Insignia NS-CNV20 - Automotive GPS Receiver Quick start guide

Guía del usuario
GPS conectado de 4.3"
NS-CNV20
NS-CNV20 - 08-1418 - SP.fm Page -1 Tuesday, September 2, 2008 12:57 PM

NS-CNV20 - 08-1418 - SP.fm Page 0 Tuesday, September 2, 2008 12:57 PM

NS-CNV20
1
www.insignia-products.com
Insignia NS-CNV20
GPS conectado de 4.3"
Contenido
Felicitaciones por la compra de su nuevo GPS
Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . 3
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Preparación de su GPS . . . . . . . . . . . . . . .10
Uso de su GPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Pantalla principal. . . . . . . . . . . . . . . . .19
Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Seguimiento de alertas sobre incidentes de
tráfico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Ajuste de sus preferencias . . . . . . . . . .52
Localización y corrección de fallas. . . . . . .71
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Avisos legales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Garantía limitada de un año . . . . . . . . . . .81
Felicitaciones por la compra de
su nuevo GPS Insignia
Felicitaciones por su compra de un GPS Insignia – un
dispositivo de navegación de automóvil que hace de
manejar a cualquier lugar una experiencia agradable. El
GPS Insignia incorpora una gama de tecnología para
proveer toda la información que necesite en la carretera
y para ayudarle en su trayecto.
NS-CNV20 - 08-1418 - SP.fm Page 1 Tuesday, September 2, 2008 12:57 PM

2
NS-CNV20
www.insignia-products.com
Muchas de las funciones del GPS Insignia se describen
con más detalle más adelante en este manual, sin
embargo algunas características clave del dispositivo
incluyen las siguientes:
Navegación conectada: Le permite conectarse a
Internet y provee búsquedas actualizadas y en tiempo
real que incluyen direcciones, negocios, parques de
recreación y otros puntos de interés.
Información de tráfico en tiempo real: Cuenta con
inteligencia integrada que sabe a dónde se dirige en su
viaje. El GPS Insignia descarga constantemente
información de tráfico y provee la información más
actualizada disponible. Si se da cuenta que puede
encontrar largos retrasos, le provee la opción de elegir
una ruta alternativa.
Buscar y examinar: Puede hacer una búsqueda de
ubicaciones por medio de Google o examinar listas de
puntos de interés locales o en su destino.
Precios de gasolina actualizados: Puede hacer una
búsqueda en gasbuddy.com para obtener información
actualizada sobre precios de gasolina en donde se
encuentra o en la trayectoria de su ruta.
Manos libres por medio de Bluetooth: Le permite usar
su GPS como un dispositivo de manos libres dentro del
vehículo. Empareje es su teléfono celular con tecnología
Bluetooth con la conexión de Bluetooth de su GPS
Insignia y luego use el GPS Insignia para recibir
llamadas mientras se encuentra en el vehículo.
NS-CNV20 - 08-1418 - SP.fm Page 2 Tuesday, September 2, 2008 12:57 PM

NS-CNV20
3
www.insignia-products.com
Servicios incluidos con este
dispositivo
Un año de servicio de conectividad de datos (365 días)
se incluye con la compra de este dispositivo. El servicio
comienza la primera vez que encienda su dispositivo y le
da acceso a:
• Tráfico en tiempo real
• Búsqueda local de Google
• Envíe una dirección de forma inalámbrica a su
dispositivo GPS
• Actualización de mapas en las tiendas Best Buy
en el mostrador de Geek Squad. Éstos estarán
disponibles hasta cuatro veces por año.
Insignia se reserva el derecho, a su discreción, de limitar
el uso de datos excesivo en cualquier dispositivo.
Después que este servicio caduca, los clientes podrán
renovar este servicio con el pago de una suscripción
anual. Esto estará disponible en www.bestbuy.com.
Información de seguridad
NotaLos clientes deben renovar su suscripción
dentro de un año después de que expire su
servicio.
Cuidado
Para reducir el riesgo de choque eléctrico y el
daño de este dispositivo GPS, no remueva la
cubierta posterior del dispositivo. Favor hacer
todas las preguntas sobre mantenimiento al
personal de servicio calificado.
NS-CNV20 - 08-1418 - SP.fm Page 3 Tuesday, September 2, 2008 12:57 PM

4
NS-CNV20
www.insignia-products.com
Fuente de alimentación
Enchufe el adaptador de CA incluido en el puerto USB a
un lado de su GPS. Enchufe el extremo con dos espigas
del cable de alimentación de CA en un tomacorriente
100-240 V. Si encuentra a dificultades al insertar el
enchufe, voltéelo y vuelva a insertarlo. Si su GPS no
será usado por un largo tiempo, desconecte el enchufe
del tomacorriente.
Instrucciones importantes de
seguridad
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo únicamente con un paño humedecido.
NotaAntes de enchufar el cable de alimentación en
un tomacorriente de CA, asegúrese de que
todas las conexiones han sido hechas.
Cuidado
Estas instrucciones de servicio son para uso
del personal de servicio calificado solamente.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no
realice ningún tipo de servicio excepto lo
indicado en las instrucciones de operación, a
menos que esté calificado para hacerlo. Para
reducir el riesgo de incendio o choque
eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia o
humedad.
NS-CNV20 - 08-1418 - SP.fm Page 4 Tuesday, September 2, 2008 12:57 PM

NS-CNV20
5
www.insignia-products.com
7) No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale
de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8) No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales
como radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo
amplificadores) que produzcan calor.
9) No anule el propósito de seguridad del enchufe con
polarización o con conexión a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que
la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos
espigas y una tercera clavija de tierra. La espiga ancha o
la tercera clavija se proporcionan para su seguridad.
Cuando el enchufe proporcionado no entra en el
tomacorriente, consulte con un electricista para
reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10) Evitar que el cable de corriente se pise o sea
aplastado especialmente en los enchufes, los
receptáculos de conveniencia y el lugar donde este sale
del aparato.
11) Únicamente utilizar accesorios especificados por el
fabricante.
12) Desconectar este aparato durante tormentas de
rayos o cuando no se utilice por un periodo de tiempo
extendido.
13) Referir todas las reparaciones a personal de servicio
calificado. La reparación se requiere cuando el aparato
ha sido dañado de cualquier manera, como cuando se
ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o se ha
derramado líquido u objetos han caído dentro del
aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o
humedad, cuando éste no funcione normalmente o
cuando se ha caído.
14) Este aparato no debe ser expuesto al goteo o
salpique de líquidos.
NS-CNV20 - 08-1418 - SP.fm Page 5 Tuesday, September 2, 2008 12:57 PM

6
NS-CNV20
www.insignia-products.com
Características
Se incluye
• Unidad GPS de 4.3"
• Adaptador de CA
• Adaptador para automóvil
• Cable de USB
• Soporte de montaje
• Base de montaje
• Lápiz táctil
• Guía del usuario
• Tarjeta de memoria SD
•TarjetaSIM
Advertencia
No evitar las siguientes situaciones peligrosas
potenciales podría resultar en lesiones o
daños a la propiedad.
La unidad está diseñada para proveerle con
sugerencias de ruta. Esto no refleja cierres o
condiciones de carretera, congestión del
tráfico, condiciones del clima u otros factores
que puedan afectar la seguridad o el tiempo
mientras se conduce.
Utilice la unidad solamente cómo una ayuda
de navegación. No intente usar la unidad para
cualquier propósito que requiera la medición
precisa de la dirección, distancia, ubicación o
topografía. Este producto no deberá ser
usado para determinar la proximidad del suelo
para la navegación aeronáutica.
NS-CNV20 - 08-1418 - SP.fm Page 6 Tuesday, September 2, 2008 12:57 PM

NS-CNV20
7
www.insignia-products.com
Panel lateral
# Componente Descripción
1 Botón de
encendido Presione por tres segundos para encender o
apagar el GPS.
Presione por un segundo para ingresar o
salir del modo de suspensión.
2 Control del
volumen Gire para ajustar el volumen del altavoz.
3 Ranura para
tarjeta SIM Contiene una tarjeta SIM diseñada para
recibir mensajes en tiempo real y mostrarlos
en la pantalla LCD. No la remueva.
4 Puerto USB Enchufe el adaptador de CA o para
automóvil en este puerto para alimentar o
cargar el GPS.
5 Pantalla LCD Muestra información de GPS.
1
2
3
4
5
7
6
NS-CNV20 - 08-1418 - SP.fm Page 7 Tuesday, September 2, 2008 12:57 PM

8
NS-CNV20
www.insignia-products.com
6 Indicador de
carga de
batería
Se ilumina color rojo cuando la batería se
está cargando y se ilumina color verde
cuando la batería está completamente
cargada.
7 Ranura de
tarjeta SD Contiene una tarjeta SD que incluye el
software para la operación normal de su
GPS. No la remueva.
# Componente Descripción
NS-CNV20 - 08-1418 - SP.fm Page 8 Tuesday, September 2, 2008 12:57 PM

NS-CNV20
9
www.insignia-products.com
Paneles inferior y posterior
# Componente Descripción
1 Ranuras de contacto Provee contactos para cargar su
GPS por medio del soporte de
montaje.
2 Botón de reinicio
(agujero) Permite reiniciar su GPS.
3 Altavoz Provee información de audio.
12
3
Vista
inferior
Vista
posterior
NS-CNV20 - 08-1418 - SP.fm Page 9 Tuesday, September 2, 2008 12:57 PM

10
NS-CNV20
www.insignia-products.com
Preparación de su GPS
Montaje de su GPS en un automóvil
Cuando utilice su GPS en un automóvil, puede usar los
puede usar los accesorios de montaje incluidos (soporte
de montaje y base).
Para montar su GPS en un automóvil:
1Coloque la orilla inferior del GPS sobre la base de
montaje (1) y presione la orilla superior de la base
(2) y gire la parte superior del GPS en la base.
2Empuje la base de montaje y la unidad del GPS en
el soporte de montaje.
3Levante la ventosa, coloque la unidad en la
ubicación deseada y presione sobre la ventosa (3)
para fijarlo a la superficie.
2
14
3
NS-CNV20 - 08-1418 - SP.fm Page 10 Tuesday, September 2, 2008 12:57 PM

NS-CNV20
11
www.insignia-products.com
4Gire la perilla (4) para ajustar la unidad a la posición
adecuada.
Advertencia
No deberá montar su GPS en una posición
que interfiere con la visión del conductor de la
carretera.
Asegúrese de que las bolsas de aire de su
automóvil no están obstruidas por el GPS.
Atención conductores de California y
Minnesota: La sección 26708 del código de
vehículos deCalifornia y la sección 169.71 del
estatuto 2005 de Minnesota prohíben el uso
de montaje de succión en los parabrisas de
automóvil, en las ventanas laterales o
posteriores ya que podrían obstruir la
visibilidad del conductor.
NS-CNV20 - 08-1418 - SP.fm Page 11 Tuesday, September 2, 2008 12:57 PM

12
NS-CNV20
www.insignia-products.com
Conexión de la alimentación
Conexión de la base de montaje
Para conectar la base de montaje:
1Enchufe el conector USB en el adaptador para
automóvil en el puerto USB en la parte posterior de
la base de montaje.
2Conecte el otro extremo del adaptador para
automóvil en el tomacorriente del encendedor de
cigarrillos de 12 V.
Cuidado
Desconecte el GPS del adaptador para
automóvil cuando arranque su automóvil para
prevenir daño causado por una posible
sobretensión.
NotaAsegúrese de que su GPS y la base de
montaje están conectados correctamente.
Tomacorriente par
a
encendedor de
cigarrillos de
automóvil
Base de montaje con
el GPS instalado
NS-CNV20 - 08-1418 - SP.fm Page 12 Tuesday, September 2, 2008 12:57 PM

NS-CNV20
13
www.insignia-products.com
Además de usar la base de montaje también puede
cargar su GPS al conectarlo en un tomacorriente de
pared (con un adaptador de CA), conectándolo
directamente en el tomacorriente para encendedor de
cigarrillos de su automóvil o conectándolo a su
computadora.
Conexión del adaptador de CA
Para conectar el adaptador de CA:
1Enchufe el conector USB en el adaptador de CA en
el puerto USB en el lado derecho de su GPS.
2Conecte el enchufe de CA en un tomacorriente
eléctrico con conexión a tierra.
Notas
Asegúrese de apagar su GPS antes de
desconectarlo.
La pantalla LCD es más brillante cuando usa
el adaptador de CA que cuando el GPS
funciona con baterías.
100/240 V CA
NS-CNV20 - 08-1418 - SP.fm Page 13 Tuesday, September 2, 2008 12:57 PM

14
NS-CNV20
www.insignia-products.com
Conexión del adaptador de automóvil
Para conectar el adaptador de automóvil:
1Enchufe el conector USB en el adaptador de
automóvil en el puerto USB en el lado derecho de su
GPS.
2Conecte el otro extremo del adaptador para
automóvil en el tomacorriente del encendedor de
cigarrillos de 12 V.
Cuidado
Desconecte el GPS del adaptador para
automóvil cuando arranque su automóvil para
prevenir daño causado por una posible
sobretensión.
Tomacorriente para
encendedor de
cigarrillos de automóvil
NS-CNV20 - 08-1418 - SP.fm Page 14 Tuesday, September 2, 2008 12:57 PM

NS-CNV20
15
www.insignia-products.com
Carga de su GPS con una computadora
Para cargar su GPS con una
computadora:
• Enchufe un extremo de un cable USB en su
GPS y enchufe el otro extremo en su
computadora.
Funcionamiento de la batería recargable
Su GPS portátil viene con una batería recargable
integrada. Cargue la batería completamente antes de su
primer uso. El tiempo de carga normalmente es de
aproximadamente cuatro horas. Una batería
completamente cargada provee cerca de dos horas de
uso.
Advertencia
Peligro de explosión si se reemplaza
incorrectamente la batería. Reemplace
solamente con una batería del mismo tipo o
equivalente.
Computadora
Cable de USB
NS-CNV20 - 08-1418 - SP.fm Page 15 Tuesday, September 2, 2008 12:57 PM

16
NS-CNV20
www.insignia-products.com
Advertencias
Deberá usar uno de los adaptadores
suministrados con su GPS para cargar la
batería.
No exponga las baterías al calor excesivo
proveniente de luz solar directa o fuego.
La batería recargable deberá ser usada y
cargada únicamente cuando la temperatura
se encuentre entre 32 y 100 °F.
Mantenga una condición bien ventilada
alrededor de su GPS para evitar
sobrecalentamiento. No coloque el GPS sobre
una cama, un sofá o cualquier cosa que
pueda bloquear la ventilación.
Cuando la batería está débil, aparece una
indicación en la pantalla LCD. El GPS se
apaga automáticamente después de un corto
tiempo.
NS-CNV20 - 08-1418 - SP.fm Page 16 Tuesday, September 2, 2008 12:57 PM

NS-CNV20
17
www.insignia-products.com
Uso de su GPS
Para encender su GPS por primera vez:
1Encienda su GPS. Cuando encienda el dispositivo
por primera vez, la pantalla de zona horaria se abrirá
después de unos segundos.
2Toque la zona horaria donde se encuentra ubicado
actualmente y toque OK (Aceptar). Una pantalla
inicial aparecerá por unos segundos y luego
aparecerá la advertencia de seguridad. Asegúrese
de entender estas advertencias.
3Para continuar con las funciones del dispositivo,
toque I Agree (Acepto) en la esquina inferior
derecha de la pantalla. Se abre la pantalla Home
(Principal). Para aprender más sobre lo que se
encuentra en esta pantalla, refiérase a la sección
“Pantalla principal” en la página 19.
Desde la pantalla principal, podrá hacer lo siguiente:
NotaLas pantallas mostradas en esta guía pueden
ser diferentes a las que verá en su GPS
dependiendo de la versión del firmware.
NS-CNV20 - 08-1418 - SP.fm Page 17 Tuesday, September 2, 2008 12:57 PM

18
NS-CNV20
www.insignia-products.com
• Para ver en donde se encuentra, toque Map
(Mapa).
• Para encontrar una ruta hacia un lugar de
interés, toque Go to... (Ir a...)
• Para hacer una llamada usando la opción de
manos libres de su teléfono con tecnología
Bluetooth, toque Phone (Teléfono).
4Para ajustar las preferencias de su dispositivo,toque
de el icono de ajustes (Settings) en la esquina
superior derecha de la pantalla. Si le gustaría
aprender más acerca de los ajustes y configuración
del GPS, refiérase a la sección “Ajuste de sus
preferencias” en la página 52.
Si no está seguro de las opciones disponibles y le
gustaría obtener asistencia técnica, póngase en
contacto con el soporte técnico de Best Buy.
NS-CNV20 - 08-1418 - SP.fm Page 18 Tuesday, September 2, 2008 12:57 PM
Other manuals for NS-CNV20 - Automotive GPS Receiver
2
Table of contents
Other Insignia Car Navigation System manuals

Insignia
Insignia NS-CNV10 - Automotive GPS Receiver Quick start guide

Insignia
Insignia NS-CNV10 - Automotive GPS Receiver Dimensions

Insignia
Insignia NS-NAV01 Parts list manual

Insignia
Insignia NS-CNV43 User manual

Insignia
Insignia NS-CNV43 Quick start guide

Insignia
Insignia NS-NAV01 Quick start guide

Insignia
Insignia NS-CNV43 Parts list manual

Insignia
Insignia NS-NAV01 User manual

Insignia
Insignia NS-CNV43 Quick start guide

Insignia
Insignia NS-CNV20 - Automotive GPS Receiver Dimensions