ISOtunes IT-92 User manual

Bluetooth AM/FM Radio Headphones
IT-92

FIG 1 FIG 2 FIG 3
ANSI S3.19-1974 Table (NRR Table)
A1: Frequency, Hz 125 250 500 1000 2000 3150 4000 6300 8000 NRR CSA
A2: Grand Mean Attenuation, dB 19.7 23.1 29.3 35.8 33.2 37.1 43.0 40.0 38.6 25 A
A3: Standard Deviation, dB 3.6 2.3 3.1 2.7 2.3 2.7 3.1 3.4 3.9
EN 4-6
DA 7-9
DE 10-12
ES 13-15
FI 16-18
FR 19-21
IT 22-24
NL 25-27
NO 28-30
SV 31-33
ISOtunes®
AIR DEFENDER AM/FM BT

54
EN
EN
Important
Please read, understand, and follow all
safety information. This hearing protector
is specically designed for use in noisy
environments, provided it is properly used and
the protector remains clean and undamaged.
Model
IT-92 : ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT
Full manual can be found
at ISOtunes.com/manuals.
Includes
ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT comes with:
• USB-C charging cable
• 3.5 mm auxiliary audio cable
Fitting
Reference the tting illustrations on page 2.
1. Pull the earcups apart (Fig. 1).
2. Place the product on your head (Fig. 2).
3. Adjust the earcup position by extending
the headband to ensure a good t around
the ears (Fig. 3).
Controls
For an overview of product controls, see the
Quick Start Guide included in the packaging
or reference the Online Manual at
ISOtunes.com/manuals.
Power On/O
Power ON: Press and hold the power button
Power OFF: Press and hold the power button
Change Audio Mode
1. Press the Power/Mode button to switch
between AM, FM, and Bluetooth modes.
2. Plug in the 3.5 mm cable for AUX mode.
Volume
To adjust the volume, turn the volume knob on
the bottom of the right earcup.
AM/FM Mode
Radio Tuning
• Seek - press and hold the minus (-) button or
plus (+) button to scan for the next station
• Tune - single press the minus (-) button
or plus (+) button to tune up or down
Memory Preset Stations
1. To save a favorite station, rst tune
to the desired station.
2. Press and hold the memory button for
1 second, the display should ash once
and the preset number should appear.
3. Press the minus (-) button or plus (+) button
to adjust the preset number.
4. Press the memory button to save the
station in the selected preset.
5. Press the memory button to cycle the
preset stations.
Bluetooth Mode
Pair
1. The ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM will
automatically enter pairing mode when in
Bluetooth mode. You will hear “Bluetooth
Pairing Mode”
2. Open the Bluetooth settings on your device.
Select “ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM”.
Pair and connect.
Music
• Play/Pause: Single press multifunction (o)
button
• Next Track: Single press plus (+) button
• Previous Track: Single press minus (-) button
Phone
• Answer Call: Single press multifunction
(o) button
• End Call: Press and hold multifunction
(o) button
• Reject Call: Press and hold multifunction
(o) button
• Place Call on Hold/Switch to Call on Hold:
Short Double Press multifunction (o) button
• Mute/Unmute Microphone: Single press of
multi function button during a call
mutes/unmutes the call.
Bluetooth Reset
Press and hold the multifunction button for ten
seconds. You will hear “disconnected”.
Line Input
To listen to music via the line input, use the 3.5
mm audio cable included. Insert one end into
the headset and insert the other end into your
phone or other personal media device. The
headset will automatically enter AUX mode.
Charging
Charge the product with the included USB-C
cable. Plug the USB-C input into the product and
the other end into a charging port. The Battery
Icon will ash on the LCD display to indicate the
battery is charging. The battery icon turns solid
when the product is fully charged.
Only charge your ISOtunes AIR DEFENDER AM/
FM BT with a maximum 5 Volt charger. Using a
charger higher than 5 Volts could be dangerous
and may damage the product. Be careful with
“quick charge” or “turbo charge” chargers, which
often supply 9, 12, or 15 Volts. ISOtunes AIR
DEFENDER AM/FM BT should not be charged at
voltage levels above 5 volts.
American National Standards Institute (ANSI)
S3.19-1974
The level of noise entering a person’s ear,
when ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT is
worn as directed, is closely approximated
by the dierence between the A-weighted
environmental noise level and the Noise
Reduction Rating (NRR). Improper t of
this device will reduce its eectiveness in
attenuating noise. Consult the enclosed
instructions for proper tting. ISOtunes AIR
DEFENDER AM/FM BT should not be used if a
proper t is not achieved or maintained.
A1: Frequency (Hz)
A2: Mean Attenuation (dB)
A3: Standard Deviation (dB)
Example:
1. The surrounding noise level measured at
the ear is 100 dB.
2. The NRR of ISOtunes AIR DEFENDER AM/
FM BT is 25 dB.
3. The noise level entering the ear is
approximately equal to 75 dB.
Please note that the NRR is based on the
attenuation of continuous noise and may
not be an accurate indicator of the
protection attainable against impulsive
noise, such as gunre.
SafeMax™ Technology
This hearing protector incorporates SafeMax™
Technology; therefore, its volume output is
limited to 85 decibels (IT-92).
Cleaning and Maintenance
TRILOGY™ foam ear cushions should be
regularly inspected for deterioration, cracking,
or other damage. TRILOGY™ cushions are
disposable and should be replaced over time.
We recommend replacing your ear cushions
every one to three months or when they become
damaged. Additional AIR DEFENDER AM/FM BT
ear cushions are available at ISOtunes.com.
Ear cushions can be cleaned in between
uses with a damp cloth and water.
• Clean your product by gently wiping them
with a clean, damp cloth with mild soap.
• Do not immerse the product in water.
• Do not use abrasive cleaning solvents to
clean the product.
• If the products get wet from sweat or rain,
please discontinue use, and allow them to dry.
WARNINGS
ISOtunes hearing protectors do an excellent job
of blocking outside noise. As such, they should
NOT be used in environments where users
need to be fully aware of their surroundings
for personal safety reasons. For example, do
NOT use them while driving a car or riding a
motorcycle. Similarly, do NOT use them when
riding a bicycle outside. The user is solely
responsible for ensuring that their product is
used ONLY in safe environments.
This product may be adversely aected by
certain chemical substances, such as bug spray
and sunscreen. Further information may be
sought from the manufacturer.
FCC
FCC ID: 2AJRDIT-92
Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the
equipment. This device complies with Part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference
, and(2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.

6
EN
Note: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy,
and if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment
and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
UK & Europe
North America
844-396-3737
Monday-Friday 9-5 ET
IC ID: 29416-IT92
This device contains licence-exempt transmitter(s)
/receiver(s) that comply with Innovation, Science
and Economic Development Canada’s licence-
exempt RSS(s). Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2)This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu
dans le présent appareil est conforme aux
CNR d'Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
1)L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
2)L'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.

87
DA DA
Vigtigt
Læs, forstå og følg
sikkerhedsoplysningerne.
Modeller
IT-92 : ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT
Den komplette vejledning kan ndes
på ISOtunes.com/manuals.
Indhold
ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT leveres med:
• USB-C opladningskabel
• 3,5 mm ekstra audiokabel
Tilpasning
1. Træk øretelefonerne fra hinanden (Fig. 1).
2. Anbring produktet på hovedet (Fig. 2).
3. Juster øretelefonernes stilling ved at udvide
hovedbåndet, så der sikres en god pasform
rundt om ørerne.
Betjeningsknapper
Gå til Quickstart-guiden for at få en oversigt over
de betjeningsmuligheder, der medfølger, eller se
onlinemanualen på ISOtunes.com/manuals.
Tænd/sluk
Tænd: Tryk og hold tænd/sluk-knappen nede
Sluk: Tryk og hold tænd/sluk-knappen nede
Skift audiotilstand
1. Tryk på Power/Mode-knappen for at skifte
mellem AM, FM og Bluetooth-tilstande.
2. Tilslut 3,5 mm-kablet for AUX-tilstand.
Lydstyrke
For at justere lydstyrken skal du dreje på
volumenknappen i bunden af den højre
øretelefon.
AM/FM-tilstand
Valg af radiokanaler
• Scan – tryk og hold venstre minusknap (-) eller
højre plusknap (+) nede for at scanne efter
dennæste station
• Søg – enkelt tryk på venstre minusknap (-)
ellerhøjre plusknap (+) for at søge op eller ned
Gem indstillede stationer
1. For at gemme en favoritstation skal du først
nde den ønskede station.
2. Tryk og hold gemknappen nede i 1 sekund,
displayet bør blinke én gang, og det
indstillede nummer bør blive vist.
3. Tryk på venstre minusknap (-) eller
højre plusknap (+) for at tilpasse det
indstillede nummer.
4. Tryk på gemknappen for at gemme stationen
med den valgte indstilling.
5. Tryk på hukommelsesknappen for at skifte
mellem forudindstillede stationer.
Bluetooth-tilstand
Parring
1. ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM vil
automatisk gå i parringstilstand i
Bluetooth-tilstand. Du vil høre “Bluetooth
Parringstilstand.”
2. Åbn Bluetooth-indstillingerne på din enhed.
Vælg “ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM”.
Par og forbind.
Musik
• Afspil/Pause: Enkelt tryk på multifunktions
(o) knap
• Næste nummer: Enkelt tryk på plus (+)
knappen
• Forrige nummer: Enkelt tryk på minus (-)
knappen
Telefon
• Besvar opkald: Enkelt tryk multifunktions
(o) knap
• Afslut opkald: Hold multifunktions (o)
knappen nede
• Afvis opkald: Hold multifunktions (o) knappen
nede
• Placer opkald på hold/Skift til opkald på hold:
Kort dobbelt tryk
• multifunktions (o) knap
• Lydløs/Slå mikrofon til: Enkelt tryk på
multifunktionsknappen
• under et opkald lydløser/tilslutter mikrofonen.
Nulstil Bluetooth
• Hold multifunktionsknappen nede i ti
sekunder. Du vil høre “frakoblet”.
Linjeindgang
For at lytte til musik via linjeindgangen skal du
bruge det medfølgende 3,5 mm audiokabel. Indfør
den ene ende i hovedtelefonen og indfør den
anden ende i din telefon eller en anden personlig
medieenhed. Hovedtelefonen går automatisk
iAux-tilstand.
Opladning
• Oplad produktet med det medfølgende USB-C
kabel. Tilslut USB-C-indgangen til produktet
og den anden ende til en opladningsport.
Batteriikonet vil blinke på LCD-displayet for at
angive, at batteriet oplades. Batteriikonet lyser
konstant, når produktet er fuldt opladet.
• Oplad kun din ISOtunes AIR DEFENDER AM/
FM BT med en maksimal 5-volt oplader. Brug
af en oplader, der er højere end 5 volt, kan
være farligt og kan beskadige produktet.
Vær forsigtig med ”hurtigopladnings” eller
”turboopladnings” opladere, som ofte
leverer 9, 12 eller 15 volt. ISOtunes AIR
DEFENDER AM/FM BT bør ikke oplades ved
spændingsniveauer over 5 volt.
American National Standards Institute (ANSI)
S3.19-1974
Det støjniveau, der trænger ind i en persons
øre, når ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM
BT-ørepropper anvendes som anvist, ligger
meget tæt på forskellen mellem det A-vægtede
miljøstøjniveau og støjdæmpningen (NRR).
Forkert tilpasning af denne enhed reducerer
dens støjdæmpningseektivitet. Se de vedlagte
vejledninger for korrekt tilpasning.
A1: Frekvens (Hz)
A2: Gennemsnitsdæmpning (dB)
A3: Standardafvigelse (dB)
Eksempel:
1. Det omgivende støjniveau målt
ved øret er 100 dB.
2. NRR for ISOtunes® AIR DEFENDER
AM/FM er 25 dB.
3. Støjniveauet, der kommer ind i øret,
er omtrent lig med 75 dB.
Bemærk, at NRR er baseret på
dæmpning af kontinuerlig støj og muligvis ikke er
en nøjagtig indikator for den beskyttelse, der kan
opnås mod impulsiv støj, såsom skud.
SafeMax™-teknologi
ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT
inkorporerer SafeMax™-teknologi, hvorfor dens
lydstyrke er begrænset til 85 decibel (IT-92).
ISOtunes®-enheder med SafeMax™-teknologi
overholder OSHA og ANSI.
Rengøring og vedligeholdelse
TRILOGY™-skumørepuder skal tjekkes
regelmæssigt for nedsat funktion, revner eller
andre skader. TRILOGY™-puder er engangspuder
og skal udskiftes med tiden. Vi anbefaler, at du
udskifter dine ørepuder hver måned eller hver
tredje måned, eller når de bliver beskadiget.
Yderligere AIR DEFENDER AM/FM BT-ørepuder
kanfås på ISOtunes.com.
Ørepuderne kan rengøres mellem brug med
enfugtig klud og vand.
• Rengør din ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT
ved at tørre dem forsigtigt af med en ren, fugtig
klud med mild sæbe.
• Sænk ikke ørepropperne ned i vand.
• Brug ikke slibende rengøringsmidler til rengøring
af ørepropperne.
• Hvis ørepropperne bliver våde på grund af sved
eller regn, skal du vente med at bruge dem, til
de er tørre igen.
ADVARSLER
ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT blokerer
udefra kommende støj på fremragende vis.
Af personlige sikkerhedsmæssige årsager bør
ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT som
udgangspunkt IKKE bruges i miljøer, hvor
brugerne er nødt til at være fuldt opmærksomme
på deres omgivelser. Brug dem for eksempel
ALDRIG, mens du kører bil eller kører på
motorcykel. Brug dem heller IKKE, når du
cykler udenfor. Brugeren er eneansvarlig for, at
ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT KUN bruges
i sikre miljøer.
FCC
FCC ID: 2AJRDIT-92
Advarsel: Brugeren advares om, at ændringer eller
modikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt
af den part, der er ansvarlig for overholdelse, kan
annullere brugernes ret til at betjene udstyret.
Bemærk: Udstyret er testet og overholder
grænseværdierne for en digital Class B-enhed
i henhold til del 15 i FCC-bestemmelserne.
Disse grænseværdier er udformet med henblik
på at sikre rimelig beskyttelse mod skadelig
interferens i en installation i hjemmet. Dette
apparat genererer, bruger og kan udsende
radiofrekvensenergi, ligesom det kan forårsage

9
DA
skadelig interferens for radioforbindelser, hvis det
ikke installeres og anvendes i overensstemmelse
med instruktionerne. Dette er dog ingen garanti
for, at interferens ikke kan opstå i den enkelte
installation. Hvis dette apparat forårsager skadelig
interferens for radio- eller fjernsynsmodtagelse,
hvilket kan konstateres ved at slukke for apparatet
og tænde det igen, opfordres brugeren til at
forsøge at afhjælpe interferensen ved at følge én
eller ere af nedennævnte forslag:
• Ændr modtageantennens retning, eller yt
antennen.
• Forøg afstanden mellem apparatet og
modtageren.
• Tilslut apparatet til et stik fra en anden
strømkreds end den, som modtageren
er tilsluttet.
• Kontakt forhandleren eller en erfaren
radio-/tv-tekniker for at få hjælp.
Dette apparat opfylder FCCs eksponeringsgrænser
for radiofrekvensstråling som fastsat for et
ukontrolleret miljø. Slutbrugere skal følge de
specikke betjeningsinstruktioner for overholdelse
af eksponering for radiofrekvenser. Denne
radiosender må ikke yttes eller betjenes sammen
med nogen anden antenne eller radiosender.
Storbritannien og Europa
Nordamerika
1-844-396-3737
Mandag-fredag 9-17 ET

1110
DE DE
Wichtig
Bitte lesen, verstehen und befolgen
Sie alle Sicherheitsinformationen.
Modelle
IT-92 : ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT
Die vollständige Anleitung nden Sie
unter ISOtunes.com/manuals.
Lieferumfang
Im Lieferumfang des ISOtunes AIR DEFENDER
AM/FM ist enthalten:
• USB-C-Ladekabel
• Zusätzliches 3,5-mm-Audiokabel
Aufsetzen
1. Ziehen Sie die Ohrmuscheln
auseinander(Abb. 1).
2. Setzen Sie das Produkt auf
Ihren Kopf (Abb. 2).
3. Stellen Sie die Position der Ohrmuscheln
ein, indem Sie den Kopfbügel verlängern.
Sie müssen gut über den Ohren sitzen.
Bedienelemente
Einen Überblick über die Bedienelemente
nden Sie in der Kurzanleitung in der Packung
oder in der Online-Bedienungsanleitung auf
ISOtunes.com/manuals.
Ein-/Ausschalten
Einschalten: Drücken und halten Sie den
Ein-/Ausschalter gedrückt.
Ausschalten: Drücken und halten Sie den
Ein-/Ausschalter gedrückt.
Wechseln des Audio-Modus
1. Drücken Sie die Power/Mode-Taste, um
zwischen AM-, FM- und Bluetooth-Modi
zu wechseln.
2. Stecken Sie für den AUX-Modus das
3,5-mm-Kabel ein.
Lautstärke
Zum Einstellen der Lautstärke drehen Sie am
Volumenknopf unten an der rechten Ohrmuschel.
AM/FM-Modulation
Sender einstellen
• Sender wechseln: Drücken und halten
Siedie linke Minus-Taste (–) oder rechts die
Plus-Taste(+), um zum nächsten Sender zu
wechseln.
• Sender suchen: Drücken Sie links die
Minus-Taste (–) oder rechts die Plus-Taste (+),
um rückwärts oder vorwärts nach Sendern
zu suchen.
Gespeicherte Sender
1. Zum Speichern Ihrer Lieblingssender stellen
Sie zunächst den gewünschten Sender ein.
2. Drücken und halten Sie dann die Memory-
Taste 1Sekunde lang gedrückt. Nun sollte
das Display einmal blinken und
die voreingestellt vergebene
Nummer erscheint.
3. Zum Ändern der vergebenen Nummer
drücken Sie links die Minus-Taste (–) oder
rechts die Plus-Taste (+).
4. Drücken Sie nun die Memory-Taste
zum Speichern des Senders unter der
gewählten Nummer.
5. Drücken Sie die Speichertaste, um die
voreingestellten Sender durchzuschalten.
Bluetooth-Modus
Paarung
• Der ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM wechselt
automatisch in den Kopplungsmodus, wenn er
sich im Bluetooth-Modus bendet. Sie hören
„Bluetooth-Paarungsmodus“.
• Önen Sie die Bluetooth-Einstellungen
auf Ihrem Gerät. Wählen Sie „ISOtunes
AIR DEFENDER AM/FM“ aus. Koppeln und
verbinden Sie.
Musik
• Wiedergabe/Pause: Einzelner Druck auf die
Multifunktionstaste (o)
• Nächster Titel: Einzelner Druck auf die Plus
(+) Tas te
• Vorheriger Titel: Einzelner Druck auf die
Minus (-) Taste
Telefon
• Anruf annehmen: Einzelner Druck auf die
Multifunktionstaste (o)
• Anruf beenden: Multifunktionstaste (o)
gedrückt halten
• Anruf ablehnen: Multifunktionstaste (o)
gedrückt halten
• Anruf halten/Wechsel zum gehaltenen Anruf:
Kurzes
• Doppelklicken auf die Multifunktionstaste (o)
• Mikrofon stummschalten/Aufheben der
Stummschaltung:
• Einzelner Druck auf die Multifunktionstaste
während eines
• Anrufs stummschaltet/aktiviert das Mikrofon.
Bluetooth zurücksetzen
• Halten Sie die Multifunktionstaste zehn
Sekunden lang gedrückt. Siehören “getrennt“.
Analog-Eingang
Um über den Analog-Eingang Musik zu hören,
verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene
3,5-mm-Audio-Kabel. Stecken Sie ein Ende in den
Kopfhörer und das zweite in Ihr Telefon oder ein
anderes persönliches Mediengerät. Der Kopfhörer
wechselt automatisch in den Aux-Modus.
Auaden
• Laden Sie das Produkt mit dem mitgelieferten
USB-C-Kabel auf. Stecken Sie den USB-C-
Eingang in das Produkt und das andere Ende
in einen Ladeanschluss. Das Batteriesymbol
wird auf dem LCD-Display blinken, um
anzuzeigen, dass die Batterie geladen wird.
Das Batteriesymbol leuchtet konstant, wenn
das Produkt vollständig aufgeladen ist.
• Laden Sie Ihren ISOtunes AIR DEFENDER
AM/FM BT nur mit einem maximalen
5-Volt-Ladegerät auf. Die Verwendung eines
Ladegeräts mit mehr als 5 Volt kann gefährlich
sein und das Produkt beschädigen. Seien Sie
vorsichtig mit „Schnelllade-“ oder „Turbo-“-
Ladegeräten, die oft 9, 12 oder 15 Volt liefern.
Der ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT
sollte nicht mit Spannungswerten über 5 Volt
aufgeladen werden.
Reinigung und Wartung
Die TRILOGY™-Ohrpolster aus Schaumsto sind
regelmäßig auf Abnutzung, Risse oder andere
Schäden zu überprüfen. Die TRILOGY™-Ohrpolster
sind Einwegteile und sollten nach einer gewissen
Zeit ausgewechselt werden. Wir empfehlen, die
Ohrpolster alle ein bis drei Monate bzw. dann zu
erneuern, wenn sie beschädigt sind. Zusätzliche
Ohrpolster für den AIR DEFENDER AM/FM BT sind
auf ISOtunes.com erhältlich.
Die Ohrpolster können zwischendurch mit einem
feuchten Tuch und Wasser gereinigt werden.
American National Standards Institute (ANSI)
S3.19-1974
Der Schallpegel, der das Ohr einer Person beim
ordnungsgemäßen Tragen der ISOtunes® AIR
DEFENDER AM/FM BT-Ohrhörer erreicht, ergibt
sich annähernd aus aus der Dierenz zwischen
dem A-bewerteten Pegel des Umgebungslärms
und dem Schalldämmwert (NRR). Durch einen
inkorrekten Sitz des Geräts wird seine Wirksamkeit
bei der Geräuschdämmung beeinträchtigt.
Befolgen Sie die beiliegende Anleitung, um den
korrekten Sitz der Kopfhörer zu gewährleisten.
A1: Frequenz (Hz)
A2: Mittelwert Dämpfung (dB)
A3: Standardabweichung (dB)
Beispiel:
1. Umgebungsgeräuschpegel beträgt am
Ohr laut Messung 100 dB.
2. Der NRR des ISOtunes® AIR DEFENDER
AM/FM beträgt 25 dB.
3. Der das Ohr erreichende Geräuschpegel
entspricht annähernd 75 dB.
Bitte beachten Sie, dass der
Schalldämmwert (NRR) auf der Dämpfung
von Dauerlärm basiert und somit kein
genauer Wert für den erreichbaren Schutz
vor Impulsschall wie Gewehrschüssen ist.
SafeMax™-Technologie
Die Ohrhörer ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM
BT sind mit SafeMax™-Technologie ausgestattet.
Daher ist ihre Wiedergabelautstärke auf 85
Dezibel (IT-92). ISOtunes®-Geräte mit SafeMax™-
Technologie sind OSHA- und ANSI-konform.
WARNUNGEN
ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT schirmt
Umgebungsgeräusche eektiv ab. Daher sollten
ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT NICHT in
Umgebungen verwendet werden, in denen der
Benutzer aus Gründen der persönlichen Sicherheit
seine Umgebung vollständig wahrnehmen muss.
Verwenden Sie die Ohrhörer zum Beispiel NICHT
beim Auto- oder Motorradfahren. Ebenso dürfen
Sie sie NICHT verwenden, wenn Sie im Freien
Fahrrad fahren. Der Benutzer ist allein dafür
verantwortlich, ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM
BT NUR in sicheren Umgebungen zu verwenden.
FCC
FCC ID: 2AJRDIT-92
Warnung: Der Benutzer wird darauf hingewiesen,
dass Veränderungen oder Modikationen, die
nicht ausdrücklich von der für die Konformität

12
DE
verantwortlichen Partei genehmigt wurden, die
Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des
Geräts aufheben können.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet
und entspricht den Grenzwerten für ein
digitales Gerät der KlasseB gemäß Teil15
der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sind
so ausgelegt, dass sie einen angemessenen
Schutz gegen schädliche Interferenzen in
Wohnanlagen bieten. Dieses Gerät erzeugt und
verwendet Hochfrequenzenergie und kann
solche ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den
Anweisungen installiert und verwendet wird,
kann es schädliche Interferenzen im Funkverkehr
verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert
werden, dass bei einer korrekten Installation keine
Interferenzen verursacht werden. Wenn dieses
Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, was
durch Aus- und Einschalten des Geräts verursacht
werden kann, sollte der Benutzer versuchen,
die Interferenz durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen abzustellen:
• Neuausrichtung oder Verlegung
der Empfangsantenne
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem
Gerät und dem Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an,
die nicht mit dem Stromkreis verbunden ist,
an den der Empfänger angeschlossen ist.
• Wenden Sie sich an den Händler oder einen
erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Dieses Gerät erfüllt die von der FCC festgelegten
Grenzwerte für die HF-Strahlungsbelastung in
einer unkontrollierten Umgebung. Endbenutzer
müssen die spezischen Betriebsanweisungen
befolgen, um die Anforderungen an die HF-
Exposition zu erfüllen. Dieser Sender darf nicht
in Verbindung mit einer anderen Antenne oder
einem anderen Sender aufgestellt oder
betrieben werden.
GB und Europa
Nordamerika
1-844-396-3737
Montag–Freitag 9–17 Uhr ET

1413
ES ES
Importante
Lea, comprenda y cumpla toda la
información relativa a la seguridad.
Modelos
IT-92 : ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT
Puede encontrar el manual completo
en ISOtunes.com/manuals.
Incluye
ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT trae lo
siguiente:
• Cable de carga USB-C
• Cable de audio auxiliar de 3,5mm
Colocación
1. Separe los auriculares (Fig. 1).
2. Coloque el producto en su cabeza (Fig. 2).
3. Ajuste la posición de los auriculares
extendiendo la banda de la cabeza para
asegurar un buen ajuste alrededor de
las orejas.
Controles
Para obtener una descripción general de los
controles del producto, consulte la Guía de inicio
rápido incluida en el paquete o consulte el Manual
en línea en ISOtunes.com/manuals.
Encendido/Apagado
Encendido: Mantenga pulsado el botón de
encendido
Apagado: Mantenga pulsado el botón de
encendido
Cambiar el modo de audio
1. Presiona el botón de Encendido/Modo
para alternar entre los modos AM, FM y
Bluetooth.
2. Conecte el cable de 3,5mm para el
modo AUX.
Volumen
Para ajustar el volumen, gire la perilla de volumen
situada en la parte inferior del auricular derecho.
Modo AM/FM
Sintonización de la radio
• Escaneo: mantenga pulsado el botón menos
(-) izquierdo o el botón más (+) derecho para
buscar la siguiente emisora
• Búsqueda: pulse una sola vez el botón menos
(-) izquierdo o el botón más (+) derecho para
sintonizar hacia arriba o hacia abajo
Estaciones preseleccionadas en la memoria
1. Para guardar una emisora favorita, primero
sintonice la emisora deseada.
2. Mantenga pulsado el botón de memoria
durante 1segundo, la pantalla debería
parpadear una vez y debería aparecer el
número de preselección.
3. Pulse el botón menos (-) izquierdo o el
botón más (+) derecho para ajustar el
número de preselección.
4. Pulse el botón de memoria para guardar la
emisora en la preselección seleccionada.
5. Presiona el botón de memoria para recorrer
las estacionespreestablecidas.
Modo Bluetooth
Emparejamiento
• El ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM entrará
automáticamente en modo de emparejamiento
cuando esté en el modo Bluetooth. Escucharás
“Modo de Emparejamiento Bluetooth”.
• Abre la conguración Bluetooth en tu
dispositivo. Selecciona “ISOtunes AIR
DEFENDER AM/FM”. Empareja y conecta.
Música
• Reproducir/Pausa: Un solo toque en el botón
multifunción (o)
• Siguiente canción: Un solo toque en el botón
más (+)
• Canción anterior: Un solo toque en el botón
menos (-)
Teléfono
• Contestar llamada: Presiona una vez el botón
multifunción (o)
• Finalizar llamada: Mantén presionado el botón
multifunción (o)
• Rechazar llamada: Mantén presionado el botón
multifunción (o)
• Colocar llamada en espera/Cambiar a llamada
en espera:
• Doble presión corta del botón multifunción (o)
• Silenciar/Activar micrófono: Un solo toque
del botón multifunción durante una llamada
silencia/activa el micrófono.
Reinicio de Bluetooth
• Mantén presionado el botón multifunción
durante diez segundos. Escucharás
“desconectado”.
Entrada de audio
Para escuchar música a través de la entrada de
audio, utilice el cable de audio de 3,5 mm incluido.
Inserte un extremo en el auricular e inserte el
otro extremo en su teléfono u otro dispositivo
multimedia personal. El auricular entrará
automáticamente en el modo auxiliar.
Carga
• Carga el producto con el cable USB-C incluido.
Conecta el extremo USB-C al producto y el
otro extremo a un puerto de carga. El icono
de la batería parpadeará en la pantalla LCD
para indicar que la batería se está cargando. El
icono de la batería se vuelve sólido cuando el
producto está completamente cargado.
• Solo carga tu ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM
BT con un cargador de 5 voltios máximo. El
uso de un cargador superior a 5 voltios puede
ser peligroso y dañar el producto. Ten cuidado
con los cargadores de “carga rápida” o “turbo”,
que a menudo suministran 9, 12 o 15 voltios.
El ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT no
debe cargarse a niveles de voltaje superiores
a 5 voltios.
American National Standards Institute (ANSI)
S3.19-1974
Cuando los auriculares ISOtunes® AIR DEFENDER
AM/FM BT se utilizan como se indica, el nivel de
ruido que entra por el oído de una persona se
aproxima a la diferencia entre el nivel de ruido
ambiental de importancia A y el indicador de
reducción de ruido (NRR). Un uso incorrecto
de este dispositivo reducirá su ecacia en la
atenuación de sonido. Consulte las instrucciones
adjuntas para un ajuste correcto.
A1: Frecuencia (Hz)
A2: Atenuación media (dB)
A3: Desviación estándar (dB)
Ejemplo:
1. El nivel de ruido ambiental medido
en el oído es de 100dB.
2. El NRR de ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM
BT es de 25 dB.
3. El nivel de ruido que entra en el oído es de
aproximadamente 75 dB.
Tenga en cuenta que el NRR se basa en
la atenuación del ruido continuo y puede que no
sea un indicador preciso de la protección que
puede alcanzar en cuanto a ruido impulsivo,
como en el caso de disparos.
Tecnología SafeMax™
ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT incluye
la tecnología SafeMax™, lo que signica que su
volumen de salida se ha limitado a 85decibelios
(IT-92). Los dispositivos ISOtunes® con tecnología
SafeMax™ cumplen los estándares de OSHA
Y ANSI.
Limpieza y mantenimiento
Las almohadillas de espuma TRILOGY™ deben
inspeccionarse periódicamente para comprobar
si se han deteriorado o dañado de otra manera.
Las almohadillas TRILOGY™ son descartables
y deben ser reemplazadas con el tiempo. Se
recomienda reemplazar las almohadillas cada uno
o tres meses o cuando se dañen. En ISOtunes.com
hay disponibles más almohadillas AIR DEFENDER
AM/FM BT.
Las almohadillas pueden limpiarse entre usos con
un paño húmedo y agua.
ADVERTENCIAS
ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT realiza un
trabajo excelente en el bloqueo de ruido exterior.
Por tanto, NO debe utilizar ISOtunes® AIR
DEFENDER AM/FM BT en entornos en los que los
usuarios tienen que ser plenamente conscientes
de su entorno por motivos de seguridad personal.
Por ejemplo, NO los utilice mientras conduce
un coche o una moto. Tampoco los utilice
cuando monte en bicicleta. El usuario es el único
responsable de asegurar que ISOtunes® AIR
DEFENDER AM/FM BT se utiliza EXCLUSIVAMENTE
en entornos seguros.
FCC
FCC ID: 2AJRDIT-92
Precaución: Se advierte al usuario de que
los cambios o modicaciones que no estén
aprobados de manera expresa por la parte
responsable del cumplimiento podrán anular la
autoridad de los usuarios para operar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple
con las restricciones de un dispositivo digital
de clase B, de acuerdo con la sección 15 de las
normas de la FCC. Estas restricciones se han
diseñado para ofrecer una protección razonable

15
ES
frente a interferencias nocivas en una instalación
doméstica. Este equipo genera, usa y puede emitir
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa
de acuerdo a las instrucciones, puede provocar
interferencias dañinas a las radiocomunicaciones.
No obstante, no se garantiza que no se vayan
a producir interferencias en una instalación en
particular. Si este equipo provoca interferencias
dañinas a una recepción de radio o televisión
(se puede comprobar apagando y encendiendo
el equipo), se aconseja al usuario que intente
corregir dicha interferencia mediante una o varias
de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y
el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente
en un circuito distinto al que está conectado
el receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico
experto en radio/televisión en busca
de ayuda.
El equipo respeta los límites de exposición a
la radiación de radiofrecuencia establecidos
por la FCC para un entorno no controlado. Los
usuarios deben seguir las instrucciones operativas
especícas para cumplir con el estándar de
exposición a radiofrecuencia. El transmisor no
debe colocarse junto a ninguna otra antena o
transmisor ni operar con ellos.
RU y Europa
Norteamérica
1-844-396-3737
Lunes - viernes 9:00 - 17:00 ET

1716
FI FI
Tärkeää
Pyydämme sinua lukemaan ja ymmärtämään
kaikki turvallisuustiedot ja noudattamaan niitä
Mallit
IT-92 : ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT
Koko käyttöopas löytyy osoitteesta
ISOtunes.com/manuals.
Sisältää
ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT -kuulokkeiden
mukana on:
• USB-C-latauskaapelin
• 3,5 mm äänikaapeli
Asettaminen
1. Vedä kuulokkeet erilleen (kuva 1).
2. Aseta tuote päähäsi (kuva 2).
3. Säädä korvakupin asentoa pidentämällä
pantaa ja varmistamalla näin, että
kuulokkeet istuvat hyvin korvien ympärille.
Ohjaimet
Katso yleiskatsaus tuotteen ohjaimista pakkauksen
pika-aloitusoppaasta tai online-oppaasta
osoitteessa ISOtunes.com/manuals.
Virta päälle/pois päältä
Virta PÄÄLLE: Paina virtapainiketta pitkään
Virta POIS PÄÄLTÄ: Paina virtapainiketta pitkään
Vaihda äänitilaa
1. Vaihda äänitilaa painamalla Virta/
Tila-painiketta vaihtaaksesi AM-, FM- ja
Bluetooth-tilojen välillä.
2. Siirry AUX-tilaan liittämällä 3.5 mm kaapeli.
Äänenvoimakkuus
Voit säätää äänenvoimakkuutta kääntämällä
äänenvoimakkuuden säädintä oikean
korvakupin pohjassa.
AM/FM-tila
Radion virittäminen
• Skannaa - etsi seuraavaa asemaa painalla
pitkään vasenta miinus (-) -painiketta tai oikeaa
plus (+) -painiketta
• Hae - viritä taajuutta ylös tai alas painamalla
kerran vasenta miinus (-) -painiketta tai oikeaa
plus (+) -painiketta
Tallennetut asemat
1. Tallenna suosikkiasema virittämällä radio
ensin sen taajuudelle.
2. Paina muistipainiketta 1 sekunnin
ajan, jolloin näyttö välähtää kerran ja
muistipaikan numero näkyy.
3. Säädä muistipaikan numeroa painamalla
vasenta miinus (-) -painiketta tai oikeaa plus
(+) -painiketta.
4. Tallenna asema haluamaasi muistipaikkaan
painamalla muistipainiketta.
5. Paina muistipainiketta vaihtaaksesi
tallennettujen asemien välillä.
Bluetooth-tila
Pariutuminen
ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM siirtyy
automaattisesti pariutumistilaan ollessaan
Bluetooth-tilassa. Kuulet ”Bluetooth-pariutustila”.
Avaa Bluetooth-asetukset laitteessasi. Valitse
”ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM”. Pariuta ja
yhdistä.
Musiikki
• Toista/Tauko: Yksittäinen painallus
monitoimintapainiketta (o)
• Seuraava kappale: Yksittäinen painallus plus
(+) painiketta
• Edellinen kappale: Yksittäinen painallus miinus
(-) painiketta
Puhelin
• Vastaanota puhelu: Yksittäinen painallus
monitoimintapainiketta (o)
• Lopeta puhelu: Pidä monitoimintapainiketta
(o) alhaalla
• Hylkää puhelu: Pidä monitoimintapainiketta
(o) alhaalla
• Puhelun laittaminen pitoon/Siirtyminen
pidossa olevaan
• puheluun: Lyhyt kaksoisnapsautus
monitoimintapainiketta (o)
• Mykistä/Mikrofonin mykistäminen ja
poistaminen
• mykistyksestä: Yksittäinen painallus
monitoimintapainiketta
• puhelun aikana mykistää/poistaa mykistyksen.
Bluetoothin nollaus
• Pidä monitoimintapainiketta alhaalla
kymmenen sekunnin ajan. Kuulet ”katkaistu
yhteys”.
Linjatulo
Jos haluat kuunnella musiikkia linjatulon kautta,
käytä mukana toimitettua 3,5 mm äänikaapelia.
Aseta toinen pää kuulokkeisiin ja toinen pää
puhelimeesi tai muuhun henkilökohtaiseen
medialaitteeseen. Kuulokkeet siirtyvät
automaattisesti AUX-tilaan.
Lataaminen
• Lataa tuote mukana tulevalla USB-C-kaapelilla.
Liitä USB-C-syöttö tuotteeseen ja toinen pää
latausporttiin. Akun kuvake vilkkuu LCD-
näytöllä osoittaakseen, että akku latautuu.
Akun kuvake syttyy tasaisesti, kun tuote on
täysin ladattu.
• Lataa ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT vain
enintään 5 voltin laturilla. Yli 5 voltin laturin
käyttö voi olla vaarallista ja vahingoittaa
tuotetta. Ole varovainen ”pikalataus” tai
”turbo”-latureiden kanssa, jotka usein
toimittavat 9, 12 tai 15 volttia. ISOtunes AIR
DEFENDER AM/FM BT:tä ei saa ladata yli 5
voltin jännitteillä.
American National Standards Institute (ANSI)
S3.19-1974
Kun ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT
-nappikuulokkeita pidetään korvassa ohjeistetulla
tavalla, kuulokkeita käyttävän henkilön korvaan
tulevan melun tasosta saa tarkahkon arvion
laskemalla ympäristömelun A-painotetun tason
ja Äänenvaimennusluokituksen (NRR) välisen
erotuksen. Jos laite asetetaan korvaan väärin, sen
melunvaimennuksen teho heikkenee. Katso ohjeet
kuulokkeiden korvaan asettamiseen mukana
olevista ohjeista.
A1: Taajuus (Hz)
A2: Keskimääräinen vaimennus (dB)
A3: Keskijakauma (dB)
Esimerkki:
1. Korvan kohdalta mitattu ympäristömelutaso
on 100 dB.
2. ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT:n
NNR on 25 dB.
3. Korviin tulevan melun taso
on suunnilleen 75 dB.
Huomaathan, että NRR perustuu
jatkuvan melun vaimentamiseen, eikä luokitus
välttämättä osoita tarkkaan, kuinka paljon
kuulokkeet suojaavat impulsiivisia ääniä,
kuten aseen laukaisua, vastaan.
SafeMax™-teknologia
ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT
-nappikuulokkeissa käytetään SafeMax™
-teknologiaa, ja äänenvoimakkuus on siksi
rajoitettu 85 desibeliin (IT-92). SafeMax™-
teknologiaa käyttävät ISOtunes®-laitteet ovat
OSHA- ja ANSI-yhteensopivia.
Puhdistus ja huolto
TRILOGY™-vaahtomuovityynyt tulisi tarkistaa
säännöllisesti kulumisen, halkeilun ja muiden
vahinkojen varalta. TRILOGY™-tyynyt ovat
hävitettäviä ja ne kannattaa vaihtaa silloin tällöin.
Suosittelemme vaihtamaan korvatyynyt yhdestä
kolmeen kuukauden välein tai jos ne vahingoittuvat.
Uusia AIR DEFENDER AM/FM BT -korvatyynyjä on
saatavilla osoitteessa ISOtunes.com.
Korvatyynyt voidaan puhdistaa käyttökertojen
välillä kostealla liinalla ja vedellä.
VAROITUKSET
ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT estää
ulkopuolista melua erinomaisesti. Siksi
ISOtunes® FREE 0.2 -nappikuulokkeita EI PIDÄ
käyttää ympäristössä, jossa käyttäjän on oltava
oman turvallisuutensa takia täysin tietoinen
ympäristöstään. Esimerkki: ÄLÄ käytä kuulokkeita,
kun ajat autoa tai moottoripyörää. ÄLÄ myöskään
käytä kuulokkeita pyöräillessäsi ulkona. Käyttäjä
on yksin vastuussa siitä, että ISOtunes® AIR
DEFENDER AM/FM BT -nappikuulokkeita käytetään
VAIN turvallisessa ympäristössä.
FCC
FCC ID: 2AJRDIT-92
Huom: Käyttäjän tulisi huomioida että
kuulokkeisiin tehdyt muutokset, joita kuulokkeiden
valmistaja tai muu sääntöjenmukaisuudesta
vastaava taho ei ole hyväksynyt, voivat mitätöidä
käyttäjän valtuuden tai oikeuden käyttää laitetta.
Huomaa: Tuote on testattu ja havaittu
Luokan B digitaalisten laitteiden rajoitusten
mukaiseksi FCC-säännösten osan 15 mukaan.
Nämä rajoitukset on tarkoitettu antamaan
kohtuullinen suoja vahingollista häiriötä vastaan
asuinrakennuksessa. Laite tuottaa, käyttää ja
voi säteillä radiotaajuusenergiaa ja jos sitä ei
asenneta ja käytetä ohjeiden mukaan, se voi
aiheuttaa vahingollisia häiriöitä radioviestintään.
Ei kuitenkaan ole varmaa, että häiriöitä ei

18
FI
tietyssä asennuksessa/rakennuksessa ilmene.
Jos laite aiheuttaa vahingollisia häiriöitä radio- tai
televisiovastaanottoon, mikä on mahdollista
todeta kytkemällä laite pois päältä ja päälle,
käyttäjää kehotetaan korjaamaan häiriöt yhdellä
tai useammalla seuraavista toimenpiteistä:
• Vastaanotinantennin uudelleensuuntaus
tai -sijoitus
• Laitteen ja vastaanottimen välisen
etäisyyden kasvattaminen.
• Laitteen liittäminen toisen
virtapiirin pistokkeeseen kuin
mihin vastaanotin on liitetty.
• Ota yhteyttä jälleenmyyjään tai kokeneeseen
radio-/TV-asentajaan saadaksesi apua.
Laite on FCC:n valvomattomassa
ympäristössä tapahtuvan RF-säteilyaltistuksen
rajojen mukainen. Loppukäyttäjän on
noudatettava annettuja käyttöohjeita, jotta
radiosäteilyaltistuksen rajat eivät ylity. Lähetintä ei
saa sijoittaa yhdessä tai käyttää yhdessä minkään
muun antennin tai lähettimen kanssa.
Yhdistynyt kuningaskunta & Eurooppa
Pohjois-Amerikka
1-844-396-3737
Maanantai–perjantai klo 9–17 USA:n itäistä aikaa
(16–25 Suomen aikaa)

2019
FR FR
Important
Veuillez lire, comprendre et suivre
toutes les informations de sécurité.
Modèles
IT-92 : ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT
Vous pouvez lire le manuel entier ici:
ISOtunes.com/manuals.
Contenu
ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT fourni avec:
• Câble de charge USB-C
• Câble audio auxiliaire de 3,5mm
Ajustement
1. Séparez les oreillettes (Fig.1).
2. Placez le produit sur votre tête (Fig.2).
3. Ajustez la position des oreillettes en étirant
l’arceau pour assurer un bon ajustement
autour des oreilles.
Commandes
Pour une vue d’ensemble des commandes du
produit, consultez le Guide de démarrage rapide
inclus dans l’emballage ou référez-vous au Manuel
en ligne à l’adresse ISOtunes.com/manuals.
Mise sous/hors tension
Mise sous tension: Pressez le bouton de mise sous
tension et maintenez-le
Mise hors tension: Pressez le bouton de mise sous
tension et maintenez-le
Changer de mode audio
4. Appuyez sur le bouton Marche/Mode
pour basculer entre les modes AM, FM et
Bluetooth.
5. Branchez le câble de 3,5mm pour le
mode AUX.
Volume
Pour ajuster le volume, tournez le bouton du
volume situé en bas de l’oreillette droite.
Mode AM/FM
Réglage de la radio
• Balayage - appuyez sur le bouton moins (-) de
gauche et maintenez-le ou sur le bouton plus
(+) de droite et maintenez-le pour balayer à la
recherche de la station suivante
• Rechercher - appuyez une fois sur le bouton
moins (-) de gauche ou sur le bouton plus (+)
de droite pour chercher la station précédente
ou suivante
Mise en mémoire de stations prédénies
1. Pour enregistrer une station favorite,
allezd’abord sur la station souhaitée.
2. Appuyez sur le bouton de mémoire et
maintenez-le pendant 1seconde, l’écran
devrait clignoter une fois et le numéro
prédéni devrait s’acher.
3. Appuyez sur le bouton moins (-) de gauche
ou sur le bouton plus (+) de droite pour
ajuster le numéro de prédénition.
4. Appuyez sur le bouton de mémoire
pour enregistrer la station dans la
prédénition sélectionnée.
5. Appuyez sur le bouton de mémorisation
pour parcourir les stations mémorisées.
Mode Bluetooth
Appariement
• L’ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM entrera
automatiquement en mode d’appariement
en mode Bluetooth. Vous entendrez “Mode
d’appariement Bluetooth”.
• Ouvrez les paramètres Bluetooth sur
votre appareil. Sélectionnez “ISOtunes AIR
DEFENDER AM/FM”. Appariez et connectez.
Musique
• Lecture/Pause : Appui simple sur le bouton
multifonction (o)
• Piste suivante : Appui simple sur le bouton
plus (+)
• Piste précédente : Appui simple sur le bouton
moins (-)
Téléphone
• Répondre à l’appel : Appui simple sur le bouton
multifonction (o)
• Terminer l’appel : Maintenez enfoncé le bouton
multifonction (o)
• Rejeter l’appel : Maintenez enfoncé le bouton
multifonction (o)
• Mettre l’appel en attente/Basculer vers l’appel
en attente : Double pression courte sur le
bouton multifonction (o)
• Muet/Désactiver le microphone : Un seul appui
sur le bouton multifonction pendant un appel
mute/active le microphone.
Réinitialisation Bluetooth
• Maintenez enfoncé le bouton multifonction
pendant dix secondes. Vous entendrez
‘‘déconnecté’’.
Entrée de ligne
Pour écouter de la musique via l’Entrée de ligne,
utilisez le câble audio de 3,5mm inclus. Insérez
une extrémité dans le casque et l’autre extrémité
dans votre téléphone ou autre appareil média
personnel. Le casque se mettra automatiquement
en mode Aux.
Chargement
• Chargez le produit avec le câble USB-C inclus.
Branchez l’entrée USB-C dans le produit et
l’autre extrémité dans un port de charge.
L’icône de la batterie clignotera sur l’écran LCD
pour indiquer que la batterie se charge. L’icône
de la batterie devient xe lorsque le produit
est complètement chargé.
• Ne chargez votre ISOtunes AIR DEFENDER AM/
FM BT qu’avec un chargeur maximum de 5
volts. L’utilisation d’un chargeur supérieur à
5 volts peut être dangereuse et endommager
le produit. Faites attention aux chargeurs
«charge rapide» ou «turbo», qui fournissent
souvent 9, 12 ou 15 volts. L’ISOtunes AIR
DEFENDER AM/FM BT ne doit pas être chargé à
des niveaux de tension supérieurs à 5 volts.
American National Standards Institute (ANSI)
ANSI S3.19-1974
Le niveau de bruit entrant dans l’oreille d’une
personne, lorsque les écouteurs ISOtunes® AIR
DEFENDER AM/FM BT sont portés directement,
est très proche de la diérence entre un niveau
sonore environnemental pondéré A et le Noise
Reduction Rating (NRR). L’utilisation non adaptée
de ce périphérique réduira son ecacité en ce
qui concerne l’atténuation du bruit. Consultez les
instructions jointes pour un ajustement adapté.
A1: Fréquence (Hz)
A2: Atténuation moyenne (dB)
A3: Écart type (dB)
Exemple:
1. Le niveau de bruit environnant mesuré
à l’oreille est de 100dB.
2. Le NRR de ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM
BT est de 25dB.
3. Le niveau de bruit entrant dans l’oreille est
environ égal à 75dB.
Veuillez noter que le NRR se base sur
l’atténuation du bruit continu et peut ne pas être
un indicateur précis de la protection réalisable
contre un bruit impulsif, par exemple un coup
de feu.
Technologie SafeMax™
ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT incorpore la
technologie SafeMax™, le volume de sortie a ainsi
été limité à 85 décibels (IT-92). Les périphériques
ISOtunes® avec technologie SafeMax™ sont
conformes aux normes OSHA et ANSI.
Nettoyage et maintenance
Les coussinets d’oreille en mousse TRILOGY™
doivent être régulièrement inspectés à la
recherche de détérioration, ssure ou autre
dommage. Les coussinets TRILOGY™ sont jetables
et doivent être remplacés au l du temps.
Nous vous recommandons de remplacer vos
coussinets d’oreille tous les 1 à 3mois ou quand
ils sont endommagés. Des coussinets d’oreille
AIR DEFENDER AM/FM BT supplémentaires sont
disponibles à l’adresse ISOtunes.com.
AVERTISSEMENTS
ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT bloque le
bruit extérieur de manière très ecace. Ainsi,
ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT ne devrait
PAS être utilisé dans des environnements où les
utilisateurs doivent être pleinement conscients de
leur environnement pour des raisons de sécurité
personnelle. Par exemple, ne l’utilisez PAS en
conduisant une voiture ou une moto. De même,
ne l’utilisez PAS en roulant à vélo à l’extérieur.
L’utilisateur est le seul responsable de veiller à ce
qu’ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT ne soit
utilisé QUE dans des environnements sécurisés.
FCC
FCC ID: 2AJRDIT-92
Attention: l’utilisateur est averti que les
changements ou modications non expressément
approuvés par la partie responsable de la
conformité peut annuler le droit des utilisateurs à
utiliser l’équipement.
Remarque: cet appareil a été testé et respecte les
limitations d’un appareil numérique de classe B,
conformément au point15 du règlement FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre de l’énergie de fréquences
radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il

21
FR
n’y a aucune garantie que des interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière.
Si cet appareil cause des interférences nuisibles
à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être
déterminé en activant et désactivant l’appareil,
l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger
les interférences en prenant une ou plusieurs des
mesures suivantes:
• Réorienter ou relocaliser
l’antenne de réception.
• Augmenter la séparation entre
l’appareil et le récepteur.
• Connecter l’appareil sur la prise d’un
autre circuit que celui sur lequel le récepteur
est connecté.
• Consulter le revendeur ou un technicien
expérimenté en radio/TV pour recevoir
de l’aide.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements RF de la FCC dénies pour un
environnement incontrôlé. Les utilisateurs naux
doivent suivre les instructions de fonctionnement
spéciques pour satisfaire à la conformité en
matière d’exposition aux RF. Ce transmetteur ne
doit pas être co-localisé ni opéré en association
avec une autre antenne ou transmetteur.
IC ID: 29416-IT92
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu
dans le présent appareil est conforme aux
CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) L’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement doit être soumis au test
d’exposition SAR (Specic Absorption Rate) du
ISED, cet équipement est conçu pour répondre
aux exigences d’exposition aux ondes radio
établies par le ISED.
RU et Europe
Amérique du Nord
1-844-396-3737
Lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 Heure de l’Est

2322
IT IT
Importante
Si prega di leggere, comprendere e seguire
tutte le informazioni sulla sicurezza.
Modelli
IT-92 : ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT
Il manuale completo è disponibile su
ISOtunes.com/manuals.
Contenuto
ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT viene
fornito di:
• Cavo di ricarica USB-C
• Cavo audio ausiliario (AUX) da 3,5 mm
Montaggio
1. Separare i due padiglioni delle cue (Fig.1).
2. Posizionare il prodotto sulla testa (Fig. 2).
3. Regolare la posizione dei due padiglioni
estendendo l’archetto per garantire un
buon adattamento intorno alle orecchie.
Controlli
Per una panoramica sui controlli del prodotto,
consultare la Guida rapida inclusa nella
confezioneo il Manuale online all’indirizzo
ISOtunes.com/manuals.
Accensione/Spegnimento dell’alimentazione
Accensione: Tenere premuto il pulsante
di accensione
Spegnimento Tenere premuto il pulsante
di accensione
Cambio della modalità audio
1. Premere il pulsante Accensione/Modalità
per passare tra le modalità AM, FM e
Bluetooth.
2. Collegare il cavo da 3,5 mm per la
modalità AUX.
Volume
Per regolare il volume, ruotare la manopola del
volume che si trova in basso nel padiglione destro.
Modalità AM/FM
Sintonizzazione radio
• Scansione: tenere premuto il tasto meno (-)
asinistra o il tasto più (+) a destra per cercare
la stazione successiva
• Ricerca - premere una sola volta il tasto
meno (-) a sinistra o il tasto più (+) a destra
per cercare la prima stazione verso l’alto o
verso il basso
Memorizzazione stazioni preimpostate
1. Per salvare una stazione
preferita, sintonizzarsi prima sulla
stazione desiderata.
2. Tenere premuto il pulsante di
memorizzazione per 1 secondo; il display
lampeggia una volta e appare il numero
di preselezione.
3. Premere il tasto meno (-) a sinistra o il
tasto più (+) a destra per regolare il
numero della preselezione.
4. Premere il pulsante di memorizzazione per
salvare la stazione nella preselezione scelta.
5. Premere il pulsante di memoria per passare
tra le stazioni preimpostate.
Modalità Bluetooth
Accoppiamento
• L’ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM
entrerà automaticamente in modalità
di accoppiamento quando è in modalità
Bluetooth. Si sentirà “Modalità di
Accoppiamento Bluetooth”.
• Aprire le impostazioni Bluetooth sul
dispositivo. Selezionare “ISOtunes AIR
DEFENDER AM/FM”. Accoppiare e connettere.
Musica
• Riproduci/Pausa: Singolo tocco del pulsante
multifunzione (o)
• Brano successivo: Singolo tocco del pulsante
più (+)
• Brano precedente: Singolo tocco del pulsante
meno (-)
Telefono
• Rispondere alla chiamata: Singolo tocco sul
pulsante multifunzione (o)
• Terminare la chiamata: Tenere premuto il
pulsante multifunzione (o)
• Riutare la chiamata: Tenere premuto il
pulsante multifunzione (o)
• Mettere in attesa/Passare alla chiamata
in attesa: Doppio tocco breve sul pulsante
multifunzione (o)
• Silenziare/Attivare il microfono: Un singolo
tocco del pulsante multifunzione durante una
chiamata silenzia/attiva il microfono.
Reset Bluetooth
• Tenere premuto il pulsante multifunzione per
dieci secondi. Si sentirà “disconnesso”.
Ingresso linea
Per ascoltare la musica tramite l’ingresso linea,
utilizzare il cavo audio da 3,5 mm incluso. Inserire
un’estremità nelle cue e inserire l’altra estremità
nel telefono o in un altro dispositivo multimediale
personale. Le cue entreranno automaticamente
in modalità AUX.
Caricamento
• Caricare il prodotto con il cavo USB-C incluso.
Collegare l’ingresso USB-C al prodotto e l’altro
estremità a una porta di ricarica. L’icona
della batteria lampeggerà sul display LCD per
indicare che la batteria si sta caricando. L’icona
della batteria diventa solida quando il prodotto
è completamente caricato.
• Caricare solo il tuo ISOtunes AIR DEFENDER
AM/FM BT con un caricatore massimo da 5 volt.
L’uso di un caricatore superiore a 5 volt può
essere pericoloso e danneggiare il prodotto.
Fare attenzione ai caricabatterie “carica
rapida” o “turbo”, che spesso forniscono 9,
12 o 15 volt. L’ISOtunes AIR DEFENDER AM/
FM BT non deve essere caricato a tensioni
superiori a 5 volt.
American National Standards Institute (ANSI)
S3.19-1974
Il livello di rumore che entra nell’orecchio di
una persona, quando si indossano gli auricolari
ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT come
indicato, è molto approssimato dalla dierenza
tra il livello di rumore ambientale ponderato A e il
Noise Reduction Rating (NRR). L’utilizzo improprio
di questo dispositivo ridurrà la sua ecacia
nell’attenuare il rumore. Consulta le istruzioni
allegate per indossarle in modo corretto.
A1: Frequenza (Hz)
A2: Attenuazione media (dB)
A3: Deviazione standard (dB)
Esempio:
1. Il livello di rumore circostante misurato
all’orecchio è di 100 dB.
2. L’NRR degli auricolari ISOtunes® AIR
DEFENDER AM/FM BT è di 25 dB.
3. Il livello di rumore che entra nell’orecchio
è approssimativamente uguale a 75 dB.
Tieni presente che l’NRR è basato
sull’attenuazione del rumore continuo e
può non essere un indicatore accurato della
protezione ottenibile contro rumori improvvisi,
come quelli degli gli spari.
Tecnologia SafeMax™
Gli auricolari ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM
BT incorporano la tecnologia SafeMax™, quindi la
loro uscita di volume è stata limitata a 85 decibel
(IT-92). Dispositivi ISOtunes® con tecnologia
SafeMax™ sono conformi OSHA e ANSI.
Pulizia e manutenzione
I cuscinetti auricolari e le guaine in schiuma
TRILOGY™ devono essere controllati regolarmente
per vericare che non siano deteriorati, incrinati
odanneggiati in altro modo. I cuscinetti TRILOGY™
sono di tipo “usa e getta” e devono essere
sostituiti dopo un uso prolungato. Si consiglia di
sostituire i cuscinetti auricolari ogni uno o tre mesi
o quando appaiono danneggiati. Su ISOtunes.com
sono disponibili ulteriori cuscinetti AIR DEFENDER
AM/FM BT.
I cuscinetti auricolari possono essere puliti tra un
utilizzo e l’altro con un panno umido e acqua.
AVVERTENZE
Gli auricolari ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM
BT sono ottimi per bloccare il rumore esterno.
Pertanto, per motivi di sicurezza personale gli
auricolari ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT
NON devono essere utilizzati in ambienti in cui
gli utenti devono essere pienamente consapevoli
di ciò che li circonda. Ad esempio, NON devono
essere utilizzate durante la guida di un’auto o di
una motocicletta. Allo stesso modo, NON usarli
quando si va in bicicletta all’aperto. L’utente è
l’unico responsabile di garantire che gli auricolari
ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT vengano
utilizzati SOLO in ambienti sicuri.
FCC
FCC ID: 2AJRDIT-92
Attenzione: L’utente è avvisato che le modiche o
le alterazioni non espressamente approvate dalla
parte responsabile della conformità potrebbero
annullare l’autorizzazione dell’utente di utilizzare
questo apparecchio.
Nota: Questo dispositivo è stato testato ed è
conforme ai limiti per un dispositivo digitale
di classe B, secondo la parte 15 delle norme

24
IT
FCC. Tali limiti sono progettati per fornire una
protezione ragionevole contro le interferenze
dannose in un’installazione residenziale. Questa
apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare
energia in radiofrequenza e, se non installata
e utilizzata secondo le istruzioni, può causare
interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non vi è garanzia che non si verichino
interferenze in una particolare installazione.
Se l’apparecchio causa interferenze dannose
alla ricezione radiotelevisiva, determinabili
accendendo e spegnendo l’apparecchio, l’utente
è invitato a cercare di correggere l’interferenza
adottando una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna di
ricezione
• Aumentare la separazione tra
l’attrezzatura e il ricevitore.
• Collegare l’apparecchiatura a una presa
su un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore.
• Rivolgersi a un rivenditore o un tecnico
radiotelevisivo esperto.
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di
esposizione alle radiazioni RF della FCC stabiliti
per un ambiente non controllato. Gli utenti nali
devono seguire le istruzioni operative speciche
per soddisfare la conformità all’esposizione RF.
Il trasmettitore non deve essere collocato né
operare in abbinamento ad alcuna altra antenna
o trasmettitore.
Regno Unito ed Europa
Nord America
1-844-396-3737
Da lunedì a venerdì 9-5 ET

2625
NL NL
Belangrijk
Lees, begrijp en volg
alle veiligheidsinformatie.
Modellen
IT-92 : ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT
De volledige handleiding is te vinden
op ISOtunes.com/manuals.
Omvat
ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT wordt
geleverdmet:
• USB-C oplaadkabel
• Extra audiokabel van 3,5 mm
Pasvorm
1. Trek de oordopjes uit elkaar (Afb. 1).
2. Plaats het product op uw hoofd (Afb. 2).
3. Pas de positie van de oorschelp aan door
de hoofdband te verlengen voor een goede
pasvorm rond de oren.
Bedieningselementen
Voor een overzicht van de productbediening, zie
de snelstartgids bij de verpakking of raadpleeg de
online handleiding op ISOtunes.com/manuals.
In-/uitschakelen
Inschakelen: Houd de aan/uit-knop ingeduwd
Uitschakelen: Houd de aan/uit-knop ingeduwd
Audiomodus veranderen
1. Druk op de Aan/Uit/Modus knop om te
schakelen tussen de AM, FM en Bluetooth
modi.
2. Sluit de kabel van 3,5 mm aan voor de
AUX-modus.
Volume
Om het volume te wijzigen, draait u aan de
volumeknop onderaan de rechter oorschelp.
AM/FM-modus
Radio-afstelling
• Zoeken - houd het linker minknop (-) of rechter
plusknop (+) ingeduwd om het volgende
station te zoeken
• Vinden - druk eenmaal op de linker minknop
(-) of rechter plusknop (+) om naar beneden of
boven af te stemmen
Ingestelde stations
1. Om een favoriet station op te slaan, stelt u
eerst op het gewenste station af.
2. Houd de geheugenknop 1 seconde
ingedrukt. Het display zou eenmaal moeten
ikkeren en het ingestelde nummer zou
moeten verschijnen.
3. Druk op de linker minknop (-) of rechter
plusknop (+) om het ingestelde nummer
aan te passen.
4. Druk op de geheugenknop om het station
op te slaan in de geselecteerde instelling.
5. Druk op de geheugenknop om de
voorkeurzenders te doorlopen.
Bluetooth Modus
Koppelen
• De ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM zal
automatisch de koppelingsmodus ingaan
wanneer in de Bluetooth-modus. U zult
“Bluetooth Koppelingsmodus” horen.
• Open de Bluetooth-instellingen op uw
apparaat. Selecteer “ISOtunes AIR DEFENDER
AM/FM”. Koppel en maak verbinding.
Muziek
• Afspelen/Pauzeren: Enkele druk op de
multifunctionele (o) knop
• Volgend nummer: Enkele druk op de plus
(+) knop
• Vorig nummer: Enkele druk op de min (-) knop
Telefoon
• Oproep beantwoorden: Enkele druk op de
multifunctionele (o) knop
• Oproep beëindigen: Houd de multifunctionele
(o) knop ingedrukt
• Oproep weigeren: Houd de multifunctionele (o)
knop ingedrukt
• Oproep in de wacht zetten/overschakelen naar
oproep in de wacht: Korte dubbele druk op de
multifunctionele (o) knop
• Dempen/Unmuten microfoon: Enkele druk op
de multifunctionele knop tijdens een oproep
dempt/activeert de microfoon.
Bluetooth Reset
• Houd de multifunctionele knop tien seconden
ingedrukt. U zult “verbroken” horen.
Lijningang
Gebruik de meegeleverde audiokabel van
3,5 mm om via de lijningang naar muziek te
luisteren. Steek één uiteinde in de hoofdtelefoon
en steek het andere uiteinde in uw telefoon of
persoonlijke media-apparaat. De hoofdtelefoon
zal automatisch naar de Aux-modus gaan.
Opladen
• Laad het product op met de meegeleverde
USB-C kabel. Steek de USB-C ingang in
het product en het andere uiteinde in een
oplaadpoort. Het batterijpictogram zal
knipperen op het LCD-scherm om aan te
geven dat de batterij wordt opgeladen. Het
batterijpictogram wordt solide wanneer het
product volledig is opgeladen.
• Laad uw ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT
alleen op met een maximale 5 Volt lader. Het
gebruik van een lader hoger dan 5 Volt kan
gevaarlijk zijn en het product beschadigen.
Wees voorzichtig met “snel laden” of “turbo”
laders, die vaak 9, 12 of 15 Volt leveren.
ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT mag niet
worden opgeladen op spanningen boven
de 5 Volt.
American National Standards Institute (ANSI)
S3.19-1974
Wanneer de ISOtunes® AIR DEFENDER AM/
FM BT-oordopjes worden gedragen zoals
voorgeschreven, wordt het geluidsniveau dat
het oor van een persoon binnenkomt sterk
benaderd door het verschil tussen het A-gewogen
niveau van omgevingsgeluid en het niveau van
geluidsdemping (NRR). Een onjuiste pasvorm van
dit apparaat zal zijn doeltreendheid voor het
dempen van geluid verminderen. Raadpleeg de
bijgevoegde instructies voor de juiste pasvorm.
A1: Frequentie (Hz)
A2: Gemiddelde demping (dB)
A3: Standaard demping (dB)
Voorbeeld:
1. Het niveau van omgevingsgeluid, dat bij het
oor wordt gemeten, bedraagt 100 dB.
2. De NRR van ISOtunes® AIR DEFENDER
AM/FM is 25 dB.
3. Het geluidsniveau dat het oor binnenkomt
is ongeveer gelijk aan 75 dB.
Houd er rekening mee dat het NRR is gebaseerd
op de demping van continu geluid en wellicht
geen nauwkeurige indicator is voor de
bescherming die kan worden bereikt tegen
impulsgeluiden, zoals geweerschoten.
SafeMax™-technologie
ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT bevat
SafeMax™-technologie, daarom is het volume
beperkt tot 85 decibel (IT-92). ISOtunes®-
toestellen met SafeMax™-technologie voldoen
aan de normen van OSHA en ANSI.
Reiniging en onderhoud
De TRILOGY™-schuimoorkussens moeten
regelmatig op slijtage, barsten of andere
beschadiging worden geïnspecteerd. De
TRILOGY™-kussens zijn wegwerpbaar en kunnen
na verloop van tijd worden vervangen. We
bevelen aan om uw oorkussens elke maand tot
drie maanden of wanneer ze beschadigd zijn te
vervangen. Er zijn extra AIR DEFENDER AM/FM BT-
oorkussens beschikbaar op ISOtunes.com.
De oorkussens kunnen tussendoor worden
schoongemaakt met een zachte doek en water.
WAARSCHUWINGEN
ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT houdt
buitengeluid goed tegen. ISOtunes® AIR
DEFENDER AM/FM BT mag dus NIET worden
gebruikt in omgevingen waar gebruikers zich
ten volle bewust moeten zijn van hun omgeving
voor hun persoonlijke veiligheid. Gebruik de
gehoorbescherming dus bijvoorbeeld NIET terwijl
u met een auto of een motorets rijdt. Gebruik ze
ook NIET wanneer u buiten met de ets rijdt. De
gebruiker is als enige verantwoordelijk om ervoor
te zorgen dat ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT
ALLEEN in veilige omgevingen wordt gebruikt.
FCC
FCC ID: 2AJRDIT-92
Opgelet: De gebruiker wordt erop gewezen
dat wijzigingen of aanpassingen die niet
uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die
verantwoordelijk is voor naleving het recht van
de gebruiker om de apparatuur te gebruiken kan
doen vervallen.
Opmerking: Deze uitrusting werd getest en
bleek te beantwoorden aan de grenzen voor een
Klasse B digitaal apparaat, conform deel 15 van
de FCC-regelgeving. Deze grenzen zijn bedoeld
om een redelijke bescherming te bieden tegen
schadelijke interferenties in een residentiële
installatie. Deze uitrusting genereert, gebruikt
en kan radiofrequente energie uitstralen en kan,

27
NL
indien niet geïnstalleerd en gebruikt conform de
instructies, schadelijke interferenties veroorzaken
in de radiocommunicaties. Er wordt echter geen
enkele garantie gegeven dat er in een bepaalde
installatie geen interferentie zal optreden.
Indien deze uitrusting schadelijke interferenties
veroorzaakt in de ontvangst van radio of tv, wat
kan worden vastgesteld door de uitrusting aan
en uit te zetten worden de gebruiker aangeraden
om de interferentie te corrigeren door een
of meerdere van onderstaande maatregelen
te nemen:
• verplaatsen of heroriënteren van
de ontvangstantenne.
• de uitrusting en de ontvanger verder
uit elkaar plaatsen.
• de uitrusting aansluiten op een stopcontact
van een andere stroomkring dan deze waarop
de ontvanger is aangesloten.
• de dealer of een ervaren radio/tv-technicus
vragen om hulp.
Deze uitrusting voldoet aan de RF-
blootstellingsgrenzen van de FCC vastgelegd voor
een niet-gecontroleerde omgeving. Eindgebruikers
moeten de speciale gebruiksinstructies volgen
om te voldoen aan de conformiteit van RF-
blootstelling. Deze zender mag niet worden
geplaatst of gebruikt in combinatie met een
andere antenne of zender.
VK en Europa
Noord-Amerika
1-844-396-3737
Maandag-vrijdag 9-5 ET

2928
NO NO
Viktig
Du må lese, forstå og følge all
sikkerhetsinformasjon.
Modeller
IT-92 : ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT
Du nner manualen i fullstendig utgave
på ISOtunes.com/manuals.
Medfølger
ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM BT leveres med:
• USB-C ladekabel
• Ekstra lydkabel 3,5 mm
Tilpasning
1. Trekk øreklokkene fra hverandre (Fig. 1).
2. Sett produktet på hodet (Fig. 2).
3. Juster posisjonen til øreklokkene ved å
utvide hodebåndet slik at de sitter godt
på ørene.
Betjening
For oversikt over betjeningsfunksjonene: Se
Hurtigstartveiledningen som følger med i
innpakningen, eller se Bruksanvisningen på nett
på ISOtunes.com/manuals.
Slå på/av
Slå PÅ: Trykk på og hold inne av/på-knappen
Slå AV: Trykk på og hold inne av/på-knappen
Endre lydmodus
1. Trykk på Strøm/Modus-knappen for å veksle
mellom AM, FM og Bluetooth-modus.
2. Koble til 3,5 mm-kabelen for AUX-modus.
Volum
For å justere volumet, dreier du på volumknappen
nederst på høyre øreklokke.
AM/FM-modus
Søke etter radiokanaler
• Skanning – trykk på og hold inne venstre
minusknapp (-) eller høyre pluss (+)-knapp for å
skanne etter neste stasjon
• Søking – trykk én gang på venstre minusknapp
(-) eller høyre plussknapp (+) for å søke ned
eller opp
Forhåndsinnstilte stasjoner
1. For å lagre en favorittstasjon, dreier du
først til ønsket stasjon.
2. Trykk på minneknappen og hold den inne
i 1 sekund. Displayet skal blinke én gang,
og nummeret for forhåndsinnstillingen
skal vises.
3. Trykk på venstre minusknapp (-) eller
høyre plussknapp (+) for å justere tallet for
forhåndsinnstillingen.
4. Trykk på minneknappen for å
lagre stasjonen på den valgte
forhåndsinnstillingen.
5. Trykk på minneknappen for å bla gjennom
forhåndsinnstilte stasjoner.
Bluetooth-modus
Pare
• ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM vil automatisk
gå inn i paringsmodus når den er i Bluetooth-
modus. Du vil høre ”Bluetooth Parringsmodus”.
• Åpne Bluetooth-innstillingene på enheten din.
Velg ”ISOtunes AIR DEFENDER AM/FM”. Pare
og koble til.
Musikk
• Spill av/Pause: Enkelt trykk på
multifunksjonsknappen (o)
• Neste spor: Enkelt trykk på pluss (+) knappen
• Forrige spor: Enkelt trykk på minus (-) knappen
Telefon
• Svare på anrop: Enkelt trykk multifunksjons
(o) knapp
• Avslutte anrop: Hold multifunksjons (o)
knappen nede
• Avvise anrop: Hold multifunksjons (o)
knappen nede
• Sette anrop på vent/bytte til ventende anrop:
Kort dobbelttrykk multifunksjons (o) knapp
• Dødemute/Unmute mikrofon: Enkelt trykk
på multifunksjonsknappen under et anrop
demper/unmuter mikrofonen.
Tilbakestille Bluetooth
• Hold multifunksjonsknappen nede i ti
sekunder. Du vil høre ”frakoblet”.
Linje inn-kontakt
For å høre på musikk gjennom linje inn-kontakten,
bruker du 3,5 mm-audiokabelen som følger med.
Sett den ene enden inn i hodetelefonene, og sett
den andre enden inn i telefonen eller en annen
personlig medieenhet. Hodesettet går automatisk
inn i Aux-modus.
Lading
• Lad produktet med den medfølgende USB-C-
kabelen. Sett USB-C-inngangen inn i produktet
og den andre enden inn i en ladeport.
Batteriikonet vil blinke på LCD-skjermen for å
indikere at batteriet lades. Batteriikonet blir
fast når produktet er fulladet.
• Lad kun din ISOtunes AIR DEFENDER AM/
FM BT med en maksimal 5 volt lader. Bruk av
en lader som er høyere enn 5 volt kan være
farlig og kan skade produktet. Vær forsiktig
med ”hurtiglading” eller ”turbo”-ladere, som
ofte leverer 9, 12 eller 15 volt. ISOtunes AIR
DEFENDER AM/FM BT skal ikke lades med
spenninger over 5 volt.
American National Standards Institute (ANSI)
S3.19-1974
Støynivået som når inn i øret når ISOtunes® AIR
DEFENDER AM/FM BT hodetelefoner brukes etter
anvisningene er nær identisk med dieransen
mellom det A-vektede støynivået i omgivelsene
og NRR (Noise Reduction Rating)-verdien. Hvis
hodetelefonene ikke passer godt i øregangene
eller er uriktig satt på, vil det redusere
støydempingens eektivitet. Se den vedlagte
bruksanvisningen for informasjon om hvordan
hodetelefonene skal tilpasses.
A1: Frekvens (Hz)
A2: Gjennomsnittlig demping (dB)
A3: Standardavvik (dB)
Eksempel:
1. Støynivået i omgivelsene målt
ved øret er 100dB.
2. ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT har en
NRR på 25 dB.
3. Støynivået som når inn i øret
tilsvarer omtrent 75dB.
Vær oppmerksom på at NRR er basert på
demping av kontinuerlig støy og
kanskje ikke er en nøyaktig indikator på
beskyttelsen man kan oppnå mot impulsstøy,
som for eksempel skuddsmell.
SafeMax™-teknologi
ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT har
innebygd SafeMax™-teknologi. Derfor er det
utgående volumet begrenset til 85 desibel (IT-92).
ISOtunes®-enheter med SafeMax-teknologi™
overholder OSHA- og ANSI-standardene.
Rengjøring og vedlikehold
TRILOGY™-skumøreputene skal jevnlig sjekkes
for forringelse, sprekker eller annen skade.
TRILOGY™-puter er utskiftbare og bør byttes ut
etter en tid. Vi anbefaler at du bytter øreputer
med én til tre måneders mellomrom, eller når
de blir skadet. Ekstra AIR DEFENDER AM/FM BT-
øreputer er tilgjengelige på ISOtunes.com.
Øreputene kan rengjøres etter bruk med en fuktig
klut og vann.
ADVARSLER
ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT gjør en
utmerket jobb med å stenge ute støy utenfra.
Følgelig skal ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM
BT IKKE brukes i miljøer der brukere må være
fullstendig oppmerksomme på omgivelsene
av hensyn til personsikkerheten. For eksempel
må de IKKE brukes under bilkjøring eller
motorsykkelkjøring. Av samme grunn må de
heller IKKE brukes under sykling utendørs.
Brukeren er eneansvarlig for å sikre at
ISOtunes® AIR DEFENDER AM/FM BT KUN brukes
i trygge omgivelser.
FCC
FCC ID: 2AJRDIT-92
Forsiktig: Brukeren må være oppmerksom på
at endringer eller modikasjoner som ikke er
uttrykkelig godkjent av parten som er ansvarlig for
samsvar, kan gjøre brukerens tillatelse til å bruke
produktet ugyldig.
Merk: Dette utstyret er testet og funnet å være i
samsvar med grenseverdiene for digitale enheter
i klasse B, i henhold til del 15 av FCC-reglene.
Formålet med disse grenseverdiene er å gi en
rimelig beskyttelse mot skadelig forstyrrelse i
installasjoner i bolighus. Dette utstyret genererer,
bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og
dersom det ikke installeres og brukes i henhold
til instruksjonene, kan det forårsake skadelig
forstyrrelse på radiokommunikasjon. Imidlertid er
det ingen garanti for at forstyrrelse ikke vil skje i
forbindelse med noe konkret installasjonstilfelle.
Dersom utstyret faktisk forårsaker skadelige
forstyrrelser på radio- og TV-mottak, noe man kan
avdekke ved å skru utstyret av og på, anbefaler vi
at brukeren prøver å korrigere påvirkningen ved

30
NO
hjelp av ett eller ere av de følgende tiltakene.
• Justere eller ytte antennen for mottak
• Flytte utstyret lenger unna mottakeren.
• Koble utstyret til en annen stikkontakt enn den
mottakeren er koblet til.
• Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/
TV-tekniker for å få hjelp.
Dette utstyret samsvarer med FCCs grenseverdier
for strålingseksponering som gjelder for
ukontrollerte miljøer. Sluttbrukere må følge
de spesielt angitte brukerinstruksjonene for
å oppfylle RF-eksponeringskravene. Denne
senderen må ikke plasseres på samme sted
som, eller brukes i forbindelse med, noen annen
antenne eller sender.
Storbritannia og Europa
Nord-Amerika
1-844-396-3737
Mandag-fredag 9–17 ET
Table of contents
Languages:
Other ISOtunes Headphones manuals

ISOtunes
ISOtunes FREE 2.0 IT-72 User manual

ISOtunes
ISOtunes XTRA 2.0 User manual

ISOtunes
ISOtunes LITE User manual

ISOtunes
ISOtunes XTRA 2.0 User manual

ISOtunes
ISOtunes PLUS User manual

ISOtunes
ISOtunes ULTRACOMM Aware User manual

ISOtunes
ISOtunes PRO Safety Green User manual

ISOtunes
ISOtunes AIRDEFENDER User manual

ISOtunes
ISOtunes PRO User manual

ISOtunes
ISOtunes Project Geronimo User manual