ISOtunes PRO 2.0 User manual


• 4
• 5
• 6
• 7
• 8
• 9
• 10
• 11
• 12
• 13
• 15
• 16
• 17
• 18
• 19
• 20
• 21
• 22
• 23
• 24
• 26
• 27
• 28
• 29
• 30
• 31
• 32
• 33
• 34
• 35
• 37
• 38
• 39
• 40
• 41
• 42
• 43
• 44
• 45
• 46
• 48
• 49
• 50
• 51
• 52
• 53
• 54
• 55
• 56
• 57
• 59
• 60
• 61
• 62
• 63
• 64
• 65
• 66
• 67
• 68
Table of Contents
ENGLISH (EN)
DEUTSCH (DE)
ESPANOL (ES)
FRENCH (FR)
ITALIAN (IT)
SWEDISH (SV)
• Items Included . . . . . . . . . . . . .
• Fitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Power On/Off . . . . . . . . . . . . . .
• Bluetooth Pairing . . . . . . . . . . .
• Dual Connect . . . . . . . . . . . . . .
• User Controls . . . . . . . . . . . . . .
• Charging . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Factory Reset . . . . . . . . . . . . . .
• Cleaning & Maintenance . . . .
• Need Support? . . . . . . . . . . . . .
• Im Lieferumfang enthalten . .
• Aufsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Ein-/Ausschalten . . . . . . . . . . .
• Bluetooth-Kopplung . . . . . . . .
• Dual Connect . . . . . . . . . . . . . .
• Bedienelemente . . . . . . . . . . .
• Laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Factory-Reset . . . . . . . . . . . . . .
• Reinigung und Wartung . . . . .
• Brauchen Sie Unterstützung?
• Artículos incluidos . . . . . . . . . . . . .
• Colocación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Encendido/Apagado . . . . . . . . . . .
• Emparejamiento Bluetooth . . . . .
• Dual Connect . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Restablecimiento de Fábrica . . . .
• Limpieza y mantenimiento . . . . . .
• ¿Necesita ayuda? . . . . . . . . . . . . . .
• Articles Inclus . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Ajustement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Mise Sous/Hors Tension . . . . . . . .
• Couplage Bluetooth . . . . . . . . . . . .
• Fonction de Double Connexion . .
• Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . .
• Nettoyage et entretien . . . . . . . . .
• Besoin d'assistance? . . . . . . . . . . .
• Articoli inclusi . . . . . . . . . . . . . .
• Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Accensione/Spegnimento . . . .
• Associazione Bluetooth . . . . . .
• Dual Connect . . . . . . . . . . . . . . .
• Controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Caricare . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Ripristino di Fabbrica . . . . . . . .
• Pulizia e manutenzione . . . . . .
• Hai bisogno di supporto? . . . . .
• Ingående föremål . . . . . . . . . .
• Passform . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Ström På/Av . . . . . . . . . . . . . . .
• Parkoppling Bluetooth . . . . . .
• Dual Connect . . . . . . . . . . . . . .
• Användarkontroller . . . . . . . . .
• Laddning . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Fabriksåterställning . . . . . . . . .
• Rengöring och underhåll . . . .
• Behöver du support? . . . . . . .

English (EN)

Items Included
1 Pair Triple Flange
Silicone Eartips
Charging Cable
Earbuds
Cord Clips & Alligator Clip
Rigid Storage Case
EN

Fitting
1. There are multiple sizes of eartips. For the best hearing protection, use the largest eartip that fits your ear.
The eartip should be snug, but not too large that it falls out.
2. The eartip core is threaded, please screw eartips on or off the posts (Figure 1). Do not push or pull.
3. Place the neckband around your neck so that each earbud is resting on your chest (Figure 2).
4. Carefully roll and compress the foam tip between your fingers (Figure 3). Do not squeeze.
5. When ready to insert into the ear, reach over your head with your opposite hand and gently pull the top of
your ear back and away from your head to open your ear canal (Figure 4).
6. While holding your ear open, insert the eartip into your ear and push the rolled eartip into your ear as deeply as
comfortable. Hold the product in place for about 10 seconds, allowing the foam to expand and seal the ear.
7. Secure the earhook around the back of the ear. Repeat with the other earbud and ear.
8. Properly fitted and secured eartips will significantly reduce outside noise. To test, cup your hands over ears - if
there is a noticeable change in sound, the product is not properly fitted. We have included multiple eartip sizes
to ensure you get the air-tight fit needed for the best and safest noise reduction (Figure 5).
Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5
EN

Power On: Press and hold multi-function
button (MFB) for 1 second
Power Off: Press and hold multi-function
button (MFB) for 3 seconds
Power On/Off
Multi-Function
Button (MFB)
EN

1. Pairing mode is automatically entered if PRO 2.0
has yet to be paired to a device or if all previously
connected devices are out of range.
2. To manually enter pairing mode, press and hold
the MFB for 5 seconds. The device will quickly flash
red and blue indicator lights. You may hear “Power
On” or “Power Off” during this time, but continue
holding the button for a full 5 seconds.
3. Open the Bluetooth settings on your device.
Search for “ISOtunes PRO 2.0.” Pair and connect.
4. You will hear “Bluetooth Connected” once connected.
Bluetooth Pairing
EN

1. Pair with Device A.
2. Press and hold the MFB for 5 seconds to enter pairing
mode for Device B, this will disconnect from Device A. You
may hear “Power On” or “Power Off” during this time, but
continue holding the button for a full 5 seconds.
3. Pair with Device B.
4. Within 1 minute of pairing Device B, reconnect Device A
to ISOtunes PRO 2.0 via Device A’s Bluetooth menu.
If you experience any issues, please reference the
Bluetooth user information for Device A or B.
Dual Connect
EN

User Controls
MULTI-FUNCTION BUTTON (MFB)
*Volume Up: Press 1x
Redial (Standby Mode): Press 2x
Decline Call: Press, hold 2 secs
Volume Down: Press 1x
Mute/Unmute Call: Press, hold 2 secs
Power On: Press, hold 1 sec
Power Off: Press, hold 3 secs
Play/Pause: Press 1x
Next Track: Press 2x
Previous Track: Press 3x
Answer Call: Press 1x
Voice Assistant: Press, hold 1 sec
PLUS BUTTON (+)
MINUS BUTTON (-)
*Beep indicates maximum volume met.
EN

Charging
Charging voltage should not exceed 5 v.
CHARGING PORT
Low Battery: Flash once per second
Charging: No flashing
Fully Charged: No flashing
EN

Factory Reset
1. Press and hold both plus
button (+) and minus button (-)
for 5 seconds.
2. Product LED indicator light will
flash pink/purple once factory
reset is complete.
3. Using the Bluetooth pairing steps,
re-pair your device.
EN

●Clean your ISOtunes PRO 2.0 by gently wiping them with a
clean, damp cloth with mild soap.
●Do not immerse the earbuds in water.
●Do not use abrasive cleaning solvents to clean the earbuds.
●If the earbuds get wet from sweat or rain, please discontinue
use and allow them to dry.
Cleaning & Maintenance
SUBSCRIBE AND SAVE
Receive automatic eartip and/or ear cushion replacement
deliveries. No commitments, obligations, or surprise fees.
Visit ISOtunes.com/replacements
EN
Exclusive to the United States.

CONTACT CUSTOMER SERVICE
USA & Canada
+1 (317) 740-0419
Mon-Fri 9:00 AM-5:00 PM EST
UK & Europe
Need Support?
EN

DEutsch (DE)

4 Paar Schaumstoff-Ohrstöpsel
(XS, S, M, L)
1 Paar dreiflanschige
Silikon-Ohrstöpsel
Ladekabel
Ohrhörer
Kabelclips und
Alligator-Klammer
Robustes
Aufbewahrungsetui
DE
Im Lieferumfang enthalten

Aufsetzen
1. Es gibt verschiedene Größen von Ohrstöpseln. Für den besten Gehörschutz verwenden Sie den größten Ohrstöpsel, der in Ihr
Ohr passt. Der Ohrstöpsel sollte fest sitzen, aber nicht so groß sein, dass er herausfällt.
2. Der Kern des Ohrstöpsels ist gewindeartig. Schrauben Sie bitte die Ohrstöpsel auf oder ab von den Befestigungspunkten
(Abbildung 1). Drücken Sie nicht oder ziehen Sie daran.
3. Legen Sie den Nackenbügel um Ihren Hals, sodass jeder Ohrhörer auf Ihrer Brust aufliegt (Abbildung 2).
4. Rollen Sie den Schaumstoff-Ohrstöpsel vorsichtig zwischen Ihren Fingern zusammen und komprimieren Sie ihn (Abbildung 3).
Drücken Sie ihn nicht zusammen.
5. Wenn Sie bereit sind, den Ohrstöpsel einzuführen, greifen Sie mit der gegenüberliegenden Hand über Ihren Kopf und ziehen
Sie sanft die Oberseite Ihres Ohrs nach hinten und weg von Ihrem Kopf, um Ihren Gehörgang zu öffnen (Abbildung 4).
6. Halten Sie Ihr Ohr geöffnet, während Sie den Ohrstöpsel einführen, und schieben Sie den zusammengerollten Ohrstöpsel so
tief wie möglich in Ihr Ohr, bis es angenehm ist. Halten Sie das Produkt etwa 10 Sekunden lang an Ort und Stelle, um den
Schaumstoff auszudehnen und das Ohr abzudichten.
7. Befestigen Sie den Ohrbügel hinter dem Ohr. Wiederholen Sie dies mit dem anderen Ohrhörer und Ohr.
8. Richtig angepasste und befestigte Ohrstöpsel reduzieren Außengeräusche signifikant. Um dies zu überprüfen, legen Sie Ihre
Hände über Ihre Ohren - wenn Sie eine merkliche Veränderung im Klang bemerken, sitzt das Produkt nicht richtig. Wir haben
verschiedene Ohrstöpselgrößen beigefügt, um sicherzustellen, dass Sie die luftdichte Passform erhalten, die für den besten
und sichersten Lärmschutz erforderlich ist (Abbildung 5).
Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3 Abbildung 4 Abbildung 5
DE

Einschalten: Drücken und halten Sie die
Multifunktionstaste (MFB) 1 Sekunde lang
gedrückt.
Ausschalten: Drücken und halten Sie die
Multifunktionstaste (MFB) 3 Sekunden
lang gedrückt.
Ein-/Ausschalten
Multifunktionstaste
(MFB)
DE

1. Der Pairing-Modus wird automatisch aktiviert, wenn der
PRO 2.0 noch nicht mit einem Gerät gekoppelt wurde
oder alle zuvor verbundenen Geräte außer Reichweite
sind.
2. Um den Pairing-Modus manuell zu aktivieren, drücken
und halten Sie die MFB-Taste 5 Sekunden lang gedrückt.
Das Gerät blinkt schnell mit roten und blauen
Anzeigeleuchten. Während dieser Zeit können Sie "Power
On" oder "Power Off" hören, halten Sie jedoch die Taste
für volle 5 Sekunden gedrückt.
3. Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gerät.
Suchen Sie nach "ISOtunes PRO 2.0". Koppeln und
verbinden Sie das Gerät.
4. Sobald die Verbindung hergestellt ist, hören Sie
"Bluetooth Connected".
Bluetooth-Kopplung
DE

1. Gerät A koppeln.
2. Press and hold the MFB for 5 seconds to enter pairing
mode for Device B, this will disconnect from Device A. You
may hear “Power On” or “Power Off” during this time, but
continue holding the button for a full 5 seconds.
3. Gerät B koppeln.
4. Halten sie die MFT 5 sekunden lang defrückt, um den
Kopplungsmodus für Gerät B einsuschalten, dann wired
Gerät A getrennt.
Wenn Sie Probleme haben, lesen Sie bitte die
Bluetooth-Benutzerinformationen für Gerät A oder B.
Dual Connect
DE

Bedienelemente
MULTIFUNKTIONSTASTE (MFT)
*Volumen Oben: Drücken 1x
Wiederwahl (in standby-modus): Drücken 2x
Ablehnen: Gedrückt halten 2 sekunden
Volumen Nieder: Drücken 1x
Stummschalten/Stummschaltung
adheben: Gedrückt halten 2 sekunden
Einschalten: Gedrückt halten 1 sekunden
Ausschalten: Gedrückt halten 3 sekunden
Abspielen/Pause: Drücken 1x
Nächstes Lied: Drücken 2x
Vorheriges Lied: Drücken 3x
Antwort/Ende: Drücken 1x
Sprachbefehle: Gedrückt halten 1 sekunden
PLUS-TASTE (+)
MINUS-TASTE (-)
*Piepton = maximale Lautstärke erreicht.
DE
Table of contents
Languages:
Other ISOtunes Headset manuals