Intelbras TH 10 User manual



PORTUGUÊS
Índice
Instalação ............................................ 7
Facilidades .......................................... 8
Programação das teclas .................... 8
Discagem rápida .................................................... 8
Tecla correio de voz (Barra Vermelha) .................... 8
Programações especiais .................... 9
Alteração do tipo de discagem (Tom/Pulso) ........... 9
Ajuste do volume da campainha ............................ 9
Ajuste do tipo de campainha .................................. 9
Ajuste do tempo de flash ..................................... 10
Etiqueta personalizada .................... 10
Termo de Garantia ........................... 11

ESPAÑOL
Índice
Instalación......................................... 14
Facilidades ........................................ 15
Programación de las teclas ............. 15
Marcación/discado rápido .................................... 15
Tecla correo/buzón de voz (Barra Roja) ................ 15
Programaciones especiales ............. 16
Alteración del tipo de marcación/discado (Tono/
Pulso) ................................................................... 16
Ajuste del volumen del timbre .............................. 16
Ajuste del tipo de timbre ...................................... 16
Ajuste del tiempo de flash .................................... 17
Etiqueta personalizada .................... 17
Término de Garantía ........................ 18

ENGLISH
Table of Contents
Installation ........................................ 21
Features ............................................ 22
Keys programming........................... 22
Quick dialing ......................................................... 22
Voice-mail key (Red Bar) ...................................... 22
Special programming ...................... 23
Dialing mode toggling (Tone/Pulse) ...................... 23
Ring volume setting .............................................. 23
Ring type setting .................................................. 23
Flash time setting ................................................. 24
Customizable labels ......................... 24
Warranty ........................................... 25

PORTUGUÊS
Telefone de Hotel
Parabéns, você adquiriu um produto com a qualidade e segurança Intelbras.
O Intelbras TH10 é um telefone analógico idealizado para hotel. Possui 10 teclas
programáveis e mais 1 tecla de correio de voz, também programável. Possui te-
clas “redial”, “hold”, “flash” e “alta-voz”. Permite o ajuste da recepção do áudio
do alta-voz através da tecla “volume”.

7
h
b
a
fg
de
c
Instalação
Conexões e funções
Lado de cima:
a) fone;
b) teclas programáveis;
c) sinalização de correio de voz;
d) ajuste do volume de recepção do áudio do alta voz;
e) FLASH/SET;
f) HOLD (espera);
g) REDIAL;
h) alta-voz .
Lado de baixo:
i) conexão da extensão;
j) conexão do ramal;
k) conexão do fone.
k
ij

8
Facilidades
Volume do áudio: utilize a tecla “volume” para ajus-
tar a recepção do áudio do alta-voz.
HOLD: durante a ligação, pressione uma vez a te-
cla “hold” para colocar a chamada em espera (com
música). Para retornar a conversa normal, pressi-
one novamente a tecla.
REDIAL: pressionando essa tecla, o último núme-
ro discado será chamado novamente.
(Speaker): alta-voz.
Tecla do correio de voz: permite o acesso ao cor-
reio de voz e à sinalização de mensagens ou liga-
ção telefônica.
FLASH/SET: permite a transferência de chamadas
telefônicas. É também usada para programações
especiais.
Programação das teclas
Discagem rápida
Para programar, mantenha o telefone no gancho e
siga este procedimento:
digite o número que deseja gravar (exemplo,
200);
em seguida, mantenha a tecla que deseja pro-
gramar pressionada por 5 segundos;
após realizado o procedimento, para discar, bas-
ta levantar o fone do gancho e pressionar uma
das teclas programadas.
Tecla correio de voz (Barra Vermelha)
Para programar, siga o mesmo procedimento an-
terior.
Obs.: Essa tecla também sinaliza a entrada de uma
chamada telefônica ou a presença de uma men-
sagem no correio de voz (depende do tipo de si-
nalização do PABX).

9
Tecla de
programação
Programações especiais
Estas programações são realizadas através da te-
cla de programação FLASH/SET.
Obs.: Para realizar estas funções, mantenha o fone
por pelo menos 5 segundos no gancho.
Alteração do tipo de discagem (Tom/Pulso)
Para alterar o tipo de discagem de Tom para Pulso
ou vice-versa, mantenha o telefone no gancho e
siga este procedimento:
pressione a tecla de programação FLASH/SET
uma vez;
para Pulso, pressione as teclas 3 2 * e em se-
guida pressione a tecla de programação, ou
para Tom, pressione as teclas 3 2 # e em se-
guida pressione a tecla de programação.
Ajuste do volume da campainha
Existem 4 níveis de campainha que podem ser
ajustadas de forma circular, ou seja, após a sele-
ção do nível mais baixo, o próximo nível nessa se-
qüência passa a ser o mais alto.
Para alterar o volume da campainha, mantenha o
telefone no gancho e siga este procedimento:
pressione a tecla de programação FLASH/SET
uma vez;
para diminuir o volume, pressione as teclas 2 3 *,
ou
para aumentar o volume, pressione as teclas 2 3 #;
para finalizar, pressione a tecla de programação
novamente.
Ajuste do tipo de campainha
Existem alguns tipos de campainhas que podem
ser selecionados de forma circular.
Para alterar o tipo de campainha, mantenha o te-
lefone no gancho e siga este procedimento:

10
pressione a tecla de programação FLASH/SET
uma vez;
pressione as teclas 2 1;
em seguida, pressione * ou # até selecionar o
tipo de campainha desejado;
para finalizar, pressione a tecla de programação
novamente.
Obs.: Em relação ao PABX em que o TH10 está
conectado, recomenda-se o uso de toque longo,
ou seja, 1 s de toque por 4 s de pausa.
Ajuste do tempo de flash
Para alterar o tempo de flash, mantenha o telefo-
ne no gancho e siga este procedimento:
pressione a tecla de programação FLASH/SET
uma vez;
pressione as teclas 3 1;
em seguida, pressione * ou # para selecionar o
tempo de flash desejado;
para finalizar, pressione a tecla de programação
novamente.
Obs.: Os tempos de flash disponíveis para ajuste
são 90, 95, 100, 120, 180, 300, 600 e 1000 ms. O
tempo de flash padrão é 300 ms.
Etiqueta personalizada
Os arquivos para elaboração das etiquetas estão
disponíveis no site:
www.intelbras.com.br

11
Termo de Garantia
Para a sua comodidade, preencha os dados abaixo,
pois, somente com a apresentação deste em conjun-
to com a nota fiscal de compra do produto, você po-
derá utilizar os benefícios que lhe são assegurados.
________________________________________________
Nome do cliente:
Assinatura do cliente:
Nº da nota fiscal:
Data da compra:
Modelo: Nº de série:
Revendedor:
_______________________________________________________________________
Fica expresso que esta garantia contratual é conferida
mediante as seguintes condições:
1 Todas as partes, peças e componentes do produto
são garantidas contra eventuais defeitos de fabrica-
ção que porventura venham a apresentar, pelo prazo
de 1 (um) ano, sendo este prazo de 3 (três) meses de
garantia legal mais 9 (nove) meses de garantia
contratual, contado a partir da data de entrega do pro-
duto ao Senhor Consumidor, conforme consta na nota
fiscal de compra do produto, que é parte integrante
deste Termo em todo território nacional. Esta garan-
tia contratual implica na troca gratuita das partes, pe-
ças e componentes que apresentarem defeito de fa-
bricação, além da mão-de-obra utilizada nesse reparo.
Caso não seja constatado defeito de fabricação, e sim
defeito(s) proveniente(s) de uso inadequado, o Se-
nhor Consumidor arcará com estas despesas.
2Constatado o defeito, o Senhor Consumidor deve-
rá imediatamente comunicar-se com o Serviço Auto-
rizado mais próximo que consta na relação oferecida
pelo fabricante - somente estes estão autorizados a
examinar e sanar o defeito durante o prazo de ga-
rantia aqui previsto. Se isto não for respeitado esta
garantia perderá sua validade, pois o produto terá
sido violado.
3Na eventualidade do Senhor Consumidor solicitar
o atendimento domiciliar, deverá encaminhar-se ao
Serviço Autorizado mais próximo para consulta da
taxa de visita técnica. Caso seja constatada a necessi-
dade da retirada do produto, as despesas decorren-
tes, transporte, segurança de ida e volta do produto,
ficam sob a responsabilidade do Senhor Consumidor.

12
4 A garantia perderá totalmente sua validade se
ocorrer qualquer das hipóteses a seguir: a) se o de-
feito não for de fabricação, mas sim, ter sido causado
pelo Senhor Consumidor ou terceiros estranhos ao
fabricante; b) se os danos ao produto forem oriun-
dos de acidentes, sinistros, agentes da natureza (rai-
os, inundações, desabamentos, etc.), umidade, ten-
são na rede elétrica (sobretensão provocada por
acidentes ou flutuações excessivas na rede), instala-
ção/uso em desacordo com o Manual do Usuário ou
decorrente do desgaste natural das partes, peças e
componentes; c) se o produto tiver sofrido influên-
cia de natureza química, eletromagnética, elétrica ou
animal (insetos, etc.); d) se o número de série do
produto houver sido adulterado ou rasurado; e) se o
aparelho houver sido violado.
Sendo estas condições deste Termo de Garantia com-
plementar, a Intelbras S/A se reserva o direito de alte-
rar as características gerais, técnicas e estéticas de
seus produtos sem aviso prévio.
Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira
Rodovia BR 101, km 210 - Área Industrial - São José - SC - 88104-800
Fone (48) 3281-9500 - Fax (48) 3281-9505 - www.intelbras.com.br

ESPAÑOL
Teléfono de Hotel
¡Felicitaciones!, usted ha adquirido un producto con la calidad y seguridad
Intelbras.
El Intelbras TH10 es un teléfono analógico idealizado para hotel. Posee 10 teclas
programables y más 1 tecla de correo/buzón de voz, también programable. Posee
teclas “redial”, “hold”, “flash” y “altavoz”. Permite el ajuste de la recepción del
audio del altavoz a través de la tecla “volumen”.

14
h
b
a
fg
de
c
Instalación
Conexiones y funciones
Lado de arriba:
a) auricular;
b) teclas programables;
c) señalización de correo/buzón de voz;
d) ajuste del volumen de recepción del audio del altavoz;
e) FLASH/SET;
f) HOLD (retenido de llamada con música);
g) REDIAL;
h) altavoz .
Lado de abajo:
i) conexión del otro aparato/equipo telefónico;
j) conexión de la extensión/interno;
k) conexión del auricular.
k
ij

15
Facilidades
Volumen del audio: utilice la tecla “volumen” para
ajustar la recepción del audio del altavoz.
HOLD: durante la llamada, oprima una vez la tecla
“hold” para colocar la llamada en espera (con mú-
sica). Para volver a la conversa normal, oprima
nuevamente la tecla.
REDIAL: oprimiendo esa tecla, el último número
marcado será llamado nuevamente.
(Speaker): altavoz.
Tecla del correo/buzón de voz: permite el acceso
al correo/buzón de voz y a la señalización de
mensajes o llamada telefónica.
FLASH/SET: permite la transferencia de llamadas
telefónicas. Es también usada para programacio-
nes especiales.
Programación de las teclas
Marcación/discado rápido
Para programar, mantenga el teléfono colgado y
siga este procedimiento:
inserte el número que desea grabar (ejemplo,
200);
en seguida, mantenga la tecla que desea pro-
gramar oprimida por 5 segundos;
tras realizado el procedimiento, para marcar,
basta descolgar el auricular y oprimir una de las
teclas programadas.
Tecla correo/buzón de voz (Barra Roja)
Para programar, siga el mismo procedimiento an-
terior.
Obs.: Esa tecla también señala la entrada de una
llamada telefónica o la presencia de un mensaje
en el correo/buzón de voz (depende del tipo de
señalización del PABX).

16
Programaciones especiales
Estas programaciones son realizadas a través de
la tecla de Programación FLASH/SET.
Obs.: Para realizar estas funciones, mantenga el
auricular colgado como mínimo 5 segundos.
Alteración del tipo de marcación/discado
(Tono/Pulso)
Para alterar el tipo de marcación/discado de Tono
para Pulso o viceversa, mantenga el teléfono
colgado y siga este procedimiento:
oprima la tecla de Programación FLASH/SET una
vez;
para Pulso, oprima las teclas 3 2 * y en seguida
oprima la tecla de Programación, o
para Tono, oprima las teclas 3 2 # y en seguida
oprima la tecla de Programación.
Ajuste del volumen del timbre
Hay 4 niveles de timbre que pueden ser ajustados
de forma circular, o sea, tras la selección del nivel
más bajo, el próximo nivel en esa secuencia pasa
a ser el más alto.
Para alterar el volumen del timbre, mantenga el
teléfono colgado y siga este procedimiento:
oprima la tecla de Programación FLASH/SET una
vez;
para disminuir el volumen, oprima las teclas
2 3 *, o
para aumentar el volumen, oprima las teclas 2 3 #;
para finalizar, oprima la tecla de Programación
nuevamente.
Ajuste del tipo de timbre
Hay algunos tipos de timbre que pueden ser
seleccionados de manera circular.
Para alterar el tipo de timbre, mantenga el teléfo-
no colgado y siga este procedimiento:
Tecla de
Programación

17
oprima la tecla de Programación FLASH/SET una
vez;
oprima las teclas 2 1;
en seguida, oprima * o # hasta seleccionar el
tipo de timbre deseado;
para finalizar, oprima la tecla de Programación
nuevamente.
Obs.: En relación al PABX al que el TH10 estará
conectado, se recomienda el uso de toque largo,
o sea, 1 s de toque por 4 s de pausa.
Ajuste del tiempo de flash
Para alterar el tiempo de flash, mantenga el teléfo-
no colgado y siga este procedimiento:
oprima la tecla de Programación FLASH/SET una
vez;
oprima las teclas 3 1;
en seguida, oprima * o # para seleccionar el
tiempo de flash deseado;
para finalizar, oprima la tecla de Programación
nuevamente.
Obs.: Los tiempos de flash disponibles para ajus-
te son 90, 95, 100, 120, 180, 300, 600 y 1000 ms. El
tiempo de flash patrón es 300 ms.
Etiqueta personalizada
Los archivos para elaboración de las etiquetas
están disponibles en el websitio:
www.intelbras.com

18
Término de Garantía
Para su comodidad, rellene los datos abajo, pues,
solamente con la presentación de este término con la
factura fiscal de compra del producto, usted podrá
utilizar los beneficios que le son asegurados.
______________________________________________________________________________________
Nombre del cliente:
Firma del cliente:
Nº de la factura fiscal:
Fecha de la compra:
Modelo: Nº de serie:
Revendedor:
______________________________________________________________________________________
Queda expresado que esta garantía contractual se la
confiere mediante las siguientes condiciones:
1 Todas las partes, piezas y componentes del producto
son garantizadas contra eventuales defectos de
fabricación que acaso vengan a presentar, por el plazo
de 1 (un) año, siendo este plazo de 3 (tres) meses de
garantía legal más 9 (nueve) meses de garantía con-
tractual, contado a partir de la fecha de la entrega del
producto a Usted Consumidor, conforme consta en
la factura fiscal de compra del producto, que es parte
integrante de este Término en todo territorio nacio-
nal. Esta garantía contractual implica en el cambio
gratuito de las partes, piezas y componentes que
presenten defecto de fabricación, además de mano
de obra utilizada en ese reparo. Caso no se constate
defecto de fabricación, sino defecto(s) proveniente(s)
de uso inadecuado, los costos quedarán a cargo del
consumidor.
2 Constatado el defecto, Usted Consumidor deberá
inmediatamente comunicarse con el Servicio Autori-
zado más próximo que consta en la relación ofrecida
por el fabricante - solamente ellos están autorizados
a examinar y sanar el defecto durante el plazo de
garantía aquí previsto. Si esto no es respetado esta
garantía perderá su validez, pues el producto habrá
sido violado.
3En la eventualidad de Usted Consumidor solicitar
atención domiciliar, deberá encaminarse al Servicio
Autorizado más próximo para consulta de la tasa de
visita técnica. Caso se constate la necesidad de retira-
da del producto, los costes decurrentes, transporte,
seguridad de ida y vuelta del producto, quedan bajo
la responsabilidad del Señor Consumidor.

19
4 La garantía perderá totalmente su validez si ocurre
cualquiera de las hipótesis a seguir: a) si el defecto
no es de fabricación sino ha sido causado por Usted
Consumidor o terceros extraños al fabricante; b) si
los daños al producto fueren oriundos de accidentes,
siniestros, agentes de la naturaleza (rayos,
inundaciones, derrumbes, etc.), humedad, tensión en
la red eléctrica (sobretensión provocada por
accidentes o fluctuaciones excesivas en la red),
instalación/uso en desacuerdo con el Manual del
Usuario o decurrente del desgaste natural de las par-
tes, piezas y componentes; c) si el producto hubiere
sufrido influencia de naturaleza química, electromag-
nética, eléctrica o animal (insectos, etc.); d) si el nú-
mero de serie del producto hubiere sido adulterado o
borrado; e) se o aparato/equipo hubiere sido violado.
Siendo estas condiciones de este Término de Garantía
complementar, Intelbras S/A se reserva el derecho de
alterar las características generales, técnicas y estéti-
cas de sus productos sin previo aviso.
Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicacão Eletrônica Brasileira
Rodovia BR 101, km 210 - Área Industrial - São José - SC - 88104-800 - Brasil
Teléfono +55 (48) 3281-9500 - Fax +55 (48) 3281-9505 - www.intelbras.com

ENGLISH
Hotel Phone
Congratulations. You have acquired a product with Intelbras quality and safety.
Intelbras TH10 is an analog phone intended for use in hotels. The phone is equipped
with 10 programmable keys, plus 1 voice mail key, also programmable. These
include “redial”, “hold”, “flash” and “Speaker” keys. Speaker audio reception can
be adjusted via the “volume” key.
Table of contents
Languages:
Other Intelbras Telephone manuals
Popular Telephone manuals by other brands

HuddleCamHD
HuddleCamHD HuddlePod Air Installation and operation manual

Oricom
Oricom TP150 user guide

Polycom
Polycom BUSINESS VOICEEDGE 335 series Quick reference guide

Eads Telecom
Eads Telecom Connexity M350 user guide

Polycom
Polycom realpresence trio 8800 Quick user guide

Opis
Opis Purofon Mobile 4G manual