Insignia NS-ES6112 Quick start guide

Guí
a
usu
a
Sistema de CD de estantería con base para iPod
®
NS-ES6112
Guía del usuario
NS-ES6112_09-0398_MAN_SP_V1.fm Page 1 Monday, June 22, 2009 2:50 PM

www.insigniaproducts.com 2
Sistema de CD de estantería con base para
iPod®
Insignia NS-ES6112
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Configuración de su sistema de estantería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Uso de su sistema de estantería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Avisos legales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Garantía limitada de un año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Introducción
Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su
NS-ES6112 representa el más moderno diseño de sistemas de estantería y
está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas. Su
sistema de estantería también incluye una base para iPod®que le permite
reproducir canciones de su iPod®usando los altavoces de su sistema de
estantería.
Instrucciones importantes de seguridad
1Lea estas instrucciones.
2Conserve estas instrucciones.
3Preste atención a todas las advertencias.
4Siga todas las instrucciones.
5No utilice este aparato cerca del agua.
6Limpie únicamente con un paño seco.
7No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale siguiendo las
instrucciones del fabricante.
NS-ES6112_09-0398_MAN_SP_V1.fm Page 2 Monday, June 22, 2009 2:50 PM

3
Sistema de CD de estantería con base para iPod® Insignia
www.insigniaproducts.com
8No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores,
estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan
calor.
9No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una
más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene
dos espigas y una tercera clavija de tierra. La espiga ancha o tercera
clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe
proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con un
electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado
especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste
sale del aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios
especificados por el fabricante.
12 Use solamente con carros, bases, trípodes, plataformas, o
mesas especificadas por el fabricante o que se vendan
con el producto. Cuando se usa un carro, debe tener
precaución al mover la combinación del carro y sistema
de altavoces para evitar lesionarse si el sistema se da
vuelta.
13 Desconecte este aparato durante tormentas de rayos o cuando no se
utilice por un periodo de tiempo extendido.
14 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se
requiere reparar el aparato cuando éste ha sido dañado de cualquier
manera, como cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe,
o se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del aparato, o el
aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no
funciona normalmente o cuando se ha caído.
15 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este
equipo a la lluvia o la humedad, goteo o salpicaduras y no coloque
objetos llenos de líquidos, tales como vasijas, sobre el equipo.
16 Un aparato con un enchufe de tres espigas con conexión a tierra es un
aparato de Clase I, que necesita ser conectado a tierra para prevenir un
posible choque eléctrico. Asegúrese de conectar este equipo de clase I
a un tomacorriente con conexión a tierra de tres espigas.
17 El tomacorriente de pared es el dispositivo de desconexión. El enchufe
deberá permanecer listo para su uso.
18 No se debe exponer las pilas a un calor excesivo tal como el de la luz
solar, el fuego, o fuentes de calor similares.
Cuidado
Peligro de explosión si se reemplaza incorrectamente la batería.
Reemplace solamente con una batería del mismo tipo o
equivalente.
NS-ES6112_09-0398_MAN_SP_V1.fm Page 3 Monday, June 22, 2009 2:50 PM

4
Sistema de CD de estantería con base para iPod® Insignia
www.insigniaproducts.com
Cuidado - advertencia sobre el láser
Este producto utiliza un sistema de láser. Para asegurar el uso correcto de este producto,
rogamos lea detenidamente este manual del propietario y lo guarde para futura referencia.
Si su reproductor requiere mantenimiento, comuníquese con el personal de servicio
calificado.
Características
Contenido de la caja
Su sistema de estantería cuenta con las siguientes características:
• Unidad principal del sistema de estantería
• Altavoces (2) con cable de altavoces
• Control remoto con pila de litio CR2025 tipo moneda
• Adaptador de CA con cable de alimentación
•AntenadipolardeFM
• Guía del usuario
• 6 adaptadores para base para iPod®
DANGER: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN AND NTERLOCK FAILED OR
DEFEATED.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
Class 1 Laser Product
Use of controls, adjustments
or performance of procedures
other than those specified
herein may result in hazardous
radiation exposure.
NS-ES6112_09-0398_MAN_SP_V1.fm Page 4 Monday, June 22, 2009 2:50 PM

5
Sistema de CD de estantería con base para iPod® Insignia
www.insigniaproducts.com
Panel frontal
# Componente Descripción
1 Botón de MEMORIA/ÁLBUM En el modo de radio, permite guardar estaciones predefinidas.
En el modo de MP3/WMA, permite ir al siguiente álbum (o carpeta).
Mantenga presionado el botón para saltar a la siguiente pista en un
álbum.
2 Botón de GRAVES/AGUDOS Permite seleccionar los graves o agudos.
3 Botón EQ (Ecualizador) Permite seleccionar el modo de ecualizador predefinido.
FUNCTIONTREB EQ
MEMORY / ALBUM PRESET STANDBY
TUNE
VOL
VOL
TUNE
PLAY MODE
1 2 3 4 5 6 7 8
10
12
11
13
9
14
NS-ES6112_09-0398_MAN_SP_V1.fm Page 5 Monday, June 22, 2009 2:50 PM

6
Sistema de CD de estantería con base para iPod® Insignia
www.insigniaproducts.com
4 Botón de MODO DE
REPRODUCCIÓN En el modo de reproducción de CD, permite alternar entre las opciones
de repetición.
En el modo de estéreo FM, permite seleccionar MONO o STEREO
(Estéreo).
5 Botón FUNCIÓN Permite seleccionar el modo de reproducción de su sistema de
estantería. Las opciones incluyen AM, FM, CD, iPod®, o Line-in
(Entrada de línea).
6 Botón (reproducir/
pausa)/PREDEFINIDO En el modo de reproducción, permite comenzar la reproducción.
Presione el botón de nuevo para pausar la reproducción. Presione de
nuevo para reanudar la reproducción.
En el modo de radio, permite seleccionar una estación de radio
predefinida.
7 Botón (stop)/BANDA/
AJUSTAR HORA En el modo de reproducción, permite detener la reproducción. En el
modo de iPod®, permite pausar la reproducción.
En el modo de radio, permite seleccionar la banda AM o FM.
En el modo de suspensión, permite ajustar la hora.
8 Sensor del control remoto Apunte el control remoto a este sensor para controlar el sistema de
estantería.
9 Botón SUSPENSIÓN/
ENCENDIDO Permite encender su Sistema de estantería. Presione de nuevo para
poner su Sistema de estantería en el modo de suspensión.
10 Pantalla LCD Muestra la información de estado, tal como la hora, la banda de radio,
el número de pista o el modo de reproducción.
11 Botón VOL+/Permitesubirelvolumen.
12 Botón /SINTONIZAR - En el modo de CD o iPod®, permite ir a la pista anterior. Mantenga
presionado el botón para retroceder rápidamente una pista.
En el modo de radio, permite buscar la estación de radio anterior
(frecuencia inferior). Mantenga presionado el botón para sintonizar
una frecuencia inferior con una buena señal.
13 Botón /SINTONIZAR + En el modo de CD o iPod®, permite ir a la siguiente pista. Mantenga
presionado el botón para avanzar rápidamente una pista.
En el modo de radio, permite buscar la siguiente (frecuencia superior)
estación adyacente. Mantenga presionado el botón para sintonizar
una frecuencia superior con una buena señal.
14 Botón VOL -/Permitebajarelvolumen.
# Componente Descripción
NS-ES6112_09-0398_MAN_SP_V1.fm Page 6 Monday, June 22, 2009 2:50 PM

7
Sistema de CD de estantería con base para iPod® Insignia
www.insigniaproducts.com
Panel posterior
# Componente Descripción
1 Toma de ENTRADA DE CC de
12 V
Conecte el adaptador de CA a esta toma.
2 Toma de ENTRADA DE
LÍNEA Enchufe un equipo de audio externo, tal como un reproductor de
MP3, en esta toma para reproducir sonido del equipo por medio de
los altavoces del sistema de estantería.
3 Tomas de altavoces Conecte los alambres del altavoz izquierdo y derecho en estas tomas.
1345
2
NS-ES6112_09-0398_MAN_SP_V1.fm Page 7 Monday, June 22, 2009 2:50 PM

8
Sistema de CD de estantería con base para iPod® Insignia
www.insigniaproducts.com
Panel superior
4 Toma de auriculares
(PHONE)
Conecte los auriculares en esta toma.
Nota: cuando los auriculares están conectados, no se escucha sonido
por los altavoces.
5 Toma para antena de FM Conecte la antena de FM a esta toma. Extienda la antena para mejorar
la recepción de las transmisiones de FM.
# Componente Descripción
1 Interruptor de la puerta del
CD
Permite abrir la puerta del CD.
2BaseparaiPod®Coloque su iPod®aquí para conectarlo al sistema de estantería.
Asegúrese de que se está usando el tipo de adaptador para iPod®
correcto. Para obtener más información, refiérase a la sección
“Reproducción desde un iPod®” en la página 20.
# Componente Descripción
1
2
NS-ES6112_09-0398_MAN_SP_V1.fm Page 8 Monday, June 22, 2009 2:50 PM

9
Sistema de CD de estantería con base para iPod® Insignia
www.insigniaproducts.com
Panel inferior
# Componente Descripción
1 Compartimiento de la pila
de respaldo del reloj
Ponga la batería de respaldo en este compartimento para mantener
la hora y los ajustes correctos en caso de que la alimentación CA falle.
1
NS-ES6112_09-0398_MAN_SP_V1.fm Page 9 Monday, June 22, 2009 2:50 PM

10
Sistema de CD de estantería con base para iPod® Insignia
www.insigniaproducts.com
Altavoces (posterior)
# Componente Descripción
1 Tomas del altavoz izquierdo Conecte el altavoz a la unidad principal del sistema de estantería
usando el cable del altavoz en estas tomas. Conecte el cable rojo a la
toma positiva (+) y el cable negro a la toma negativa (-).
2 Tomas del altavoz derecho Conecte el altavoz a la unidad principal del sistema de estantería
usando el cable del altavoz en estas tomas. Conecte el cable rojo a la
toma positiva (+) y el cable negro a la toma negativa (-).
12
NS-ES6112_09-0398_MAN_SP_V1.fm Page 10 Monday, June 22, 2009 2:50 PM

11
Sistema de CD de estantería con base para iPod® Insignia
www.insigniaproducts.com
Control remoto
# Botón Descripción
1BotónSUSPENSIÓN/
ENCENDIDO Permite encender su Sistema de estantería. Presione de nuevo para
poner su Sistema de estantería en el modo de suspensión.
2BotónVOL+/ Permite subir el volumen.
FUNCTION
PRESET
BAND/TIME SET
MEMORY
ALBUM
BASS/TREB
PLAY MODE
MONO/ST.
SOUND
NS-ES6112R
MUTE
DISPLAY
VOL.
VOL.
TUNETUNE
STANDBY/ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
NS-ES6112_09-0398_MAN_SP_V1.fm Page 11 Monday, June 22, 2009 2:50 PM

12
Sistema de CD de estantería con base para iPod® Insignia
www.insigniaproducts.com
3BotóndeMEMORIA/
ÁLBUM En el modo de radio, permite guardar estaciones predefinidas.
En el modo de MP3/WMA, permite ir al siguiente álbum (o carpeta).
Mantenga presionado el botón para saltar a la siguiente pista en un
álbum.
4Botón(reproducir/
pausa)/PREDEFINIDO En el modo de reproducción, permite comenzar la reproducción.
Presione el botón de nuevo para pausar la reproducción. Presione de
nuevo para reanudar la reproducción.
En el modo de radio, permite seleccionar una estación de radio
predefinida.
5Botón/SINTONIZAR En el modo de CD o iPod®, permite ir a la pista anterior. Mantenga
presionado el botón para retroceder rápidamente una pista.
En el modo de radio, permite buscar la estación de radio anterior
(frecuencia inferior). Mantenga presionado el botón para sintonizar
una frecuencia inferior con una buena señal.
6BotónVOL -/ Permite bajar el volumen.
7BotóndeSONIDO Permite seleccionar el modo de ecualizador predefinido.
8BotóndeSILENCIAR Permite desactivar el sonido. Presione de nuevo para volver a
habilitar el sonido.
9BotóndeVISUALIZACIÓN Durante la reproducción, permite mostrar la hora actual.
10 Botón FUNCIÓN Permite seleccionar el modo de reproducción de su sistema de
estantería. Puede escoger entre AM, FM, CD, iPod®, o Line-in
(entrada de línea).
11 Botón de MODO DE
REPRODUCCIÓN/
MONOFÓNICO/ESTÉREO
En el modo de reproducción de CD, permite alternar entre las
opciones de repetición.
En el modo de estéreo FM, permite seleccionar MONO o STEREO
(Estéreo).
12 Botón /SINTONIZAR En el modo de CD o iPod®, permite ir a la pista siguiente. Mantenga
presionado el botón para avanzar rápidamente una pista.
En el modo de radio, permite buscar la siguiente (frecuencia superior)
estación adyacente. Mantenga presionado el botón para sintonizar
una frecuencia superior con una buena señal.
13 Botón (stop)/BANDA/
AJUSTAR HORA En el modo de reproducción, permite detener la reproducción. En el
modo de iPod®, permite pausar la reproducción.
En el modo de radio, permite seleccionar la banda AM o FM.
En el modo de suspensión, permite ajustar la hora.
14 Botón de GRAVES/AGUDOS Permite seleccionar los graves o agudos.
15 Bandeja de la pila Saque la bandeja, inserte las pilas y vuelva a colocar la bandeja de la
pila.
# Botón Descripción
NS-ES6112_09-0398_MAN_SP_V1.fm Page 12 Monday, June 22, 2009 2:50 PM

13
Sistema de CD de estantería con base para iPod® Insignia
www.insigniaproducts.com
Uso del control remoto
• Apunte el control remoto al sensor infrarrojo en la parte frontal de su
sistema de estantería desde una distancia de hasta 23 pies (7 m).
• Asegúrese de que no hay obstáculos entre el control remoto y el sensor
del control remoto en su sistema de estantería.
• Luz solar directa, una lámpara incandescente o fluorescente, o cualquier
luz intensa que brille sobre el sensor del control remoto pueden prevenir
que el sensor reciba señales del control remoto.
Configuración de su sistema de estantería
Instalación de las pilas de respaldo
Para instalar las pilas de respaldo:
1Voltee su sistema de estantería, abra y abra la puerta del
compartimiento de las pilas (1).
2Inserte dos (2) pilas AAA en el compartimiento de las pilas. Asegúrese
de que los símbolos + y – en las pilas correspondan con los símbolos +
y – en el compartimiento de las pilas.
1.5V X 2
1.5 V X 2
AAA/UM-4
AAA/ UM-4
NS-ES6112_09-0398_MAN_SP_V1.fm Page 13 Monday, June 22, 2009 2:50 PM

14
Sistema de CD de estantería con base para iPod® Insignia
www.insigniaproducts.com
3Reinstale y cierre el compartimiento de las pilas y vuelva a colocar su
sistema de estantería a la posición vertical.
Instalación de la pila del control remoto
Para instalar la pila del control remoto:
1Voltee el control remoto con los botones hacia abajo.
Precauciones:
Tome las siguientes precauciones al utilizar las pilas en este
dispositivo:
• Use sólo el tamaño y tipo de pilas especificados.
• Cuando instale las pilas, asegúrese de observar la
polaridad correcta según lo indicado en el compartimiento
de la pila.
• Si invierte las pilas puede dañar el sistema de estantería.
• No combine diferentes tipos de pilas (por ej., alcalinas,
recargables y carbón-zinc), ni tampoco pilas usadas con
nuevas.
• Si su sistema de estantería no se usará por un periodo de
tiempo extendido, se deben extraer las pilas para evitar
daños o lesiones causadas por el posible derrame del ácido
de las mismas.
• No intente recargar pilas que no están diseñadas para ser
recargadas, ya que pueden sobrecalentarse y reventarse.
(Siga las instrucciones del fabricante de las pilas).
• No tire las pilas al fuego. Deseche las pilas usadas como si
fueran residuos peligrosos.
Notas
• Las pilas se utilizan para proveer respaldo a su sistema de
estantería cuando se desconecta el adaptador de
alimentación CA o cuando hay una falla de energía.
• Cuando el indicador de pila aparezca en la
pantalla, necesitará reemplazar las pilas.
Advertencia
Existe peligro de explosión si una pila se reemplaza
incorrectamente. Reemplace con una del mismo tipo o
equivalente.
NS-ES6112_09-0398_MAN_SP_V1.fm Page 14 Monday, June 22, 2009 2:50 PM

15
Sistema de CD de estantería con base para iPod® Insignia
www.insigniaproducts.com
2Empuje la pestaña de liberación hacia la derecha y saque la bandeja de
la pila fuera del control remoto.
3Si esta es la primera vez que se el control remoto, retire la hojita de
aislamiento que cubre la pila.
- O -
Si está reemplazando la pila, remueva la pila antigua e inserte una
nueva pila de litio tipo moneda (CR2025) en la bandeja de la pila.
Asegúrese de que los símbolos + y – en la pila correspondan con los
símbolos + y – en la bandeja de la pila.
4Deslice la bandeja de la pila en el control remoto hasta que encaje en
su lugar.
NS-ES6112_09-0398_MAN_SP_V1.fm Page 15 Monday, June 22, 2009 2:50 PM

16
Sistema de CD de estantería con base para iPod® Insignia
www.insigniaproducts.com
Haciendo las conexiones
Conexión del adaptador de CA
Asegúrese de que el tomacorriente de alimentación de CA coincide con
las especificación de alimentación del adaptador de CA (100 - 240 V ~ 50/
60 Hz) antes de enchufar el adaptador.
Para conectar el adaptador de CA:
1Realice el resto de las conexiones.
2Enchufe el conector pequeño de alimentación de CC en la toma de
entrada de CC en la parte posterior de su sistema de estantería.
3Conecte un extremo del cable de alimentación CA al adaptador y
conecte el otro extremo en el tomacorriente de CA.
Conexión de los altavoces
Su sistema de estantería viene con dos (2) cables de altavoces con los
extremos pelados y soldados.
Para conectar los altavoces:
1Presione la palanca en la toma roja (+) en la parte posterior del altavoz
e inserte un extremo del cable de altavoz rojo en la toma.
Advertencia
• Almacene la pila en un lugar donde niños no las puedan
alcanzar. Si un niño se traga la pila por accidente, consulte
con un doctor inmediatamente.
• No recargue, haga corto circuito, desarme o caliente la
pila ni se deshaga de ella en el fuego. Hacer cualquiera de
estas cosas puede hacer que la pila emita calor, se raje o
comience un incendio.
• No deje la pila con otros materiales metálicos. Hacer esto
puede hacer que la pila emita calor, se raje o comience un
incendio.
• Cuando se deshaga de o almacene la pila, envuélvala con
cinta adhesiva u otro aislante, de otra forma, la pila puede
comenzar a emitir calor, rajarse o comenzar un incendio.
• Favor deshacerse de las pilas de una forma apropiada, de
acuerdo a las regulaciones federales, estatales, y locales.
• Retire la pila si el control remoto no se va a usar por un
período de tiempo extendido.
Notas
Utilice solamente el adaptador de CA provisto con su sistema de
estantería con las siguientes especificaciones: CC 12 V, 3,33 A
Desenchufe el adaptador del tomacorriente cuando no lo esté
usando.
NS-ES6112_09-0398_MAN_SP_V1.fm Page 16 Monday, June 22, 2009 2:50 PM

17
Sistema de CD de estantería con base para iPod® Insignia
www.insigniaproducts.com
2Presione la palanca en una de las tomas rojas (+) en la parte posterior
de su sistema de estantería e inserte el otro extremo del cable de
altavoz rojo en la toma.
3Repita los pasos 1 y 2 para conectar el cable negro para altavoz a las
tomas negras (-) en el altavoz situadas en la parte posterior de su
sistema de estantería.
4Repita los pasos 1 al 3 para conectar los otros altavoces.
Conexión de un iPod®
Su sistema de estantería viene equipado con cinco adaptadores para
iPod®. Asegúrese de seleccionar el adaptador correcto para el iPod® que
está conectando. El número del adaptador está grabado en la parte
frontal del adaptador.
9
9
NS-ES6112_09-0398_MAN_SP_V1.fm Page 17 Monday, June 22, 2009 2:50 PM

18
Sistema de CD de estantería con base para iPod® Insignia
www.insigniaproducts.com
Para conectar un iPod®:
1Seleccione el adaptador apropiado para base de iPod®para su iPod®.
2Asegúrese de que su iPod®y su sistema de estantería están apagados.
3Inserte el iPod®en el adaptador para base e inserte el adaptador para
base en la toma para iPod®al frente de su sistema de estantería.
Presione ligeramente el adaptador para base para asegurarse de que
el conector de acoplamiento en el iPod®hace contacto con la toma de
acoplamiento en su sistema de estantería.
Conexión a una fuente de sonido externa
Puede escuchar un dispositivo externo, tal como un reproductor de MP3 u
otro dispositivo auxiliar mediante los altavoces de su sistema de
estantería.
#Modelos de iPod®
soportados Capacidad
9iPod
®de 5G con video 30 GB
iPod®de U2 con video 30 GB
iPod®classic 80 GB, 120 GB
10 iPod®de 5G con video 60 y 80 GB
iPod®classic 160 GB
11 iPod®nano (de 2da generación) 2, 4 y 8 GB
12 iPhone®4 y 8 GB
13 iPod®nano (de 3ra generación) 4 y 8 GB
14 iPod®touch 8 y 16 GB
Notas
• El número de identificación del adaptador para base de
iPod®está marcado en el adaptador para base de iPod®.
• Se puede usar el adaptador para base de iPod o su propio
adaptador de Apple Inc.
• Le recomendamos que compre el adaptador apropiado
para base si llega a perderlo.
Nota
• Siempre ajuste el volumen al mínimo cuando conecte o
desconecte otro equipo.
•Cuando conecte su iPod®a su sistema de estantería, asegúrese
de insertarlo completamente.
NS-ES6112_09-0398_MAN_SP_V1.fm Page 18 Monday, June 22, 2009 2:50 PM

19
Sistema de CD de estantería con base para iPod® Insignia
www.insigniaproducts.com
Para escuchar una fuente de audio externa:
1Asegúrese de que su sistema de estantería esté apagado.
2Conecte la toma LINE OUT (Línea de salida) de la fuente de sonido
externa a la toma LINE IN (Línea de entrada) situada en la parte
posterior de su sistema de estantería mediante un conector estéreo de
3,5 mm (no suministrado).
3Presione el botón STANDBY/ON (Suspensión/encendido) para
encender su sistema de estantería.
4Baje el volumen.
5Presione el botón de función (FUNCTION) repetidamente para
seleccionar línea de entrada (Line in). “LINE” (línea) aparece en la
pantalla LCD y el sonido del dispositivo externo se reproduce a través
de los altavoces del sistema de estantería.
6Comience a reproducir la fuente de sonido externa y ajuste el volumen
a un nivel cómodo.
Uso de su sistema de estantería
Antes de usar su sistema de estantería, asegúrese de que todas las
conexiones estén bien hechas y enchufe el adaptador de CA en su sistema
de estantería y en un tomacorriente de CA.
Encendido y apagado de su sistema de estantería
Para encender su sistema de estantería:
1Presione STANDBY/ON (Suspensión/Encendido). Su sistema
de estantería se activará y comenzará a reproducir en el último modo
de reproducción.
2Presione nuevamente STANDBY/ON (Suspensión/Encendido)
para poner su sistema de estantería en el modo de suspensión.
Selección del modo de reproducción
Para seleccionar el modo de reproducción:
• Presione repetidamente el botón FUNCTION (Función) para alternar
entre los modos de reproducción. Las opciones incluyen iPod®, CD,
Tuner (radio), o Line (Línea - dispositivo externo). El modo seleccionado
aparecerá en la pantalla de LCD.
NS-ES6112_09-0398_MAN_SP_V1.fm Page 19 Monday, June 22, 2009 2:50 PM

20
Sistema de CD de estantería con base para iPod® Insignia
www.insigniaproducts.com
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
•Presione
VOL+/o VOL.-/para subir o bajar el volumen. El indicador
VOL (Volumen) y el ajuste de volumen actual aparecen en la pantalla.
•PresioneMUTE para silenciar el sonido. Presione MUTE (Silenciar), o
VOL+/ o
VOL-/ para volver a activar el sonido.
Ajuste del reloj
Para ajustar el reloj:
1Si su sistema de audio está activado, presione el botón STANDBY/
ON (suspensión/encendido) para poner su sistema de estantería en
modo de suspensión.
2Presione el botón /BAND/TIME SET (Banda/ajustar hora) situado
en la parte frontal de su sistema de estantería. El indicador HORA
empieza a parpadear en la pantalla LCD.
3Presione /TUNE+ (Sintonizar +) o /TUNE– (Sintonizar –)
repetidamente para ajustar la hora.
4Presione el botón /BAND/TIME SET (Banda/ajustar hora)
nuevamente. El indicador MIN empieza a parpadear en la pantalla
LCD.
5Presione ( /TUNE+ (Sintonizar +) o /TUNE– (Sintonizar –)
repetidamente para ajustar los minutos.
6Presione de nuevo el botón /BAND/TIME SET (Banda/ajustar
hora) para guardar el ajuste de hora y regresar al modo de suspensión.
Reproducción desde un iPod®
Para reproducir desde un iPod®:
1Conecte el iPod®a su sistema de estantería usando una de las bases de
acoplamiento para iPod®incluida con el sistema (vea Conexión de un
iPod® en la página 17).
NS-ES6112_09-0398_MAN_SP_V1.fm Page 20 Monday, June 22, 2009 2:50 PM
Other manuals for NS-ES6112
1
Table of contents
Other Insignia Docking Station manuals

Insignia
Insignia NS-B2113 - 174; - iTravel Boombox User manual

Insignia
Insignia NS-PCHDEDS19 User manual

Insignia
Insignia NS-IPSD2 Installation and operation manual

Insignia
Insignia NS-ES6112 Quick start guide

Insignia
Insignia NS-GNSTD19 User manual

Insignia
Insignia NS-IPSD2 Quick start guide

Insignia
Insignia NS-A3112 User manual