INNOLIVING INN-082 User manual

INN-082
MANUALE D’USO
USER MANUAL
SPINOTTO ANTIZANZARE


SPINOTTO ANTIZANZARE
3
IT
INN-082 Spinotto ANTIZANZARE
Grazie per aver acquistato lo spinotto antizanzare
INNOLIVING, un metodo sicuro ed ecace per
eliminare zanzare ed altri insetti fastidiosi. Questo
dispositivo non fa uso di prodotti chimici pericolosi o
ritenuti tali per l’uomo e per l’ambiente.
Prima dell’uso, leggere attentamente tutte le
avvertenze e le istruzioni d’uso e conservare il
presente manuale per future consultazioni.
AVVERTENZE E NORME DI SICUREZZA
•Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica,
cartone, polistirolo ecc.) non devono essere lasciati
alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti
di pericolo e devono essere smaltiti secondo
quanto previsto dalle normative vigenti.
•Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione,
controllare l’eventuale presenza di danni da
trasporto e la sua integrità. In caso di
danneggiamenti o dubbi sull’eettiva integrità,
non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al servizio
di assistenza autorizzato
•L’apparecchio è da utilizzarsi esclusivamente in
ambienti interni.

IT
4
•C’è il rischio di scossa elettrica se il getto di un
tubo da giardino viene diretto sul dispositivo.
•Non adatto per l’uso in granai, stalle e luoghi simili.
•Non esporre mai l’apparecchio alla pioggia, non
dimenticarlo all’aperto e non esporlo ad ambienti
molto sporchi.
•L’apparecchio non deve essere usato in luoghi in
cui possono essere presenti polveri o
vapori inammabili o esplosivi.
•Tenere il prodotto lontano dalla portata dei
bambini (≥2.0 m)
•Questo prodotto non è stato concepito per l’uso
da parte di persone (inclusi bambini) con ridotte
capacità siche, mentali o sensoriali, o privi di
esperienza e conoscenza, a meno che non ci sia
la supervisione o una formazione sull’uso
dell’apparecchio sia stata impartita dalla persona
responsabile della loro sicurezza e comprendano i
rischi associati.
•I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi
che non giochino con il prodotto .
•Per evitare il rischio di scossa elettrica, non
rimuovere alcuna parte interna ssa per tentare di
aggiustare il prodotto. In caso di guasto o di
cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo

5
IT
e non manometterlo.
Per l’eventuale riparazione rivolgersi
esclusivamente ad un centro di assistenza
tecnica autorizzato
•Se la spina è danneggiata, essa deve essere
sostituita da un centro di assistenza tecnica
autorizzato, in modo da prevenire ogni rischio.
•Non usare il prodotto se è caduto a terra, se ci
sono visibili segni di danneggiamento o perdite.
•Non toccare a spina con le mani o i piedi bagnati o
umidi.
•Non usare l’apparecchio se bagnato o con tracce di
umidità
•Evitare che la spina tocchi superci molto calde.
•Assicurarsi sempre che intorno all’apparecchio vi
sia suciente spazio per la circolazione dell’aria.
•Prima di collegare l’apparecchio, controllare
che i dati della tensione di rete riportati
sulla etichetta dati corrispondano a quelli
della rete elettrica locale. L’etichetta dati si trova
sull’apparecchio stesso.
•Non coprire l’apparecchio quando è in funzione, si
può surriscaldare.
•Non inserire alcun oggetto nelle fessure
dell’apparecchio

IT
6
•Utilizzare il dispositivo esclusivamente per l’uso
indicato nel presente manuale. Ogni altro utilizzo è
da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
•Il fabbricante non è responsabile per i danni
causati da un uso improprio.
•Non usare l’apparecchio in bagno o nelle
immediate vicinanze di docce, vasche o piscine.
•Non recuperare il prodotto se è caduto in acqua
o in altri liquidi. In tal caso staccare l’interruttore
principale di energia elettrica e scollegare
l’apparecchio dalla presa.
•Non usare l’apparecchio vicino a tende, divani o
altri materiali combustibili
•Non usare l’apparecchio vicino a sostanze
inammabili o polvere esplosive
•Non applicare al prodotto timer o dispositivi
similari che ne determinano il tempo di
funzionamento automaticamente, c’è rischio di
incendio se il prodotto è coperto o posizionato in
modo non corretto.
•Non usare il prodotto con prolunghe o adattatori.

7
IT
DESCRIZIONE PRODOTTO
COME FUNZIONA
Gli stimoli visivi come i contrasti di colori, la luce blu
e quella ultravioletta sono riconosciuti come forti
attrattivi per gli insetti notturni. Zanzare, pappataci e
diversi altri insetti fastidiosi sono attratti dalla speciale
luce dello spinotto INNOLIVING e restano folgorati al
minimo contatto con la griglia elettricata.
Per ottimizzare la capacità attrattiva del dispositivo è
necessari utilizzarlo in condizioni di bassa luminosità
Vassoio removibile
spina

IT
8
ambientale.
Controllare che i dati della tensione di rete riportati
sull’ etichetta dati corrispondano a quelli della
rete elettrica locale e inserire la spina nella presa di
corrente posta nel luogo dove si vuole utilizzare il
prodotto.
Indipendentemente dal posizionamento scelto,
tenere il dispositivo fuori dalla portata di bambini e
animali domestici.
Non esporlo mai alla pioggia e non collegarlo alla rete
elettrica se bagnato.
MANUTENZIONE E PULIZIA
Prima di eettuare qualsiasi operazione di
manutenzione, è necessario scollegare il dispositivo
dalla rete elettrica.
Per pulire la griglia, utilizzare una piccola spazzola.
Non toccare la griglia con oggetti di materiale
conduttivo.
Una pulizia settimanale del prodotto, ne aumenta
l’ecacia e ne allunga la vita utile.
ATTENZIONE NON UTILIZZARE ACQUA PER LA
PULIZIA E NON IMMERGERE MAI IL PRODOTTO IN
ACQUA.

9
IT
ETICHETTA DATI
Questo prodotto è conforme a tutte le
direttive europee applicabili.
Innoliving Spa
Via Merloni 9 - 60131 Ancona - Italy
INN-082 Spinotto antizanzare
Mosquito Zapper
220-240V~50/60Hz 2W
MADE IN CHINA
LOT n.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del
Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo
2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/
UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla
ne della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’appa-recchiatura integra

IT
10
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso
Apparecchio con isolamento elettrico di
classe II
ATTENZIONE: alta tensione
dei componenti essenziali giunta a ne vita agli idonei
centri di raccolta dierenziata dei riuti elettronici ed
elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al
momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo
equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per
le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 CM.
L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce
ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del
prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione
delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto
Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.

11
GB
MOSQUITO ZAPPER
INN082 MOSQUITO ZAPPER
Thanks for purchasing INNOLIVING mosquito zapper,
a safe and ecient way to eliminate mosquitoes
and other annoying insects. This devise doesn’t use
chemical products dangerous for humans and for
environment.
Before use, read carefully all the safety norms and
instructions for use, keep this manual for future
reference.
WARNINGS AND SAFETY NORMS
•Keep all packing material (plastic bags, cardboard,
polystyrene, etc..) out of reach of the children,
since they are potential sources of danger and
must be disposed of as provided by law.
•After having removed the appliance from its
packaging, verify its integrity and any presence
of damage caused by transport. If in doubt, do
not use the appliance and contact an authorized
service centre.
•Do not use the appliance if the cable or plug is
damaged.
•The device shall be used indoors.
•The water jet of a garden pipe on the device may
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso
Apparecchio con isolamento elettrico di
classe II
ATTENZIONE: alta tensione

12
GB
result in an electric shock.
•Not suitable for use inside barns, stables or similar.
•Never expose the device to rain, do not forget
it outdoors, and do not expose it to very dirty
environments.
•The device shall not be used in dusty areas or with
ammable or explosive vapours.
•Keep out of reach of children.
•The device shall not be used by people (children
included) with reduced physical or mental
capacities or without any experience or
knowledge, unless they are under the supervision
of a person responsible for their safety or they have
been instructed on how to use the device and
understand the hazards involved..
•Children shall be watched over to make sure they
do not play with the device.
•In case of fault or malfunctioning of the appliance,
switch it o and do not tamper with it. If the device
needs to be repaired, contact an authorized
technical assistance centre.
•Should the plug be damaged, have it replaced by
the authorized service centre, so as to prevent any
possible risk.it
•Do not use the appliance if it has fallen on the

13
GB
oor, if there are visible signs of damage or if it has
a leak.
•Never touch the product with damp hands or feet.
•Do not use the device if it is wet or shows signs of
moisture.
•Avoid the plug touching hot surfaces.
•Always make sure to leave enough room around
the unit to ensure a correct air circulation.
•Before plugging the device in, make sure the mains
voltage is the same specied on the label. The label
is on the device.
•Do not cover the unit as this could create danger of
overheating.
•Do not insert any objects in the opening of the
appliance.
•Use the appliance only for mentioned purpose,
namely as appliance for domestic use. Any other
use must be consider improper and therefore
dangerous.
•The manufacturer is not responsible for any
eventual damage caused by improper or faulty use.
•Do not use the appliance in bathroom or in the
immediate surroundings of showers, bath-tubs or
swimming pools.
•Do not reach for product that has fallen into

14
GB
water or other liquid. In this case disconnect it
from the power and remove it from the socket.
•Do not use the appliance near furniture, curtains or
other combustible materials.
•Do not place the appliance near ammable vapour
or explosive dust.
•Do not use this appliance with a programmer,
timer or any other device that switches the
appliance on automatically, since a re risk exist if
the appliance is covered or positioned incorrectly
•Do not use the appliance with extension cords or
multiple outlets

15
GB
HOW IT WORKS
Insects’ attention is caught by the visual features
generated by light contrast, blue light and UV
light. Mosquitoes, sand ies and various other
annoying insects are attracted by the special light of
INNOLIVING zapper and remain electrocuted at the
slightest contact with the electried grid.
To optimise its attractive eectiveness, the device
shall be used in poor-lighted enviroments.
Removable tray
plug
DESCRIPTION OF THE PRODUCT

16
GB
Make sure that the mains supply voltage corresponds
to that of the appliance.
Put down the appliance on your favourite place.
Connect the product to the power supply net, and
make it working for the time that you need.
Regardless of the chosen positioning, keep the device
out of the reach of children and pets.
Never expose it to rain or turn it on when it’s wet.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before starting any maintenance operation, make
sure that the power cable is disconnected.
For cleaning the grid, use a brush (some model are
equipped with it).
Do not touch the electried grid with conductor things.
Do not immerse in water.
A weekly cleaning, improve the eciency of the
appliance.
ATTENTION TO CLEAN THE DEVICE DO NOT USE
WATER AND NEVER IMMERSE IT INTO WATER.

17
GB
Innoliving Spa
Via Merloni 9 - 60131 Ancona - Italy
INN-082 Spinotto antizanzare
Mosquito Zapper
220-240V~50/60Hz 2W
MADE IN CHINA
LOT n.
RATING LABEL
This product complaints with all the
applicable EU directives.
INFORMATION TO USERS according to
Legislative Decree No. 49 of March 14, 2014 “
2012/19/UE Implementation of the Directive
on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) “
The crossed-out dustbin symbol indicates
that the product at the end of its life must be
collected separately from other waste. The
user should, therefore, take the equipment

18
GB
with the essential components at the end of its useful
life to the separate collection center of electronic
and electrical waste, or return it to the retailer when
purchasing new equipment of equivalent type, in ratio
of one to one, or one to zero for devices with larger
side less than 25 CM. The separate collection for the
decommissioned equipment for recycling, treatment
and environmentally compatible disposal contributes to
avoid possible negative eects on the environment and
human health and promotes recycling of the materials.
Improper disposal of the product by the user entails the
application of administrative sanctions according to
Legislative Decree No. 49 of 14 March 2014
Read carefully the user manual
Class II insulated electrical appliance
ATTENTION: high voltage

Read carefully the user manual
Class II insulated electrical appliance
ATTENTION: high voltage

Innoliving Spa
Via Merloni, 9
60131 Ancona Italy
Tel 199.188.335
www.innoliving.it
MADE IN CHINA
Rev.02_02.2018
Table of contents
Languages:
Other INNOLIVING Lawn And Garden Equipment manuals

INNOLIVING
INNOLIVING INN-190 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-084 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-191 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-081 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-193 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-083 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-080 User manual

INNOLIVING
INNOLIVING INN-085 User manual