immedia 3B-Board User manual

Instruction for use
3B-Board
IMM1020_IFU.Version7.2018-11-01
Positioning Sitting
Sit to stand
Special solutions
Support
Transfer horizontal
Transfer sitting
Positioning Horizontal

2
Index
Illustrations ...........................................3
User manual – English .........................4
Bruksanvisning – Svenska...................9
Bruksanvisning – Norsk .....................14
Brugervejledning – Dansk..................19
Käyttöohjeet – Suomi.........................24
Gebrauchsanweisung – Deutsch ......29
Gebruiksaanwijzing – Nederlands.....34
Instruction d’utilisation – Francais....39
Istruzioni per l’uso – Italiano .............44
Instrucciones de uso – Español ........49
See www.etac.com

ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL.
3
Illustrations
40°
max 20
cm
1 2 3
4 5 6
7 8

4
General
Thank you for choosing an Etac product.
Intended use
Intended environment
3B-Board can be used to transfer users from wheelchair to bed,
bath/bathchair, car seat, etc. and vice versa.
Acute care, Long-term care, Home care
To avoid accidents and injury when moving and handling the
products, please read this manual carefully.
The person described as “the user” in this “Instruction for Use”
is the person who is lying or sitting on the product. The carers
are the people who manoeuvre the product.
This symbol appears alongside the text in the
manual. It draws the reader’s attention to points at
which there may be a risk to the health and safety
of the user or carer.
These products comply with the standards applicable for Class 1
products in the European Council Directive MDD 93/42/EEC on
medical devices.
At Etac we strive to continually improve our products and
therefore we reserve the right to make changes to products
without prior warning. All measurements given on illustrations
and similar material are for guidance only and Etac cannot be
held liable for errors and defects.
The information given in this manual, including
recommendations, combinations and sizing, does not apply
to special orders and modications. If the customer makes
adjustments, repairs or uses combinations not predetermined
by Etac, the Etac CE certication and Etac warranty will not be
valid. If in doubt, please contact Etac.
Warranty: Two-year warranty on material and manufacturing
defects, provided that the product is used correctly.
For further information on the Etac transfer range,
see www.etac.com.
The product can be scrapped in accordance with national
regulations.
Symbols in general
Washing pH level Read the user manual
User mass limit =
maximum rated load
Do not bleach Wipe off Warning
The product can be
scrapped according to
national regulations
Tumbledry Never leave on the oor
Production year, month
and day Manufacturer
Iron Risk of sliding down Batch no./Lot no.
Class 1 - European
Council Directive MDD
93/42/EEC on medical
devices
Do not dryclean Keep out of the sun

5
ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL.
Practical handling
Position the wheelchair at an angle of about 40° to the bed
(Illustration 1). Position 3B-Board so that the non-slip circles
on the back lie securely against the wheelchair seat and the
surface of the bed on the other side (Illustration 4).
Positioning is easier if the user either leans in the opposite
direction or shufes him/herself sideways to sit on the glide
board (Illustration 5).
Positioning
Use
The user can now slide/‘shufe’ slowly over into the wheel
chair by pushing him/herself away from the mattress
(Illustrations 6 + 7).
Depending on the user’s resources, the carer can guide the
user, supporting the upper body, possibly using SupportBelt,
SmartMove or Sling.
Tips
If an angle is created (e.g. if the bed is slightly higher than the
wheelchair), the user will slide more easily from one to the other.
In connection with manual handling, it will often be an advantage
to use a PediTurn turnplate for the feet and SupportBelt.
To remove 3B-Board, the user moves his/her weight away from
the glide board, lifts and then pulls it free (Illustration 8).

6
Always check the product before use and after washing.
Never use a defective product. If the product shows signs of
wear-and-tear, it must be scrapped.
Read these instructions carefully.
It is important that carers receive instruction in manual
handling. Etac offers advice and training for carers.
For further information, contact Etac.
Always use the correct manual handling techniques.
Encourage the user to assist where possible.
To ensure that the user feels safe and that every manual
handling is smooth, always plan the manual handling in
advance.
There is a risk that the user may slide off. Never leave
the user alone on the edge of the bed.
Never leave the product on the oor.
Always conduct a risk assessment, and ensure that
the assistive product can be used for the individual
user and, in combination with other devices, that it is
safe for the user and carers.
Never use the product under wet conditions as the
underside of the board may become slippery in
contact with water.
Remember to apply brakes to lock bed and
wheelchair (Illustrations 2 + 3).
If in any doubt - please contact Etac.
Material:
Polyethylene. (HDPE)
The product should be checked regularly, preferably each time
it is used.
Never try to repair a product yourself.
Never use a defective product.
Washing instructions:
3B-Board can be wiped off with soapy water or cleaned with a
solvent-free cleaning agent with a pH level between 5-9, or a
70% disinfection solution.
Material and cleaning
Special features
Notice

7
ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL.
Products and accessories
Article no. Product Description Size (mm)
IM403 3B-Board W230xL770
Article no. Product Description Size (mm)
IM99836GT PediTurn Soft Ø400
IM99700 PediTurn Hard Ø380
IM8017015 SupportBelt XL 1300-1700
IM8015013 SupportBelt L 1200-1500
IM8013013 SupportBelt M 900-1300
IM8010513 SupportBelt S 650-1050
IM8010509 SupportBelt XS 650-1050
IM8009009 SupportBelt XXS 450-900
IM428 Sling - long W160xL1900
IM428K Sling - short W160xL1200
IM426 SmartMove w/4 handles W210xL600
Combinations

8
Manual transfer aids with handles, straps and buckles:
Manual transfer aids with high or low friction:
Manual transfer aids for sitting and lying transfer:
Thank you for choosing an Etac product.If the customer
makes adjustments, repairs or uses combinations not
predetermined by Etac, the Etac CE certication and Etac
warranty will not be valid.
Warranty: Two-year warranty on material and manufacturing
defects, provided that the product is used correctly. Before
taking a product into service always conduct a risk assessment
according to national and/or local legislation.
First inspection:
• Is the packaging intact?
• Read the label on the packaging and check the article no.
and product description.
• Check that Short Instruction is enclosed – updated
User Manual/Instruction for use can be downloaded from
www.etac.com or contact Etac Customer Service or your
local distributor.
• Check the label on the product - does it include article no.,
product description, lot/batch no., cleaning instructions
and supplier name?
Periodic Inspection:
• Make sure that your Manual transfer system is always in
perfect condition.
• After wash – always check materials, stitching, handles,
buckles.
• If the product shows signs of wear and tear, it must be
removed from service immediately.
Service information
Visual inspection/Check the product:
Ensure that the materials, seams, stitching,
handles, buckles are intact/faultless.
Mechanical load or stress/Test handles:
Pull hard on the handles in opposite directions
and check the material, seams and stitching.
Test buckles:
Lock the buckle and pull in opposite directions,
check the buckle and the stitching.
Class 1 - European Council
Directive MDD 93/42/EEC
on medical devices
The product can be
scrapped in accordance
with national regulations
Read the
User Manual
Stability test:
Try to bend the product and verify that it feels
rm, stable and solid.
Test low/high friction:
Place the product on a rm surface or a bed, place
your hands on the material and test the friction by
pushing your hands down into the product.
Low friction – slides effortlessly
High friction – no sliding/movement
Inspection
Check
If in doubt, please contact Etac Customer Service or local
distributor for more information and guidance.
For more information about training and the use of these
products, contact the Etac transfer experts – www.etac.com.

9
ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL.
Avsedd användning
Avsedd miljö
3BBoard kan användas för att ytta brukaren från rullstolen till en
säng, ett badkar, en bilstol eller liknande, och sedan tillbaka igen.
Akutvård, långvarig vård och vård i hemmet.
Allmänt
Tack för att du har valt en produkt från Etac.
För att undvika olyckor och personskador vid hantering och
användning av produkten bör du läsa igenom bruksanvisningen
noga.
Den person som beskrivs som ”brukaren” i dessa instruktioner
är personen som ligger eller sitter på produkten. Hjälparna är de
personer som manövrerar produkten.
Den här symbolen förekommer i manualen
tillsammans med text. Den vill påkalla
uppmärksamhet när brukarens eller hjälparens
säkerhet kan äventyras.
Produkten uppfyller de standarder som gäller för klass
1produkter i Europarådets direktiv MDD 93/42/EEG för
medicinsk utrustning.
På Etac strävar vi efter att hela tiden förbättra våra produkter.
Därför förbehåller vi oss rätten att göra ändringar av
produkterna utan att meddela detta i förväg. Alla mått som
anges på bilder och i liknande material är endast vägledande.
Etac kan inte hållas ansvariga för felaktigheter och brister.
Informationen i dessa instruktioner, inklusive rekommendationer,
kombinationer och storlekar, gäller inte för specialbeställningar
och modikationer. Om kunden gör några ändringar, reparationer
eller kombinationer som inte har godkänts av Etac, upphör
Etacs CEcertiering och garanti att gälla. Kontakta Etac om du
har några frågor.
Garanti: Två års garanti för material och tillverkningsfel, under
förutsättning att produkten används på rätt sätt.
Mer information om Etacs sortiment av föryttningsprodukter
nns på www.etac.com.
Produkten kan avfallshanteras i enlighet med nationella
bestämmelser.
Allmänna symboler
Tvätt pHnivå Läs bruksanvisningen
Största massa för
brukare = maximal
belastning
Ingen blekning Avtorkning Varning
Produkten kan avfalls-
hanteras i enlighet med
nationella bestämmelser
Torktumling Lämna aldrig på golvet
Tillverkningsdatum: år,
månad och dag Tillverkare
Strykning Nedglidningsrisk Batchnr/partinr
Klass 1 – Europarådets
direktiv MDD 93/42/
EEG för medicinsk
utrustning
Ingen kemtvätt Skydda från solljus

10
Praktiskt handhavande
Placera rullstolen i cirka 40° vinkel mot sängen (bild 1). Placera
3BBoard så att nonslipcirklarna på baksidan ligger ordentligt
mot rullstolens sits och sängens yta på den andra sidan (bild 4).
Placeringen går enklare om brukaren antingen lutar sig i
motsatt riktning eller hasar sig i sidled för att sitta på glidbrädan
(bild 5).
Placering
Användning
Brukaren kan nu glida/hasa sig långsamt över till rullstolen
genom att trycka sig bort från madrassen (bild 6 + 7).
Beroende på brukarens förmåga kan hjälparen stödja brukarens
överkropp, eventuellt med SupportBelt, SmartMove eller Sling.
Tips
Om det går att ordna en lutning (till exempel om sängen är
något högre än rullstolen), glider brukaren enklare från den
ena platsen till den andra.
I samband med manuell föryttning är det ofta en fördel att
använda en PediTurn-vridplatta för fötterna och SupportBelt.
När 3BBoard ska tas bort yttar brukaren sin vikt från
glidbrädan, lyfter på sig och drar bort brädan (bild 8).

11
ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL.
Kontrollera alltid produkten före användning och efter rengöring.
Använd aldrig en defekt produkt. Om produkten är sliten måste
den kasseras.
Läs dessa instruktioner noga.
Det är viktigt att hjälparna får instruktioner i manuell
föryttningsteknik. Etac erbjuder råd och utbildning för hjälpare.
Kontakta Etac om du vill veta mer.
Använd alltid rätt föryttningsteknik.
Uppmuntra brukaren att hjälpa till så mycket som möjligt.
Planera alltid föryttningen i förväg så att brukaren känner sig
trygg och föryttningen går smidigt.
Det nns risk att brukaren kan glida av. Lämna aldrig
brukaren ensam på sängkanten.
Lämna aldrig produkten på golvet.
Genomför alltid en riskbedömning, kontrollera
att hjälpmedlet går att använda hos den enskilde
brukaren och se till att det är säkert för brukaren och
hjälparna att använda det tillsammans med andra
hjälpmedel.
Använd aldrig produkten under fuktiga förhållanden
eftersom undersidan av brädan kan bli hal om den
kommer i kontakt med vatten.
Kom ihåg att använda bromsarna för att låsa
rullstolen och sängen (bild 2 + 3).
Kontakta Etac om du har några frågor.
Material:
Polyeten. (HDPE)
Produkten bör kontrolleras regelbundet, helst varje gång den
ska användas.
Försök aldrig att reparera en produkt själv.
Använd aldrig en defekt produkt.
Tvättinstruktioner:
3BBoard kan torkas med vatten och tvål eller rengöras med
rengöringsmedel utan lösningsmedel och med pH-värde 5–9
eller med 70 % tvättsprit.
Material och rengöring
Särskilda egenskaper
Information

12
Produkter och tillbehör
Artikelnr Produktbeskrivning Storlek (mm)
IM403 3B-Board W230xL770
Artikelnr Produktbeskrivning Storlek (mm)
IM99836GT PediTurn Soft Ø400
IM99700 PediTurn Hard Ø380
IM8017015 SupportBelt XL 1300-1700
IM8015013 SupportBelt L 1200-1500
IM8013013 SupportBelt M 900-1300
IM8010513 SupportBelt S 650-1050
IM8010509 SupportBelt XS 650-1050
IM8009009 SupportBelt XXS 450-900
IM428 Sling - long W160xL1900
IM428K Sling - short W160xL1200
IM426 SmartMove w/4 handles W210xL600
Kombinationer

13
ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL.
Hjälpmedel för manuell föryttning med handtag, remmar och
spännen:
Hjälpmedel för manuell föryttning med hög eller låg friktion:
Hjälpmedel för manuell föryttning, sittande och liggande:
Tack för att du har valt en produkt från Etac. Om kunden gör
några ändringar, reparationer eller kombinationer som inte har
godkänts av Etac, upphör Etacs CEcertiering och garanti att
gälla.
Garanti: Två års garanti för material och tillverkningsfel, under
förutsättning att produkten används på rätt sätt. Innan du
använder en produkt bör du alltid genomföra en riskbedömning
i enlighet med nationell och/eller lokal lagstiftning.
Första inspektion:
• Är förpackningen oskadad?
• Läs etiketten på förpackningen och kontrollera
artikelnummer och produktbeskrivning.
• Kontrollera att Kortinformationen har bifogats –
en aktuell bruksanvisning kan laddas ned från
www.etac.se eller beställas via Etacs kundtjänst
eller din lokala återförsäljare.
• Kontrollera etiketten på produkten – innehåller den
artikelnummer, produktbeskrivning, parti-/batchnummer,
rengöringsinstruktioner och leverantörens namn?
Regelbundna inspektioner:
• Kontrollera att det manuella överyttningssystemet alltid är
i perfekt skick.
• Kontrollera alltid material, sömmar, handtag och spännen
efter rengöring.
• Om produkten visar spår av förslitning måste den
omedelbart tas ur bruk.
Serviceinformation
Visuell inspektion/kontrollera produkten:
Kontrollera att material, sömmar, stygn,
handtag och spännen är hela/utan fel.
Mekanisk belastning/test av handtag:
Dra hårt i handtagen åt motsatt håll och
kontrollera material, sömmar och stygn.
Test av spännen:
Stäng spännet och dra åt motsatt håll.
Kontrollera spännet och stygnen.
Klass 1 – Europarådets
direktiv MDD 93/42/EEG
för medicinsk utrustning
Produkten kan avfalls-
hanteras i enlighet med
nationella bestämmelser
Läs bruks-
anvisningen
Stabilitetstest:
Försök att böja produkten för att kontrollera att
den känns fast och stabil.
Testa låg/hög friktion:
Placera produkten på en fast yta eller säng,
lägg händerna på materialet och testa friktionen
genom att trycka händerna ned mot produkten.
Låg friktion – glider enkelt
Hög friktion – glider/rör sig inte
Inspektion
Kontrollera
Kontakta Etacs kundtjänst eller din lokala återförsäljare om du
har frågor eller vill ha mer information.
Om du vill ha mer information om utbildning och användning
av produkterna kontaktar du Etacs föryttningsexperter –
www.etac.com.

14
Generelt
Takk for at du har valgt et produkt fra Etac.
Les bruksanvisningen grundig for å unngå uhell og skader under
ytting og bruk av produktene.
Personen som betegnes som ”brukeren” i denne bruksanvisningen
er personen som ligger i, eller sitter på, produktet. Assistenten eller
assistentene er personene som manøvrerer produktet.
Dette symbolet vises ved siden av teksten i bruks-
anvisningen. Den trekker leserens oppmerksomhet
mot punkter hvor det kan være fare for brukerens
eller assistentens helse eller sikkerhet.
Produktene overholder standardene for Klasse 1-produkter i
EU-direktiv MDD 93/42/EEC Medisinsk utstyr.
Hos Etac arbeider vi kontinuerlig med å forbedre produktene
våre. Vi forbeholder oss derfor retten til å endre produktene uten
ytterligere forvarsel. Alle mål i illustrasjoner og liknende materiell
er kun veiledende. Etac er ikke ansvarlig for feil og defekter.
Innholdet i denne bruksanvisningen, inkludert anbefalinger,
kombinasjoner og størrelser, gjelder ikke ved spesialbestillinger
eller modikasjoner. Hvis kunden foretar justeringer, reparasjoner
eller kombinasjoner som ikke er avtalt med Etac på forhånd, vil
Etacs CEsertisering og garanti være ugyldig. Kontakt Etac hvis
du er i tvil.
Garanti: To års garanti mot material og produksjonsfeil forutsatt
at produktet brukes på riktig måte.
Se www.etac.no for mer informasjon om Etacs
forytningshjelpemidler.
Produktet kan kasseres i henhold til gjeldende regelverk.
Generelle symboler
Bruksområde
Bruksmiljø
3BBoard kan brukes til å forytte brukere mellom rullestol og
seng, baderom/toalett, bilsete og lignende.
Akuttmottak, sykehus, hjemmesykepleie
Vasking pHnivå Les bruksanvisningen
Maks brukervekt
= maksimalt testet
belastning
Må ikke blekes Tørkes av med klut Advarsel
Produktet kan kasseres
i henhold til gjeldende
regelverk.
Tørkes i tørketrommel
Etterlat ikke produktet
på gulvet
Produksjonsår, måned
og dag Produsent
Strykes Fare for nedglidning
Batchnummer /
LOTnummer.
Klasse 1 – EU-direktiv
MDD 93/42/EEC
Medisinsk utstyr
Må ikke renses
Må ikke utsettes for
sollys

15
ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL.
Praktisk bruk
Plasser rullestolen med ca. 40 graders vinkel mot sengen
(illustrasjon 1). Plasser 3BBoard slik at de sklisikre sirklene på
baksiden ligger trygt mot setet i rullestolen og sengeoveraten
på den andre siden (illustrasjon 4).
Posisjoneringen blir enklere hvis brukeren enten lener seg
i motsatt retning eller aker seg sideveis opp på glidebrettet
(illustrasjon 5).
Plassering
Bruk
Brukeren kan gli eller ake seg sakte over til rullestolen ved
å skyve seg bort fra madrassen (illustrasjon 6 + 7).
Assistenten kan hjelpe brukeren ved å støtte overkroppen,
eventuelt ved hjelp av SupportBelt, SmartMove eller Sling,
avhengig av brukerens nivå.
Tips
Hvis man kan oppnå en høydeforskjell (for eksempel ved
at sengen er litt høyere enn rullestolen), blir det enklere
for brukeren å gli fra den ene aten til den andre.
Ved manuell forytning er det ofte en fordel å bruke en PediTurn
dreieskive for føttene og et SupportBelt.
For å fjerne 3BBoard ytter brukeren vekten fra glidebrettet,
løfter på seg og trekker brettet vekk (Illustrasjon 8).

16
Produktet må alltid kontrolleres før bruk og etter rengjøring.
Hvis produktet er defekt, må det ikke brukes. Hvis produktet
virker slitt, må det kastes.
Les bruksanvisningen grundig.
Det er viktig at assistenter får opplæring i manuell forytning.
Etac tilbyr rådgivning og opplæring av assistenter.
Kontakt Etac for ytterligere informasjon.
Korrekte teknikker for manuell forytning må alltid brukes.
Brukeren kan oppfordres til å bidra når det er mulig.
Den manuelle forytningen må alltid planlegges på forhånd for å
sikre at brukeren er trygg og at all manuell forytning foregår så
smidig som mulig.
Brukeren kan gli av utstyret. Brukeren må aldri
forlates på sengekanten.
Produktet må aldri forlates på gulvet.
Det må alltid foretas en risikovurdering, og det må
kontrolleres at hjelpemiddelet kan brukes sammen
med den individuelle brukeren og i kombinasjon med
annet utstyr slik at både brukeren og assistenten
er trygg.
Produktet må aldri brukes i våte omgivelser siden
undersiden av brettet kan bli glatt når det har vært
i kontakt med vann.
Husk å trekke til bremsene på rullestolen og sengen.
(illustrasjon 2 + 3)
Kontakt Etac hvis du er i tvil.
Materiale og rengjøring
Materiale:
Polyethylen. (HDPE)
Produktet skal kontrolleres regelmessig, fortrinnsvis ved hver bruk.
Du må aldri forsøke å reparere produktet selv.
Hvis produktet er defekt, må det ikke brukes.
Vaskeinstruks:
For rengjøring av produktet skal det benyttes et løsemiddelfritt
rengjøringsmiddel med pH mellom 5 og 9, eller desinseres
med 70 % konsentrasjon.
Spesialfunksjoner
Merknad

17
ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL.
Produkter og tilbehør
Artikkelnr. Beskrivelse Størrelse (mm)
IM403 3B-Board W230xL770
Artikkelnr. Beskrivelse Størrelse (mm)
IM99836GT PediTurn Soft Ø400
IM99700 PediTurn Hard Ø380
IM8017015 SupportBelt XL 1300-1700
IM8015013 SupportBelt L 1200-1500
IM8013013 SupportBelt M 900-1300
IM8010513 SupportBelt S 650-1050
IM8010509 SupportBelt XS 650-1050
IM8009009 SupportBelt XXS 450-900
IM428 Sling - long W160xL1900
IM428K Sling - short W160xL1200
IM426 SmartMove w/4 handles W210xL600
Kombinasjoner

18
Manuelle forytningshjelpemidler med håndtak, stropper og
spenner:
Manuelle forytningshjelpemidler med høy eller lav friksjon:
Manuelle forytningshjelpemidler for sittende og liggende
forytning:
Takk for at du har valgt et produkt fra Etac. Hvis kunden
foretar justeringer, reparasjoner eller kombinasjoner som ikke er
avtalt med Etac på forhånd, vil Etacs CEsertisering og garanti
være ugyldig.
Garanti: To års garanti mot material og produksjonsfeil forutsatt
at produktet brukes på riktig måte. Før produktet tas i bruk, må
det alltid gjennomføres en risikovurdering i henhold til nasjonalt
og/eller lokalt lovverk.
Første gangs inspeksjon:
• Er emballasjen hel?
• Les etiketten på emballasjen, og kontroller artikkelnummer
og produktbeskrivelse.
• Kontroller at den kort brukerveiledning er vedlagt. Oppdatert
bruksanvisning kan lastes ned fra www.etac.no. Du kan også
kontakte Etacs kundeservice eller din forhandler.
• Kontroller etiketten på produktet. Inneholder den
artikkelnummer, produktbeskrivelse, LOT/batchnummer,
vaskeanvisning og leverandørens navn?
Periodisk inspeksjon:
• Kontroller at det manuelle forytningshjelpemiddelet alltid
er i god stand.
• Materialer, sømmer, håndtak og spenner må alltid
kontrolleres etter rengjøring.
• Hvis produktet har tegn på slitasje, må det umiddelbart tas
ut av bruk.
Serviceinformasjon
Visuell inspeksjon / kontroller produktet:
Kontroller at materialene, sømmene, håndtakene
og stroppene er hele og uten feil.
Mekanisk belastning eller stress /
Test av håndtak:
Trekk hardt i håndtakene i ere retninger,
og kontroller materialet og sømmene.
Test av spenner:
Fest spennene, og trekk i ere retninger.
Kontroller spennen og sømmene.
Klasse 1 – EU-direktiv
MDD 93/42/EEC
Medisinsk utstyr
Produktet kan kasseres
i henhold til gjeldende
regelverk.
Les bruks-
anvisningen
Stabilitetstest:
Forsøk å bøye produktet. Kontroller at det føles
fast, stabilt og solid.
Test lav/høy friksjon:
Plasser produktet på fast underlag eller en seng,
legg hendene på materialet og test friksjonen ved
å presse hendene dine ned i produktet.
Lav friksjon – glir uten motstand
Høy friksjon – ingen glidning/bevegelse
Inspeksjon
Kontroller
Hvis du er i tvil, kan du kontakte Etac kundeservice eller din
lokale forhandler for mer informasjon og veiledning.
Kontakt Etacs forytningseksperter, www.etac.no, for mer
informasjon om opplæring og bruk av disse produktene.

19
ES IT FR NL DE FI DA NO SV GB ILL.
Generelt
Tak, fordi du valgte et produkt fra Etac.
For at undgå ulykker og skader i forbindelse med håndtering
og brug af produkterne, skal denne manual læses grundigt
igennem.
Brugeren i denne manual er den person, der ligger eller sidder
på produktet. Hjælperen er den person, der manøvrerer
produktet.
Dette symbol forekommer i manualen sammen med
teksten for at gøre opmærksom på tidspunkter,
hvor der er risiko for brugerens eller hjælpernes
sikkerhed.
Produkterne opfylder kravene i henhold til direktiv 93/42/EØF
om medicinske anordninger for klasse 1-produkter.
Hos Etac bestræber vi os på kontinuerligt at forbedre vores
produkter. Vi forbeholder os derfor ret til at ændre produkterne
uden forudgående meddelelse. Alle mål, der angives på
illustrationer eller andet materiale, er kun vejledende, og der
tages forbehold for fejl og mangler.
Informationen i denne manual, inkl. anbefalinger, kombinationer
og størrelser, gælder ikke for specialtilpasninger og
modikationer. Hvis kunden foretager ændringer, reparationer
eller kombinationer, der ikke er godkendt af Etac, bortfalder
Etacs CEmærkning, og Etacs garanti ophører. Ved tvivl kontakt
venligst Etac.
Garanti: To år på materiale og produktionsfejl ved korrekt
anvendelse af produktet.
For yderligere information om Etacs sortiment indenfor
forytning se www.etac.com.
Produktet bortskaffes i henhold til nationale regler.
Symboler
Tilsigtet anvendelse
Tilsigtet miljø
3BBoard anvendes til forytning fra kørestol til/fra seng,
bade/bækkenstol, bilsæde eller lignende.
Hospitaler, institutioner og hjemme.
Vask pHværdi Læs manual
Maks. brugervægt
= maks. nominel
belastning
Ingen blegning Aftørring Advarsel
Produktet bortskaffes
i henhold til nationale
regler
Tørretumbling Efterlad aldrig på gulv
Produktionsår, måned
og -dag Producent
Strygning Nedglidningsrisiko Batch-/lotnummer
Klasse 1 – Det
Europæiske Råds
direktiv 93/42/EØF om
medicinske anordninger
Ingen rens Beskyt mod sollys

20
Praktisk håndtering
Anbring kørestolen i en vinkel på ca. 40° i forhold til sengen
(illustration 1). 3BBoard placeres således, at nonslip
rondellerne på bagsiden ligger fast mod kørestolens sæde
og sengens overade på den anden side (illustration 4).
Placeringen lettes ved, at brugeren enten læner sig modsat
bevægelsesretningen eller stemmer fra i madrassen og kommer
op at sidde på glidebrættet (Illustration 5).
Placering
Anvendelse
Brugeren kan nu langsomt glide/”stemme sig” over i kørestolen
ved at skubbe fra i madrassen (Illustration 6 + 7).
Alt efter brugerens ressourcer kan hjælperen nu guide brugeren
ved at støtte overkroppen, eventuelt ved at benytte SupportBelt,
SmartMove eller Sling.
Tips
Ved at etablere et skråplan (eksempel: sengen lidt højere end
kørestolen) vil brugeren glide lettere.
I forbindelse med manuel forytning kan man med fordel
anvende PediTurn-drejeskiven til fødderne samt SupportBelt.
3BBoard fjernes ved, at brugeren ytter vægten væk fra
glidebrættet og løfter glidebrættet op og trækker væk.
(Illustration 8).
Table of contents
Languages:
Other immedia Medical Equipment manuals
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Human
Human HumaCount 60TS user manual

Body Clock
Body Clock Smart TENS Instructions for use

Fritonex
Fritonex PowerTube QuickZap instruction manual

Verity Audio
Verity Audio NeuroTrac Labour TENS Operator's manual

Nidek Medical
Nidek Medical HandyRef-K Operator's manual

CORFLEX
CORFLEX Ranger II ER Shoulder Pillow w/Sling Application Instructions