manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Ingersoll-Rand
  6. •
  7. Air Compressor
  8. •
  9. Ingersoll-Rand P110 Installer manual

Ingersoll-Rand P110 Installer manual

Other Ingersoll-Rand Air Compressor manuals

Ingersoll-Rand XHP700WCU Manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand XHP700WCU Manual

Ingersoll-Rand IRN37-160K - CC User manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand IRN37-160K - CC User manual

Ingersoll-Rand SS3L3 User manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand SS3L3 User manual

Ingersoll-Rand SSR UP6 40 User manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand SSR UP6 40 User manual

Ingersoll-Rand 2000 User manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand 2000 User manual

Ingersoll-Rand M200-LV User manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand M200-LV User manual

Ingersoll-Rand HP1300WCU User manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand HP1300WCU User manual

Ingersoll-Rand R90-160 1S Owner's manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand R90-160 1S Owner's manual

Ingersoll-Rand VHP400CMH User manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand VHP400CMH User manual

Ingersoll-Rand VHP300 Installation and operation manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand VHP300 Installation and operation manual

Ingersoll-Rand VHP600WCU User manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand VHP600WCU User manual

Ingersoll-Rand R30 Setup guide

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand R30 Setup guide

Ingersoll-Rand Sierra SL 90 User manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand Sierra SL 90 User manual

Ingersoll-Rand UP6 20 HP User manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand UP6 20 HP User manual

Ingersoll-Rand IRN 7.5/5.5 kW User manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand IRN 7.5/5.5 kW User manual

Ingersoll-Rand GHH RAND CG 600 EP-belt NON EU User manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand GHH RAND CG 600 EP-belt NON EU User manual

Ingersoll-Rand 200 User manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand 200 User manual

Ingersoll-Rand HP915WCU Manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand HP915WCU Manual

Ingersoll-Rand XF 7.5 User manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand XF 7.5 User manual

Ingersoll-Rand GHH RAND SILU CS80 User manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand GHH RAND SILU CS80 User manual

Ingersoll-Rand Doosan C185WKUB-T2 Export Manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand Doosan C185WKUB-T2 Export Manual

Ingersoll-Rand P101 User manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand P101 User manual

Ingersoll-Rand SSR UP6 15 User manual

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand SSR UP6 15 User manual

Ingersoll-Rand R37-160 Setup guide

Ingersoll-Rand

Ingersoll-Rand R37-160 Setup guide

Popular Air Compressor manuals by other brands

Craftsman 919.724591 owner's manual

Craftsman

Craftsman 919.724591 owner's manual

Atlas Copco GA 30+ Instruction book

Atlas Copco

Atlas Copco GA 30+ Instruction book

Hitachi Highly WHP11500VSDPC9EQ installation manual

Hitachi

Hitachi Highly WHP11500VSDPC9EQ installation manual

Craftsman 919.167810 owner's manual

Craftsman

Craftsman 919.167810 owner's manual

Yamato 24/2 M1CD instruction manual

Yamato

Yamato 24/2 M1CD instruction manual

Clarke 2242117 Operation & maintenance instructions

Clarke

Clarke 2242117 Operation & maintenance instructions

Sparmax DC-25XR user manual

Sparmax

Sparmax DC-25XR user manual

Briggs & Stratton Air Compressor Operator's manual

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton Air Compressor Operator's manual

Fini F3GST2TK Operator's manual

Fini

Fini F3GST2TK Operator's manual

Campbell Hausfeld RP3300 Easy setup guide

Campbell Hausfeld

Campbell Hausfeld RP3300 Easy setup guide

Parkside PKO 270 A1 operating instructions

Parkside

Parkside PKO 270 A1 operating instructions

Clas Ohlson QIE-ZTH-15 manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson QIE-ZTH-15 manual

Ferm CRM1046 Original instructions

Ferm

Ferm CRM1046 Original instructions

BE AC153 Operation manual

BE

BE AC153 Operation manual

RIDGID OF25150A Operator's manual

RIDGID

RIDGID OF25150A Operator's manual

Johnson Controls QUANTUM LX Setup

Johnson Controls

Johnson Controls QUANTUM LX Setup

Ring Automotive RAC700 instructions

Ring Automotive

Ring Automotive RAC700 instructions

Craftsman 919.184190 owner's manual

Craftsman

Craftsman 919.184190 owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

PORTABLE COMPRESSORDEUTZ ENGINE
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
with parts catalogue
TRANSPORTABEL KOMPRESSOR DEUTZ MOTOR
DRIFTS-
OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL
med reservedelskatalog
INGERSOLL
-RAND®
P110
TRANSPORTABEL KOMPRESSORDEUTZ MOTOR
DRIFTS-
OCH UNDERHALLSINSTRUKTIONER
med reservdelskatalog
TRANSPORTABEL KOMPRESSORDEUTZ MOTOR
DRIFTS-
OG VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER
med reservedelskatalog
SIIRRETTAvA KOMPRESSORI DEUTZ-MOOTTORI
KAYTTO-
JA
HUOLTC-OHJEKIRJA
seka varaosaluettelo
C.P.N :93165496
ISSUE:
5
DATE :MARCH 1997
@@@@
SERIAL
NUMBER
RANGE
I
307100
TO
312199
Doosan purchased Bobcat Company from Ingersoll-Rand Company in
2007. Any reference to Ingersoll-Rand Company or use of trademarks,
service marks, logos, or other proprietary identifying marks belonging
to Ingersoll-Rand Company in this manual is historical or nominative
in nature, and is not meant to suggest a current affiliation between
Ingersoll-Rand Company and Doosan Company or the products of
either.
Revised (09-12)
CE
EC DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITE CEE
EG
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
EG-OSEREINSTIMMUNGSERKLARUNG
WITH EC DIRECTIVES
AVEC LES DIRECTIVES DE
LA
CEE
MET
EG
RICHTLlJNEN
MIT EG-RICHTLINIEN
89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC, 93/68/EEC, 89/336/EEC
WE, 1WIR 1
WIJ
1NOUS
INGERSOLL-RAND
COMPANY
LIMITED
STANDARD
PRODUCTS
DIVISION
SWAN
LANE
HINDLEY
GREEN
W1GAN
WN2
4EZ
UNITED
KINGDOM
DECLARE
THAT,
UNDER OUR SOLE RESPONSIBILITY FOR MANUFACTURE AND SUPPLY, THE PRODUCT(S)
DECLARONS QUE, SOUS NOTRE SEULE RESPONSABILITE POUR
LA
FABRICATION ET
LA
FOURNITURE DU(DES) PRODUIT(S)
VERKLAREN
OAT
ONDER ONZE EXCLUSIEVE VERANTWOORDELIJKHEID VOOR FABRICAGE
EN
LEVERING VAN HET(DE) PRODUCT(ENj
ERKLAREN, DASS
1M
RAHMEN UNSERER VOLLEN VERANTWORTUNG
FOR
DIE HERSTELLUNG UNO DEN VERTRIEB DIESES ERZEUGNISSES (DIESER ERZEUGNISSE),
P110WD, WDG
TO
WHICH THIS DECLARATION RELATES IS (ARE) IN CONFORMITY WITH THE PROVISIONS
OF
THE ABOVE DIRECTIVES USING THE FOLLOWING PRINCIPAL STANDARDS.
AUQUEL(S) CETTE DECLARATION FAIT REFERENCE EST
(SONn
CONFORME(S) AUX CONDITIONS DES DIRECTIVES CI-DESSUS, SELON LES NORMES PRINCIPALES SUIVANTES
WAAROP DEZE VERKLARING VAN TOEPASSING IS, IS (ZIJN) IN OVEREENSTEMMING
MET
DE VOOZIENINGEN VAN DE BOVENSTAANDE RICHTUJNEN, ONDER GEBRUIK VAN DE
VOLGENDE
BELANGRIJKSTE
NORMEN.
AUF
WELCHE(S) SICH DIE VORLIEGENDE ERKLARUNG BEZIEHT, ENTSPRICHT/ENTSPRECHEN DEN BESTIMMUNGEN DER O.G. VERORDNUNG SOWlE DEN FOLGENDEN
HAUPTNORMEN:
EN29001, EN292, EN60204-1, 1505388, PN8NTC2, EN50081, EN50082
Revision 00
03/98
ISSUED AT HINDLEY GREEN ON
01/1211995
BY
H.SEDDON, QUALITY ASSURANCE MANAGER
PUBLIE AHINDLEYGREEN,
LE
01/1211995
PAR H.SEDDON, RESPONSABLE DE L'ASSURANCE QUALITE.
AFGEGEVEN TE HINDLEYGREEN OP 01/12/1995 DOOR H.SEDDON, MANAGER KWALITEITSBEHEERSING.
AUSGESTELLT IN HINDLEYGREEN
AM
01/1211995
VON H.SEDDON, LEITER DER QUALITATSSICHERUNG
(
H.SEDDON
WARNINO:
Electrlcalahock
risk
WARNINO -Presaurlsed v8S88l.
A\
ATTENTIONI -Rlsqua d'Olactrocutlon. AATTENTIONI -ROClplent
soua
preaalon
WAARSCHUWINal
-
Elektrlsche
achok
rlsleD. WAARSCHUWlNOI -Drukvat,
WARNUNO -
aellhrtlche
elektrlscha
Bpannung, WARNUNO -
DruckbehlHer.
WARNINO -
H018urlace.
WARNINO -Preaaure
control.
£ATTENTIONI -
Surtace
chaude. &ATTENTIONI -
Conlr6la
de
pr888lon.
WAARSCHUWINOI-
Heat
oppervlak
WAARSCHUWINOI -
Druk
COnlrole.
WARNUNO -HeiDe
Obertllche.
WARNUNO-
Druc1dconlrolle.
WARNINO -
Corrosion
risk.
WARNINO -
Alr/gaallow
or
Air
discharge.
ATTENTIONI -
Risque
de
corrosion.
ATTENTIONI -Flux
d'elrlgez
-DOCharge
d'elr.
&
WAARSCHUWINOI-
Bljtende
vloelstof.
~
WAARSCHUWINOI -Lucht/gaa
stromlng
of
luchluHlaBl.
ii!Umj!t
.:..
WARNUNO -
Atzenda
BloIIe. •....
(1
1WARNUNO -
Lull-I
aaaalr6mungarlchlung
odar
-
Lultaustrhl.
AWARNINO -Preaaurlsed
component
or
system.
WARNINO -
Hot
and
harmful
exhaust
ga8.
ATTENTIONI -
Compoaanl
ou
systeme
sous
preaalon.
~
ATTENTIONI -
aa!
d'OChappamanl
chaud
at
dangereux.
WAARSCHUWINOI-
LuChldruk
componenlen
ofsyBlaam.
WAARSCHUWINOI -
Hate
en
achadellika
uHlaBlgaaaen.
WARNUNO -Tell
oder
System
stehl
unler
Druck
WARNUNO -HeiDe
AbgaH.
WARNINO -
Malnleln
correct
lyre
preaaure. (Refer to the WARNINO -Flammable liqUid.
GENERAL INFORMATIONsection of this manual). ATTENTIONI -
Llqulde
Inllammable.
ATTENTIONI -
Malnlenlr
la
pr~slon
correcte
des
pneus.
(Se
~
~
reporter aux INFORMATIONS G
N~RALES
de ce manuel). &WAARSCHUWINOI -
Brandbare
vloelBlof
WAARSCHUWINal
-
Hendhaal
de
lulsta
bandenspannlng.
(Zie WARNUNO -
Feuergellhrtlche
Stolle
onder ALGEMEEN).
WARNUNO -
Auf
korrektan
Rellanlultdruck
achlen.
(Beachten
Sie den Abschnill ALLGEMEINE INFORMATIONEN dieser
Betriebsanleilung),
Revision 00
03/98
1.1
SAFETY SECURITE VEILIGHEID SICHERHEIT
WARNING
-Before connecting Ihe
low
bar
or
commencing
10
low
consuh Iheoparatlonand malntanence manual.
ATTENTIONI- Avant d'accrocherlaremorque
ou
de
commencer
•remorquer, consuher Ie manueld'ullllsallon
et
d'enlretlen
WAARSCHUWINOI
-Raadpleeg het InslNCtle-
en
handboek
voordaludedlssel aanhaa'" ofgaet
rlJelen.
WARNUNG
-Vor dem Anhangen und SChleppen der Maachlne
dieBadlenungsanlellung beachlen.
WARNING -Do
not
undertake any maintenance on thIs machine
untlllhe
eleclrlcal aupply
IS
disconnected and IheaIr pressure
Islotallyrellavad.
ATTENTIONI
-Ne paa enlreprendre
Is
maintenance de cetle
machineavantdadllconneclerI'allmentatlon eleclrtque et avant
que I'alrcomprlme ochIolalement IIbere.
WAARSCHUWINOI
-VOIr geen onderhoud uh 10ldal
de
elektrlsche voadlng Is algeslolen
en
de IuchldNk geheel
algeblazen Is.
WARNUNG
-Vor der
WlIJ1ung
der Maachlne dIe Bauerle
abklemmen
unci
den Druck
BblBssen
WARNING
-For operating lemperalure below O'C,
consuilihe
operation end melnlenencemenual.
ATTENTIONI- PourI'ullllsallon
en
desaousdeO'C, consuher Ie
menueld'ullllsslon
el
d'entretlen.
WAARSCHUWINGI
Rsadpleeg hel InsINCtle- en
onderhoudsboek
bll
helwerken onderO'C,
WARNUNG
Bel Temperaturen unler
O'C
die
Badlenungssnlehungbeschlen,
WARNING -COnsult the operation and malnten8nce manual
before
commencing
any
malntenBnce.
ATTENTIONI
-Consuher Ie manuel d'ullllssllon et d'entretlen
avant d'enlreprendreIoulelntervenllon.
WAARSCHUWINGI
-Raadpleeg het InsINCtle- en
onderhoudsboekvoordSI umel helonderhoud aanvangl.
WARNUNG
-
Vor
der
WlIJ1ung
die
Badlanungaenlehung lesen.
SICHERHEIT
it
,
~
.'C
,
VEILIGHEID
SECURITESAFETY
1.2
Revision
00
03/96
Revision
00
03/98
Do
not
breathe
the
compressed
air
from
this
machine.
Ne
pas
respirer I'air
comprimlt
de
cette
machine,
Adem
de
uitqaande
lucht
niet
in.
Keine
Atemlull.
Do
not
stack.
Ne
pas
empiler,
Nlet
stapelen.
Keine
GegenstAnde
auf
der
Maschlne
abstellen,
Do
not
stand
on
any
service
valve
or
other
parts
of
the
pressure
system.
Ne
pas
manter
sur
les
vannes
de
service
au
autres
pieces
du
systeme
de
pression.
Ga
niet
staan
op
de
luchtafsluiter
01
enig ander
onderdeel
waar
druk
op
staat,
Nicht
auf
die
HAhne
oder
andere
Teile
des
Druck
systems
stellen.
00
not
use
fork
lift
truck
from
this
side.
Ne
pas
utiliser
de
fourche
pour
soulever
de
ce
cOte.
Gebruik
geen
heftruck
aan
deze
zijde.
Gabelstapler
nicht
von
dieser
Seite
ansetzen.
No
naked
lights.
Pas
de
flammes
nues.
Geen
open
vuur.
Feuer,
OUenes
Licht
und
Rauchen
verboten.
Do
not
remove
the
Operating
and
Maintenance
manual
and
manual
holder
from
this
machine.
Ne
pas
enJever
Ie
manuel
d'utilisation
et
de
maintenance
de
celte
machine.
Verwijder
hel
handboek
en
de
handboekhouder
niet
uit
deze
machIne.
Bedienungsanleitung
inkl.
Ablage
immer
an
der
Maschine
lassen.
Do
not
operate
the
machine
without the guard
being
fitted.
Ne
pas
utiliser
sans
les
protections
ltquipant cette
machine.
Niet
met
de
machine
draaien
zonder
de
ventilatorkooi.
Maschine
nicht
ohne
Schutzgitter
in
Betrieb
nehmen.
Do
not
operate
with
the
doors
or
enclosure
open.
Ne
pas
utiliser
avec
les
partes
au
les capots
ouverts.
Werk
niet
terwijl
de
deuren
of
het
omhulsel
nag
open
zijn.
Maschine
nicht
mit
ottenen
GehAuseteilen
in
Betrieb
nehmen.
Do
not
exceed
the
trailer
speed
limit.
Ne
pas
dltpasser
la
vitesse
limite
de
la
remorque.
Toegestane
snelheid
niet
overschrijden.
Zulassige
HOchslgeschwindigkeil.
Do
not
open
the
service
valve
before
the airhose
is
attached
Ne
pas
ouvrir
Ie
robinet
de
service
tant
que
la
tubulure
pneumalique
n'est
pas
connectee.
Zet
de bedrijlsklep
niet
open
voordat
de luchtslang
aangebrach!
is.
Oas
Entnahmeventil
erst
dann
Offnen,
wenn
der
Luftschlauch
angeschlossen
worden
ist.
1.3 SAFETY
SECURITE
VEILIGHEID SICHERHEIT
1.4 SAFETY SECURITE VEILIGHEID SICHERHEIT
Use
fork lift truck from this side
only.
Emergency
stop.
eD
Pour
Ie
lavage avec fourche, "'utiliser
que
ce
cote.
[I]
Arr~t
d'urgence.
Gebruik heftruck aileen
aan
deze zijde.
NoodslOp.
Gabelstapler nur
yon
dieser Seite ansetzen. Notausschalter.
G
Tie
down point
On
(power).
Point d'accrochage. DMarche.
Trekstangpunt.
Aan
(spanning).
Befestigungspunkt.
Ein.
8Lifting point. Off (power).
Point
de
levage.
~
Arr6t
Hijspunt. Vii (spanning).
Hebepunkt.
Aus.
Read
the Operation
and
Maintenance manual
before
operation
or
When
parking use prop
stand,
handrake
and
whee' chocks.
maintenance of this machine is undertaken.
Lors
de
larr~t
de
18
machine, utiliser
Ie
frein it
main
at
caler
SQUS
les
Lire
Ie
manuel
d'utilisation
at
de
maintenance
de
cetta
machine
avant
~
roues.
~
.-,
d'intervenir.
=Gebruik
de
machinesteun,
handrem
en
wielkeggen
wanner u
-Lees
hat
instructie- en onderhoudsboek voordat ugaat draaien of
.-
-~
parkeerl.
onderhoud gaat uitvoeren.
Beirn
Parken 8WlzfuB ausfahren, Standbremse anziehen und
Bedienungs-
u.
Wartungsanleitung vor der Inbetriebnahme bzw, Unterlegkeil vor das Rad legen,
Wartung lesen.
~Contains asbestos.
Contien de c'amiante
~
Bevat Asbest
-
=Enlhlill Asbest
liiiEi
Revision
00
03/98
WARNING:
Electrlcalahoek
rial<.
WARNING -
Pressurlsad
v
....
l.
&
ADVERT~NCIA
-
Risco
de
ehoqua
ellletrleo. A
ADVERT~NCIA
-
Reclplente
preBlurlzado.
AVVERTENZA -
Rlechlo
dl
BCBrlche elanrlcha. AVVERTENZA -SerbalOlo
In
prOBBlone.
ADVERTENCIA -Rlesgo
de
descarga
eillctrlca.
ADVERTENCIA -Reclplenta presurlzado.
~
WARNING -
Hot
surlBee. WARNING -
PreBlure
control.
ADVERT~NCIA
-
Superflcle
quente.
&
ADVERT~NCIA
-
Control
de
preBlIlO.
AVVERTENZA -
Superllcle
calde.
AVVERTENZA -
Controllo
prOBBlone.
ADVERTENCIA -
Superflcle
caliente. ADVERTENCIA -
Control
de
presion.
WARNING -
Corroslon
risk.
WARNING -Alr/gea
flow
or
Air
discharge.
ADVERT~NCIA
-
Risco
de
corroslo.
ADVERT~NCIA
-
Fluxo
de
ar/gas-descarga
da
ar.
&AVVERTENZA-
Rlschlo
dl
corroslone.
~
AVVERTENZA -
FluBBO
dl
aria
I
gas
0
aria
dl
scarlco.
.:..
ADVERTENCIA -Rlasgo
da
corrosion.
mii!!!l!'
ADVERTENCIA -
Caudal
de
alrelgBl
- 0 descarga
de
alre.
I
£1
WARNING -Pr8BBurlsed
component
or
aystem.
~
WARNING -
Hot
and
harmful
exhaust
gas.
ADVERT~NCIA
-
Sistema
ou
componante
preBBurlzado.
ADVERT~NCIA
-
Escape
de
gases
quentes
e
noclvoa.
AVVERTENZA-
Componante
0
slstems
pressurlzzato. AVVERTENZA -
Fughe
dl
gas
eBluSlo
ealdo
e
dannoso.
ADVERTENCIA -
Sistema
0
componsnts
presurlzado. ADVERTENCIA -
Gea
ds
eICeps
eallente y
parjudlelal.
WARNING -
MaIntain
correct
tyre
preesure. (Refor to the WARNING -
Flammablallquld.
GENERAL INFORMATIONsection of this manual).
ADVERT~NCIA
-
Llquldo
Inflam6val.
ADVERTl!!NCIA -
Mantenha
a
~reBllo
correcta
nos
~naua.
Lt
~
(Refira-se II
sec~o
INFORMAi;O SGERAISdeste manua ). &AVVERTENZA -
Llquldo
InflammBblie.
AVVERTENZA -
Mantanare
la
~reBllone
dalla
ruota
ADVERTENCIA -
Llquldo
Inflamable. '
roccomandata.
(Riferirsi alia sezione IN ORMAZIONI GENERALIdi
questa manuale).
ADVERTENCIA -
Mantaner
la
correcta
Ibreslcln
da
loa
naumlitlcos.
(Refillraso
ala
secci6n INFORMAC NGENERALdo
este manual.)
Revision 00
03/98
1.1
SAFETY SEGURANCA SICUREZZA SEGURIDAD
1.2 SAFETY SEGURANCA SICUREZZA SEGURIDAD
Revision
00
03/98
WARNINO
-BoIore connecting tha
tow
bar
or
commencing to
towconeuh the operation and maintenance manual.
ADVERTeNCIA -Ames de engater a
la~a
de reboque
ou
rebocar,
consune 0
manuII
de
opel'89lo e
conserva9lo.
AVVERTENZA
-Prima dl agganela,a IIl1mona dl lralno0Inl,la,a
8
tralnare,
consults,. II
manuale
d'uso
e
maRulenzlGns.
ADVERTENCIA -Antes
de
colocar
el bulOn de ...moktue 0
comenZBt 8remolcar, caRsuRer
81
manual de
operecl6n
y
mantenlmlento.
WARNINO
-
Do
not unde,lake any malntananea on thla machine
until
theeleclrlcal euppty
Is
dleconnected and Ihe airpressure
Ietoteltyralleved.
ADVERTeNCIA -
Nlo
Inlele quelquer manutenclo ne mllqulna
oem que aenergla electrlca estela desllgeda e e
preselo
complatamente alMeda.
AVVERTENZA
-Non Inlzlare la manuten,lone sulla macchlna
senze
aver dlslnserlto I'energla elettrlca e
8Ca,lceto
complatameme lapression
..
ADVERTENCIA -No
...
allzer nlngun mamenlmlemo
en
esta
maqulna eln haber desconeclado el sumlnlatro eleclrlco y
sin
haberallvledo la presion
de
al....
~
•
~
O·C
•
~
•
@
•
WARNINO
-For operating temperature below
GOC,
consult the
operationend maintenance manual.
ADVERTeNCIA -Para utlllz8910 em temperaturas Inlerlores a
GOC
consuhe 0manual de
opefll9lo
econserv89lo.
AVVERTENZA -Per operare atemperatura
eollo
gil
GOC,
consultere
II
manu
lie
dl
uao
8
menutenzlone.
ADVERTENCIA -Para tmbalar etemperaturas por deba)o
de
aoe,
consultar
81
manual
de
opemcl6n
y
mantenfmlento.
WARNING
-Consult the operation and maintenance manual
before
commencing
any
maintenance.
ADVERTeNCIA -Consulte 0manual do opara;Ao aconserv89lo
antoe deInlclarqualquer
Interve~o.
AVVERTENZA -Coneultere II manuale d'ueo emanuten,lone
prima
dllnlzlare
qualeleal manuten,lone.
ADVERTENCIA -Antes de reallzar cualquler mantanlmlento.
consullar
81
manual
de
operecl6n
ymlnlenlmlento.
Revision
00
03/98
Do
not
breathe
the
compressed
air
from
this
machine,
Nao
respire 0
ar
comprimido
desta unidade,
Non
respirare
I'aria
compressa
proveniente
da
questa
macchina,
No
respirar
el
aire
comprimido
de
esta
unidad.
Do
not
stack.
NAo
empilhe.
Non
accatastare.
No
apilar.
Do
not
stand
on
any
service
valve
or
other
parts
of
the
pressure
system.
Nao
se
opale
em
qualquer
torneira
ou
outros companentes
do
sistema
de
pressao.
Non
fermarsi
vicino
alia
valvola
di
servizio 0
ad
altre
parti
della
linea
in
pressiane.
No
subirse
en
las
valvulas
de
servicio
ni
en
ninguna
otra
pieza
del
sistema
de
presion.
Do
not
use
fork
lift
truck
from
this
side.
Nao
utilize 0
empilhador
deste
lado.
Non
usare
il
carrello
elevatore
da
questa
parte.
No
utilizar
la
carretilla
elevadora
en
esta
lado,
No
naked
lights.
NAo
razer
lume.
Non
awicinare
fjamme
scoperte.
No
enceder
llamas,
Do
not
remove
the
Operating
and
Maintenance
manual
and
manual
holder
from
this
machine,
Nao
retire
os
manuais
da
rnA-quina.
Non
rimuovere
da
questa
macchina
iI
manuale
d'uso e
manutenzione
dal
suo
alloggiamento.
No
quitsr
el
manual
de
operaci6n
y
mantenimiento
ni
su
bolsa
de
esta
rnA-quina.
Do
not
operate
the
machine
without
the
guard
being
filled.
Nao
utilize a
maquina
sem
as
protec¢es.
Non
lavorare
con
la
macchina
senza
aver
fissato
la
protezione
No
operar
la
maquina
sin
que
la
proteceiOn
este
fijada.
Do
not
operate
with
the
doors
or
enclosure
open.
NAo
operar
com
as
partas
ou
capotagem
abertas,
Non
operare
con
porte
0
sportelli
aperti.
No
trabajar
con
las
puertas
0
capotas
abiertas.
Do
not
exceed
the
trailer
speed
limit.
NAo
exceder
a
limite
da
velocidade
de
reboque.
Non
superare
i1limite
di
velocitA-,
No
exeder
ellimite
de
velocidad
del
rem,olque.
Do
not
open
the
service
valve
before
the
airhose
is
attached
Nao
abra
a
vAlvula
de
serviliO
antes
de
Iigar
a
manguelra
do
ar.
Non
sprire
la
valvola
di
servizlo
prima
che
sia
collegato
iI
tuba
flessiblle dell'aria.
No
abrir
la
vAlvula
de
servicia
antes
de
instalar
la
manguera
de
aire.
1.3 SAFETY SEGURANCA SICUREZZA SEGURIDAD
1.4 SAFETY SEGURAN<;A SICUREZZA SEGURIDAD
Use fork lift truckfrom this side only. Emergency
stop.
eD
Use
0emplihador apenas deste
lado.
[i]
Paragem
de
emerg!ncia.
Ussra il carrello elevatore solo
da
questa parte.
Pulsante
arresla d'emergenz8.
Utilizar Iscarretilla elevadora
en
esls
lado.
Parada
de
emergencla,
e
lie
down point
On
(power).
Ponto
de
amarra~o.
II
Ligado
(energia).
Punta
di
sesrieo
Acceso.
Punta
de
amarra. Encendido (energia)
8Lifting point.
Off
(power).
Ponto de suspensao.
~
Desligado (energia).
Punta di sollevamento. Spento.
Punta de elevaci6n, Apagado (energia).
Read
the
Operation
and
Maintenance
manual
before
operation
or
When
parking
use
prop stand,
hand
rake
and
wheel
chocks.
maintenance
of
this machine is undertaken.
~
Quando
parquear
escolha local
apropriada.
aplique
0
travAo
de
mAo
Leis ecompreenda 0manual
de
operacAo
e
conservacAo
desta e
ca1cos
nas
rodas.
e
ml1quina
antes autilizar
ou
manutencionar.
Quando
si
parcheggia il compressore
usare
iI
piede
d'appoggio,
il
.-
-Leggere
iI
manuale d'uso emanutenzione
prima
di
iniziare qualsiasi
freno
s
mano
e
il
cuneo,
.-
-
..
operazione
con
la
macchina.
AI
sparesr
coloque
18
mtJquina
correctamente,
use
el
freno
de
mano
Antes de ogerar 0
!Ievar
a
cabo
ningun
mantenimienlo,
leer
el
manual y
los
calzos
de
las
ruedas.
de
operaci n y mantenimiento
de
esta
maquina,
~
Contains
asbestos.
Conl!lm
amianto.
~
Contiene
amianto.
=
-Contiene
amianto.
-
==
Revision
00
03/98