INTERTECHNO ITF-100 User manual

Funk-Szenenschalter
ITF-100
intertechno®
Funk-Technik GmbH
seit 1970
DBedienungsanleitung
BG Ръководство за обслужване
CZ Návod k obsluze
DK Betjeningsvejledning
EManual de instrucciones
EST Kasutusjuhend
FMode d’emploi
FIN Käyttöohje
GB Operating instructions
GR Οδηγίες χρήσης
HKezelési utasítás
HR Uputa za rukovanje
IIstruzioni d’uso
ISL Notkunarleiðbeiningar
NBruksanvisning
NL Bedieningshandleiding
PManual de instruções
PL Instrukcja obsługi
R Руководство по эксплуатации
RO Instrucţiuni de utilizare
SBruksanvisning
SK Návod na obsluhu
SLO Navodila za uporabo
TR Kullanma kılavuzu

[
[
[
[
[
[
3UHVV
VHF
$//
2))
RSHQFORVH
212))
3UHVVWZLFH

[
[
[
[
[
[
3UHVV
VHF
$//
2))
RSHQFORVH
212))
3UHVVWZLFH

[
[
[
[
[
[
3UHVV
VHF
$//
2))
RSHQFORVH
212))
3UHVVWZLFH

Als Hand oder Wandsender!!!
Einzelschaltung:
Der Funk-Szenenschalter ist für alle selbstlernenden Funk-Empfänger-
typen von intertechno einsetzbar. Zur Ein- Ausschaltung, Dimmen,
Jalousie- und Garagentorsteuerung etc. 1 Zufallscode von 67 Mio.
möglichen steht für hohe Sicherheit zur Verfügung.
Szenenschaltung: (Abb. 1)
Mehrere Funk-Empfänger können mit einem Tastendruck in den
jeweils dafür ausgewählten Schaltzustand versetzt werden.
3 Szenen können ausgewählt werden.
Zur Szenenschaltung werden Funk-Empfänger mit Speicher
für die Szenenschaltung benötigt!
Codierung: Anlernen von Funk-Empfängern (Abb.2)
Zur Anpassung der Codierung lesen Sie bitte auch die
Bedienungsanleitung Ihres selbstlernenden Funk-Empfängers.
Bringen Sie den Funk-Szenensender in die Nähe des Funk-Empfängers.
1.) Öffnen des Senders durch verschieben der Montageplatte.
2.) Batteriesicherungsstreifen entfernen.
3.) Stellen Sie den Schiebeschalter auf Position 1.
4.) Bringen Sie den Funk-Empfänger in Lernbereitschaft.
5.) Durch einmaliges Drücken am Sender wird das EIN-Signal gesendet
(die LED leuchtet grün) und der Funk-Empfänger übernimmt die
Codierung.
Ein weiterer Empfänger kann angelernt werden.
Nun kann einer oder mehrere Funk-Empfänger mit einem Tastendruck
eingeschaltet werden. Die LED leuchtet einmal Grün für EIN.
Durch zweimaliges Drücken wird das Aussignal gesendet und die LED
leuchtet
2x Rot.
Bei Verwendung eines Funk-Dimmers, halten Sie den Sender gedrückt
bis die gewünschte Helligkeit erreicht ist.
Die LED blinkt während dieses Vorgangs Grün.
Löschen der Codierung
Zum Löschen der Codierung gehen Sie wie oben 3.) bis 5.) vor,
jedoch wird nun durch 2x Drücken das Aussignal gesendet.
Die LED leuchtet 2x Rot.
Bedienungsanleitung
›
DITF-100
3

Soll keine Szenenschaltung durchgeführt werden sind die Einstellungen
bereits fertig und man kann zur Montage übergehen.
Speichern für Szenenschaltung (Abb.3)
Nur für Funk-Empfänger die für die Szenenschaltung geeignet
sind (SYMBOL)!
3 verschiedene Szenen können gespeichert werden.
Bei Verwendung von 2 oder mehreren Sendern, die für die Szenenschal-
tung geeignet sind und mit den gleichen Funk-Empfängern codiert sind,
werden die Szeneneinstellungen automatisch übernommen.
Zur Einstellung einer Szene mit mehreren Funk-Empfängern
empfiehlt es sich einen Handsender wie z.B. ITLS-16, ITT-1500 etc.
zu verwenden.
Bringen Sie damit Ihre Funk-Empfänger in den gewünschten
Zustand wie z.B. Helligkeitseinstellung oder Ein- bzw. Ausgeschalten.
Steht kein weiterer Handsender zur Verfügung kann auch mit
Funk-Szenensender in Schiebeschalterposition 1 die Einstellung
von einem Funk-Empfänger nach dem anderen vorgenommen werden,
die zuletzt eingestellte Helligkeit bleibt bei den Dimmern beim
Ausschalten erhalten.
Szene1: Schiebeschalter in Position 3 stellen und einmal drücken für
Szene 1! Die LED leuchtet zur Bestätigung 3x Grün und 1x in Orange für
Szene 1. Die Szene 1 ist gespeichert!
Szene 2: Wiederum die Einstellungen vornehmen und Schiebeschalter
auf Position 3 und abschließend 2x drücken. Die LED leuchtet 2x Orange
auf.
Szene 3 wird mit 3x drücken angelernt und die LED leuchtet 3x Grün
und 3x Orange auf.
Wenn alle 3 Szenen gespeichert sind wird der Schieberegler in Position
2 gestellt. Je nachdem welche Szene geschaltet werden soll muss
gedrückt werden.
1x für Szene 1 die LED leuchtet 1x Orange zur Bestätigung
2x für Szene 2 die LED leuchtet 2x Orange zur Bestätigung
3x für Szene 3 die LED leuchtet 3x Orange zur Bestätigung
Bedienungsanleitung
DITF-100
›
3

Zum Ausschalten aller Szenen wird länger gedrückt (ca. 2 sec.)
und die LED leuchtet 2x Rot.
Sollen weitere Funk-Szenensender ITF-100 oder auch z.B. ITKL-30 für
die Szenenschaltung eingesetzt werden, so müssen die weiteren Sender
nur an die Funk-Empfänger angelernt werden und die Szenen sind
automatisch
synchronisiert.
Befestigung Abb.4
Einfache Befestigung der Montageplatte selbst auf Glas,
Holz, Tapeten oder Fliesen….einfach zu montieren.
Doppelklebeband sowie Schrauben sind beigepackt.
Auch kann der Funk-Szenensender als Handsender
auf den Tisch gelegt oder mitgenommen werden.
Störungshinweis: Metallische Abschirmung vermeiden.
Batteriewechsel
Eine Batterie 3 V CR2450 ausreichend für ca. 20.000 Schaltungen
(Lebensdauer ca. 3 Jahre) ist bereits enthalten.
Wird die Batterie schwach blinkt die rote LED alle 4 Sekunden.
Den Batteriewechsel führen Sie gemäß Abb.5 durch, unter
Zuhilfenahme eines schmalen Schlitz-Schraubendrehers.
Sicherheitshinweis:
Batterien nicht einnehmen, Verbrennungsgefahr durch gefährliche
Stoffe! Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn die Knopf-
zellenbatterie verschluckt wird, können schwere innere Verbrennungen
innerhalb von gerade einmal 2 Stunden auftreten und zum Tode führen.
Halte neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn das Batte-
riefach nicht sicher schließt, das Produkt nicht mehr benutzen und von
Kindern fernhalten. Wenn Sie meinen, dass Batterien verschluckt wurden
oder sich in irgendeinem Teil des Körpers befinden,
suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.intertechno.at/CE
Bedienungsanleitung
DITF-100

Ръководство за обслужване
BG
›
Като ръчен или стенен предавател!!!
Самостоятелно включване:
Безжичния превключвател за активиране на определени сцени
може да се използва за всички видове безжични приемници на
intertechno.
За включване и изключване, регулиране на яркостта, управление на
щори и гаражни врати и т.н...
Разполагате с 1 произволен код от общо 67 млн. възможни такива с
цел по-висока степен на сигурност.
Включване на определени сцени:(фиг. 1)
Няколко безжични приемника могат да се добавят само с едно
натискане на бутона на избраното за целта комутационно
положение.
Могат да бъдат избрани 3 сцени за включване/изключване.
За активирането на определени сцени са необходими
радиоприемници с памет!
Кодиране: Настройване на безжични приемници (фиг.2)
За напасване на кодирането прочетете и ръководството за обслуж-
ване на Вашия самонастройващ се безжичен приемник.
Поставете безжичния превключвател за активиране на определени
сцени в близост до безжичния приемник.
1.) Отворете предавателя чрез изблъскване на монтажната плоча.
2.) Отстранете защитната лента на батерията.
3.) Поставете плъзгащия превключвател на позиция 1.
4.) Поставете безжичния приемник в режим готовност за активиране.
5.) Чрез еднократно натискане на предавателя се изпраща сигнал
ВКЛ. (LED светва зелено) и безжичният приемник приема кодира-
нето.
Сега може да бъде активиран и друг приемник.
Така с едно натискане на бутона могат да бъдат включени един или
няколко безжични приемника. LED светва един път в зелено за ВКЛ.
При двукратно натискане се изпраща сигнал за изключване и LED
светва 2х червено.
При използването на безжичен димер, натиснете предавателя,
докато се постигне желаната светлина.
LED започва да мига в зелено по време на този процес.
3
ITF-100

Изтриване на кодирането
За изтриване на кодирането преминете както е описано по-горе
стъпките от 3.) до 5.), като сега сигнала за изключване се изпраща
чрез 2x натискане. LED светва 2х червено.
Ако не трябва да се извърши активиране на определени сцени, на-
стройките са вече готови и може да се премине към монтажа.
Запаметяване за активиране на определени сцени (фиг.3)
Само за безжични приемници, които са подходящи за
активиране на определени сцени (СИМВОЛ)!
Могат да бъдат запаметени 3 различни сцени. При използването на
2 или повече предавателя, които са подходящи за активиране на
определени сцени и са кодирани със същите безжични приемници,
настройките на различните сцени се приемат автоматично.
За настройването на една сцена с няколко безжични приемника, се
препоръчва ръчен приемник като напр. ITLS-16, ITT-1500 и т.н.
Настройте по този начин Вашите безжични приемници в желаното
положение, като напр. настройка на яркостта или включване/из-
ключване. Ако не е налице друг ръчен предавател, може и с помощта
на безжичен предавател за активиране на сцени в позиция 1 на
плъзгащия превключвател да бъде приета настройката от даден
безжичен приемник, последно зададената яркост на димерите се
запазва при изключване.
Сцена 1:
Поставете плъзгащия превключвател на позиция 3 и натиснете
един път за сцена 1! Като потвърждение LED светва 3x зелено и 1x в
оранжево за сцена 1. Сцена 1 е запаметена!
Сцена 2: Повторете настройките, поставете плъзгащия превключва-
тел на позиция 3 и след това натиснете 2х. LED светва 2х оранжево.
Сцена 3 се активира с 3х натисквания и LED светва 3x зелено и 3x
оранжево.
След като всичките 3 сцени са запаметени, плъзгачът се поставя на
позиция 2. Според това, коя сцена трябва да бъде включена,
толкова пъти се натиска.
BG
Ръководство за обслужване
›
3
ITF-100

1x за сцена 1, LED светва 1x оранжево за потвърждаване
2x за сцена 2, LED светва 2x оранжево за потвърждаване
3x за сцена 3, LED светва 3x оранжево за потвърждаване
За да изключите всички сцени, натиснете по-продължително (ок. 2
сек.) и LED светва 2х червено. В случай че трябва да се използ-
ват и други безжични предаватели ITF-100 или напр. ITKL-30 за
активиране на определени сцени, то е необходимо само да бъдат
активирани и останалите предаватели и сцените биват автоматично
синхронизирани.
Закрепване фиг.4
Лесно закрепване на монтажната плоча, лесно за монтиране дори и
на стъкло, дърво, тапети или плочки.....
Включена е двустранно залепваща лента, както и винтове.
Безжичният предавател за активиране на определени сцени може да
бъде поставен на масата или взет с Вас като ръчен предавател.
Указание при повреда: Избягвайте метално екраниране.
Смяна на батерията
Включена е една батерия 3 V CR2450, достатъчна за около 20.000
превключвания (срок на експлоатация ок. 3 години).
Когато батерията се изтощи, червеният LED започва да мига на всеки
4 секунди. Сменете батерията както е показано на фиг.5 с помощта
на тясна отвертка за винтове с шлицова глава.
Мерки за безопасност:
Батериите не трябва да се поглъщат, съществува опасност от изгаря-
ния в резултат на опасни вещества!
Това изделие съдържа малка плоска„монетна“ батерия. Ако
малката„монетна“ батерия бъде погълната, могат да настъпят тежки
вътрешни изгаряния в рамките на по-малко и от 2 часа и да доведат
до смърт. Дръжте новите и старите батерии далече от деца. Ако
отделението за батерията не се затваря стабилно, не използвайте
повече продукта и дръжте далече от деца. Ако смятате, че батериите
са били погълнати или се намират в някоя част от тялото, потърсете
веднага медицинска помощ.
Декларацията за съответствие ще намерите на
www.intertechno.at/CE
BG
Ръководство за обслужване
ITF-100

Jako ruční nebo nástěnný vysílač!!!
Jednotlivé spínání:
Rádiový spínač scén lze použít pro všechny typy inteligentních rádiových
přijímačů intertechno.
Pro zapínání, vypínání, stmívání, ovládání žaluzií a garážových vrat apod.
1 náhodný kód z 67 milionů možných znamená vysokou bezpečnost.
Přepínání scén: (obr. 1)
Stisknutím tlačítka můžete uvést do zvoleného spínacího stavu několik
rádiových přijímačů.
Můžete zvolit 3 scény.
Přepínání scén vyžaduje rádiové přijímače s pamětí pro
přepínání scén!
Kódování: Konfigurace rádiových přijímačů (obr. 2)
Pro přizpůsobení kódování si přečtěte také návod k obsluze vašeho
inteligentního rádiového přijímače.
Umístěte rádiový vysílač scén do blízkosti rádiového přijímače.
1.) Otevřete vysílač posunutím montážní desky.
2.) Odstraňte upevňovací pásek baterie.
3.) Nastavte posuvný přepínač do polohy 1.
4.) Připravte rádiový přijímač na konfiguraci.
5.) Jedním stisknutím vysílače odešlete signál ZAP (LED svítí zeleně) a
rádiový přijímač převezme kódování.
Můžete konfigurovat další přijímač.
Nyní můžete stisknutím tlačítka zapnout jeden nebo více rádiových
přijímačů. LED blikne jednou zeleně jako ZAP.
Dvojím stisknutím se odešle signál VYP a LED blikne 2x červeně.
Při použití rádiového stmívače držte vysílač stisknutý, dokud nedosáhne-
te požadovaného jasu.
Během tohoto postupu bliká LED zeleně.
Výmaz kódování
Pro výmaz kódování postupujte podle výše uvedených bodů 3.) až 5.),
ale dvojím stisknutím se nyní odešle signál VYP.
LED blikne 2x červeně.
Pokud nechcete provádět další přepínání scén, nastavení je
již dokončeno a můžete přejít k montáži.
CZ Návod k obsluze
›
3
ITF-100

Uložení pro přepínání scén (obr. 3)
Pouze pro rádiové přijímače, které jsou vhodné k přepínání scén
(SYMBOL)!
Můžete uložit 3 různé scény.
Při použití dvou nebo více vysílačů, které jsou vhodné k přepínání scén a
jsou kódovány stejnými rádiovými přijímači, se nastavení scén převezme
automaticky.
Pro nastavení scény s několika rádiovými přijímači se doporučuje použít
ruční vysílač, např. ITLS-16, ITT-1500 atd.
Pomocí vysílače uveďte rádiové přijímače do požadovaného stavu, např.
nastavení jasu nebo zapnutí či vypnutí.
Pokud nemáte další ruční vysílač k dispozici, můžete provést nastavení
jednoho rádiového přijímače po druhém také pomocí rádiového vysílače
scén v poloze posuvného přepínače 1, naposledy nastavený jas zůstane
u stmívačů při vypnutí zachován.
Scéna 1: Nastavte posuvný přepínač do polohy 3 a stiskněte jednou pro
scénu 1! LED blikne 3x zeleně a 1x oranžově pro potvrzení scény 1.
Scéna 1 je uložena!
Scéna 2: Znovu proveďte nastavení, uveďte posuvný přepínač do polohy
3 a stiskněte 2x.
LED blikne 2x oranžově.
Scénu 3 nakonfigurujete 3x stisknutím a LED blikne 3x zeleně a 3x
oranžově.
Když jsou všechny 3 scény uloženy, uveďte posuvný přepínač do polohy
2.
Podle toho, kterou scénu chcete zapnout, tolikrát musíte stisknout.
1x pro scénu 1 LED blikne 1x oranžově pro potvrzení
2x pro scénu 2 LED blikne 2x oranžově pro potvrzení
3x pro scénu 3 LED blikne 3x oranžově pro potvrzení
Pro vypnutí všech scén podržte přepínač stisknutý (asi 2 s) a LED blikne
2x červeně.
CZ Návod k obsluze
›
3
ITF-100

Pokud chcete použít pro přepínání scén další rádiové vysílače scén ITF-
100 nebo např. ITKL-30, stačí nakonfigurovat další vysílače k rádiovým
přijímačům a scény se synchronizují automaticky.
Upevnění obr. 4
Snadné upevnění montážní desky i na sklo, dřevo, tapety nebo dlaždice
... montáž je jednoduchá.
Oboustranná lepicí páska i šrouby jsou součástí balení.
Rádiový vysílač scén můžete položit i na stůl nebo vzít s sebou.
Upozornění na rušení: Zamezte kovovému stínění.
Výměna baterie
Baterie 3 V CR2450 je dostačující na cca 20 000 sepnutí (životnost cca 3
roky) a je součástí balení.
Pokud je baterie slabá, bliká červená LED každé 4 sekundy.
Výměnu baterie proveďte podle obr. 5 pomocí úzkého šroubováku s
drážkou.
Bezpečnostní upozornění:
Baterie nepolykejte, nebezpečí popálení nebezpečnými látkami!
Tento výrobek obsahuje knoflíkovou baterii. Polknutí knoflíkové baterie
může způsobit během pouhých 2 hodin těžké vnitřní popáleniny a
smrt. Nové a použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Pokud nelze
přihrádku na baterie bezpečně zavřít, přestaňte výrobek používat a
uložte jej mimo dosah dětí. Pokud se domníváte, že baterie byly spolknu-
ty nebo se nacházejí v jakékoli části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou
pomoc.
Prohlášení o shodě najdete na www.intertechno.at/CE
CZ Návod k obsluze ITF-100

Som hånd- eller vægsender!!!
Enkeltkobling:
Den trådløse scenekontakt kan anvendes til alle intelligente, trådløse
modtagertyper fra intertechno.
Til til- og frakoblning, dæmning, styring af persienner og garageporte,
etc.
1 tilfældig kode ud af 67 står til rådighed for en høj sikkerhed.
Scenekobling: (Fig. 1)
Flere trådløse modtagere kan med et enkelt tryk på en knap sættes i den
hertil udvalgte koblingstilstand.
Der kan vælges 3 scener.
Til scenekobling er det nødvendigt med trådløse modtagere
med hukommelse til scenekoblingen!
Kodning: Indlæring af trådløse modtagere (fig. 2)
Læs brugsanvisningen til din selvlærende trådløse modtager angående
tilpasning af kodningen.
Placer den trådløse scenesender i nærheden af den trådløse modtager.
1.) Åbning af senderen ved at forskyde montagepladen.
2.) Fjern batteriets sikringsstrimmel.
3.) Sæt skydekontakten på position 1.
4.) Sæt den trådløse modtager klar til indlæring.
5.) Ved at trykke én gang på senderen sendes et TIL-signal (LED’en lyser
grønt), og den trådløse modtager overtager kodningen.
Endnu en modtager kan indlæres.
Nu kan en eller flere trådløse modtagere tændes med et tryk på en knap.
LED’en lyser grønt én gang for TIL.
Med to tryk sendes FRA-signalet og LED’en lyser rødt 2 gange.
Ved anvendelse af en trådløs lysdæmper holder du senderen trykket
nede, indtil den ønskede lysstyrke er nået.
LED’en blinker grønt under denne proces.
Sletning af kodningen
Gør som ovenfor under 3.) til 5.), men tryk 2 gange for at sende sluk-sig-
nalet.LED’en lyser rød 2 gange.
Hvis der ikke skal udføres scenekobling, så er indstillingerne allerede
færdige, og monteringen kan påbegyndes.
DK Betjeningsvejledning
›
3
ITF-100

Hukommelse til scenekobling (fig. 3)
Kun egnet til trådløse modtagere, som er egnet til scenekobling
(SYMBOL)!
Der kan gemmes 3 forskellige scener.
Ved anvendelse af 2 eller flere sendere, som er egnet til scenekobling, og
som er kodet med de samme trådløse modtagere, overtages sceneind-
stillingerne automatisk.
Til indstillingen af en scene med flere trådløse modtagere anbefales det
at anvende en håndsender som f.eks. ITLS-16, ITT-1500 etc.
Sæt hermed din trådløse modtager i den ønskede tilstand som f.eks.
indstilling af lysstyrke eller hhv. tænd eller slukket.
Hvis der ikke er yderligere håndsendere til rådighed kan indstillingen
fra en trådløs modtager til en anden også foretages med den trådløse
scenesender med skydekontakten i position 1, den senest indstillede
lysstyrke gemmes ved lysdæmperne, når de slukkes.
Scene 1: Sæt skydekontakten i position 3 og tryk en gang for scene 1!
LED’en lyser til bekræftelse grønt 3 gange og orange 1 gang for scene 1.
Scene 1 er gemt!
Scene 2: Foretag indstillingerne, sæt skydekontakten på position 3 og
tryk afslutningsvist 2 gange.
LED’en lyser op i orange 2 gange.
Scene 3 indlæres med 3 tryk og LED’en lyser grønt 3 gange og orange
3 gange.
Når alle 3 scener er gemt, sættes skydekontakten i position 2.
Afhængigt af den ønskede scene skal der trykkes således.
1 gang for scene 1, LED’en lyser orange 1 gang som bekræftelse
2 gange for scene 2, LED’en lyser orange 2 gange som bekræftelse
3 gange for scene 3, LED’en lyser orange 3 gange som bekræftelse
For at slukke alle scener trykkes i længere tid (ca. 2 sek.), og LED’en lyser
rødt 2 gange.
Hvis der skal anvendes yderligere trådløse scenesendere ITF-100 eller
også f.eks. ITKL-30 til scenekoblingen, så skal de yderligere sendere kun
indlæres til de trådløse modtagere, og scenerne er så
automatisk synkroniseret.
DK Betjeningsvejledning
›
3
ITF-100

Fastgørelse Fig. 4
Enkel fastgørelse af montagepladen, selv på glas, træ, tapeter eller fliser...
enkel at montere.
Dobbeltklæbende tape samt skruer medfølger.
Den trådløse scenesender kan lægges på bordet som håndsender eller
tages med.
Fejlhenvisning: Undgå metallisk afskærmning.
Udskiftning af batterier
Et batteri 3 V CR2450 er tilstrækkelig til ca. 20.000 koblinger (livstid ca. 3
år) medfølger allerede.
Hvis batteriet bliver svagt, blinker den røde LED hver 4. sekund.
Udskiftningen af batterier gennemføres iht fig. 5, ved hjælp af en smal
skruetrækker.
Sikkerhedshenvisning:
Indtag ikke batterier, fare for forbrænding på grund af farlige stoffer!
Dette produkt indeholder et knapcellebatteri. Hvis knapcellebatteriet
sluges, kan der opstå alvorlige indre forbrændinger inden for bare 2
timer, som kan forårsage død. Hold nye og brugte batterier væk fra børn.
Hvis batterirummet ikke lukker sikkert, så anvend ikke produktet mere,
og hold det væk fra børn. Hvis du mener, at batterier er blevet slugt eller
befinder sig i en eller anden del af kroppen, så opsøg straks en læge.
Du finder overensstemmelseserklæringen på www.intertechno.at/CE
DK Betjeningsvejledning ITF-100

¡¡¡Como emisor manual o de pared!!!
Conmutación individual:
El conmutador de escenas inalámbrico puede utilizarse con todos los
tipos de receptores inalámbricos autoadaptativos de intertechno.
Sirve para encender y apagar, como regulador de intensidad, para
controlar las persianas y la puerta del garaje, etc. Un código aleatorio de
entre 67 millones de posibilidades garantiza una gran seguridad.
Conmutación de escenas: (Fig. 1)
Con solo pulsar un botón, varios receptores inalámbricos pueden ajus-
tarse al estado de conmutación seleccionado.
Pueden seleccionarse 3 escenas.
¡Para la conmutación de escenas se necesitan receptores
inalámbricos con memoria!
Codificación: Incorporación de receptores inalámbricos (fig. 2)
Para adaptar la codificación le rogamos que también lea el manual de
instrucciones de su receptor inalámbrico autoadaptativo.
Coloque el emisor inalámbrico de escenas cerca del receptor inalám-
brico.
1.) Abra el emisor deslizando la placa de montaje.
2.) Retire las tiras de protección de la pila.
3.) Coloque el interruptor deslizante en la posición 1.
4.) Ponga el receptor inalámbrico en modo aprendizaje.
5.) Al pulsar el emisor una sola vez se enviará la señal de ENCENDIDO
(la luz LED se iluminará en verde) y el receptor inalámbrico recibirá la
codificación.
Puede sintonizarse otro receptor.
Ahora se pueden encender uno o varios receptores inalámbricos pulsan-
do un botón. La luz LED se iluminará en verde una vez para ENCENDIDO.
Al pulsar una vez se transmitirá la señal de apagado y la luz LED se
iluminará dos veces en rojo.
Cuando utilice un regulador de intensidad luminosa inalámbrico, man-
tenga pulsado el emisor hasta alcanzar la luminosidad deseada.
Durante este procedimiento la luz LED parpadeará en verde.
Borrar la codificación
Para borrar la codificación siga los pasos 3 a 5 anteriormente
indicados, aunque ahora la señal de apagado se transmitirá
EManual de instrucciones
›
3
ITF-100

pulsando dos veces. La luz LED se iluminará dos veces en rojo.
Si no va a realizar una conmutación de escena, los ajustes ya han termi-
nado y puede pasar al montaje.
Memorización de conmutación de escenas (fig. 3)
¡Solo para aquellos receptores inalámbricos que sean aptos para
la conmutación de escenas (SÍMBOLO)!
Pueden memorizarse tres escenas diferentes.
Cuando se utilicen dos o más emisores que sean aptos para la conmuta-
ción de escenas y estén codificados con los mismos receptores inalám-
bricos, los ajustes de escena se adoptarán automáticamente.
Para configurar una escena con varios receptores inalámbricos se
recomienda utilizar un emisor manual como, por ejemplo, ITLS-16,
ITT-1500, etc.
Utilícelo para ajustar sus receptores inalámbricos según lo desee, por
ejemplo, para ajustar la luminosidad o el encendido y apagado.
Si no dispusiera de ningún otro emisor manual, también puede utilizar
el emisor de escenas inalámbrico con el interruptor deslizante en la
posición 1 para configurar un receptor inalámbrico tras otro; al apagarse,
los reguladores de intensidad luminosa mantendrán la luminosidad que
haya configurado en último lugar.
Escena 1:
¡Ponga el interruptor deslizante en la posición 3 y pulse una vez para la
escena 1! La luz LED se iluminará tres veces en verde para confirmar y
una vez en naranja para la escena 1.
¡La escena 1 ha quedado memorizada!
Escena 2: Vuelva a realizar nuevamente los ajustes, ponga el interruptor
deslizante en la posición 3 y finalice pulsando dos veces.
La luz LED se iluminará dos veces en naranja.
La escena 3 se memorizará pulsando tres veces y la luz LED se iluminará
tres veces en verde y tres veces en naranja.
Una vez que se hayan memorizado las tres escenas, coloque el control
deslizante en la posición 2. Dependiendo de la escena que desee con-
mutar, habrá que pulsar: Una vez para la escena 1, la luz LED se
iluminará una vez en naranja para confirmar Dos veces para
EManual de instrucciones
›
3
ITF-100

la escena 2, la luz LED se iluminará dos veces en naranja para confirmar
Tres veces para la escena 3, la luz LED se iluminará tres veces en naranja
para confirmar
Para desconectar todas las escenas, manténgalo pulsado más tiempo
(unos dos segundos) y la luz LED se iluminará dos veces en rojo.
Si para la conmutación de escenas se utilizan otros radioemisores
ITF-100 o, por ejemplo, ITKL-30, solo habrá que sintonizar los demás
emisores con los receptores inalámbricos y las escenas se sincronizarán
automáticamente.
Fijación fig. 4
La placa de montaje se fija fácilmente incluso sobre cristal, madera,
papel pintado o baldosas... fácil de montar.
La cinta adhesiva de doble cara y los tornillos están incluidos.
El emisor inalámbrico de escenas también puede colocarse sobre la
mesa o llevarse como emisor manual.
Advertencia sobre interferencias: Evítese el blindaje metálico.
Cambio de pila
Se incluye una pila CR2450 de 3 V con una duración aproximada de 20
000 conmutaciones (vida útil aprox. 3 años).
Cuando el nivel de carga de la pila sea bajo, la luz LED se parpadeará en
rojo cada 4 segundos.
Cambie la pila según aparece en la fig. 5 utilizando un destornillador de
ranura estrecha.
Advertencia de seguridad:
¡No ingerir las pilas! ¡Hay peligro de sufrir quemaduras por sustancias
peligrosas! Este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere
una pila de botón, pueden producirse quemaduras internas graves en
apenas dos horas y provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas o
usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de las pilas
no cerrase correctamente, deje de utilizar el producto y manténgalo
fuera del alcance de los niños. Si sospecha que una pila ha sido ingerida
o que pudiera encontrarse en alguna parte del cuerpo, deberá acudir
inmediatamente a un médico.
Encontrará la declaración de conformidad en www.intertechno.at/CE
EManual de instrucciones ITF-100

Käsi- või seinale kinnitatav saatja!!!
Eraldi lülitamine:
Juhtmevaba stseenilüliti on kasutatav kõigil intertechno õpetatavate
juhtmevabade vastuvõtjate tüüpidel.
Sisse-väljalülitamiseks, hämardamiseks, ribakardinate ja garaažiuste
juhtimise jms jaoks.
1 suvaline koodi 67 mln võimalikust tagab kõrge turvalisuse.
Stseenilülitamine: (joonis 1)
Ühe nupuvajutusega saab valitud lülitusasendisse seadistada mitu
juhtmevaba vastuvõtjat.
Võite valida 3 stseeni.
Stseenilülitamiseks on vajalik juhtmevaba vastuvõtjat, millel
on mälu stseenilülitamiseks!
Kodeerimine: Juhtmevaba vastuvõtja õpetamine (joonis 2)
Kodeeringu seadistamiseks lugege palun ka õpetatava juhtmevaba
vastuvõtja kasutusjuhendit.
Tooge juhtmevaba stseenisaatja juhtmevaba vastuvõtja juurde.
1) Avage saatja, liigutades kinnitusplaati.
2) Eemaldage patarei turvaribad.
3) Pange liuglüliti asendisse 1.
4) Pange juhtmevaba vastuvõtja õppimisvalmis.
5) Ühekordse vajutusega saatjale saadetakse SISSE-signaal (vilgub
roheline LED) ja juhtmevaba vastuvõtja võtab kodeeringu üle.
Võib õpetada ka teise vastuvõtja.
Nüüd saab ühe või rohkem juhtmevaba vastuvõtjat ühe nupuvajutusega
sisse lülitada. SISSE jaoks vilgub roheline LED ühe korra.
Kahekordse vajutusega saatjale saadetakse väljas-signaal ja punane LED
vilgub 2x. Juhtmevabade hämardite kasutamisel hoidke saatjat allavaju-
tatuna, kuni on saavutatud soovitud valgustase.
Selle toimingu ajal vilgub LED roheliselt.
Kodeeringu kustutamine
Kodeeringu kustutamiseks toimige enne vastavalt ülaltoodud punktidele
3.) kuni 5.), aga nüüd saadetakse 2x vajutusega väljas-signaal.
LED vilgub 2x punaselt.
Kui ei tehta stseenilülitamist, siis on seadistused valmis ja võib minna
edasi paigaldamise juurde.
EST Kasutusjuhend
›
3
ITF-100
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other INTERTECHNO Transmitter manuals
Popular Transmitter manuals by other brands

Harman
Harman AMX DXLINK DX-TX-DWP-4K Hardware reference manual

hager
hager TRB521 manual

Pointer Avionics
Pointer Avionics skyhunter 406 Operating, installation and maintenance manual

Televes
Televes 238201 user guide

Autrol
Autrol ATT2100 Operation manual

BWI Eagle
BWI Eagle AIR-EAGLE XLT 441AN/D-1000-120VAC Product information bulletin