Intelbras WHS 60 duo USB User manual

Manual do usuário
Manual de usuario
User manual
WHS 60 duo USB

WHS 60 duo USB
Headset
Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança
Intelbras.
O headset WHS 60 duo USB tem alta qualidade de áudio que permite conectá-
lo a outros dispositivos como computadores e notebooks.
Os headsets com interface USB da Intelbras são ideais para ligações,
conferências, ouvir música e assistir vídeos. Com design leve e ergonômico,
proporcionam mais conforto, liberdade e praticidade para o usuário.
Português

Índice
Português 2
1.Especicações técnicas 6
1.1. Conteúdo da embalagem........................6
2.Características 6
3.Produto 7
3.1. Modo de uso .................................7
3.2. Ajuste do arco exível ..........................8
3.3. Ajuste da haste do microfone .....................8
4.Funcionamento 8
4.1. Conexão ....................................8
4.2. Unidade de controle...........................10
5.Recomendações 11
5.1. Volume ....................................11
5.2. Como cuidar ................................11
5.3. Armazenamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Termo de garantia 12

Español 14
1.Especicaciones tecnicas 15
1.1. Contenido del embalaje ........................15
2.Características 15
3.Producto 16
3.1. Modo de uso ................................16
3.2. Ajuste de arco exible .........................17
3.3. Ajuste del haste del micrófono ...................17
4.Funcionamento 17
4.1. Conexión...................................17
4.2. Unidad de control ............................19
5.Recomendaciones 20
5.1. Volumen ...................................20
5.2. Como cuidar ................................20
5.3. Almacenamiento .............................20
Póliza de garantía 21
Término de garantía 23

English 25
1.Technical specications 26
1.1. Package content ..........................26
2.Features 26
3.Product 27
3.1. Mode of use .............................28
3.2. Flexible arc adjustment .....................28
3.3. Microphone boom adjustment ................28
4.Operation 28
4.1. Connection ..............................28
4.2. Control unit ..............................30
5.Recommendations 31
5.1. Volume .................................31
5.2. How to care..............................31
5.3. Storage .................................31
Warranty term 32

6
1.Especicações técnicas
Áudio
Tamanho do alto-falante 40 mm
Sensibilidade do microfone -19 ± 2 dB
Impedância do microfone 2,2K
Faixa de frequência do microfone 100 Hz - 10 kHz
Sensibilidade do alto-falante 94 ± 3 dB
Impedância do alto-falante 32 Ω
Faixa de frequência do alto-falante 20 Hz - 20 Khz
Geral
Controlador Botões para ajustes de volume e
função
Mudo
Conexão USB 2.0 e 3.0 - Tipo A
Temperatura de operação -10 ˚C ~ +50 ˚C
Peso 186 g
Comprimento do cabo 2,2 m tolerância ± 10%
1.1. Conteúdo da embalagem
» 1× headset WHS 60 duo USB;
» 1× guia de usuário.
2.Características
» Haste conversível com trava de segurança para indicar o limite de rotação.
» Protetores auriculares revestidos em courino.
» Haste da tiara é de aço inox revestido e com possibilidade de ajuste no
tamanho da tiara.
» Áudio de alta qualidade,para experiência aprimorada em músicas e chamadas.
» Fácil ajuste de volume no controlador.

7
3.Produto
Arco ajustável
Protetor auricular
Microfone ajustável
Cabo
LED indicador
Mudo
Aumentar volume
Reduzir volume
Mute
Conector USB
3.1. Modo de uso
O headset WHS 60 duo USB deve ser colocado na cabeça de acordo com a
indicação (L) esquerdo e (R) direito.

8
3.2. Ajuste do arco exível
Faça o ajuste necessário no arco para acomodá-lo adequadamente à cabeça, o
protetor auricular deve adaptar-se confortavelmente sobre suas orelhas.
3.3. Ajuste da haste do microfone
A haste do microfone é articulada, quando não estiver em chamadas, poden-
do retornar à posição vertical novamente, com ângulo de 300º. Além disso, a
haste do microfone também é maleável, se necessário, podendo dobrar para
próximo da boca.
4.Funcionamento
4.1. Conexão
Requisitos do sistema
» Necessário uma porta USB 2.0 ou superior disponível.
» Sistema operacional: Windows®10 e 11 / Linux®/ Mac®.
Como conectar
Os headsets USB Intelbras são Plug & Play, quando for conectado à porta USB
do seu computador, o sistema operacional irá reconhecê-lo automaticamente
e instalar os drivers necessários para o correto funcionamento do dispositivo e
oferecem qualidade de áudio digital para aplicações em softphones.
» Conecte o headset WHS 60 duo USB em uma das portas USB do seu
computador;
» Quando o headset for conectado à porta USB do seu computador, o sistema
operacional ira reconhece-lo automaticamente e instalar os drivers neces-
sários para o correto funcionamento do dispositivo.

9
Lembre-se de vericar se o headset WHS 60 duo USB está denido como
dispositivo padrão nas congurações de som do Windows e do aplicativo/
softphone utilizado.

10
4.2. Unidade de controle
Controlador de fácil gerenciamento.
Função Ação
Função
Mudo
Pressione o botão
Mute
para mutar.
Obs.:
ao pressionar o
botão
Mudo,
o controlador
cará com o LED vermelho
aceso, indicando que o
microfone está desativado.
Ajuste de volume
Pressione o botão + para
aumentar o volume
Pressione o botão - para
diminuir o volume

11
5.Recomendações
5.1. Volume
Caso o volume esteja muito alto ou muito baixo, o volume de recepção deve
ser ajustado nos botões (+) e (-) no controlador do headset.
Atenção: evite o uso do headset com o volume alto por um longo período de
tempo, isso poderá prejudicar sua audição. É aconselhável manter o volume
em um nível moderado.
5.2. Como cuidar
» Guarde sempre o headset protegido em segurança;
» Evite fazer força na hora de fazer ajustes;
» É importante limpar o headset com um pano úmido, quando ele estiver
desconectado.
5.3. Armazenamento
O produto deve ser estocado em sua embalagem original, fechada, a uma
temperatura entre -10 °C e 55 °C. Nessas condições o tempo de armazena-
mento será de 3 anos.

12
Termo de garantia
Fica expresso que esta garantia contratual é conferida mediante as seguintes condições:
Nome do cliente:
Assinatura do cliente:
Nº da nota scal:
Data da compra:
Modelo: Nº de série:
Revendedor:
1. Todas as partes, peças e componentes do produto são garantidos contra eventuais
vícios de fabricação, que porventura venham a apresentar, pelo prazo de 2 (dois)
anos – sendo este de 90 (noventa) dias de garantia legal e 21 (vinte e um) meses
de garantia contratual –, contado a partir da data da compra do produto pelo
Senhor Consumidor, conforme consta na nota scal de compra do produto, que é
parte integrante deste Termo em todo o território nacional. Esta garantia contratual
compreende a troca gratuita de partes, peças e componentes que apresentarem
vício de fabricação, incluindo as despesas com a mão de obra utilizada nesse reparo.
Caso não seja constatado vício de fabricação, e sim vício(s) proveniente(s) de uso
inadequado, o Senhor Consumidor arcará com essas despesas.
2. A instalação do produto deve ser feita de acordo com o Manual do Produto e/ou Guia
de Instalação. Caso seu produto necessite a instalação e conguração por um técnico
capacitado, procure um prossional idôneo e especializado, sendo que os custos des-
ses serviços não estão inclusos no valor do produto.
3. Constatado o vício, o Senhor Consumidor deverá imediatamente comunicar-se com
o Serviço Autorizado mais próximo que conste na relação oferecida pelo fabricante
– somente estes estão autorizados a examinar e sanar o defeito durante o prazo de
garantia aqui previsto. Se isso não for respeitado, esta garantia perderá sua validade,
pois estará caracterizada a violação do produto.
4. Na eventualidade de o Senhor Consumidor solicitar atendimento domiciliar, deverá
encaminhar-se ao Serviço Autorizado mais próximo para consulta da taxa de visita
técnica. Caso seja constatada a necessidade da retirada do produto, as despesas de-
correntes, como as de transporte e segurança de ida e volta do produto, cam sob a
responsabilidade do Senhor Consumidor.

13
5. A garantia perderá totalmente sua validade na ocorrência de quaisquer das hipóteses
a seguir: a) se o vício não for de fabricação, mas sim causado pelo Senhor Consumidor
ou por terceiros estranhos ao fabricante; b) se os danos ao produto forem oriundos
de acidentes, sinistros, agentes da natureza (raios, inundações, desabamentos, etc.),
umidade, tensão na rede elétrica (sobretensão provocada por acidentes ou utuações
excessivas na rede), instalação/uso em desacordo com o manual do usuário ou de-
correntes do desgaste natural das partes, peças e componentes; c) se o produto tiver
sofrido inuência de natureza química, eletromagnética, elétrica ou animal (insetos,
etc.); d) se o número de série do produto tiver sido adulterado ou rasurado; e) se o
aparelho tiver sido violado.
6. Esta garantia não cobre perda de dados, portanto, recomenda-se, se for o caso do
produto, que o Consumidor faça uma cópia de segurança regularmente dos dados
que constam no produto.
7. A Intelbras não se responsabiliza pela instalação deste produto, e também por eventu-
ais tentativas de fraudes e/ou sabotagens em seus produtos. Mantenha as atualizações
do software e aplicativos utilizados em dia, se for o caso, assim como as proteções de
rede necessárias para proteção contra invasões (hackers). O equipamento é garantido
contra vícios dentro das suas condições normais de uso, sendo importante que se
tenha ciência de que, por ser um equipamento eletrônico, não está livre de fraudes e
burlas que possam interferir no seu correto funcionamento.
8. LGPD – Tratamento de dados pela Intelbras: a Intelbras não acessa, transfere, capta nem
realizada qualquer tipo de tratamento de dados pessoais a partir deste produto.
9. Após sua vida útil, o produto deve ser entregue a uma assistência técnica autorizada da
Intelbras ou realizar diretamente a destinação nal ambientalmente adequada evitando
impactos ambientais e a saúde.Caso prera,a pilha/bateria assim como demais eletrônicos
da marca Intelbras sem uso, pode ser descartado em qualquer ponto de coleta da Green
Eletron (gestora de resíduos eletroeletrônicos a qual somos associados). Em caso de dúvida
sobre o processo de logística reversa, entre em contato conosco pelos telefones (48) 2106-
0006 ou 0800 704 2767 (de segunda a sexta-feira das 08 ás 20h e aos sábados das 08 ás
18h) ou através do e-mail suporte@intelbras.com.br.
Sendo estas as condições deste Termo de Garantia complementar, a Intelbras S/A se reserva o
direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio.
Todas as imagens deste manual são ilustrativas.

WHS 60 duo USB
Auriculares
Felicitaciones, acaba de adquirir un producto con calidad y seguridad Intelbras.
El auricular USB WHS 60 duo tiene una alta calidad de audio que le permite
conectarlo a otros dispositivos como computadoras y portátiles.
Los auriculares con interfaz USB Intelbras son ideales para llamadas,
conferencias, escuchar música y ver videos. Con diseño ligero y ergonómico,
brindan más comodidad, libertad y practicidad para el usuario.
Español

15
1.Especicaciones tecnicas
Audio
Tamaño del altavoz 40 mm
Sensibilidad del micrófono -19 ± 2 dB
Impedancia del micrófono 2,2K
Distancia de frecuencia del micrófono 100 Hz - 10 kHz
Sensibilidad del altavoz 94 ± 3 dB
Impedancia del altavoz 32 Ω
Faixa de frecuencia del altavoz 20 Hz - 20 Khz
General
Controlador Botones para ajustes de volumen y
función
Mute
Conexión USB 2.0 e 3.0 - Tipo A
Temperatura de funcionamiento -10 ˚C ~ +50 ˚C
Peso 186 g
Longitud del cable Tolerancia de 2,2 m ± 10 %
1.1. Contenido del embalaje
» 1 × auricular USB WHS 60 dúo;
» 1 guía de usuario.
2.Características
» Haste convertible con bloqueo de seguridad para indicar el límite de rotación.
» Protector auricular en cuero.
» El haste de la tiara está revestido de acero inoxidable y se puede ajustar al
tamaño de la tiara.
» Audio de alta calidad para mejorar la música y la experiencia de llamadas.
» Fácil ajuste de volumen en el controlador.

16
3.Producto
Arco ajustable
Protector auricular
Micrófono ajustable
Cable
Indicador LED de silencio
Sube el volumen
Reducir el volumen
Mute
Conector USB
3.1. Modo de uso
El auricular USB WHS 60 duo debe colocarse en la cabeza como se indica (L) a
la izquierda y (R) a la derecha.

17
3.2. Ajuste de arco exible
Realice los ajustes necesarios en el arco para que se ajuste correctamente a su
cabeza, el protector auricular debe ajustarse cómodamente sobre las orejeras.
3.3. Ajuste del haste del micrófono
El haste del micrófono es articulado, cuando no está en llamadas, pudiendo
volver de nuevo a la posición vertical, con un ángulo de 300º.Además, el brazo
del micrófono también es maleable, si es necesario, y puede doblarse cerca
de la boca.
4.Funcionamento
4.1. Conexión
Requisitos del sistema
» Se requiere un puerto USB 2.0 o superior disponible.
» Sistema operativo:Windows®10 y 11 / Linux®/ Mac®.
Como conectar
Los auriculares USB Intelbras son Plug & Play, es decir, cuando esté conectado
en la puerta USB de su computadora, el sistema operativo reconocerá automá-
ticamente e instala los drives necesarios para que el dispositivo funcione cor-
rectamente y ofrecen calidad de audio digital para aplicaciones de softphone.
» Conecte los auriculares WHS 60 duo USB duo a uno de los puertos USB de
su computadora;
» Cuando el auricular esté conectado al puerto USB de su computadora, el
sistema operativo lo reconocerá automáticamente e instalará los controla-
dores necesarios para que el dispositivo funcione correctamente.

18
Recuerde vericar que el auricular WHS 60 duo USB esté congurado como
dispositivo predeterminado en la conguración de sonido de Windows y en la
aplicación/softphone utilizada.

19
4.2. Unidad de control
Controlador fácil de administrar.
Función Acción
Función de
Silencio
Pulse el botón
Silencio
para
silenciar.
Obs.: al presionar el botón
Mute
, el controlador tendrá
el LED rojo encendido,
indicando que el micrófono
está deshabilitado.
Ajuste de volumen
Presiona el botón + para
subir el volumen
Presione el botón - para
disminuir el volumen

20
5.Recomendaciones
5.1. Volumen
Si el volumen es demasiado alto o demasiado bajo, el volumen de recepción
debe ajustarse con los botones (+) y (-) en el controlador de auriculares.
Atención: evite usar los auriculares a un volumen alto durante un período de
tiempo prolongado, ya que podría dañar su audición. Es recomendable mante-
ner el volumen a un nivel moderado.
5.2. Como cuidar
» Mantenga siempre los auriculares seguros y protegidos;
» Evite esforzarse al hacer los ajustes;
» Es importante limpiar el auricular con un paño húmedo cuando esté de-
senchufado.
5.3. Almacenamiento
El producto debe almacenarse en su embalaje original cerrado a una tempera-
tura entre -10 °C y 55 °C. En estas condiciones, el tiempo de almacenamiento
será de 3 años.
Table of contents
Languages:
Other Intelbras Headset manuals