manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Intra
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Intra INU 02N User manual

Intra INU 02N User manual

INU 02N - Obj. č. (Code Nr.) - 42022
AUTOMATIC
SK
CZ
GB
Návod na použití
Návod na použitie
Instructions for use
D/A
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
SK
CZ
GB
Specifikace dodávky
Špecifikácia dodávky
Supplied equipment
D/A
RU
PL
Спецификация поставки
Lieferumfang
Specyfikacja dostawy
ES
RO
FR
Componente livrate
Especificación de suministro
Equipements fournies
LT
NL
Leveringsomvang
Tiekimo specifikacija
Pozice /
Posion
Počet /
Quanty
Obj. číslo /
Order num.
1145784
2444579
3145339
4146421
SK
CZ
GB
Montážní návod
Montážny návod
Mounting instructions
D/A
RU
PL
Инструкция по монтажу
Montageanleitung
Instrukcja montażu
ES
RO
FR
Instrucţiuni de montaj
Manual de instrucciones
Notice de montage
LT
NL Montage instructie
Montavimo instrukcija
AUTOMATIC
Инструкция по эксплуатации
Gebrauchsanleitung
Instrukcja użytkowania
Instrucțiuni de utilizare
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
min.
7,5 s.
0,5 - 15,5
s.
Gebruiksinstructies
Naudojimosi instrukcija
Automatický splachovač pisoáru s elektronikou ALS, 24 V DC
Urinal infra-red flushing unit with a mounting box, 24 V DC
IND 03: 0,3 - 0,7 m
IND 03: 0,15 - 15,5 s. IND 03: ON / OFF
STISKNI
PRESS
43
1
2
INU 02N
0,1 - 0,6 MPa
!H O
2
velikost oka síta ≤ 90 μm
sieve dimension ≤ 90 μm
0
0,6
0,1
pressure
MPa
SK
CZ
GB
STANDARDNÍ funkce
Funkcia
Function
D/A
RU
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
Funktion
Funkcja
ES
RO
FR
Funcționare în regim STANDARD
Función estándar
Fonction
LT
NL
Standaard functies
STANDARTINĖ programa
!
24 V DC
7
6
SK
CZ
GB
Instalace
Inštalácia
Installation
D/A
RU
PL
Cxeмa включeния и мoнтaжa
Installation
Instalacja
ES
RO
FR
Instalare
Instalación
Installation
LT
NL
Installatie
Montavimo ir įjungimo schema
5
2
4
1
70 mm
170 mm
140 mm
140 mm
25,50 mm
73,50 mm
3
10
1
2
1
2
8
ADJUSTMENT MODE 90 s.
min.
10 s.
11
12
9
Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím
(nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)!
It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage
(don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)!
CZ
SK
GB
PL
LT
RU
D/A
RO
ES
FR
NL
Для бесперебойной работы, изделие должно быть постоянно под напряжением
(нельзя подключать источник питания за выключателем световой цепи)!
Für die richtige Funktion ist es erforderlich, die Einheit unter konstanter Spannung zu halten
(den Anschluss des Transformators nicht nach dem Schalter in einem Lichtstromkreis anschliessen)!
Dla prawidłowego działania urządzenia potrzebne jest stałe zasilanie
(nie podłączać zasilania urządzenia pod czujnik ruchu)!
Pentru o funcționare corespunzătoare unitatea trebuie să fie sub tensiune în mod constant
(nu conectați transformatorul după întrerupătorul de la sistemul de iluminat)!
Pour le bon fonctionnement il est nécessaire de maintenir l'unité sous tension constante
(ne pas connecter l'alimentation derrière un interrupteur)!
Voor een goede functionaliteit is het noodzakelijk om de unit onder continue spanning te houden
(niet de voeding aansluiten achter de knop van het licht-circuit)!
Kad tinkamai veiktų yra būtina užtikrinti, kad vienetas būtų nuolatinėje įtampoje
(neprijunginėkite maitinimo šaltinio prie šviesos grandinės jungiklio)!
¡Para el funcionamiento correcto del producto debe estar sometido a tensión permanente
(no conecte la fuente de alimentación del interruptor de trás del circuito de iluminación)!
Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím
(nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)!
Vzhledem k možnosti zanesení ventilu nečistotami z vody je doporučeno provést 1x ročněkontrolu sítka elektromagnetického ventilu,
dotažení šroubových spojůa dosedacích ploch konektorů.
Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.
Výrobce ujišťuje, že na výrobek je vydáno prohlášení o shoděv souladu se zákonem č. 22/1997 Sb.
CZ
Vzhľadom k možnosti zanesenia ventilu nečistotami z vody sa doporučuje previesť1x ročne kontrólu sítka elektromagnetického ventilu,
dotiahnutia skrutkových spojov a dosadacích plôch konektorov.
Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupovaťpodľa zákona o obaloch.
Výrobca garantuje, že na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom č. 22/1997 Sb.
SK
It is recommend to check up the sifter of electromagnetic valve once a year, because of there is a possibility that valve could be fouled up.
Checking of tightening of screw conections and connectors contact surfaces is also recommend once a year.
Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 73/023/EEC and 89/336/EEC.
Wegen der Möglichkeit, daß Ventil mit Schmutz vom Wasser verstopft kann sein, wird empfohlen, 1-mal pro Jahr Kontrolle des Siebes
des elektromagnetischen Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen.
Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC.
Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące sięw wodzie zaleca sięprzynajmniej 1x do roku przeprowadzićkontrolęstanu sitka
w elektrozaworze, dokręcićśrubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzićpodłączenie konektorów.
Po wypakowaniu urządzenia zaleca siępostępowaćzgodnie z instrukcjąobsługi.
Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/023/EEC i 89/336/EEC.
Учитывая возможность засорения вентиля грязью, приносимой водой, рекомендуется 1 раз вгоду выполнить контроль
состояния сетки электромагнитного вентиля, дотянуть резьбовые соединения изажимы конъекторов.
Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o datăpe an, impuritățile din apăpot bloca electrovalva.
Este recomandatăși verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și strângerea șuruburilor.
Producătorul garanteazăcăaceste produse au declarații de conformitate care respectăreglementările 73/023/EEC și 89/336/EEC.
GB
D / A
PL
RU
RO
It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the product.
Утилизация упаковочного материала должна производиться всоответствии сзаконом.
Производитель подтвеждает, что уэтого изделия есть Декларация Соответствия всоответствии снормами 73/023/EEC и89/336/EEC.
Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial.
Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare.
ES
SK
CZ
GB
Návod na údržbu
Návod na údržbu
Instructions for maintenance
D/A
RU
PL
ES
RO
FR
LT
NL
Инструкция по уходу
Wartungsanleitung
Instrukcja obsługi
Instrucțiuni de întreținere
Instrucciones de cuidado
Instructions pour l'entretien
Onderhoudsinstructies
Priežiūros instrukcija
Dada la posibilidad de obstrucción de la válvula por las impurezas del agua se recomienda llevar a cabo el control anual (una vez por año)
del cedazo de la válvula de solenoide, el apretado de las conexiones de tornillo y las superficies del apoyo del conectore.
El productor asegura que este producto tiene declaración de conformidad de acuerdo con la ley núm. 73/023/EEC y 89/336/EEC.
Después de desembalar el producto es necesario proceder con el embalaje en acuerdo con la ley de los embalajes.
Doporučené příslušenství
CZ
IND 03
univerzální dálkové ovládání
INZ 01Y
napájecí zdroj 24V DC pro max. 5 ks splachovačů
INZ 01Z
napájecí zdroj 24V DC pro max. 9 ks splachovačů
Recommended accessories
GB
IND 03
universal remote control for parameters adjustment
INZ 01Y
external power supply 24V DC for operating of max 5 pc. of flushing units
INZ 01Z
external power supply 24V DC for operating of max 9 pc. of flushing units
Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvarumais, patariame kartąper metus išvalyti elektromagnetinįventilį, patikrinti varžtelių
įveržimąir nuosėdas ant jungčių.
LT
NL
Het wordt aanbevolen om minimaal 1 x per jaar de bewegende delen van de kleppen te controleren en indien nodig schoon te maken.
Ook is het verstandig om aansluiting en schroeven te controleren of deze nog vast zitten.
De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met 73/023/EEC en 89/336/EEC.
FR
Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.
Il est recommandé de vérifier le tamis de l'électrovanne une fois par an, afin de vérifier que la menbrane ne soit pas encrassée.
La vérification du serrage des vis et des surfaces de contact des connecteurs est également recommandé une fois par an.
Le fabricant garantie que ce produit est en conformité avec la réglementation 73/023/EEC et 89/336/EEC.
Conformément à la loi, Il est nécessaire de se conformer à la procédure de déballage du produit.
Išpakavus produktąbūtina laikytis taisykliųatsižvelgiant įmedžiagą, iš kurios pagaminta pakuotė.
Gamintojas garantuoja, kad šis produktas turi atitikties deklaracijąpagal reglamentą73/023/EEC ir 89/336/EEC.

Other Intra Plumbing Product manuals

Intra IND01NP User manual

Intra

Intra IND01NP User manual

Intra INTN 10E User manual

Intra

Intra INTN 10E User manual

Intra IntraEligo EL58SF User manual

Intra

Intra IntraEligo EL58SF User manual

Intra INK 45 User manual

Intra

Intra INK 45 User manual

Intra INT 50 User manual

Intra

Intra INT 50 User manual

Intra IND02T User manual

Intra

Intra IND02T User manual

Intra INBFR 21 User manual

Intra

Intra INBFR 21 User manual

Intra INU 02PA User manual

Intra

Intra INU 02PA User manual

Intra INU 07Z User manual

Intra

Intra INU 07Z User manual

Intra INT 01NK User manual

Intra

Intra INT 01NK User manual

Intra SLU 32NB User manual

Intra

Intra SLU 32NB User manual

Intra IND02TB User manual

Intra

Intra IND02TB User manual

Intra IND01N User manual

Intra

Intra IND01N User manual

Intra INT 04PA User manual

Intra

Intra INT 04PA User manual

Intra IntraEligo-M EL58SF-M User manual

Intra

Intra IntraEligo-M EL58SF-M User manual

Intra IND02PTB User manual

Intra

Intra IND02PTB User manual

Intra INTN 05E User manual

Intra

Intra INTN 05E User manual

Intra INTN 02E User manual

Intra

Intra INTN 02E User manual

Intra SLP 02N User manual

Intra

Intra SLP 02N User manual

Intra INT 03PA User manual

Intra

Intra INT 03PA User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Santec Designer Series Instruction booklet

Santec

Santec Designer Series Instruction booklet

Giagni PD250-PC installation instructions

Giagni

Giagni PD250-PC installation instructions

American Standard Oakmont Champion 4 2738.014 Specification sheet

American Standard

American Standard Oakmont Champion 4 2738.014 Specification sheet

VADO ZOO Installation & maintenance instructions

VADO

VADO ZOO Installation & maintenance instructions

Axor Bridge Specification sheet

Axor

Axor Bridge Specification sheet

Kallista P21640 installation instructions

Kallista

Kallista P21640 installation instructions

Hans Grohe Raindance Select E 360 Showerpipe 27398000 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Select E 360 Showerpipe 27398000 Assembly instructions

Hans Grohe Focus E 31700 Series Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Focus E 31700 Series Assembly instructions

Axor Starck 10416 Series Citterio 39455000 Instructions for use/assembly instructions

Axor

Axor Starck 10416 Series Citterio 39455000 Instructions for use/assembly instructions

Sanycces stratonoir80x140 installation manual

Sanycces

Sanycces stratonoir80x140 installation manual

Delabie HYBRIMATIC FINO manual

Delabie

Delabie HYBRIMATIC FINO manual

Brizo Vettis 65088LF-ECO Series manual

Brizo

Brizo Vettis 65088LF-ECO Series manual

Solaris Solaris-A17 installation guide

Solaris

Solaris Solaris-A17 installation guide

Axor ShowerSelect Round Installation/User Instructions/Warranty

Axor

Axor ShowerSelect Round Installation/User Instructions/Warranty

CALEFFI 5200 Series manual

CALEFFI

CALEFFI 5200 Series manual

Hans Grohe Tecturis E 80 CoolStart 73001 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Tecturis E 80 CoolStart 73001 Series Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe Metro E 06572000 Features & dimensions

Hans Grohe

Hans Grohe Metro E 06572000 Features & dimensions

Moen 2919 installation guide

Moen

Moen 2919 installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.