manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Intra
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Intra INTN 02E User manual

Intra INTN 02E User manual

1
Nerezový pisoárový žlab s elektronikou, délka 600 mm
Stainless steel urinal trough with integrated infra-red flushing unit, 24 V DC
INTN 02E
Návod na použití
Návod na použitie
Instructions for use
Инструкция по эксплуатации
Gebrauchsanleitung
Instrukcja użytkowania
Instrucțiuni de utilizare
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebruiksinstructies
Naudojimosi instrukcija
SK
CS
EN
DE
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Montážní návod
Montážny návod
Mounting instructions
Инструкция по монтажу
Montageanleitung
Instrukcja montażu
Instrucţiuni de montaj
Manual de instrucciones
Notice de montage
Montage instructie
Montavimo instrukcija
SK
CS
EN
DE
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
3 s. (IND 03: 0,5 - 15,5 s.)
FACTORY SETTINGS 3 s.
Čas splachování
Čas splachovanie
Flushing time
продолжительность смыва
Wasserlaufzeit
Czas spłukiwania
Timp de sp
ălare
Tiempo de enjuagar
temps de rinçage
Spoeltijd
vandens nuleidimo trukmė
CS
SK
EN
PL
LT
RU
DE
RO
ES
FR
NL
IND 03: 0,3 - 0,7 m
AUTOMATIC
IND 03: ON / OFF
STISKNI
PRESS
0
,
5
-
1
5
,
5
s
e
c
AUTOMATIC
STANDARDNÍ funkce
Funkcia
Function
СТАНДАРТНАЯ программа
Funktion
Funkcja
Funcționare în regim STANDARD
Función estándar
Fonction
SK
CS
EN
DE
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Standaard functies
STANDARTINĖ programa
min. 7,5 s.
24 h / IND 03 (6, 24, 48, 72)
1. 2. 3. 4.
0,1 - 0,6 MPa
!
H O
2
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
pressure
MPa
0,1
0,6
0
7
,
5
s
2
4
h
Specifikace dodávky
Špecifikácia dodávky
Suppliedequipment
Спецификация поставки
Lieferumfang
Specyfikacja dostawy
SK
CS
EN
DE
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
INTN 02E - Obj. č. (Code Nr.) - 91021
Componente livrate
Función estándar
Equipements fournies
Leveringsomvang
Tiekimo specifikacija
Pozice /
Posi�on
Obj. číslo /
Order num.
Počet /
Quan�ty
1 1
2 1
3 1
445847 8
545782 8
645836 8
746268 1
845780 2
945940 1
46889
9765 84
321
2
5
864
220
510
265
565
170
345
100
650
50
G 1/2"
100
380
!
24 V DC
Rozměry
Rozmery
Dimensions
Размеры
Abmessungen
Rozmiary
SK
CS
EN
DE
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Dimensiuni
Dimensiones
Dimensions
Afmetingen
Dydis
Instalace
Inštalácia
Installation
Cxeмa включeния и мoнтaжa
Installation
Instalacja
Instalare
Instalación
Installation
Installatie
Montavimo ir įjungimo schema
SK
CS
EN
DE
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
3 4
1 2
INTN05
INTN04
INTN03
INTN02
6
4
3
!
24 V DC
5
11 12
9 10
7 8
5 6
cca 10 l
4
ADJUSTMENT MODE 90 s.
CS
Vzhledem k možnosti zanesení ventilu nečistotami z vody je doporučeno provést 1x ročně kontrolu sítka elektromagnetického ventilu,
dotažení šroubových spojů a dosedacích ploch konektorů.
Veškeré nerezové díly je možné čistit pouze vodou, mýdlem a měkkým hadrem. V žádném případě není možné použít agresivní
a abrazivní čistící prostředky
Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.
Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shodě v souladu se zákonem č. 22/1997Sb.
6
4
13 14
15
CS
Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím
(nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)!
EN
It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage
(don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)!
RU
Для бесперебойной работы, изделие должно быть постоянно под напряжением
(нельзя подключать источник питания за выключателем световой цепи)!
DE
Für die richtige Funktion ist es erforderlich, die Einheit unter konstanter Spannung zu halten
(den Anschluss des Transformators nicht nach dem Schalter in einem Lichtstromkreis anschliessen)!
PL
Dla prawidłowego działania urządzenia potrzebne jest stałe zasilanie
(nie podłączać zasilania urządzenia pod czujnik ruchu)!
RO
Pentru o funcționare corespunzătoare unitatea trebuie să fie sub tensiune în mod constant
(nu conectați transformatorul după întrerupătorul de la sistemul de iluminat)!
FR
Pour le bon fonctionnement il est nécessaire de maintenir l'unité sous tension constante
(ne pas connecter l'alimentation derrière un interrupteur)!
NL
Voor een goede functionaliteit is het noodzakelijk om de unit onder continue spanning te houden
(niet de voeding aansluiten achter de knop van het licht-circuit)!
LT
Kad tinkamai veiktų yra būtina užtikrinti, kad vienetas būtų nuolatinėje įtampoje
(neprijunginėkite maitinimo šaltinio prie šviesos grandinės jungiklio)!
ES
¡Para el funcionamiento correcto del producto debe estar sometido a tensión permanente
(no conecte la fuente de alimentación del interruptor de trás del circuito de iluminación)!
SK
Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím
(nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)!
18
17
16
7
,
5
s
Další informace
Ďalšie informácie
More information
SK
CS
EN
DE
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Дополнительные информации
Weitere Informationen
Więcej informacji
Mai multe informati urmeaza
Más información
Plus d'information
Meer informatie
Daugiau informacijos
5
SK
Vzhľadom k možnosti zanesenia ventilu nečistotami z vody sa doporučuje previesť 1xročne kontrólu sítka elektromagnetického ventilu,
dotiahnutia skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.
Všetky nerezové diely je možné čistiť iba vodou, mydlom a jemnou handričkou, v žiadnom prípade nie je možné použiť agresivné
a abrazivné čistiace
prostriedky.
Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovať podľa zákona o obaloch.
Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997Sb.
EN
It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a possibility that valve could be fouled
up. Checking of tightening of screw conections and connectors contact surfaces is also recommend once a year.
All stainless steel components should be cleaned only by water soap and soft rag. It is strictly forbidden to use aggressive and abrasive
cleansers!
It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the product.
Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 73/23/EHS and 92/31/EHS.
DE
Wegen der Mglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen, 1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes des
elektromagnetischen Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflchen der Anschlsse durchfhren.
Alle Edelstahlteile und Chromierenteile wird möglich nur mit Wasser, Seife und weichem Tuch putzen. Nicht aggressive und abradierende
Putzmittel benutzen!
Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen fr die Rcknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial.
Wir, SANELA spol. s r.o. erklren dass dieser Product ist in bereinstimmung mit die nchste Norm: 73/23/EHS und 92/31/EHS.
PL
Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka
w elektrozaworze, dokręcić śrubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzić podłączenie konektorów.
Wszystkie wyroby ze stali nierdzewnej można czyścić tylko wodą, mydłem i miękką szmatką. W żadnym przypadku nie można
czyścić
środkami chemicznymi.
Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i 92/31/EHS.
RO
Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o dată pe an, impuritățile din apă pot bloca electrovalva.Este recomandată și
verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și strângerea șuruburilor.
Componentele cromate și din oțel inox se vor curăța numai cu detergenți normali, apă și săpun. Este interzisă folosirea substanțelor
și materialelor abrazive.
Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare.
Producătorul garantează că aceste produse au declarații de conformitate care respectă reglementările 73/23/EHS și 92/31/EHS.
ES
Dada la posibilidad de obstruccin de la válvula por las impurezas del agua se recomienda llevar a cabo el control anual (una vez por ao
del cedazo de la válvula de solenoide, el apretado de las conexiones de tornillo y las superficies del apoyo del conectore.
Todas las piezas de acero inoxidable se pueden limpiar con agua, jabón y un paño suave. En cualquier caso, no es posible utilizar
productos de limpieza agresivos y abrasivos
Después de desembalar el producto es necesario proceder con el embalaje en acuerdo con la ley de los embalajes.
El productor asegura que este producto tiene declaracin de conformidad de acuerdo con la ley nm. 73/23/EHS y 92/31/EHS.
RU
Учитывая возможность засорения вентиля грязью, приносимой водой, рекомендуется 1 раз в году выполнить контроль
состояния сетки электромагнитного вентиля, дотянуть резьбовые соединения и зажимы конъекторов.
Все нержавеющие части можно чистить только водой, мылом и мягкой тряпкой. Ни в коем случае нельзя применять агрессивные
и абразивные чистящие средства
Утилизация упаковочного материала должна производиться в соответствии с законом.
Производитель подтвеждает, что у этого изделия есть Декларация Соответствия в соответствии с нормами 73/23/EHS и 92/31/EHS.
6
06/2020
FR
Il est recommandé de vérifier le tamis de l'électrovanne une fois par an, afin de vérifier que la menbrane ne soit pas encrassée.
La vérification du serrage des vis et des surfaces de contact des connecteurs est également recommandé une fois par an.
Tous les composants en acier inoxydable doivent être nettoyés avec de l'eau savonneuse et un chiffon doux. Il est strictement interdit
d'utiliser des nettoyants agressifs et abrasifs.
Conformément la loi, Il est nécessaire de se conformer la procédure de déballage du produit.
Le fabricant garantie que ce produit est en conformité avec la réglementation 73/23/EHS et 92/31/EHS.
NL
Het wordt aanbevolen om minimaal 1 x per jaar de bewegende delen van de kleppen te controleren en indien nodig schoon te maken. Ook
is het verstandig om aansluiting en schroeven te controleren of deze nog vast zitten.
Alle roestvaststalen onderdelen moeten schoongemaakt worden met water, zeep en een zachte doek. Het is ten strengste verboden
om een agressief en/of schurend middel te gebruiken
Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.
De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met
73/23/EHS
en
92/31/EHS
.
LT
Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvarumais, patariame kartąper metus išvalyti elektromagnetinįventilį, patikrinti
varžtelių įveržimą ir nuosėdas ant jungčių.
Valymui naudoti tik vandenį, muilą ir minkštą medžiagą.
Jokiu būdu negalima naudoti abrazyvinių medžiagų turinčių priemonių.
Išpakavus produktą būtina laikytis taisyklių atsižvelgiant į medžiagą, iš kurios pagaminta pakuotė.
Gamintojas garantuoja, kad šis produktas turi atitikties deklaraciją pagal reglamentą
73/23/EHS
ir
92/31/EHS
.

Other Intra Plumbing Product manuals

Intra INT 03PA User manual

Intra

Intra INT 03PA User manual

Intra SLU 32NB User manual

Intra

Intra SLU 32NB User manual

Intra IND01N User manual

Intra

Intra IND01N User manual

Intra SLP 02N User manual

Intra

Intra SLP 02N User manual

Intra INT 04PA User manual

Intra

Intra INT 04PA User manual

Intra INTN 05E User manual

Intra

Intra INTN 05E User manual

Intra IND02T User manual

Intra

Intra IND02T User manual

Intra INU 07Z User manual

Intra

Intra INU 07Z User manual

Intra INK 45 User manual

Intra

Intra INK 45 User manual

Intra INT 50 User manual

Intra

Intra INT 50 User manual

Intra IntraEligo EL58SF User manual

Intra

Intra IntraEligo EL58SF User manual

Intra INBFR 21 User manual

Intra

Intra INBFR 21 User manual

Intra IntraEligo-M EL58SF-M User manual

Intra

Intra IntraEligo-M EL58SF-M User manual

Intra INU 02N User manual

Intra

Intra INU 02N User manual

Intra IND01NP User manual

Intra

Intra IND01NP User manual

Intra INU 02PA User manual

Intra

Intra INU 02PA User manual

Intra IND02PTB User manual

Intra

Intra IND02PTB User manual

Intra INT 01NK User manual

Intra

Intra INT 01NK User manual

Intra IND02TB User manual

Intra

Intra IND02TB User manual

Intra INTN 10E User manual

Intra

Intra INTN 10E User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

CRISTINA TABULA CRITA638 installation instructions

CRISTINA

CRISTINA TABULA CRITA638 installation instructions

Santec Ebis 3720HY Installation instruction

Santec

Santec Ebis 3720HY Installation instruction

American Standard CCASF420-101 quick start guide

American Standard

American Standard CCASF420-101 quick start guide

Kohler URBANITY 23748T-9 installation instructions

Kohler

Kohler URBANITY 23748T-9 installation instructions

Sanotechnik D50530 Mounting and Using Instructions

Sanotechnik

Sanotechnik D50530 Mounting and Using Instructions

Vaask WMD-001 installation guide

Vaask

Vaask WMD-001 installation guide

Kohler K-72218-2BZ installation instructions

Kohler

Kohler K-72218-2BZ installation instructions

Pfister Kelen 016-MF1 Quick installation guide

Pfister

Pfister Kelen 016-MF1 Quick installation guide

Badeloft WT-01 installation instructions

Badeloft

Badeloft WT-01 installation instructions

Endura Endura 7 Installation, use & care manual

Endura

Endura Endura 7 Installation, use & care manual

Hans Grohe AXOR Starck Organic 80 12006009 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Starck Organic 80 12006009 Instructions for use/assembly instructions

Grohe Grohtherm 2000 19 242 Installation instruction

Grohe

Grohe Grohtherm 2000 19 242 Installation instruction

KWC ONO 10.151.102.700 Specifications

KWC

KWC ONO 10.151.102.700 Specifications

Elkay LKAV3041CR Installation & owner's manual

Elkay

Elkay LKAV3041CR Installation & owner's manual

ACRITEC Undermount Basins installation manual

ACRITEC

ACRITEC Undermount Basins installation manual

RAVAK GENTIANA Installation

RAVAK

RAVAK GENTIANA Installation

Felton DESIGNER III D3SHCGDA installation guide

Felton

Felton DESIGNER III D3SHCGDA installation guide

Hans Grohe Talis M51 160 2jet sBox 73850 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis M51 160 2jet sBox 73850 Series Instructions for use/assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.