manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Iomega
  6. •
  7. DC Drive
  8. •
  9. Iomega DVD+RW ATAPI Drive Instructions for use

Iomega DVD+RW ATAPI Drive Instructions for use

www.iomega.com
DVD+RW ATAPI Drive
Quick Install
Graveur DVD+RW ATAPI
Installation rapide
Unidad de DVD+RW ATAPI
Instalación rápida
Unidade DVD+RW ATAPI
Instalaç o rápida
3
www.iomega.com
[EN] DVD+RW
ATAPI Internal Drive
QuickIns
tall
[F] DVD+RW
ATAPI Internal Drive
QuickI
nstall
[LAS] DVD+RW ATAPI Internal Drive
QuickI
nstall
[BP] DVD+RW ATAPI Internal Drive
Quick Install
www.iomega.com
3
1
0
8
6
2
0
0
Copyright © 2003 Iomega Corporation.
All rights reserved.
Solutions CD
Lösungs-CD • CD Solutions
CD de Soluciones • CD Soluzioni
Cd-rom Oplossingen • CD de Soluções
PHONES
OPEN
CLOSE
4
IMPORT NT: our computer configuration may vary from the illustrations. If you are
familiar with installing internal ATAPI drives, this guide may be sufficient, otherwise,
you will need printed instructions from the User’s Manual on the Solutions CD.
Write down the serial number: _____________________________________________________
IMPORT NT : La configuration de votre ordinateur peut différer des illustrations
suivantes. Si vous êtes familiarisé avec l'installation d'unités ATAPI internes, ce
guide peut s'avérer suffisant. Dans le cas contraire, vous aurez besoin des
instructions imprimées du Guide de l'utilisateur présent sur le CD Solutions.
Indiquez le numéro de série : ______________________________________________________
IMPORT NTE: La configuración de su computadora puede diferir de las ilustraciones.
Si está familiarizado con la instalación de unidades ATAPI internas, está guía puede
ser suficiente; de lo contrario, necesitará las instrucciones impresas del Manual del
usuario incluido en el CD de Soluciones.
Escriba el número de serie: _______________________________________________________
IMPORT NTE! A configuração do seu computador pode ser diferente daquela
apresentada nas ilustrações. Caso tenha experiência na instalação de unidades
ATAPI internas, esse guia poderá ser suficiente. Do contrário, serão necessárias as
instruções do Manual do usuário no CD Soluções.
Anote o número de série do equipamento: __________________________________________
PHONES
OPEN
CLOSE
1
5
Insert the Solutions CD and select your language.
Insérez le CD Solutions et sélectionnez votre langue.
Inserte el CD de Soluciones y seleccione su idioma.
Insira o CD Soluções e selecione o idioma.
www.iomega.com
3
1
0
8
6
2
0
0
Copyright © 2003 Iomega Corporation.
All rights reserved.
Solutions CD
Lösungs-CD • CD Solutions
CD de Soluciones • CD Soluzioni
Cd-rom Oplossingen • CD de Soluções
2
6
Click on the User’s Manual icon, select “Click to View”, then select “Installing the
Drive”, then select “Connecting the Drive” and print the detailed instructions now.
NOTE: If at any step you need help, refer to the instructions you printed.
Cliquez sur l'icône du Guide de l'utilisateur, sélectionnez “Cliquer pour afficher”,
puis “Installation du graveur”. Sélectionnez ensuite “Connexion du graveur” et
imprimez les instructions détaillées.
REM RQUE : Si vous avez besoin d'aide à quelque moment que ce soit, reportez-vous aux
instructions que vous avez imprimées.
Haga clic en el icono Manual del usuario, seleccione “Hacer clic para ver”, luego
“Instalación de la unidad”, después “Conexión de la unidad” e imprima las
instrucciones detalladas.
NOT : Si necesita ayuda para completar alguno de los pasos, consulte las instrucciones que
imprimió.
Clique no ícone Manual do usuário, selecione “Clique para exibir”, “Instalação da
unidade” e “Conexão da unidade” e, em seguida, imprima as instruções detalhadas.
NOT : Se precisar de ajuda em alguma etapa, consulte as instruções impressas.
3
7
4
Shut down the computer, disconnect the power cord, and remove the cover.
Arrêtez l'ordinateur, débranchez le cordon d'alimentation et retirez le capot.
Apague la computadora, desconecte el cable de alimentación y retire la cubierta.
Encerre o computador, desconecte o cabo de alimentação e remova a tampa.
8
Verify your jumper settings are correct. Refer to the instructions you printed for
details.
Vérifiez que la position du cavalier est correcte. Reportez-vous aux instructions
imprimées pour plus de détails.
Verifique que las posiciones de los puentes estén correctas. Para obtener detalles,
consulte las instrucciones que imprimió.
Verifique se suas configurações de jumper estão corretas. Para obter detalhes,
consulte as instruções impressas.
5
PHONES
OPEN
CLOSE
9
Locate a vacant 5.25" drive bay and remove the panel cover. Slide the drive into the
drive bay.
Recherchez un emplacement d'unité 5,25" disponible et retirez la plaque de façade.
Glissez le graveur dans son emplacement.
Ubique un módulo de unidad de disco de 5.25" vacío y retire la cubierta protectora.
Inserta la unidad en el módulo de unidad de disco.
Localize um compartimento vago para unidade de 5,25" polegadas e remova a
tampa do painel. Empurre a unidade para dentro do compartimento.
6
MASTER
SLAVE
CABLE SELECT
AUDIO OUT
R GND L
C S M
S L A
IDE PIN1
DC INPUT
+5 GND +12
10
7
Connect the audio cable to the drive and then to the computer’s audio connection,
usually located on the sound card or the motherboard.
NOTE: If you are unable to find the computer’s audio connection, refer to your sound card or
computer documentation for instructions.
Raccordez le câble audio au graveur puis au connecteur audio de l'ordinateur,
généralement sur la carte son ou sur la carte mère.
REM RQUE : Si vous ne trouvez pas le connecteur audio de l'ordinateur, reportez-vous aux
instructions de la documentation de votre carte son ou de votre ordinateur.
Conecte el cable de audio a la unidad y luego al puerto de audio de la computadora,
ubicado generalmente en la tarjeta de sonido o en la tarjeta madre.
NOT : Si no puede encontrar la conexión de audio de la computadora, consulte la
documentación de la tarjeta de sonido o de la computadora para obtener las instrucciones
respectivas.
Conecte o cabo de áudio à unidade e, em seguida, à entrada de áudio do
computador, geralmente localizada na placa de som ou na placa mãe.
NOT : Se não conseguir encontrar a entrada de áudio do computador, consulte a
documentação de sua placa de som ou do computador para obter instruções.


MASTER
SLAVE
CABLE SELECT
AUDIO OUT
R GND L
C S M
S L A
IDE PIN1
DC INPUT
+5 GND +12

11
Connect the IDE data cable that shipped with the drive to the back of the 
DVD+RW drive and to the secondary channel on the motherboard.
NOTE: If another drive is connected to the secondary IDE channel, refer to the printed
instructions.
Raccordez le câble de données IDE fourni avec le graveur à l'arrière du graveur
DVD+RW et au canal secondaire sur la carte mère.
REM RQUE : Si un autre lecteur est connecté au canal IDE secondaire, reportez-vous aux
instructions imprimées.
Conecte el cable de datos IDE que se suministró con la unidad a la parte posterior
de la unidad de DVD+RW y al canal secundario de la tarjeta madre.
NOT : Si hay otra unidad conectada al canal IDE secundario, consulte las instrucciones
impresas.
Conecte primeiro o cabo de dados IDE na parte traseira da unidade de  DVD+RW
e, em seguida, ao canal secundário  na placa mãe.
NOT : Se outra unidade estiver conectada ao canal IDE secundário, consulte as instruções
impressas.
8
MASTER
SLAVE
CABLE SELECT
AUDIO OUT
R GND L
C S M
S L A
IDE PIN1
DC INPUT
+5 GND +12
12
Connect a spare power supply cable from the computer to the drive.
NOTE: If there is no spare power supply cable, you may need to purchase a y-cable power
adapter.
Connectez un câble d'alimentation libre de l'ordinateur au graveur.
REM RQUE : Si aucun câble d'alimentation n'est libre, vous pouvez être amené à devoir
acheter un câble adaptateur d'alimentation en .
Conecte un cable de la fuente de alimentación de la computadora que esté
disponible a la unidad.
NOT : Si no hay cables de la fuente de alimentación disponibles, tendrá que comprar un
adaptador de alimentación en .
Conecte um cabo de fonte de alimentação extra do computador à unidade.
NOT : Se não houver cabo de fonte de alimentação extra, poderá ser necessário adquirir um
adaptador em para o cabo de alimentação.
9
13
Replace the cover, connect the power cord and restart your computer. An icon for
your DVD+RW drive will appear in My Computer. If it does not, see Troubleshooting
in the User’s Manual on the Solutions CD.
Remettez le capot en place, branchez le cordon d'alimentation et redémarrez
l'ordinateur. Une icône représentant votre graveur DVD+RW apparaîtra dans le Poste
de travail. Si ce n'est pas le cas, reportez-vous à la section Dépannage du Guide de
l'utilisateur sur le CD Solutions.
Vuelva a colocar la cubierta, conecte el cable de alimentación y reinicie la
computadora. En Mi PC aparecerá un icono para su unidad de DVD+RW. Si no
aparece, consulte la sección de Solución de problemas en el Manual del usuario que
se incluye en el CD de Soluciones.
Recoloque a tampa, conecte o cabo de alimentação e reinicie o computador.
Aparecerá um ícone para sua unidade de DVD+RW em Meu computador. Se isso não
acontecer, consulte a Solução de problemas no Manual do usuário do CD Soluções.
10
14
One or more software solutions will need to be installed on your computer to use
your drive. To install software click on a software icon then select “Click to Install” to
start the software installation. Refer to the Software Solutions Guide on the
Solutions CD for more information.
Une ou plusieurs solutions logicielles devront être installées sur votre ordinateur
pour utiliser le graveur. Pour installer un logiciel, cliquez sur une icône de logiciel,
puis sélectionnez “Cliquez pour installer” pour démarrer l'installation du logiciel.
Reportez-vous au guide des solutions logicielles sur le CD Solutions pour plus
d'informations.
Para utilizar la unidad, tendrá que instalar uno o más programas de software en su
computadora. Para iniciar el proceso de instalación del software, haga clic en un
icono de software y luego seleccione “Hacer clic para instalar”. Consulte la Guía de
soluciones de software del CD de Soluciones para obtener más información.
Uma ou mais soluções de software deverão ser instaladas no seu computador. Para
instalar o software, clique em um ícone de software e selecione “Clique para
instalar” a fim de iniciar a instalação. Consulte o Guia de soluções de software no
CD Soluções para obter mais informações.
11
15
For important information about your DVD+RW drive, refer to the
User’s Manual on the Solution CD.
ou must have Microsoft
®
Internet Explorer
®
5.0 or higher or Netscape
Navigator
®
6.1 or higher installed on your system.
Consultez le Guide de l'utilisateur sur le CD Solutions pour des
informations importantes concernant votre graveur DVD+RW.
Microsoft Internet Explorer 5.0 (ou version ultérieure) ou Netscape
Navigator 6.1 (ou version ultérieure) doit être installé sur votre
système.
Para información importante acerca de su unidad de DVD+RW,
consulte el Manual del usuario en el CD de Soluciones.
El sistema debe tener instalado Microsoft Internet Explorer 5.0 o
superior o Netscape Navigator 6.1 o superior.
Para obter informações importantes sobre a unidade DVD+RW,
consulte o Manual do usuário no CD Soluções.
É necessário possuir o Microsoft Internet Explorer 5.0 (ou posterior)
ou o Netscape Navigator 6.1 (ou posterior) instalado no sistema.
www.iomega.com
3
1
0
8
6
2
0
0
Copyright © 2003 Iomega Corporation.
All rights reserved.
Solutions CD
Lösungs-CD • CD Solutions
CD de Soluciones • CD Soluzioni
Cd-rom Oplossingen • CD de Soluções
16
ct Now—Register Online
If you have not already registered, we have made it easier and faster
to register your Iomega product. Simply enter the web address
http://www.iomegareg.com/en to register online.
Enregistrez votre produit en ligne dès maintenant
Si vous n'avez pas encore procédé à l'enregistrement de votre produit
Iomega, la procédure est désormais plus simple et plus rapide. Il vous
suffit de vous rendre sur le site Web http://www.iomegareg.com/fr
pour enregistrer votre produit en ligne.
Hágalo ahora—Regístrese en línea
Si aún no ha registrado su producto Iomega, ahora será más fácil y
rápido hacerlo. Simplemente introduzca la dirección web
http://www.iomegareg.com/la para registrarse en línea.
Não perca tempo — Faça o registro on-line.
Se você ainda não se registrou, tornamos mais fácil e rápido o
registro de seu produto Iomega. Basta visitar o endereço
http://www.iomegareg.com/pt para efetuar seu registro on-line.
17
Customer Support Options
For service and support for your Iomega product, visit us at http://www.iomega.com.
Options d'assistance clientèle
Pour obtenir du service et de l'assistance pour votre produit Iomega, visitez notre site
à l'adresse suivante : http://www.iomega.com.
Opciones de asistencia técnica al cliente
Para obtener información sobre servicio y asistencia técnica para su producto
Iomega, visítenos en http://www.iomega.com.
Opções de assistência ao cliente
A fim de obter serviço e suporte para seu produto Iomega, visite-nos em
http://www.iomega.com.
18
IMPORT NT! It may be a criminal offense under applicable copyright laws to make
unauthorized copies of copyright-protected material, including computer
programs, films, broadcasts and non-original sound recordings. This equipment
should NOT be used for such purposes.
IMPORT NT ! La copie non autorisée de matériel protégé par copyright, comme les
programmes informatiques, les films, la diffusion et les enregistrements sonores
non originaux peuvent constituer une infraction criminelle en vertu des lois
applicables sur le copyright. Cet équipement ne doit PAS être utilisé dans ce but.
IMPORT NTE: La realización de copias no autorizadas de material protegido por
los derechos de autor, incluidos los programas de computación, películas,
reportajes y grabaciones de sonido que no sean originales, puede constituir un
delito penal de acuerdo con las leyes de derecho de autor aplicables. Este equipo
NO debe utilizarse para tales fines.
IMPORT NTE! Pode ser considerado crime pelas leis de copyright aplicáveis fazer
cópias não autorizadas de material protegido por copyright, incluindo programas
de computador, filmes, radiodifusões e gravações de áudio não originais. Este
equipamento NÃO deve ser usado para tais propósitos.
CL SS 1
L SER PRODUCT
Copyright © 2003 Iomega Corporation. All rights reserved. Iomega, the stylized “i” logo, and DVD+RW brand block are either registered
trademarks or trademarks of Iomega Corporation in the United States and/or other countries. Microsoft and Windows are either registered
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Certain other product names, brand names, and
company names may be trademarks or designations of their respective owners.
CE (European Community)
This Iomega product conforms to the following European Directive(s) and Standard(s): Application of Council
Directives: 73/23/EEC, 89/336/EEC. Standards to which Conformity is declared: EN60950, EN55022,
EN55024, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Importer’s Name: Iomega International, S.A. Type of Equipment:
Information Technology Equipment.
Manufacturer/Responsible Party
Iomega Corporation
1821 West 4000 South
Roy, UT 84067 USA
www.iomega.com
31086100 3/20/03 e

Other Iomega DC Drive manuals

Iomega REV 70 Instructions for use

Iomega

Iomega REV 70 Instructions for use

Iomega Zip 250 User manual

Iomega

Iomega Zip 250 User manual

Iomega Portable Hard Drive USB / FireWire Instructions for use

Iomega

Iomega Portable Hard Drive USB / FireWire Instructions for use

Iomega REV 120 Instructions for use

Iomega

Iomega REV 120 Instructions for use

Iomega Zip 750MB Instructions for use

Iomega

Iomega Zip 750MB Instructions for use

Iomega REV Series Instructions for use

Iomega

Iomega REV Series Instructions for use

Iomega Zip 750MB User manual

Iomega

Iomega Zip 750MB User manual

Iomega Zip ATAPI Instructions for use

Iomega

Iomega Zip ATAPI Instructions for use

Iomega REV Loader 280 User manual

Iomega

Iomega REV Loader 280 User manual

Iomega Mini Instructions for use

Iomega

Iomega Mini Instructions for use

Popular DC Drive manuals by other brands

Ebmpapst ECI-42 K1 Series Translation of original operating instructions

Ebmpapst

Ebmpapst ECI-42 K1 Series Translation of original operating instructions

Electro-Craft CPP-A06V48A-SA-CAN user manual

Electro-Craft

Electro-Craft CPP-A06V48A-SA-CAN user manual

GFA ELEKTROMAT SI 35.30-40,00 installation instructions

GFA

GFA ELEKTROMAT SI 35.30-40,00 installation instructions

Minarik M2-D quick start guide

Minarik

Minarik M2-D quick start guide

THOMSON 500013 manual

THOMSON

THOMSON 500013 manual

LinMot C1250-EC-XC-0S Interface manual

LinMot

LinMot C1250-EC-XC-0S Interface manual

Invertek Drives Optidrive iE3 Technical manual

Invertek Drives

Invertek Drives Optidrive iE3 Technical manual

SHS EtherCAT HT7 user manual

SHS

SHS EtherCAT HT7 user manual

Minarik MMBOSS Series user manual

Minarik

Minarik MMBOSS Series user manual

Festo DFPD-HD-RD Series Instructions and Operating

Festo

Festo DFPD-HD-RD Series Instructions and Operating

Johnson & Johnson DePuy Synthes Electric Pen Drive Instructions for use

Johnson & Johnson

Johnson & Johnson DePuy Synthes Electric Pen Drive Instructions for use

Aerotech Ensemble CP Series Hardware manual

Aerotech

Aerotech Ensemble CP Series Hardware manual

Sprint Electric 340i product manual

Sprint Electric

Sprint Electric 340i product manual

Eltroplan REVCON DC Series operating instructions

Eltroplan

Eltroplan REVCON DC Series operating instructions

Danfoss VLT HVAC Drive FC 102 instructions

Danfoss

Danfoss VLT HVAC Drive FC 102 instructions

Moons' SRAC8 Quick setup guide

Moons'

Moons' SRAC8 Quick setup guide

Magnetek IMPULSE G+ Mini Technical manual

Magnetek

Magnetek IMPULSE G+ Mini Technical manual

S&S Northern ODE-3-110023-101 Setup guide

S&S Northern

S&S Northern ODE-3-110023-101 Setup guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.