INNOLIVING INN-601 User manual

PIASTRA PER
CAPELLI STYLE
INN-601
MANUALE D’USO
USER MANUAL

2
I

3
ISTRUZIONI PER L’USO
Grazie per aver acquistato la piastra per capelli modello INN-601, la temperatura preimpostata e la superficie
in ceramica permette in pochi minuti di ottenere capelli lisci e setosi senza danneggiarli.
Leggere attentamente e interamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio e conservare il presente
libretto per future consultazioni.
AVVERTENZE E IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Le seguenti norme di sicurezza devono sempre essere seguite, per ridurre il rischio di scosse
elettriche, lesioni personali o incendi. È importante leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare
il prodotto, e di conservarle per consultazioni future.
• Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli indicati in questo manuale d’istruzione. Qualsiasi
altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
• Questo prodotto è destinato al solo utilizzo domestico.
• Rimuovere l’imballaggio prima dell’uso. Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica,
cartone, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo e
devono essere smaltiti secondo quanto previsto dalle normative vigenti.
• Prima di collegare l’apparecchio alla presa di corrente, vericare che la tensione indicata sulla targhetta
PIASTRA PER CAPELLI STYLE I

4
I
corrisponda alla tensione di rete locale.
• Non utilizzare questo apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati. Se il cavo o la spina di
alimentazione sono danneggiati, devono essere sostituiti dal costruttore o dal suo rappresentante o da
una persona qualicata al ne di evitare situazioni pericolose.
• Se l’apparecchio si arresta in modo imprevisto o sembra non funzionare correttamente, scollegare
l’alimentazione elettrica, staccare la spina e interrompere immediatamente l’utilizzo. Consultare centro di
assistenza tecnica autorizzato.
• Quando la piastra viene usata in bagno, scollegarla dopo l’uso poiché l’acqua rappresenta un pericolo
anche quando l’apparecchio è spento.
• Per una protezione aggiuntiva, consigliamo l’installazione di un interruttore differenziale (RCD) con una
corrente di funzionamento residua nominale non superiore a 30 mA nel circuito elettrico della stanza da
bagno. Chiedete al vostro installatore.
• ATTENZIONE -Non usare questo apparecchio in prossimità di vasche da bagno, docce, lavandini o
altri recipienti contenenti acqua.
• Non utilizzare all’aperto.
• Staccare sempre la piastra dalla rete elettrica quando non è in uso e prima della pulizia.
• Per proteggere contro il rischio di scosse elettriche, non immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.

5
• Non spruzzare prodotti spray quando la piastra è in funzione.
• Non lasciare la piastra accesa quando non è in uso. Non lasciare l’apparecchio incustodito con la spina
inserita.
• Conservare l’apparecchio in un luogo fresco e asciutto. Non utilizzarlo con le mani bagnate.
• Gli apparecchi elettrici devono sempre essere conservati in un luogo sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
• Assicurarsi che l’apparecchio sia spento prima di collegare l’alimentazione di rete.
• Il dispositivo raggiunge temperature elevate quando è in uso. Fare attenzione ad evitare il contatto tra
la supercie calda della piastra di riscaldamento e la pelle nuda, in particolare intorno alle orecchie, viso
e collo quando è in uso.
• Non toccare la piastra di riscaldamento quando il prodotto è in funzione o subito dopo averlo spento.
Attendere almeno 30 minuti che si raffreddi completamente prima di riporlo.
• Appoggiare l’apparecchio solo su superci resistenti al calore.
• Non coprire l’apparecchio (ad esempio l’abbigliamento o asciugamani) quando è caldo.
• Fare attenzione che la spina e il cavo non si bagnino.
• Non manomettere il prodotto nel tentativo di ripararlo o sostituire le parti danneggiate. Tutte le riparazioni
devono essere eseguite solo da personale autorizzato; in caso contrario la garanzia decade.
• Non intrecciare o attorcigliare il cavo e non avvolgerlo attorno all’apparecchio.
I

6
I
• Tenere il prodotto e i suoi accessori lontano da fonti di calore.
• Non riporre il prodotto se in funzione sotto una coperta o un cuscino.
• Spegnere sempre il prodotto dopo l’utilizzo.
• Non immergere l’apparecchio in liquidi e non usarlo in prossimità della vasca da bagno, del lavandino o di
altri recipienti contenenti dell’acqua.
• Evitare che l ‘apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina entrino in contatto con acqua o altri liquidi.
• Non tentare di recuperare l’apparecchio se è caduto in acqua. Staccare il prodotto dalla presa elettrica.
Non riutilizzarlo no a quando il prodotto è stato ispezionato e approvato da un elettricista qualicato.
• Controllare regolarmente che il cavo di alimentazione non presenti danni visibili. Se il cavo di alimentazione
è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio assistenza autorizzato o ad un
tecnico qualicato al ne di evitare rischi.
• L’uso, la pulizia o la manutenzione dell’apparecchio effettuati da bambini di età superiore agli otto anni o
da chiunque non abbia conoscenza, esperienza o che abbia ridotte capacità siche, sensoriali mentali non
devono essere effettuati senza aver prima ricevuto istruzioni appropriate e sotto la supervisione di una
persona adulta responsabile della loro sicurezza e aver pienamente appreso i rischi associati.
• Pulizia e manutenzione da parte dell’utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
• Questo apparecchio non è un giocattolo. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.

7
DESCRIZIONE DEL
PRODOTTO:
A. Piastre in ceramica
B. Interruttore On/ Off
C. Indicatore di accensione
D. Cavo di alimentazione
E. Blocco/Sblocco piastre
EA
C
B
D
I

8
I
ISTRUZIONI PER L’USO
Per ottenere migliori risultati, lavare, pettinare e asciugare i capelli. La piastra però può essere utilizzata
per dei ritocchi in qualsiasi momento.
1.Srotolare completamente il cavo, collegare la piastra alla presa di corrente e accendere il dispositivo.
2.Attendere 3-5 minuti per permettere al prodotto di raggiungere la temperatura di esercizio.
3.Dividere i capelli in piccole sezioni e fermare la parte restante della capigliatura con una pinza. Iniziare
a stendere la parte inferiore della chioma.
4.Prendere una piccolo sezione di capelli e tirarla con la piastra verso il basso facendo attenzione a non
avvicinarsi troppo al cuoio capelluto.
5.Partendo dalle radici, tenere saldamente la ciocca di capelli tra le piastre e far scivolare l’apparecchio
verso il basso in un unico gesto dalle radici alle punte.
6.Ripetere per tutte le sezioni della chioma.
7.Una volta terminate la piega, spegnere il dispositivo facendo scorrere il tasto ON/OFF nella posizione
OFF, scollegare la piastra dalla presa di corrente e attendere che si sia completamente raffreddata prima
di procedere con la pulizia e prima di riporla.

9
PULIZIA E MANUTENZIONE:
1.Spegnere e scollegare il prodotto dalla presa elettrica.
2.Lasciare che il dispositivo si raffreddi.
3.Utilizzare un panno morbido e umido per pulire le piastre.
4.Non utilizzare detergenti aggressive o abrasive per pulire il prodotto. Non immergere il prodotto in
acqua.
5.Quando l’apparecchio non è in uso, spegnerlo e scollegarlo dalla rete elettrica.
6.Lasciare raffreddare l ‘apparecchio e conservarlo in un luogo asciutto fuori dalla portata dei bambini.
I

10
I
ETICHETTA DATI
INN-601 PIASTRA PER CAPELLI
HAIR STRAIGHTENER
110-240V~50/60Hz 30W
MADE IN CHINA
LOT n.
Rev. 00_01.2016
Innoliving Spa
Via Merloni 9 60131
Ancona - Italy
Questo prodotto è conforme a tutte le
direttive europee applicabili.
Apparecchio con isolamento
elettrico di classe II
Non immergere l’apparecchio in liquidi
e non usarlo in prossimità della vasca
da bagno. Non appoggiarlo su piani o
superci da dove potrebbe cadere nel
lavandino o altri recipienti contenenti
acqua.
SOLO PER USO DOMESTICO

11
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione
della Direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne
della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a ne vita
agli idonei centri di raccolta differenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla
al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 CM. L’adeguata
raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo
del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n.
Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
I

12
GB
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for purchasing the hair straightener INN-601, the preset temparature and the creamic surface
allow to easily obtain straight and silky hair without damaging them. Read carefully all the instructions
before using the unit and maintain this manual for future references.
WARNINGS AND IMPORTANT SAFETY NORMS
The following safety instructions should always be followed to reduce the risk of electric
shock, personal injury or fire. It is important to read all the instructions before using the
product, and maintain them for future references
• Do not use the appliance for purposes different from those indicated in this instruction manual. Any
other use is considered improper and therefore dangerous.
• This product is intended for household use only.
• Remove the packaging material before using the device. Keep all packaging materials ( plastic bags,
cardboard, polystyrene etc.) out of reach of children. As they are potentially dangerous and must be
disposed of as required by law.
• Before connecting the device, make sure the mains voltage indicated on the rating label correspond to
those of the local power supply.
HAIRR STRAIGHTENER

13
• Do not use the device if the cable or the plug are damaged. Do not use this appliance if the cord or plug
is damaged. If the cord or plug is damaged, they must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a qualied person in order to avoid dangerous situations.
• If the appliance stops unexpectedly or does not work properly, disconnect the power supply, unplug and
stop using the device immediately. Consult the After Sales Service for assistance.
• When the hair straightener is used in a bathroom, unplug it after each use since water represents a
danger even when the power is off.
• For additional protection, we recommend installing a residual current device (RCD) with a rated residual
operating current not exceeding 30 mA in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your
installer.
• CAUTION –Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other water containers.
• Do not use outdoors.
• Alwaits disconnect the hair straightener from the power supply when not in use and before
cleaning.
• To avoid the risk of electric shock, do not immerse the appliance in water or other liquids.
• Do not spray any product when the appliance is in operation.
• Do not leave the appliance on when not in use. Do not leave the appliance unattended when plugged in.
GB

14
GB
• Store the device in a cool and dry place. Do not use the appliance if your hands are wet.
• Electrical appliances should always be stored in a safe place, out of reach of children.
• Make sure the appliance is switched off before connecting the mains supply.
• The device becomes extremely hot when in use. Avoid any contact between the hot surface of the
heating plate and the bare skin, especially around the ears, face and neck when in use.
• Do not touch the plate when the device is in operation or immediately after switching it off. Wait at
least 30 minutes to let it completely cool down before storing it.
• Place the unit only on heat resistant surfaces.
• Do not cover the appliance (e.g. with clothes or towels) when it is hot.
• Make sure that the plug and cord do not get wet.
• Do not tamper with the product in an attempt to repair or replace damaged parts. All repairs should be
performed only by authorized personnel; otherwise the warranty is void.
• Do not bundle or twist the cord or wrap it around the appliance.
• Keep the product and its accessories away from heat sources.
• Do not store the product if in operation under a blanket or pillow.
• Always turn off the product after use.
• Do not immerse the device in liquids and do not use it near the bathtub, sink or other container lled

15
with water.
• Keep the product, the power cord or plug away from water or other liquids.
• Not groped to recover the device if it has fallen into water. Disconnect the product from the electrical
outlet. Do not use it again until the product has been inspected and approved by a qualied electrician.
• Regularly check the power cord for any visible damage. If the power cord is damaged it must be replaced
by the manufacturer, the after sales center or a qualied technician in order to avoid risks.
• The appliance should not be used, cleaned or maintened by children over eight years old or anyone who
does not have knowledge, experience or who have limited physical, sensory mental capacity without
rst having received proper instruction and under the supervision of an adult responsible for their
safety and have fully learned the associated risks.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• This appliance is not a toy. Children should be superviser to ensure the do not play with it.
GB

16
GB
EA
C
B
D
PRODUCT DESCRIPTION:
A. Plates in ceramic
B. On/ Off Switch
C. Power indicator
D. Power Cord
E. Lock/Unlock plates

17
HOW TO USE
For best results, wash, comb and dry your hair. The plate, however, can be used to touch-up at any time.
1. Unroll the cable completely, attach the hair straightener to the wall outlet and turn on the device.
2. Wait for 3-5 minutes to allow the product to reach the operating temperature.
3. Divide the hair into small sections and stop the remaining part of the hair with forceps. Start to straight
the lower part of the hair.
4. Take a small section of hair and pull the plate down, being careful not to get too close to the scalp.
5. Starting from the roots, hold the lock of hair between the plates and slide the unit down in a single
movement from the roots to the tips.
2. Repeat for all sections of the hair.
3. After completing the hair set, turn off the device by sliding the ON / OFF button in the OFF position,
disconnect the plate from the wall socket and wait until it has completely cooled down before starting
cleaning and before storing.
CLEANING AND MAINTENANCE:
1. Turn off and unplug the product from the electrical outlet.
GB

18
GB
2. Allow the device to cool down.
3. Use a soft, damp cloth to clean the plates.
4. Do not use aggressive or abrasive detergents to clean the product. Do not immerse in water.
5. When the unit is not in use, turn it off and disconnect it from the electrical outlet.
6. Allow the device to cool down and store it in a dry place out of reach of children

19
RATING LABEL
INN-601 PIASTRA PER CAPELLI
HAIR STRAIGHTENER
110-240V~50/60Hz 30W
MADE IN CHINA
LOT n.
Rev. 00_01.2016
Innoliving Spa
Via Merloni 9 60131
Ancona - Italy
GB
This product complies with all
applicable
European directives
Appliance with electrical insulation
class II
Do not immerse the device in liquids
and do not use it near the bathtub. Do
not place it on at surfaces or where
it could fall into the sink or other
container lled with water.
HOUSEHOLD USE ONLY

20
GB
INFORMATION TO USERS according to Legislative Decree No. 49 of March 14, 2014 “ 2012/19/UE
Implementation of the Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) “
The crossed-out dustbin symbol indicates that the product at the end of its life must be collected
separately from other waste.
The user should, therefore, take the equipment with the essential components at the end of its useful
life to the separate collection center of electronic and electrical waste, or return it to the retailer when
purchasing new equipment of equivalent type, in ratio of one to one, or one to zero for devices with
larger side less than 25 cm. The separate collection for the decommissioned equipment for recycling,
treatment and environmentally compatible disposal contributes to avoid possible negative effects on
the environment and human health and promotes recycling of the materials. Improper disposal of the
product by the user entails the application of administrative sanctions according to Legislative Decree
No. 49 of 14 March 2014.
Table of contents
Languages:
Other INNOLIVING Styling Iron manuals