’utilizzo di accessori non raccomandati dal produttore può pro-
vocare incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.
- Primadidisinserire laspinaaccertarsi che l’interruttore generale
sia sulla posizione“0”(Fig.1).
- Non estrarre la spina tirandola per il cavo e non toccarla con le
mani bagnate.
- Non portare o tirare la macchina per caè tenendola per il cavo.
- Per ridurre il pericolo di ferite, non lasciare penzolare il cavo da
- The machine is not designed to be used by people (including
children younger than 8 years old) with limited physical, mental
or sensory abilities or insucient experience and/or skills, unless
they are supervised by a person responsible for their safety, who
provides instructions on how to use the appliance.
- Children must be kept under supervision to prevent them from
playing with the appliance.
- Cleaning and maintenance shall not be made by children unless
they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8 years.
- Use the machine only indoors. Protect from weather. Do not use
outdoors.
- To protect against re, electric shock or personal injury do not
immersethecord,plugorthebodyofthemachineinwaterorany
other liquid.
- Do not place the machine on, or near, electrical or gas burners or
inside a hot oven.
- Using attachments not recommended by the manufacturer may
result in re, electric shocks or personal injury.
- Before unplugging the machine make sure that the power button
is in the“0”position (Fig.1).
- Do not pull the plug out by the cord and never touch it with wet
hands.
- Do not carry or pull the coee machine by the cord.
- To reduce the risk of injury, do not drape cord over the countertop
or table top where it can be pulled on by children or tripped over
unintentionally.
- In case of re, extinguish with carbon dioxide (CO2). Do not use
I
ENIT
7
tavoli o banconiinquanto i bambini potrebbero tirarlooinciam-
pare involontariamente.
- Incasod’incendioutilizzareestintoriadanidridecarbonica(CO2).
Non utilizzare acqua o estintori a polvere.
- Nonbloccaremai le griglie di aerazione poste sulla base dell’ap-
parecchio.
Installazione dell’apparecchio
- Leggere attentamente le istruzioni.
- Non installare mai la macchina in un ambiente che può rag-
giungere una temperatura inferiore o uguale a 0°C(se l’acqua si
ghiaccia, l’apparecchio può danneggiarsi) o superiore a 40°C.
- Vericare chelatensionedellareteelettricacorrispondaa quella
indicatanella targadatidell’apparecchio. Collegarel’apparecchio
solo ad una presa di corrente avente una portata minima di
6 A per i modelli alimentati a 230 Vac e 15 A per i modelli a
120 Vac e dotati di un’eciente messa a terra.
- Incasodiincompatibilitàtrala presadicorrentee la spinadell’ap-
parecchio, fare sostituire la spina con un’altra di tipo adatto, da
centro assistenza autorizzato.
- Posizionare l’apparecchio sopra un piano di lavoro lontano da
rubinetti dell’acqua e lavelli.
- Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’ap-
parecchio prima della sua installazione.
- Non lasciare alla portata dei bambini i materiali utilizzati per
imballare la macchina.
water or powder extinguishers.
- Never obstruct the vents on the base of the machine.
Installation of the machine
- Read the instructions carefully.
- Do not install the machine in an area where the temperature may
reach 0°C/32°F or lower (if water freezes, the appliance may be
damaged) or higher than 40°C/104°F.
- Check that the mains electric voltage corresponds to the require-
ments indicated on the machine data plate. Connect the machine
onlytoa properlygrounded poweroutlet with aminimumratingof
6Aformodelspoweredat230Vac,and 15 Afor models powered
at 120 Vac.
- Iftheplugand the outletarenot compatible,havethe plugreplaced
with a proper one by an authorized service center.
- Placethemachine on a countertopawayfromwatertaps and sinks.
- Afterremovingthe packaging,check thattheapplianceis in perfect
condition before installation.
- Do not leave the packaging materials within children’s reach.
IT EN
N
8
Pulizia dell’apparecchio
- Disinserire la spina dall’impianto elettrico quando si esegue la
pulizia.
- Lasciare rareddare l’apparecchio prima della pulizia.
- Estrarre il serbatoiodell’acquatirandololeggermenteversol’alto
e poi verso l’esterno.
- Pulire la carrozzeriaegliaccessoricon unpannoumidoedasciu-
gare successivamente con un panno asciutto non abrasivo. È
sconsigliato l’uso di detergenti.
- Non sottoporre l’apparecchio ad abbondanti getti d’acqua o ad
immersioni parziali o totali.
In caso di guasto dell’apparecchio
Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui il cavo o la spina siano
danneggiati, dopo un malfunzionamento della macchina o dopo
un danno di qualunque natura. Portare l’apparecchio al più vicino
centro di assistenza autorizzato per un controllo, riparazione o una
verica sul corretto funzionamento.
Se il cavo d’alimentazioneèdanneggiato,deveesserecambiato dal
produttore o dal suo servizio assistenza.
In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spe-
gnerlo e non manometterlo.
Per eventuali riparazioni, rivolgersi solamente ad un Centro di As-
sistenzaTecnica autorizzato dal costruttore e richiedere l’utilizzo di
ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compro-
mettere la sicurezza dell’apparecchio e fare perdere il diritto alla
garanzia.
Cleaning the machine
- Unplug the machine before cleaning.
- Wait until the machine is cool before cleaning.
- Remove the watertank by pullingitupslightlyandthenoutward.
- Clean the body and attachments with a wet cloth and then wipe
with a non-abrasive dry cloth. Do not use detergents.
- Do not expose the machine to extended jets of water or immerse
it in water, partially or fully.
In case of malfunctioning
Do not use the appliance if the cord or plug are damaged or if the
appliance shows signs of malfunctioning or has been damaged in
any way. Take the machine to the nearest authorized service center
for checks or repairs.
Ifthepowercordis damaged it must bereplaced bythemanufacturer
or an authorized service center.
In case of damage or malfunction, turn o the appliance and do not
tamper with it.
For repairs contact a service center authorised by the manufacturer
andrequestthe use of originalspareparts only.Failuretocomply with
theseinstructions maycompromise thesafeoperationof the machine
and will result in the forfeiture of warranty rights.
I
ENIT
9
Uso improprio dell’apparecchio
- Ilcostruttorenonpuòessereconsideratoresponsabile per even-
tualiincidenticausati dalla mancanzaodallanonconformitàalle
leggi vigenti dell’impianto di messa a terra.
- Ilcostruttorenonpuòessereconsideratoresponsabile per even-
tuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Istruzioni per il cavo di alimentazione
a) Utilizzareun cavodialimentazionecortoperevitare di rimanere
impigliati o inciampare su un cavo più lungo.
b) È possibile utilizzare prolunghe a condizione che si presti parti-
colare attenzione durante l’uso.
c) Qualora venga utilizzata una prolunga:
1) Vericare che la potenza elettrica della prolunga sia almeno
pari a quella dell’apparecchio;
2) Se l’apparecchio è del tipo con messa a terra, vericare che la
prolunga sia a tre li e provvista di messa a terra;
3) Posizionare il cavo più lungo in modo tale che non penda dal
piano di lavoro o dal tavolo per evitare che i bambini lo tirino
o inciampino.
Improper use of the appliance
- The manufacturer is not liable for accidents caused by non-com-
pliance with existing legislation on electrical grounding systems.
- The manufacturer is not liable for possible damage caused by
improper, incorrect or unreasonable use.
Power-supply cord instructions
a) A shortpower-supplycord istobeprovidedtoreducerisks resulting
from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b) Extension cords are available and may be used if care is exercised
in their use.
c) If extension cord is used:
1) The marked electrical rating of extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance;
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord
should be a grounding-type 3-wire cord; and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape
over the countertop or table top where it can be pulled on by
children or tripped over.
ATTENZIONE: CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. IMPORTANT: SAVETHESE INSTRUCTIONS.
IT EN
N
10
3 3
2 21 1
4 4
Spegnere la macchina e staccare la spina. Estrarre e lavare il serbatoio dell’acqua. Turn o the machine and unplug it. Remove and wash the water tank.
Sollevare ed estrarre il piano appoggia tazzine e
la griglia e lavarli con acqua tiepida.
Estrarre il cassetto raccogli gocce e lavarlo con
acqua tiepida.
Liftand removethecup holdersurfaceandthegrill
and wash them with lukewarm water.
Remove and wash the drip tray with lukewarm
water.
It is recommended to clean the tank daily and ll it with fresh drinking water. The ma-
chine and its components should be cleaned preferably once a week. Do not use ethyl
alcohol, solvents, abrasive sponges and/or aggressive chemicals. Do not dry the machine
and/or its components in a microwave and/or conventional oven.
I
IT EN
PULIZIA E MANUTENZIONE CLEANING AND MAINTENANCE
È consigliato lavare giornalmente il serbatoio e riempirlo con acqua fresca potabile. La
pulizia della macchina e dei suoi componenti deve essere eseguita preferibilmente una
voltaalla settimana.Non utilizzarealcool etilico,solventi,spugne abrasivee/o agentichi-
mici aggressivi. Non asciugare la macchina e/o i suoi componenti in un forno a microonde
e/o un forno convenzionale.