
11
SI RUHU
utasításait, amelyek a fagyásgátló készlethez
tartoznak).
A fagyásgátló védelem kizárólag a következő esetek-
ben biztosított:
- a kazán a megfelőképpen csatlakoztatva van az
áramhálózathoz és ellátás alatt áll;
- a fagyásgátló készlet alkatrészei nincsenek meghi-
básodva.
Ezekben az esetekben a kazán védett befagyás ellen,
-15°C környezeti hőmérsékletig.
A garancia érvényességének érdekében ki vannak
zárva a villanyáram megszakadása és az előbbi
oldalon feltüntetettekhez képest, más hiányosságok
miatti károk.
Megj.: Abban az esetben, ha a kazánt egy olyan
helyre szereljük fel, ahol a hőmérséklet 0°C alatt van,
szügség van a kapcsolódási csövek szigetelésére.
1.4 CSATLAKOZTATÁSOK.
Gázcsatlakozás (II2H3+ kategóriájú készülék).
Kazánjainkat földgáz- (G20) és G.P.L.-gáz üzemre
terveztük. A csatlakozó gázcső átmérőjének ugya-
nakkorának, vagy nagyobbnak kell lennie, mint a
kazán 3/4”G csatlakozó eleme. A gázhálózatra való
csatlakoztatás előtt gondosan meg kell tisztítani
a gázt szállító csőrendszer belsejét az esetleges
szennyeződésektől, mivel ezek veszélyeztethetik a
kazán megfelelő működését. Ellenőrizni kell továb-
bá, hogy a rendelkezésre álló gázfajta megegyezik-e
azzal, amelyre a kazán be van állítva (lásd a kazánon
elhelyezett adattáblát). Ha nem, a kazánt át kell
állítani a rendelkezésre álló más gázfajtára (lásd
a készülék másféle gázüzemre való átállítására
vonatkozó részt). Ezen kívül fontos, a (földgáz,
vagy GPL gáz) hálózati dinamikus nyomásának
ellenőrzése, amelyről a kazán üzemelni fog mivel-
hogy, az elégtelen nyomás kihathat a fűtőkészülék
teljesítményére, ezáltal kellemetlenséget okozhat a
felhasználónak.
Ellenőrizze, hogy a gázelzáró csap helyesen van-e
bekötve? A gázcsatlakozó cső méretének meg kell
felelnie az érvényes előírásoknak, hogy az égő gázel-
látása a legnagyobb teljesítményen való üzemeltetés
esetén is a megfelelő legyen, illetve biztosított legyen
a készülék hatásfoka (műszaki adatok). A csatla-
kozási rendszernek meg kell felelnie a szabványok
előírásainak.
A fűtőgáz minősége. A készüléket
szennyedőzésmentes fűtőgázzal való üzemelésre
tervezték, ellenkező esetben, célszerű megfelelő
szűrőelemeket beiktatni a készülék elé, hogy a
fűtőanyag kellően tiszta legyen.
Gáztárolók (GPL-gáz tartályról való üzemeltetés
esetén).
- Előfordulhat, hogy az újonnan létesített GPL-
gáz tartályok nyomokban inert gázt (nitrogént)
tartalmaznak, amely csökkenti a készülékbe jutó
gázkeverék fűtőértékét és ezáltal rendellenes
működést okozhat.
- A GPL gázkeverék összetételéből fakadóan
előfordulhat, hogy a tárolás során a keverék al-
kotóelemei egymás fölé rétegződnek. Ez megvál-
toztathatja a készülékbe jutó keverék fűtőértékét
és ezáltal befolyásolja annak hatásfokát.
Hidraulikus csatlakozás.
Figyelem: A hidraulikus hálózatra való csatlakoztatás
előtt gondosan át kell mosni a víz- és fűtési rendszer
belsejét (csövek, melegítők, stb.) erre a célra szolgáló
maró- vagy vízkőoldószerrel, mely képes eltávolítani
az esetleges szennyeződéseket, amelyek veszélyezte-
thetik a kazán megfelelő működését.
Afűtőberendezésbenalerakódások,mészkőlerakódások
és rozsda keletkezésének elkerülése végett be kell
tartani a jogszabályban előírt előírásokat, amelyek a
civil használatú hőberendezésekben a vízkezelésre
vonatkoznak.
A csatlakozásokat az észszerűségi szabályok szerint,
a kazán csatlakoztatási sablonjának alkalmazásával
kell elvégezni. A kazán biztonsági vízszelepét tölcséres
lefolyóvezetékbe kell bekötni. Ellenkező esetben a
gyártó nem felel a működésbe lépő szelepen keresztül
kiömlő víz okozta károkért.
,
.
-
,
(
),
,
( ,
).
Защита от замерзания котла обеспечивается только
в том случае, если:
- бойлер должным образом подключён к системе
газового и электропитания
- основные компоненты бойлера не находятся в
аварийном состоянии.
В настоящих условиях, бойлер защищён от
замораживания, до температуры окружающей среды
-15°C.
Гарантией не покрываются убытки, вызванные
прерываниемподачиэлектроэнергииипринесоблюдении
вышеуказанных правил.
:
, 0°C
, .
1.4 .
(
II2H3+).
(G20) ().
3/4”G.
, ,
,
.
,
, (.
,).
(.
“
”).
( ),
,
,
.
.
,
,
, ,
().
.
.
, ,
,
.
(
).
- ,
,
(),
,,
.
-
, ,
,
.
,
.
.
:
,
,
( ,
..)
Kotel je proti zmrzovanju zaščiten le v primeru, če:
- je kotel pravilno priključen na električni tok in
vključen;
- so komponente kompleta proti zmrzovanju niso v
okvari.
Pod temi pogoji je kotel zaščiten pred mrazom do
temperature okolja -15°C.
Garancija ne velja v primerih, če je do okvare
prišlo zaradi izpada električne energije, ali zaradi
neupoštevanja zgornjih napotkov.
Opomba: Pri namestitvi kotla v prostor, kjer tem-
peratura pade pod 0°C, je potrebna izolacija cevi ne
le v krogotoku za ogrevanje sanitarne vode, ampak
tudi v krogotoku za centralno ogrevanje.
1.4 PRIKLJUČKI.
Plinski priključek (Naprava kategorije II2H3+).
Naši kotli so izdelani tako, da lahko delujejo na
naslednje pline: metan (G20) in tekoči nani plin.
Dovodna cev mora biti enaka ali širša od priključka
na grelniku 3/4” G. Pred priključitvijo plinskih cevi,
natančno preverite, če so cevi čiste (brez produktov
izgorevanja), ker bi morebitna nečistoča cevi lahko
povzročila motnje v delovanju kotla. Preglejte tudi,
če vstopni plin ustreza plinu, za katerega je bil
grelnik zgrajen (glej podatke na napisni ploščici
na kotlu). Če se podatki razlikujejo, je treba kotel
prilagoditi drugi vrsti plina (glej poglavje o prilago-
ditvi kotla za uporabo druge vrste plina). Preverimo
tudi dinamičen tlak plina v omrežju (metana ali
tekočega nanega plina), ki ga boste uporabljali. Če
je le-ta nezadosten, zmanjša moč grelnika, s čimer
uporabniku povzroči težave.Preverite, če je plinski
ventil pravilno priključen.
Dimenzije dovodne cevi za plin morajo biti v skladu
z veljavnimi predpisi, s čimer je zagotovljen pravilen
dovod plina do gorilnika in aparata tudi v pogojih,
ko grelnik deluje z maksimalno močjo (tehnični
podatki). Način priključitve mora biti v skladu z
veljavnimi standardi.
Kakovost vnetljivega plina. Naprava je bila skon-
struirana za delovanje na vnetljivi plin brez nečistoč;
v nasprotnem primeru uporabimo ustrezne ltre,
ki jih namestimo pred napravo, da prečistijo gorivo
ob vstopu v sistem.
Rezervoarji za skladiščenje (velja za tekoči pro-
pan iz skladišča).
- Lahko se zgodi, da novi skladiščni rezervo-
arji utekočinjenega zemeljskega plina lahko
vsebujejo ostanke inertnega plina (dušika), ki
osiromašijo zmes, ki pride v napravo in povzroča
motnje delovanja.
- Glede na sestavo zmesi utekočinjenega propa-
na, se lahko v času skladiščenja pojavi razkroj
posameznih sestavin zmesi. To lahko povzroči
spremenljivost kaloričnosti zmesi, ki priteka v
napravo in vpliva na končno zmogljivost napra-
ve.
Vodovodni priključek.
Opozorilo: Preden priključite kotel na vodno
instalacijo, vse cevi temeljito sperite, da bi iz
njih odstranili morebitno umazanijo, ki bi lahko
povzročila motnje v delovanju kotla (cevi, grelniki
itd.) ter morebitno izgubo garancije primarnega
toplotnega izmenjevalca.
Da preprečite usedanje vodnega kamna v sistem
za ogrevanje, upoštevajte predpise standarda za
uporabo ustrezne vode v grelnih napravah za
civilno uporabo.
Napravo priključimo na vodovodno omrežje
varčno tako, da uporabimo priključke na podložku
kotla. Priključek varnostnega ventila kotla naj bo
priključen na grlo za odvajanje. V nasprotnem pri-
meru lahko pri reagiranju varnostnega ventila izteče
voda v prostor, za kar proizvajalec ne odgovarja.
Izpuščanje kondenza. Odvod kondenza, nastale-
ga v kotlu, priključimo na kanalizacijo s cevjo iz
ustreznega materiala, ki je odporen na kislino z
najmanjšim možnim notranjim premerom 13 mm.
Sistem za priključitev naprave na kanalizacijo mora
biti izdelan tako, da prepreči zmrzovanje tekočine, ki
jo vsebuje. Pred uvedbo naprave v pogon preverite,
če kondenzirana voda pravilno odteka. Razen tega