Intelbras TEX 516 i User manual

MANUAL DO USUÁRIO
MANUAL DEL USUARIO
USER MANUAL
Antes de usar (o ensamblar) el producto lea cuidadosamente este instructivo y
las características eléctricas del producto.


Índice | Table of contents
Português
Especificações técnicas..................................................... 6
Características.................................................................. 6
Produto ............................................................................ 7
Visão frontal ...................................................................................7
Ícones do display.............................................................................8
Visão posterior................................................................................8
Instalação ........................................................................ 9
Menu .............................................................................. 10
Estrutura .......................................................................................10
Operação ....................................................................... 11
Realizar chamadas ........................................................................11
Verificar chamadas realizadas .......................................................11
Verificar chamadas recebidas ........................................................11
Identificação de chamadas............................................................11
Agenda.........................................................................................11
Utilização das teclas M1 a M4 .......................................................14
Função Sigilo (mute)......................................................................14
Menu de programações ................................................................14
Termo de garantia ......................................................... 18
Español
Especificaciones técnicas................................................ 21
Características................................................................ 21
Produto .......................................................................... 22
Vista frontal ..................................................................................22
Íconos de la pantalla.....................................................................23
Vista posterior...............................................................................23
Instalación .................................................................... 24
Menú .............................................................................. 25
Estructura......................................................................................25

Operación ...................................................................... 26
Realizar llamadas..........................................................................26
Identificación de llamadas.............................................................26
Agenda/directorio.........................................................................26
Utilización de las teclas M1 a M4..................................................29
Función Sigilo (mudo)....................................................................29
Poliza de garantía ......................................................... 33
Término de garantía...................................................... 35
English
Technical specifications.................................................. 38
Features ......................................................................... 38
Product ........................................................................ 39
Front Layout..................................................................................39
Display Icons.................................................................................40
Rear View .....................................................................................40
Installation..................................................................... 41
Menu .............................................................................. 42
Structure.......................................................................................42
Operation....................................................................... 42
Making calls..................................................................................42
View received calls ........................................................................43
Caller ID.......................................................................................43
Phonebook....................................................................................43
Secrecy Function (mute).................................................................46
Settings menu ...............................................................................46
Terms of warranty .......................................................... 49

Terminal executivo
Modelo TEX 516 i
Parabéns, você acaba de adquirir um produto com
a qualidade e segurança Intelbras.
TEX 516 i é um telefone executivo analógico proje-
tado para ser utilizado especificamente em ramais
de centrais telefônicas (PABX). Ele possui funções
como agenda, registro de chamadas recebidas e
realizadas, identificação de chamadas, display lumi-
noso, menu com 3 idiomas e 4 teclas programáveis.
Português

6
Especificações técnicas
Especificações técnicas
Sinalização de identificação DTMF e FSK
Peso sem embalagem 610 g
Dimensões 223 x 214 x 64 mm
Alimentação 48 VCC
Duração de flash 100, 300, 600 e 1000 ms
Sinalização de linha pulso e tom
Características
•Display LCD luminoso com 5 níveis de contraste.
•Exibição de data e hora.
•Agenda para 50 contatos, com número de 24 dígitos e nome de 16
caracteres.
•Memória para 70 registros de chamadas recebidas e 10 realizadas.
•8 tipos de toque.
•Tempo de flash programável (100, 300, 600, 1000 ms).
•Menu trilíngue em português, inglês e espanhol.
•Identificação de chamadas DTMF e FSK.
•Programação de código local.
•Teclas mudo, rediscar, flash e alta-voz.
•4 teclas programáveis.
•Função chamada de emergência: pode-se programar um número para
que seja discado quando o telefone for retirado do gancho ou acionado
o alta-voz.

7
Produto
Visão frontal
11
10
8
7
5
16
2
4
9
3
12
13
1. ESC/DIALLED
•ESC: retorna a tela anterior
•DIALLED: exibe as 10 últimas chamadas realizadas.
2. PHONEBOOK: acessa a agenda.
3. Display LCD luminoso com 5 níveis de contraste.
4. Teclas de navegação dentro do menu e da agenda. Exibe chamadas
recebidas.
5. DELETE: exclui números na agenda ou registro de chamadas.
6. MENU/ENTER: tecla com dupla função:
•MENU: acessa o menu Opções.
•ENTER: acessa a função selecionada.

8
7. Teclas alfanuméricas.
8. MUTE/STORE
•MUTE: aciona a função Sigilo.
•STORE: realiza a programação de funções para as teclas M1 a M4.
9. M1 a M4: teclas programáveis (aceitam de 0 a 9, *, #, Pausa e Flash).
10. Aciona a função Alta-voz.
11. RD/PAUSE
•RD: redisca o último número.
•PAUSE: acrescenta uma pausa na edição de um número.
12. FLASH: interrompe a corrente de linha.
13. LED IN USE: sinaliza o sinal de linha (fone fora do gancho).
Ícones do display
NEW: indica que há novas chamadas não atendidas.
RPT: indica que há chamadas não atendidas repetidas.
: indica que há novas mensagens de voz.
: indica que a função Alta-voz está ativada.
: indica que o monofone está sendo utilizado.
Visão posterior
1 2 3 4
1. Entrada de linha telefônica para a conexão com ramal do PABX.
2. Volume do alta-voz.
3. Volume da campainha: alto, baixo e campainha muda.
4. Modo de discagem: tom ou pulso.

9
Instalação
1. Conecte uma das extremidades do cabo de linha telefônica na entrada
TEL LINE e a outra extremidade em um ramal do PABX;
2. Ajuste o tipo de discagem na chave Tone/Pulse;
3. Ajuste o volume da campainha na chave RING;
4. Ajuste a intensidade do alta-voz na chave Volume;
5. Insira 3 pilhas do tipo AA no compartimento indicado na figura a seguir:
Suporte para pilhas
Atenção: o uso das pilhas é recomendado para:
•Manter o relógio atualizado na falta de energia do PABX;
•Manter a iluminação do display durante a navegação pelo menu de con-
figuração;
•Permitir o uso de extensões.
Obs.: as pilhas não acompanham o produto.

10
Menu
Estrutura
↑↓ OPÇÕES
↑↓ IDIOMA
↑↓ INGLES
↑↓ PORTUGUES
↑↓ ESPANHOL
↑↓ CODIGO AREA
_ _ _
USE
↑↓
↑↓ HORA/DATA
↑↓ FORMATO HORA
↑↓ FORMATO DATA
↑↓ HORA/DATA
↑↓ TEMPO FLASH
↑↓ 100 MS
↑↓ 300 MS
↑↓ 600 MS
↑↓ 1000 MS
↑↓ CONTRASTE
3
USE
↑↓
↑↓ CODIGO PABX
_ _
USE
↑↓
↑↓ EMERGENCIA
↑↓ DESATIVA
↑↓ ATIVA
_
DIGITE NUMERO
↑↓ CAMPAINHA
1
USE
↑↓
↑↓ CATEGORIA
↑↓ SIM
↑↓ NÃO
↑↓ SAIR

11
Operação
Realizar chamadas
Para realizar uma chamada telefônica, retire o fone do gancho e disque o
número desejado. Se desejar utilizar a função Alta-voz durante esta chamada,
pressione a tecla , será exibido o ícone no lado esquerdo do display.
Em seguida, coloque o fone no gancho.
Obs.: a função alta-voz é definida como a facilidade em que o TEX 516i libera
a voz (proveniente do outro aparelho) para o ambiente, e que também, devolve
uma parcela da voz dos ouvintes para o outro telefone, evitando o desconforto
de uma conversa unidirecional.
Para ajustar o volume do alta-voz, utilize a chave Volume na parte posterior
do aparelho.
Verificar chamadas realizadas
Para visualizar quais chamadas foram realizadas pelo aparelho, siga o pro-
cedimento:
1. Com o telefone no gancho, pressione a tecla ESC/DIALLED. As 10 últimas
chamadas realizadas serão exibidas;
2. Pressione as teclas ou para visualizar o número do telefone chamado
e o tempo de duração da chamada.
Verificar chamadas recebidas
Para visualizar as chamadas recebidas, pressione as teclas ou . É possível
verificar o número do telefone, data e hora da chamada.
Identificação de chamadas
O TEX 516 i atende a dois tipos de sinalização: FSK e DTMF. Não é preciso
programar o aparelho para operar em um modo ou em outro, pois essa
alternação é realizada de forma automática.
Agenda
Para acessar a agenda, pressione a tecla PHONEBOOK quando o aparelho
estiver no modo repouso (com o fone no gancho). O display exibirá a op-
ção ↑↓ BUSCA para localizar um contato. Através das setas, acesse o item
↑↓ ADICIONA para adicionar um novo contato na agenda.

12
Buscar um contato na agenda
Para localizar um contato na agenda, siga o procedimento:
1. Pressione a tecla PHONEBOOK e a opção ↑↓ BUSCA aparecerá no display;
2. Pressione MENU/ENTER;
3. Utilize as teclas ou para navegar entre os contatos;
4. Ao encontrar o contato desejado, retire o fone do gancho ou pressione
a tecla para realizar a chamada.
Busca por letra
Para realizar uma busca por letra, siga o procedimento:
1. Pressione a tecla PHONEBOOK e a opção ↑↓ BUSCA aparecerá no display;
2. Digite o primeiro caractere do nome do contato que deseja localizar. Por
exemplo, para localizar o contato Pedro, pressione o número 7 uma vez
e serão exibidos os contatos que se iniciam com P;
3. Utilize as teclas ou para navegar entre os contatos que iniciam
com a letra P;
4. Ao encontrar o contato desejado, retire o fone do gancho ou pressione
a tecla para realizar a chamada.
Busca rápida
Para realizar uma busca rápida, siga o procedimento:
1. Pressione a tecla PHONEBOOK e a opção ↑↓ BUSCA aparecerá no display;
2. Pressione MENU/ENTER para selecionar a opção ↑↓ BUSCA e pressione
as teclas ou por 3 segundos.
Excluir um contato
Para excluir um contato, siga o procedimento:
1. Pressione a tecla PHONEBOOK e a opção ↑↓ BUSCA aparecerá no display;
2. Pressione MENU/ENTER;
3. Utilize as teclas ou para navegar entre os contatos;
4. Ao encontrar o contato desejado, pressione DELETE e, em seguida,
MENU/ENTER para excluir o contato.
Obs.: para excluir todos os contatos da agenda, siga o procedimento anterior
até o passo 2 e mantenha a tecla DELETE pressionada até que a mensagem
“APAGAR TODOS?” seja exibida no display. Em seguida, pressione MENU/
ENTER para confirmar.

13
Adicionar um contato
Para adicionar um novo contato, siga o procedimento:
1. Pressione a tecla PHONEBOOK;
2. Pressione para selecionar a opção ADICIONA e pressione a tecla
MENU/ENTER;
2. Digite o nome do contato e pressione MENU/ENTER para confirmar;
3. Digite o número telefônico do contato e pressione MENU/ENTER para
confirmar;
4. Pressione ESC/DIALLED retornar à tela inicial.
Adicionar um contato usando a lista de registros de chamadas
Para gravar na agenda um número de uma chamada recebida ou realizada,
siga o procedimento:
1. Utilize as teclas ou para localizar o número desejado na lista de
chamadas;
2. Pressione a tecla PHONEBOOK;
3. Digite um nome para este contato e pressione MENU/ENTER duas vezes
para gravar o contato na agenda.
Editar um contato
Para editar um contato da agenda, siga o procedimento:
1. Pressione a tecla PHONEBOOK e a opção ↑↓ BUSCA aparecerá no display;
2. Pressione MENU/ENTER;
3. Utilize as teclas ou para navegar entre os contatos;
4. Ao encontrar o contato desejado, pressione a tecla MENU/ENTER. A
primeira letra do nome piscará;
5. Pressione as letras que deseja inserir ou pressione DELETE para apagar
as letras existentes;
6. Pressione MENU/ENTER e o primeiro número do telefone do contato
piscará;
7. Pressione os números que deseja inserir ou pressione DELETE para apagar
os números existentes;
8. Pressione MENU/ENTER ao terminar para confirmar as alterações.

14
Utilização das teclas M1 a M4
Programar uma tecla
1. No modo repouso, mantenha a tecla MUTE/STORE pressionada até que
a mensagem “SELEC (M1 – M4)” seja exibida no display;
2. Selecione a memória programável (M1, M2, M3 ou M4) e, em seguida,
digite o número ou a função a ser gravada. Para armazenar o número
ou a função nesta tecla pressione MENU/ENTER.
Utilizar uma tecla
Para utilizar a programação no modo repouso, pressione a tecla desejada e
o número correspondente será apresentado no display. Para discar, retire o
fone do gancho ou acione o alta-voz.
Para utilizar a programação com o telefone fora do gancho, pressione a tecla
desejada e o número correspondente a ela será discado.
Função Sigilo (mute)
Durante a conversa, pressione a tecla MUTE/STORE para interromper a
transmissão de áudio de seu aparelho. Para retornar a transmissão de áudio
da chamada, pressione MUTE/STORE novamente.
Menu de programações
1. No modo repouso, pressione MENU/ENTER por 3 segundos para acessar
o menu;
2. Pressione ou para selecionar a configuração desejada;
3. Pressione MENU/ENTER para confirmar a definição;
4. Pressione ESC/DIALLED para sair da configuração.
Escolher idioma
1. No modo repouso, pressione a tecla MENU/ENTER por 3 segundos para
entrar no menu;
2. Pressione até que a mensagem “↑↓ IDIOMA” seja exibida;
3. Pressione MENU/ENTER;
4. Pressione ou para selecionar o idioma desejado;
5. Pressione MENU/ENTER para aplicar o idioma selecionado;
6. Pressione ESC/DIALLED para sair do menu.
Obs.: os idiomas disponíveis no TEX 516 i são português, inglês e espanhol.

15
Definir código de área
1. No modo repouso, pressione a tecla MENU/ENTER por 3 segundos para
entrar no menu;
2. Pressione até que a mensagem “↑↓ CODIGO AREA” seja exibida;
3. Pressione MENU/ENTER para inserir o código;
4. Pressione para definir o primeiro dígito do código de área e pressione
MENU/ENTER para definir o próximo dígito. Por exemplo, para o código
de área 48, selecione 4, pressione MENU/ENTER, selecione 8 e pressione
MENU/ENTER novamente;
5. Pressione MENU/ENTER e a mensagem “↑↓ CODIGO AREA” será exibida;
6. Pressione ESC/DIALLED para sair do menu.
Ajustar data e hora
1. No modo repouso, pressione a tecla MENU/ENTER por 3 segundos para
entrar no menu;
2. Pressione até que a mensagem “↑↓ HORA/DATA” seja exibida;
3. Pressione MENU/ENTER e, em seguida, pressione até que a mensagem
“↑↓ FORMATO HORA” seja exibida;
4. Pressione MENU/ENTER e escolha 12 HORAS ou 24 HORAS e pressione
MENU/ENTER para confirmar;
5. Pressione até que a mensagem “↑↓ FORMATO DATA” seja exibida;
6. Pressione MENU/ENTER e escolha MM/DD ou DD/MM e pressione MENU/
ENTER para confirmar;
7. Pressione até que a mensagem “↑↓ HORA/DATA” seja exibida;
8. Pressione MENU/ENTER e utilize as teclas ou para ajustar hora,
minuto, mês e dia, sempre pressionando MENU/ENTER após o ajuste
para confirmar;
9. Pressione ESC/DIALLED para voltar ao menu inicial;
10. Pressione ESC/DIALLED para sair do menu.
Ajustar tempo de flash
1. No modo repouso, pressione a tecla MENU/ENTER por 3 segundos para
entrar no menu;
2. Pressione até que a mensagem “↑↓ TEMPO FLASH” seja exibida;
3. Pressione MENU/ENTER e, em seguida, pressione para escolher entre
100, 300, 600 ou 1000 ms;

16
4. Pressione MENU/ENTER para aplicar o tempo de flash selecionado;
5. Pressione ESC/DIALLED para sair do menu.
Ajustar contraste do LCD
1. No modo repouso, pressione a tecla MENU/ENTER por 3 segundos para
entrar no menu;
2. Pressione até que a mensagem “↑↓ CONTRASTE” seja exibida;
3. Pressione MENU/ENTER e, em seguida, pressione para escolher entre
1, 2, 3, 4 ou 5;
4. Pressione MENU/ENTER para aplicar o contraste selecionado;
5. Pressione ESC/DIALLED para sair do menu.
Introduzir código do PABX
1. No modo repouso, pressione a tecla MENU/ENTER por 3 segundos para
entrar no menu;
2. Pressione até que a mensagem “↑↓ CODIGO PABX” seja exibida;
3. Pressione MENU/ENTER e, em seguida, pressione para escolher o
código de acesso à linha externa do PABX;
4. Pressione MENU/ENTER para confirmar o código;
5. Pressione ESC/DIALLED para sair do menu.
Obs.: geralmente o código do PABX para acesso à linha é 0 (zero).
Programar chamada de emergência
1. No modo repouso, pressione a tecla MENU/ENTER por 3 segundos para
entrar no menu;
2. Pressione até que a mensagem “↑↓ EMERGENCIA” seja exibida;
3. Pressione MENU/ENTER e depois pressione para escolher entre
↑↓ ATIVA ou ↑↓ DESATIVA;
4. Pressione MENU/ENTER para confirmar;
5. Se for selecionada a opção ↑↓ATIVA, digite o número que se deseja
configurar para que o TEX 516 i chame quando o fone for retirado do
gancho ou quando for pressionada qualquer tecla (exceto MENU/ENTER);
6. Pressione MENU/ENTER para confirmar;
7. Pressione ESC/DIALLED para sair do menu.
5. Pressione ESC/DIALLED para sair do menu.

17
Ajustar tipo de campainha
1. No modo repouso, pressione a tecla MENU/ENTER por 3 segundos para
entrar no menu;
2. Pressione até que a mensagem “↑↓ CAMPAINHA” seja exibida;
3. Pressione MENU/ENTER e, em seguida, pressione para escolher entre
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ou 8;
4. Pressione MENU/ENTER para aplicar o tipo de campainha selecionado;
5. Pressione ESC/DIALLED para sair do menu.
Definir categoria
1. No modo repouso, pressione MENU/ENTER por 3 segundos;
2. Em seguida, acesse o menu ↑↓ CATEGORIA;
3. Pressione MENU/ENTER para confirmar a opção;
4. Pressione ou para selecionar ↑↓ SIM ou ↑↓ NÃO;
Obs.: se o PABX estiver configurado para enviar a identificação de chamadas
DTMF sem a categoria da chamada, selecione a opção ↑↓ NÃO.
5. Pressione MENU/ENTER para confirmar;
6. Pressione ESC/DIALLED para sair da configuração.

18
Termo de garantia
Para a sua comodidade, preencha os dados abaixo, pois, somente com a
apresentação deste em conjunto com a nota fiscal de compra do produto,
você poderá utilizar os benefícios que lhe são assegurados.
______________________________________________________________________
Nome do cliente:
Assinatura do cliente:
Nº da nota fiscal:
Data da compra:
Modelo: Nº de série:
Revendedor:
______________________________________________________________________
Fica expresso que esta garantia contratual é conferida mediante as seguintes
condições:
1 Todas as partes, peças e componentes do produto são garantidos contra
eventuais defeitos de fabricação que porventura venham a apresentar,
pelo prazo de 1 (um) ano, sendo este prazo de 3 (três) meses de garantia
legal mais 9 (nove) meses de garantia contratual, contado a partir da
data de entrega do produto ao Senhor Consumidor, conforme consta na
nota fiscal de compra do produto, que é parte integrante deste Termo
em todo território nacional. Esta garantia contratual implica na troca
gratuita das partes, peças e componentes que apresentarem defeito de
fabricação, além da mão-de-obra utilizada nesse reparo. Caso não seja
constatado defeito de fabricação, e sim defeito(s) proveniente(s) de uso
inadequado, o Senhor Consumidor arcará com estas despesas.
2 Constatado o defeito, o Senhor Consumidor deverá imediatamente
comunicar-se com o Serviço Autorizado mais próximo que consta na
relação oferecida pelo fabricante - somente estes estão autorizados
a examinar e sanar o defeito durante o prazo de garantia aqui
previsto. Se isto não for respeitado esta garantia perderá sua vali-
dade, pois o produto terá sido violado.
3 Na eventualidade do Senhor Consumidor solicitar o atendimento domi-
ciliar, deverá encaminhar-se ao Serviço Autorizado mais próximo para
consulta da taxa de visita técnica. Caso seja constatada a necessidade
da retirada do produto, as despesas decorrentes, transporte, segurança

19
de ida e volta do produto, ficam sob a responsabilidade do Senhor Con-
sumidor.
4 A garantia perderá totalmente sua validade se ocorrer qualquer
das hipóteses a seguir: a) se o defeito não for de fabricação, mas
sim, ter sido causado pelo Senhor Consumidor ou terceiros estranhos
ao fabricante; b) se os danos ao produto forem oriundos de acidentes,
sinistros, agentes da natureza (raios, inundações, desabamentos, etc.),
umidade, tensão na rede elétrica (sobretensão provocada por acidentes
ou flutuações excessivas na rede), instalação/uso em desacordo com
o Manual do Usuário ou decorrente do desgaste natural das partes,
peças e componentes; c) se o produto tiver sofrido influência de natu-
reza química, eletromagnética, elétrica ou animal (insetos, etc.); d) se
o número de série do produto houver sido adulterado ou rasurado; e)
se o aparelho houver sido violado.
Sendo estas condições deste Termo de Garantia complementar, a Intelbras
S/A reserva-se o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas
de seus produtos sem aviso prévio.
O processo de fabricação deste produto não está coberto pelo sistema de
gestão ambiental da Intelbras.
Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira
Rodovia BR 101, km 213 - Área Industrial - São José - SC - 88104-800
Fone (48) 3281-9500 - Fax (48) 3281-9505 - www.intelbras.com.br

20
Terminal ejecutivo
Modelo TEX 516 i
¡Felicitaciones! Usted acaba de adquirir un producto con
la calidad y seguridad Intelbras.
TEX 516 i es un teléfono ejecutivo analógico proyectado
para ser utilizado específicamente en extensiones/inter-
nos de centrales telefónicas (PABX). Él posee funciones
como agenda/directorio, registro de llamadas recibidas y
realizadas, identificación de llamadas, pantalla luminosa,
menú con 3 idiomas y 4 teclas programables.
Español
Antes de usar (o ensamblar) el producto lea cuidadosamente este instructivo
y las características eléctricas del producto.
Table of contents
Languages:
Other Intelbras Telephone manuals