iTaste SVD User manual

USER MANUAL
iTaste SVD 中性8国语言说明书 四色印刷 尺寸:70*127mm 材质:80g黄牛皮纸 双骑马钉装订 日期2013.7.1更改

ENGLISH
FRANÇAISE
ITALIANO
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
DANSK
CONTENTS
Home of iTaste Vapers: Check the security code:

Please keep out of reach
from children and pets.
Do not immerse battery in
liquid, fire, or extreme heat.
WARNING:
Please read the instrucons and precauons before using the iTaste
SVD.
1. iTaste SVD is intended for use by persons of legal age, not by
non-smokers, or by children, women who are pregnant or
breaseeding, or person with or at risk of heart disease, or taking
medicaon for depression or asthma. iTaste SVD is neither intended
for marketed as a quit smoking aid or cessaon device.
2. This unit may include small parts, please keep out of reach of
children and pets.
3. Don’t abuse your iTaste SVD even though it’s made of stainless steel,
you may damage it by dropping it.
4. Don’t aempt to repair the unit by yourself as damage or personal
injury may occur.
5. We recommend you use IMR high drain 18650, IMR high drain
18500 or IMR high drain 18350 baeries, such as AW IMR18650,
IMR18500 and 18350 baeries. Other improper baeries may
damage iTaste SVD.
6. In order to guarantee the normal work of iTaste SVD and the effect
of smoking, we suggest that you charge in me when the baery
power below 10%.
7. In order to prolong the validity of iTaste SVD, please do not place it
in too hot or too cold environment.
8. Please obey local laws or regulaons while vaping. If there are any
bans or potenal dangers, please keep the baery locked.
9. iTaste SVD is not waterproof, please keep it dry.
10. Keep your iTaste SVD from sources of excessive heat.
11. Please don’t drop, hit or beat iTaste SVD, or you may cause damage
to outer shell or Inner components.
12. Please don’t insert the baery backwards; otherwise no vapor will
be produced.
13. Innokin is not responsible for baery explosion due to the use of
low quality baery; Innokin iTaste SVD doesn’t come with any
baeries.
Warranty
Please consult with Innokin official distributors for their warranty and
return policy. Innokin’s warranty does not apply to products purchased
through third party vendors.
EN-1
BASIC PARAMETER
Dimension: (109.7-139.7) *Φ23.5mm
Material: Stainless Steel
Maximum Current Output: 5.0 Amperage
Operang Voltage: 3.0V-6.0V
Operang Waage: 3.0W-15.0W
BRIEF FEATURES
- Variable Voltage: voltage can be adjusted from 3.0 – 6.0 volts in .1
volt increments.
- Variable Waage: Waage can be adjusted from 3.0 – 15.0 W in .5
was increments.
- Short Circuit Protecon.
- Reverse Baery Protecon Circuit.
- Baery Voltage Detecon.
- Resisve Load Detecon ( Ohms meter ).
- ON/OFF baery switch.
- LED Baery Power Display.
- Low Voltage Warning.
- Overme Vaping Warning.
- Telescopic Tube supports 18350, 18500 or 18650 baeries.
- Baery safety protecon.
- Myriad compable ( Thread fits iClear10, iClear16, iClear30, CE4,
CE5, eGo, T2, T3, VIVI NOVA, 510, etc ).
- Change baery and switch VV or VW have parameter memory
funcon.
- Built-in 3 digit display (Ohms meter, Volts /Was, Atomizer voltage
output).
OPERATION GUIDE
“+” buon
Display
“-” buon
“ ” buon
“-” buon
“+” buon
EN-2

When baery installed and circuit connected, the LED light will enter a
blinking cycle from red, yellow to green and the digital display will show
888, and then show the previous parameter seng, and then will be in
off mode.
“ ” buon: ON/OFF baery switch
Quickly clicking it three mes will enable or disable the baery. Once
enabled, holding down the buon will acvate the baery.
Baery Capacity Display
The LED lights will show green, yellow or red to indicate whether there
is full baery life, half capacity or charging needed.
There are three main buons on the iTaste SVD: “ ” buon, "+"
buon and "-" buon; all the funcons can be acvated by using those
three buons in one step and show on the digital screen.
“ + ” buon: VV/VW+
“ - ” buon: VV/VW-
ON Mode
Quickly clicking “ ” buon three mes will enable or disable the
baery; LED light will enter a blinking cycle from red, yellow to green;
LCD display is ON. Then holding down the buon will acvate the
baery.
Lock the selected Voltage or Waage (Hold both the + and - buons
for five seconds)
Aer seng your voltage or waage you can lock the seng to prevent
accidental changes to your waage or voltage. Press and hold both the
+ and - buons for five seconds to lock your sengs. The digital screen
will show “ LOC ” and current seng parameter of voltage or waage
,Press and hold the + and - buon for five seconds a second me to
unlock. Please note that all other funcons (such as ohm check and
baery check) are sll funconal while you have the voltage or waage
sengs locked.
Variable Voltage Mode ( “ ” + “-”=U0 )
Holding “ ” and “-” buon simultaneously for 3 seconds, the iTaste
SVD will enter variable voltage status and digit screen shows U0;
Voltage can be adjusted from 3.0 – 6.0 volts in .1 volt increments by
pressing “+” + “-” buon.
EN-3
Variable Waage Mode ( “ ” + “+”=P0 )
Holding “ ” and “+” buon simultaneously for 3 seconds, the iTaste
SVD will enter variable waage status and digit screen shows P0;
Waage can be adjusted from 3.0W – 15.0W in .5 was increments by
pressing “+” + “-” buon.
Load Ohms Meter ( “+” + “-”=R )
Holding “+” and “-” buon simultaneously for 2 seconds, the digit
screen will display load Ohms if there is any connecon load in this
product; the load Ohms range will be 0-9.9. The digit screen will display
"NON" if no load has been detected.
Baery Voltage Memory ( “+”-3S/“-”-3S =B.V )
Holding either buon “+” or buon “-” for 3 seconds, the digit screen
will display the current voltage of the baery.
OFF Mode
Quickly clicking “ ” buon three mes, the digit screen will show
“OFF” and the baery will turn off.
LED Light Blinking Mode:
The LED light will blink in different colors to indicate the current
voltage. When installed with a single baery, the default voltage of
iTaste SVD is 3.2V-4.5V; when installed with two baeries, the default
voltage of iTaste SVD is 4.6V-9V.
When installed with a single baery:
1. Red LED light = voltage lower than 3.6V
2. Yellow LED light = voltage 3.6V-3.8V
3. Green LED light = voltage 3.8V-4.6V
4. Red LED will keep blinking for 8 seconds when baery capacity is
lower than 3.3V, the digit LCD screen will show "LOV", Nixie tube
and LED cut off and then no vapor will be produced.
5. Red LED light will stay for 5 seconds when load short circuit detects,
then no vapor will be produced and the digit screen show “err”.
When installed with two baeries:
1. Red LED light = voltage lower than 7.2V
2. Yellow LED light = voltage 7.2V-7.6V
3. Green LED light = voltage above 7.6V
4. Red LED will keep blinking for 8 seconds when baery capacity is
4.6V-6.5V, the digit LCD screen will show "LOV", Nixie tube and LED
cut off and then no vapor will be produced.
EN-4

There are two telescopic tubes available for the iTaste SVD; short tube
supports 18350 baeries and long tube supports IMR 18350(2), 18500
and 18650 baeries. You also can use 2 IMR high drain 18350 baeries
at the same me, which will give you the full arrange of voltages/
Waages and proper power needed to use the device.
Please install a proper baery before operaon. Screw the baery
negave (-) cap off the telescopic tube, then insert baery into the
telescopic tube with the negave (-) end of baery in first and the
posive (+) end out towards the baery negave (-) Cap.
Note: Before you make a switch between one baery and two
baeries, please hold the “ ” buon for 5 seconds to release the
remaining capacity in the mainboard. (when you make a switch from
one baery to two baeries, the mainboard will keep the one baery’
sengs if you haven’t released the remaining capacity; and vice versa.)
Baery negave (-) cap
Baery Installaon
Long Telescopic tube
Short Telescopic tube
EN-5
MANUEL D'USAGE
FR

Ne mettez pas la batterie
dans un liquide, du feu ou
sous chaleur extrême.
Veuillez garder le produit
hors de la portée des
enfants et des animaux.
ATTENTION:
Veuillez lire aenvement les instrucons avant toute ulisaon du
iTaste SVD.
1. iTaste SDV est desné à être ulisé par des personnes ayant l'âge
légal (18 +), PAS par les non-fumeurs, les enfants, les femmes
enceintes ou qui allaitent, les personnes aeintes ou à risque de
maladie cardiaque, ou des gens qui prennent des médicaments
contre la dépression ou l'asthme. iTaste SDV n'est pas desné ni
commercialisé en tant qu'aide ou auxiliaire pour arrêter de fumer.
2. Cee unité peut comporter des petes pièces, veuillez garder hors
de la portée des enfants et des animaux.
3. Ulisez votre iTaste avec soin, bien qu'elle est faite d'acier
inoxydable, vous risquez de l'endommager en cas de chute.
4. Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même, vous risquez que
surviennent des dommages ou des blessures.
5. Nous vous recommandons d'uliser les baeries suivantes : IMR
high drain 18650, IMR high drain 18500 ou IMR high drain 18350
baeries, telles que AW IMR18650, IMR18500 et 18350. D'autres
types de baeries peuvent endommager votre iTaste SVD
6. Afin de garanr le fonconnement normal de votre iTaste SVD et
l'effet de vapeur, nous vous suggérons de recharger vos baeries
quand leur puissance est inférieure à 10%.
7. Afin de prolonger la durée de fonconnement de votre iTaste SVD, il
est conseillé de ne pas la placer dans un environnement trop chaud
ou trop froid.
8. Veuillez respecter les lois ou réglementaons locales concernant les
cigarees électroniques. S'il y a des interdicons ou des dangers
potenels, gardez votre iTaste SVD éteinte.
9. iTaste SVD n'est pas étanche, veuillez la garder au sec.
10. Gardez votre iTaste SVD hors des sources de chaleur excessive.
11. Veuillez ne pas laisser tomber, lancer ou malmener votre iTaste
SVD, vous risquez de causer des dommages à la coque externe ou à
ses composants internes.
12. Veuillez ne pas insérer la baerie à l'envers, aucune vapeur ne sera
produite ainsi.
13. Innokin n'est pas responsable des explosions de baeries en raison
d'une ulisaon de baerie de faible qualité; iTaste Innokin SVD
n'est pas envoyé pas avec des piles.
Garane
Veuillez consulter les distributeurs officiels Innokin pour connaître
leurs condions de garane et de retour. La garane Innokin ne
s'applique pas aux produits achetés auprès de fournisseurs ers.
FR-1
PARAMÈTRES DE BASE
Dimension: (109.7-139.7) *Φ23.5mm
Matériel: Acier inoxydable
Courant de sore maximum: 5,0 Ampères
Puissance Volt: 3.0V-6.0V
Puissance Wa: 3.0W-15.0W
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
- Variaon du Voltage: possibilité d'ajuster le voltage de 3.0 – 6.0
volts par incréments de .1 Volt.
- Variaon de la puissance Wa: possibilité d'ajuster la puissance
Wa de 3.0 – 15.0 W par incréments de .5 Was.
- Protecon court-circuit.
- Circuit de protecon de la baerie inverse.
- Détecon de tension de la baerie.
- Détecon de charge résisve (m Ohms).
- Interrupteur ON / OFF de la baerie.
- Affichage Alimentaon de la baerie LED.
- Averssement de basse tension.
- Averssement en cas d'ulisaon trop prolongée.
- Tube télescopique souent les baeries 18350, 18500 ou 18650.
- Protecon de sûreté de la baerie
- 510 et eGo filé compables avec de nombreux atomiseurs,
cartomiseurs et clearomizer populaires (iClear10, iClear16, iClear30,
CE4, CE5, eGo, T2, T3, VIVI NOVA, 510, etc)
- Se souvient du dernier règlement de voltage et Wa lors du
changement de baerie.
- Affichage à 3 chiffres incorporé (métrage Ohms, Volts /Was, sore
voltage atomiseur).
GUIDE D'UTILISATION
“+” le bouton
affichera
“-” le bouton
“ ” le bouton
“-” le bouton
“+” le bouton
FR-2

Quand une baerie est installée, le voyant LED clignote du rouge au
jaune au vert et l'affichage numérique indique 888. L'écran affichera
alors la tension précédente (volt) ou le réglage puissance (wa), puis
l'iTaste SVD sera en mode OFF.
bouton “ ” : ON/OFF interrupteur baerie
En cliquant rapidement trois fois acvera ou désacvera la baerie.
Une fois acvé, maintenez le bouton pour acver la baerie.
Affichage de la capacité de la baerie
Les voyants LED en vert, jaune ou rouge indiquent s'il existe une
autonomie complète, demi ou s'il est nécessaire de recharger.
Il y a trois boutons principaux sur le iTaste SVD: “ ” , "+" et "-", toutes
les foncons peuvent être acvées à l'aide de ces trois boutons pour
modifier les paramètres en une seule étape, le mode choisi sera affiché
sur l'écran numérique.
“+”: VV/VW+
“-”: VV/VW-
Mode ON
Cliquez rapidement sur le bouton “ ” trois fois pour allumer l'iTaste
SVD; la lumière LED clignotera du rouge, du jaune au vert et l'écran LCD
affichera "ON". Puis en maintenant enfoncé le bouton pour acver la
baerie.
Réglage tension et puissance : verrouillage et déverrouillage ("+" + "-"
/ 5S = verrouillage / déverrouillage)
Verrouillez la tension ou puissance séleconnée (appuyez sur les deux
boutons + et - pendant cinq secondes)
Après avoir réglé la tension ou la puissance, vous pouvez verrouiller le
réglage pour éviter les modificaons accidentelles de la puissance ou
de la tension. Appuyez et maintenez les boutons + et - pendant cinq
secondes pour verrouiller vos réglages. L'écran numérique affiche
"LOC" et le paramétrage actuel de tension ou de puissance. Appuyez et
maintenez les touches + et - pendant cinq secondes une seconde fois
pour déverrouiller. Veuillez noter que toutes les autres foncons
(comme les contrôles ohm et de la baerie) restent fonconnels
lorsque les réglages de tension ou de puissance sont verrouillés.
Variaon du mode voltage (“ ” et “-” = U0 )
Appuyez sur “ ” et “-” simultanément pendant 3 secondes et entrez
la variable du mode voltage. L'écran numérique affiche "U0". La
tension peut être réglée de 3,0 à 6,0 volts à 0,1 volts par incréments en
appuyant sur les touches "+" et "-" bouton.
FR-3
Variaon du mode Wa (“ ” et “+” = P0 )
Appuyez sur “ ” et “-” simultanément pendant 3 secondes et entrez
la variable du mode Wa. L'écran numérique affiche P0; La puissance
peut être réglée de 3.0W – 15.0W par incréments de .5 was en
appuyant sur “+” et “-”.
Charger Ohms Meter ( “+” + “-”=R )
Tenir simultanément “+” et “-” pendant 2 secondes, l'écran numérique
affichera "load Ohms" s'il y a une charge de connexion dans ce produit;
la plage de charge sera de 0 à 9,9 Ohms. L'écran affichera les chiffres et
"NON" si aucune charge n'a été détectée.
Tension actuelle de la baerie ( “+”-3S/“-”-3S =B.V )
Tenir un des boutons "+" ou la touche "-" pendant 3 secondes, l'écran
affichera le nombre de la tension actuelle de la baerie.
Mode OFF
Appuyez rapidement trois fois sur “ ” , l'écran affichera “OFF” et la
baerie s'éteindra.
LED Lumière mode clignotant:
Le voyant LED clignote de différentes couleurs pour indiquer la tension
actuelle de la baerie. Lorsqu'il est installé avec une seule pile, la plage
de tension par défaut de la baerie est 3.2V-4.5V; lorsqu'il est installé
avec deux baeries, la plage de tension par défaut de la baerie est
4.6V-9V.
Installaon avec une seule pile:
1. Lumière LED rouge = voltage de la baerie inférieure à 3.6V
2. Lumière LED jaune = voltage de la baerie égale à 3.6V-3.8V
3. Lumière LED verte = voltage de la baerie égale à 3.8V-4.6V
4. LED rouge connuera de clignoter pendant 8 secondes lorsque la
capacité de la baerie sera inférieure à 3.3V, l'écran LCD numérique
affiche LOV et le iTaste SVD s'éteint.
5. LED rouge reste allumée 5 secondes quand une charge de
court-circuit détecté, aucune vapeur ne sera produite et l'écran
indique "err".
Installaon avec deux piles:
1. Lumière LED rouge = voltage de la baerie inférieure à 7.2V
2. Lumière LED jaune = voltage de la baerie égale à 7.2V-7.6V
3. Lumière LED verte = voltage de la baerie supérieure à 7.6V
4. LED rouge connuera de clignoter pendant 8 secondes lorsque la
capacité de la baerie sera 4.6V-6.5V, l'écran LCD numérique affiche
LOV et le iTaste SVD s'éteint.
FR-4

Il y a deux tubes télescopiques disponibles pour le iTaste SVD. Le tube
court souent les baeries 18350 et les longs tubes les baeries IMR
empliés 18350(2), 18500 et 18650. Vous pouvez uliser des baeries 2
IMR élevés de vidange 18350 en même temps, ce qui vous donnera
toutes les rangées de tensions (volt)/ puissances (wa) et de puissance
appropriée nécessaire pour uliser l'appareil.
Veuillez installer la baerie IMR avant ulisaon. Dévissez le capuchon
négaf (-) de la baerie du tube télescopique puis insérer la baerie
dans le tube télescopique avec le bout négaf (-) de la baerie d'abord
et le bout posif (+) vers la capsule de la baerie négave (-).
Note:
Avant de changer de configuraon de baerie, veillez à maintenir la
touche " " pendant 5 secondes pour libérer l'énergie restante dans
la carte de circuit imprimé.
(lorsque vous passez d'une à deux, la carte de circuit gardera les
paramètres de la baerie simple si vous n'avez pas relâché la capacité
restante, et vice versa).
Négaf de la baerie (-)
Installaon de la baerie
Long tube télescopique
Court Tube télescopique
FR-5
IT MANUALE D’ISTRUZIONI

Tenere fuori dalla portata
dei bambini e degli animali.
Non immergere nel liquido e
non esporre a fonti di calore.
ATTENZIONE:
Leggere aentamente le istruzioni e le precauzioni d’uso prima
dell’ulizzo dell’iTaste SVD.
1. iTaste SVD non può essere ulizzata da persone minorenni, dai
non-fumatori, dai bambini, dalle donne incinte o in fase
d’allaamento, in caso di malae cardiache, da asmaci o in
concomitanza con l’assunzione di farmaci andepressivi. iTaste SVD
non è commercializzato come aiuto o rimedio per smeere di
fumare.
2. Questo disposivo può includere par di piccole dimensioni, si prega
di tenere fuori dalla portata dei bambini e degli animali domesci.
3. iTaste SVD è realizzata in acciaio inossidabile, ma una caduta
potrebbe danneggiare il disposivo.
4. Non tentare di riparare il disposivo da soli, si rischiano danni o
lesioni fisiche.
5. Si consiglia di ulizzare Baerie IMR 18650, Baerie IMR 18500 o
Baerie IMR 18350 come le AW IMR18650, AW IMR18500 ed AW
IMR18350. Altre baerie improprie possono danneggiare il
disposivo.
6. Al fine di garanre il normale lavoro della iTaste SVD, si consiglia di
ricaricare le baerie nel momento in cui siano arrivate ad una soglia
di carica residua del 10%
7. Al fine di prolungare la vita della iTaste SVD, si prega di non collocare
in un ambiente troppo caldo o troppo freddo.
8. Si prega di rispeare le leggi e le normave locali riguardo l’ulizzo.
In caso di divie e potenziali pericoli, si prega di tenere il disposivo
spento.
9. iTaste SVD non è impermeabile, si prega di tenere il disposivo
lontano dall’acqua.
10. Mantenete il vostro iTaste SVD lontano da fon di calore eccessivo.
11. Si prega di non lasciar cadere o far urtare il disposivo per non
arrecare danni alla scocca ed ai componen interni.
12. Si prega di non inserire la baeria al contrario, in tal caso il
disposivo non funzionerà.
13. Innokin non è responsabile in caso di esplosione della baeria a
causa dell'uso di baerie di bassa qualità; le baerie non sono
incluse nel Kit.
Garanzia
Si prega di consultare i distributori ufficiali Innokin per la garanzia e le
norme di restuzione. La garanzia Innokin è applicabile solo in caso di
acquisto direo dalla Innokin.
IT-1
PARAMETRI BASE
Dimensioni: (109.7-139.7) *Φ23.5mm
Materiali: Acciaio inossidabile
Corrente massima in uscita: 5.0 Ampere
Range di Voltggio: 3.0V-6.0V
Range di Waaggio: 3.0W-15.0W
CARATTERISTICHE
- Voltaggio Variabile: il Voltaggio può essere regolato da 3.0 – 6.0
Volts con incremen di 0.1 Volts.
- Waaggio Variabile: il Waaggio può essere regolato da 3.0 – 15.0
Wa con incremen di 0.5 Wa.
- Protezione da Corto Circuito.
- Protezione dall’inversione di polarità.
- Leura del Voltaggio Baeria.
- Leura della Resistenza (Ohm meter).
- Pulsante d’accensione/spegnimento (ON/OFF).
- Leura carica residua della Baeria.
- Avviso di voltaggio insufficiente (soo i 3.0 V)
- Avviso di Overme (blocco dopo un’avazione superiore ai 10
secondi).
- Tubo Telescopico, supporta baerie 18350, 18500 o 18650.
- Protezione del circuito per anomalia baerie
- Mulcompabile (compabile con iClear10, iClear16, iClear30, CE4,
CE5, eGo, T2, T3, VIVI NOVA, 510, etc ).
- Memoria di impostazione VV o VW dopo la sostuzione della baeria
- Display a 3 cifre (Rilevazione Resistenza, Volts /Was, Voltaggio in
uscita).
GUIDA OPERATIVA
“+” Pulsante
Display
“-” Pulsante
“ ” Pulsante
“-” Pulsante
“+” Pulsante
IT-2

Quando la baeria è installata ed il circuito collegato, la luce del LED
lampeggerà dal rosso, al giallo al verde ed il display digitale mostrerà la
voce “888” dopo di che mostrerà l’ulmo parametro inserito prima
della rimozione della baeria, in fine andrà in modalità Off.
Pulsante “ ”: Modalità On/Off
Premere rapidamente per tre volte il pulsante per avare o disavare
il disposivo; una volta avato, tenendo premuto il pulsante si averà
la baeria.
Indicatori livello Baeria
Il LED avrà tre colorazioni: verde, giallo o rosso per indicare la durata
residua della baeria rispevamente completa, media o ricarica
necessaria).
Sulla iTaste SVD ci sono tre pulsan principali: Tasto “ ” , Tasto "+" e
Tasto "-"; tue le funzioni possono essere avate ulizzando i tre
pulsan visualizzando le funzionalità sul display.
Pulsante “+”: VV/VW +
Pulsante “-”: VV/VW -
Modalità d’Accensione
Premere rapidamente per tre volte il Pulsante “ ” per avare o
disavare la baeria, la luce del LED lampeggerà in sequenza dal rosso,
al giallo al verde ed il display LCD si accenderà. A questo punto
premendo il Pulsante di avazione la baeria si averà.
Impostazioni di Blocco e Sblocco Voltaggio e Waaggio
(“+”+“-”/5S=blocca/sblocca)
Premere il tasto "+" e "-" per 5 secondi per entrare in modalità di
blocco. Lo schermo digitale mostra "LOC" e l’auale impostazione di
voltaggio o waaggio bloccata; inserita la funzione di blocco, i valori
non potranno essere varia senza prima aver sbloccato il disposivo,
ma potranno essere consultate le altre funzioni come la misurazione
degli Ohm e del voltaggio baeria.
Quando si desidera impostare il Voltaggio o il Waaggio, premere il
tasto “+” e “-“ contemporaneamente per 5 secondi sbloccando il
disposivo fino a quando il display digitale mostra l’impostazione
corrente; i valori possono essere imposta premendo il tasto “+” o “-“.
IT-3
Modalità Voltaggio Variabile (“ ” + “-”=U0 )
Premendo simultaneamente i Pulsan “ ” e “-” per tre secondi, iTaste
SVD entrerà in modalità Voltaggio Variabile e sullo schermo verrà
visualizzato “U0”; il Voltaggio può essere regolato dai 3.0 ai 6.0 Volts in
step di incremento di 0.1 Volt premendo i pulsan “+” e “-”.
Modalità Waaggio Variabile (“ ” + “+”=P0 )
Premendo simultaneamente i Pulsan “ ” e “+”per tre secondi, iTaste
SVD entrerà in modalità Voltaggio Variabile e sullo schermo verrà
visualizzato P0; il Waaggio può essere regolato dai 3 ai a5 Wa in step
di incremento da 0.5 Wa premendo i pulsan “+” e “-”.
Leura degli Ohms ( “+” + “-”=R )
Premendo simultaneamente i Pulsan “+” e “-” per 2 secondi, il display
visualizzerà gli Ohm della resistenza in un range di carico tra gli 0 ed I
9.9. Se la resistenza non verrà rilevata apparirà la scria “NON”.
Leura Voltaggio Baeria ( “+”-3S/“-”-3S =B.V )
Premendo uno dei due Pulsan “+” o “-” per tre secondi, il display
visualizzerà il voltaggio della baeria.
Spegnere il disposivo
Premendo rapidamente il Pulsante “ ” per tre volte, sul display
comparirà la scria “OFF” ed il disposivo verrà spento.
Modalità LED Lampeggiante:
La luce LED lampeggia in diversi colori per indicare il Voltaggio. Se
installato con una singola baeria, la tensione di default di iTaste SVD è
3.2V-4.5V, quando installato con due baerie, la tensione di default di
iTaste SVD è 4.6V-9V.
Se il disposivo viene ulizzato con singola baeria:
1. Led Luce Rossa = Voltaggio inferiore a 3.6V
2. Led Luce Gialla = Voltaggio compreso tra 3.6V e 3.8V
3. Led Luce Verde = Voltaggio compreso tra 3.8V e 4.6V
4. Il LED rosso lampeggia per 8 secondi quando la capacità della
baeria è inferiore a 3,3 V, lo schermo LCD mostrerà la voce "LOV".
5. Se viene rilevato un Corto circuito, la luce Rossa Led rimarrà accesa
per 5 secondi e non verrà prodoo vapore: sul display comparirà la
scria “ERR”.
IT-4

DE GEBRAUCHSANLEITUNG
Sono disponibili due tubi Telescopici per iTaste SVD; il tubo corto
supporta baerie 18350 ed il tubo lungo supporta 2 baerie 18350, o
singola baeria 18500 e 18650. E’possibile ulizzare 2 baerie IMR
18350 simultaneamente per disporre della massima tensione/potenza
nell’ulizzo del disposivo.
Si prega di installare baerie adeguate prima dell’ulizzo. Svitare il Cap
inferiore (-) del negavo dal Tubo telescopico, quindi inserire la
baeria con il polo posivo (+) verso l’alto ed il polo negavo (-) in
corrispondenza del Cap inferiore della iTaste SVD.
Nota: Prima di passare dalla modalità una baeria a quella due
baerie, tenere premuto il tasto “ ” per 5 secondi per sbloccare la
memoria della scheda madre. (quando si passa dalla modalità una
baeria a quella a due baerie, la scheda madre manene le
impostazioni della modalità precedente se non si effeua questa
operazione).
Se il disposivo viene ulizzato con due baerie in serie:
1. Led Luce Rossa = Voltaggio inferiore a 7.2V
2. Led Luce Gialla = Voltaggio compreso 7.2V-7.6V
3. Led Luce Verde = Voltaggio superiore a 7.6V
4. Il LED rosso lampeggia per 8 secondi quando la capacità della
baeria è compresa tra 4.6V e 6.5V, lo schermo LCD mostrerà la voce
"LOV".
Negavo Baeria (-)
Installazione Baeria
Tubo Telescopico Lungo
Tubo Telescopico Corto
IT-5

Akkus dürfen nicht Liquids,
Feuer oder grosser Hitze
ausgesetzt werden!
WARNUNG:
Bie lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfälg bevor Sie die iTaste
SVD benutzen!
1. Die iTaste SVD darf nur von Personen ab 18 Jahren benutzt werden.
Nichtraucher, Kinder, schwangere Frauen, sllende Müer, Personen
mit Herzbeschwerden, Personen die Medikamente gegen
Depressionen oder Asthma einnehmen, dürfen die iTaste SVD nicht
benutzen. Die iTaste SVD dient nicht als Tabak- oder Suchtenwöh-
nungsmiel.
2. Dieses Gerät enthält Kleinteile, bie ausser Reichweite von Kindern
und Hauseren auewahren.
3. Bie gehen Sie vorsichg mit Ihrer iTaste SVD um. Auch wenn sie aus
Edelstahl gefergt ist könnte das Gerät beim Herunterfallen Schaden
nehmen.
4. Versuchen Sie nicht das Gerät selber zu reparieren. Sie könnten es
beschädigen oder sich verletzen.
5. Wir empfehlen Ihnen IMR High Drain Akkus in den Grössen
IMR18650, IMR18500 und IMR18350 zu benutzen, zum Beispiel vom
Hersteller AW. Die Verwendung von ungeeigneten Akkus kann zu
einer Beschädigung Ihrer iTaste SVD führen.
6. Um Funkonsstörungen auszuschliessen und ein opmales
Dampfergebnis zu erreichen empfehlen wir Ihnen die Akkus zu
wechseln sobald die Anzeige unter 10% fällt.
7. Um die Lebensdauer Ihrer iTaste SVD zu verlängern sollte sie nicht
grosser Hitze oder Kälte ausgesetzt werden.
8. Bie beachten Sie die geltenden Gesetze in Ihrem Land. Sollte es
gesetzliche Einschränkungen zur Verwendung geben, benutzen Sie
das Gerät bie nicht.
9. Die iTaste SVD ist nicht wasserdicht, bie achten Sie darauf dass sie
trocken bleibt.
10. Setzen Sie die iTaste SVD niemals grosser Hitze aus.
11. Lassen Sie die iTaste SVD nicht fallen, starke Schläge können zu
einer Beschädigung der Hülle oder der Elektronik führen.
12. Bie legen Sie den Akku immer korrekt ein. Ist er verkehrt
eingesetzt wird das Gerät nicht funkonieren.
13. Innokin übernimmt keine Haung bei einer Explosion oder einer
Ausgasung die durch das Verwenden minderwerger Akkus
verursacht worden ist.
Garane
Bie kontakeren Sie Ihren offiziellen Innokin-Händler zur Garane-
Abwicklung. Innokin übernimmt keine Garane für Geräte von
Drihändlern.
DE-1
Bitte ausserhalb der
Reichweite von Kindern und
Haustieren aufbewahren!
EIGENSCHAFTEN
Abmessung: (109.7-139.7) *Φ23.5mm
Material:Edelstahl
Maximale Leistung: 5.0 Ampère
Voltbereich: 3.0V-6.0V
Wabereich: 3.0W-15.0W
AUSSTATTUNG
- Variable Volt: Voltregelung zwischen 3,0 bis 6,0V in 0,1V-Schrien
- Variable Wa: Waregelung zwischen 3 und 15W in 0,5W-Schrien
- Integrierter Schutz bei Kurschluss
- Akku-Verpolungsschutz
- Akku Volterkennung
- Verdampfer Ohm-Messung
- Ein/Ausschalter
- Akkufüllstands-Anzeige miels LED am Feuertaster
- Warnung bei niedrigem Akkustand
- Warnung bei zu langem Feuervorgang
- Teleskopisches Akkurohr für Akkus in den Grössen 18350, 18500
und 18650
- Integrierte Akku-Schutzfunkon
- 510er Verdampfer-Anschluss (es passen iClear10, iClear16, iClear30,
CE4, CE5, eGo, T2, T3, Vivi Nova, 510, usw.)
- Memory-Funkon, VV- und VW-Parameter bleiben beim
Akkuwechsel gespeichert
- Eingebautes 3-Ziffern-Display (Ohm Messung, Volt/Wa,
Verdampfer Volt Output)
FUNKTIONSANLEITUNG
“+” Taster
Display
“-” Taster
“ ” Taste,
Feuertaster
“-” Taster
“+” Taster
DE-2

DE-4
Variabler Wa Modus („ “ + „+“ = PO)
Drückt man den „ “ und den „+“ Taster gleichzeig für 3 Sekunden,
gelangt man in das variable Wa Menü, das Display zeigt „PO“ an. Mit
dem „+“ und dem „-“ Taster kann man nun die Wazahl zwischen 3,0
und 15,0W in 0,5W-Schrien variabel einstellen.
Verdampfer Ohm-Messung („+“ + „-“ = R)
Drückt man den „+“ und den „-“ Taster gleichzeig für 2 Sekunden wird
auf dem Display der Widerstand des Verdampfers in Ohm angezeigt. Es
können Widerstände von 0 bis 9,9 Ohm angezeigt werden. Falls kein
Verdampfer erkannt wird, erscheint auf dem Display „NON“
Akku Füllstandsanzeige (“+”-3S/“-”-3S =B.V)
Hält man entweder den „+“ oder den „-“ Taster für 3 Sekunden
gedrückt, wird auf dem Display der aktuelle Akku Füllstand in Volt
angezeigt. B.V steht für Baery Voltage.
Gerät ausschalten
Wird der „ “ Taster 3mal schnell hintereinander gedrückt, erscheint
auf dem Display „OFF“ und das Gerät schaltet sich aus.
LED Farbanzeige
Die LED des Feuertasters leuchtet in verschiedenen Farben um den
Füllstand des Akkus anzuzeigen. Wird das Gerät mit einem Akku
betrieben, ist ein Akkufüllstand von 3,2 bis 4,6 Volt möglich. Beim
Betrieb mit 2 Akkus arbeitet die iTaste SVD im Bereich von 4,6 bis 9
Volt.
In Betrieb mit einem Akku
1. Rote LED = die Akkuspannung liegt unter 3,6 Volt
2. Gelbe LED = die Akkuspannung liegt zwischen 3,6 und 3,8 Volt
3. Grüne LED = die Akkuspannung liegt zwischen 3,8 und 4,6 Volt
4. Falls die Akkuspannung unter 3,3 Volt fällt, blinkt die LED 8mal
hintereinander rot auf dem. Display erscheint „LOV“ und das Gerät
schaltet sich aus.
5. Leuchtet die rote LED für 5 Sekunden dauerha, hat die Elektronik
einen Kurzschluss festgestellt. Auf dem Display erscheint „err“, der
Akkuträger kann nicht benutzt werden.
In Betrieb mit zwei Akkus
1. Rote LED = die Akkuspannung liegt unter 7,2 Volt
2. Gelbe LED = die Akkuspannung liegt zwischen 7,2 und 7,6 Volt
3. Grüne LED = die Akkuspannung liegt zwischen 3,8 und 7,6 Volt
4. Falls die Akkuspannung auf 4,6 – 6,5 Volt fällt, blinkt die LED 8mal
hintereinander rot auf dem Display erscheint „LOV“ und das Gerät
schaltet sich aus.
Wird ein Akku eingelegt und das Gehäuse zugeschraubt, leuchtet die
LED des Feuertasters rot, gelb und grün. Auf dem Display wird erst
„888“ angezeigt, danach die letzten eingestellten Parameter. Dann
schaltet sich das Display aus.
Der „ “ Taster/Feuertaster ist auch der Ein- und Ausschalaster
Drückt man den Taster 3mal schnell hintereinander wird das Gerät ein-
oder ausgeschaltet.
Akku-Füllstandsanzeige
Die LED des Feuertasters zeigt Ihnen mit den Farben grün, gelb oder rot
an ob der Akku noch voll oder halb geladen ist oder ob er frisch
aufgeladen werden muss.
Die iTaste SVD verfügt über drei Taster: „ “ Taster (Feuertaster), „+“
Taster und „-“ Taster; alle Funkonen können mit diesen drei Tastern
sehr einfach eingestellt und auf dem Display angezeigt werden.
„+“ Taster: Volt oder Wa erhöhen
„-“ Taster: Volt oder Wa verringern
Gerät Einschalten
Wird der „ “ Taster (Feuertaster) 3mal schnell hintereinander
gedrückt schaltet sich das Gerät ein oder aus. Die LED am Feuertaster
leuchtet erst rot, dann gelb und grün, jetzt ist das Display akviert.
Betägt man den Feuertaster nun ein weiteres Mal ist das Gerät
eingeschaltet.
Sperren der Volt- oder Waeinstellung (+ und – Taster für 5 Sekunden
gedrückt halten)
Um ein versehentliches Verstellen der Volt- oder Waeinstellung zu
verhindern, lässt sich diese Funkon sperren. Dies geschieht durch
gleichzeiges Drücken der + und der – Taste für 5 Sekunden. Auf dem
Display erscheint “LOC” sowie die vorher gewählte Volt- oder
Waeinstellung. Werden die + und die – Taste erneut gleichzeig für 5
Sekunden gedrückt wird die Sperre wieder aufgehoben.
Alle anderen Funkonen (Verdampfer-Widerstand, Akkufüllstand)
funkonieren auch mit eingeschalteter Tastensperre.
Variabler Volt Modus („ “ + „-“ = UO)
Drückt man den „ “ und den „-“ Taster gleichzeig für 3 Sekunden,
gelangt man in das variable Volt Menü, das Display zeigt „UO“ an. Mit
dem „+“ und dem „-“ Taster kann man nun die Voltzahl zwischen 3,0
und 6,0V in 0,1V-Schrien variabel einstellen.
DE-3

Es sind zwei verschiedene Teleskoprohre für die iTaste SVD verfügbar.
Mit dem kurzen Rohr können 18350er Akkus verwendet werden. Mit
dem langen Teleskoprohr können zwei 18350er, ein 18500er oder ein
18650er Akku benutzt werden. Sie können zwei IMR High Drain
18350er Akkus gleichzeig im Stacking-Modus (Reihenschaltung)
verwenden um einen höheren Volt Grundlevel zu erreichen.
Bie benutzen Sie nur geeignete Akkus für den Gerätebetrieb.
Schrauben Sie die Akkufach Verschlusskappe ab und legen Sie den
Akku mit dem Pluspol voran in die Akkuröhre ein. Der Minuspol soll
gegen das untere Ende mit der Verschlusskappe zeigen.
Wichg: Falls Sie vom Betrieb mit einem Akku in den 2Akku-Modus
wechseln, drücken Sie bie den „ “ Taster für 5 Sekunden. Damit
wird die in der Elektronik zwischengespeicherte Restleistung
abgegeben. (Falls sie ohne Betägung des Feuertasters von einem
Akku auf den 2Akku-Modus wechseln, wird die Elektronik die
Einstellungen für einen Akku beibehalten und umgekehrt).
Akkufach Verschlusskappe
Einlegen der Baerie
Langes Teleskoprohr
Kurzes Teleskoprohr
DE-5
ES MANUAL DE USUARIO

No sumerja la batería en
cualquier líquido, fuego o
calor extremo.
ADVERTENCIA:
Por favor, Leer las instrucciones y precauciones antes de ulizar la
iTaste SVD.
1. El iTaste SVD está desnado para el uso de personas mayores de
edad (18 +), NO para los no fumadores, niños, mujeres embarazadas
o lactantes, personas con o en riesgo de enfermedades del corazón,
o personas que toman medicamentos para la depresión o el asma. El
iTaste SVD no pretende ser ulizado o comercializado como una
ayuda para dejar de fumar ó como aparato de substución.
2. Esta unidad puede incluir piezas pequeñas, por favor, manténganlo
fuera del alcance de niños y mascotas.
3. No abuse de su iTaste SVD a pesar de que está hecho de acero
inoxidable, se puede dañar por caídas.
4. No intente reparar la unidad usted mismo, puede dañarse o
lesionarse.
5. Le recomendamos que ulice baterías de alto rendimiento IMR
18650 o IMR 18500 o IMR 18350. Tal como AW IMR18650, AW
IMR18500 y AW IMR18350. Otro po de baterías pueden dañar el
iTaste SVD.
6. Con el fin de garanzar el funcionamiento normal del iTaste SVD y el
efecto del vapeo, le sugerimos que cargue sus baterías cuando estén
por debajo del 10% de su potencia.
7. Con el fin de prolongar el funcionamiento de su iTaste SVD, por favor
no lo deje en ambientes calurosos o fríos.
8. Por favor cumpla la Leyes o Regulaciones locales mientras se vapea.
Si hay alguna prohibición ó peligros potenciales, por favor tenga el
Itaste SVD apagado.
9. Su iTaste SVD no es resistente al agua, manténgalo seco.
10. Mantenga su iTaste SVD alejado de fuentes de calor excesivo.
11. Por favor, no deje caer, ni arroje ni realice un mal uso de su iTaste
SVD, puede causar daños al cuerpo externo o a los componentes
internos.
12. Por favor no introduzca la batería al revés, no producirá vapor.
13. Innokin no se responsabiliza por las explosiones causadas por el uso
de baterías de baja calidad; El Innokin iTaste SVD no incluye baterías.
Garana
Por favor consulte con los distribuidores oficiales de Innokin para su
garana y su políca de devolución. La garana de Innokin no se
aplica a los productos adquiridos a través de terceros vendedores.
ES-1
Por favor, mantenga fuera
del alcance de niños y
mascotas.
PARÁMETROS BÁSICOS
Dimensiones: (109.7-139.7) * Φ23.5mm.
Material: Acero inoxidable.
Salida máxima de corriente: 5,0 Amperios.
Rango de voltaje: 3.0V-6.0V.
Rango de potencia: 3.0W-15.0W.
CARACTERÍSTICAS BREVES
- Voltaje Variable: El voltaje puede ser ajustado desde 3,0 hasta 6,0
volos en incrementos de 0,1 volos.
- Potencia Variable: La potencia se puede ajustar desde 3,0 hasta 15,0
W en incrementos de .5 vaos.
- Protección de cortocircuito.
- Circuito de Protección contra batería inverda.
- Detector del voltaje de la batería.
- Medidor de Resistencias (medidor de ohmios).
- Interruptor de ENCENDIDO / APAGADO.
- Pantalla LED de nivel de la batería.
- Indicador de Advertencia de bajo Voltaje.
- Indicador de advertencia de Inhalaciones largas.
- Tubo telescópico soporta baterías 18350, 18500 o 18650.
- Protección de la batería.
- Rosca 510 y eGo, compable con muchos atomizadores populares,
cartomizadores y clearomizadores (Rosca compable con iClear10,
iClear16, iClear30, CE4, CE5, eGo, T2, T3, VIVI NOVA, 510) etc.
- Memoriza la configuración de la potencia o voltaje al cambiar la batería.
- Pantalla integrada de 3 dígitos (medidor de ohmios, Volos / Vaos,
Voltaje de salida al atomizador).
GUÍA DE USO
Pulsador “+”
Pantalla
Pulsador “-”
Pulsador “ ”
Pulsador “-”
Pulsador “+”
ES-2

Cuando introduces una batería, El LED parpadea de rojo a amarillo y a
verde y la pantalla digital mostrará 888. La pantalla mostrará el voltaje
o la potencia anterior, y estará el iTaste SVD en modo apagado.
Pulsador “ ” : ENCENDIDO / APAGADO de la batería.
Si haces Click rápidamente tres veces se acvará o se desacvará la
batería. Una vez acvado, pulsando el botón, se acvará el iTaste SVD.
Indicador de Capacidad de la batería.
El Pulsador “ ” indica la carga que hay en la batería, mostrando el LED
de color verde si está completa, de color amarillo si esta por la mitad y
de color rojo cuando hace falta cargarlo.
Hay tres pulsadores principales en el iTaste SVD: Pulsador “ ” Pulsador
"+" y Pulsador"-", todas las funciones se pueden acvar mediante el
uso de estos tres pulsadores para cambiar la configuración en un solo
paso, el modo elegido se mostrará en la pantalla digital.
Pulsador “+”: VV/VW+ (Subir voltaje/Potencia).
Pulsador “-” : VV/VW- (Bajar voltaje/Potencia).
Modo ON (Encender).
Pulsando rápidamente tres veces en el pulsador “ ”, encenderá el
iTaste SVD; el LED parpadeara de rojo a amarillo y a verde y la pantalla
LCD mostrará "ON". A connuación, manteniendo pulsado el botón, se
acvará el iTaste SVD.
Ajuste de bloqueo y desbloqueo de Voltaje o Waaje variable ("+" +
"-" / 5S = bloqueo / desbloqueo)
Pulse el botón "+" y "-" simultáneamente durante 5 segundos para
entrar en modo de bloqueo. La pantalla digital mostrará "LOC" y la
potencia de voltaje o waaje quedara bloqueada y no podrá aumentar
o disminuir hasta que se repita la operación, las opciones para mostrar
los Ohms y carga de la batería no serán afectados y podrán ser
ulizados normalmente ya sea apretando la tecla de "+" o "-".
Cuando desee desbloquear el ajuste del voltaje o waaje, presione las
teclas "+" y "-" simultáneamente durante 5 segundos para entrar en el
modo de desbloqueo hasta que la pantalla muestre la potencia del
voltaje o waaje actual, y se ppdra ajustar con el botón "+" y "-".
ES-3
Modo voltaje variable (“ ” y "-" U0 =).
Presionando el pulsador “ ” y "-" simultáneamente durante 3
segundos para entrar en modo voltaje variable. La pantalla digital
mostrará "U0". El Voltaje puede ser ajustado desde 3,0 a 6,0 volos en
incrementos de 0,1 volos con el pulsador"+" y "-".
Modo Potencia Variable (“ ” y "+" P0 =) (Vaos variables)
Presionando el pulsador “ ” y "+" simultáneamente durante 3
segundos para acceder al modo de potencia variable, la pantalla de
dígitos mostrará P0; La potencia se puede ajustar de 3.0W a 15.0W en
incrementos de .5 vaos con el pulsador "+" y "-" .
Medidor de Ohmios ("+" + "-" = R)
Presionando el pulsador "+" y "-" simultáneamente durante 2
segundos, la pantalla mostrará los Ohmios de carga, siempre y cuando
haya una resistencia conectada, el rango de los Ohmios será de 0 a 9.9.
La pantalla mostrará "NO" si no hay resistencia detectada.
Medidor de batería ("+"-3S / "-"-3S = BV)
Presionando uno de los pulsadores "+" o "-" durante 3 segundos, la
pantalla mostrará el voltaje actual de la batería.
Modo Off (Apagado)
Pulsando rápidamente tres veces en el pulsador “ ”, la pantalla
mostrará "OFF" y se apagará el iTaste SVD.
Modo LED parpadeante:
El LED parpadea con colores disntos para indicar el voltaje actual de la
batería. Cuando se usa con una sola batería, el rango de la batería por
defecto es de 3.2V-4.5V, cuando se usa con dos baterías, el rango de la
batería por defecto es de 4.6V-9V.
Cuando se usa con una sola batería:
1. LED rojo = voltaje de la batería es inferior a 3,6 V.
2. LED amarillo = voltaje de la batería = 3.6V-3.8V.
3. LED verde = voltaje de la batería = 3.8V-4.6V.
4. LED rojo seguirá parpadeando durante 8 segundos cuando la
capacidad de la batería es inferior a 3,3 V, la pantalla mostrará "LOV
y la iTaste SVD se apagará.
5. El LED Rojo permanecerá encendido durante 5 segundos cuando un
cortocircuito está detectado, entonces no se producirá vapor y la
pantalla mostrara "err".
ES-4

PO MANUAL DO UTILIZADOR
Hay dos tubos telescópicos disponibles para la iTaste SVD. El tubo corto
soporta baterías 18350 y tubo largo soporta (2) IMR 18350 apiladas,
(1) 18500 y (1) 18650 baterías. Puede ulizar 2 baterías IMR 18350 de
alta potencia al mismo empo, lo que le dará el rango completo de
voltaje / Vaos y potencia adecuada para ulizar el disposivo.
Por favor, coloque una batería IMR antes de usar, desenroscar la tapa
del negavo (-) del tubo telescópico, a connuación, inserte la batería
en el tubo telescópico con el polo posivo (+) de la batería primero y el
negavo (-) hacia la tapa negavo de la batería (-).
Nota: Antes de cambiar la configuración de una batería a dos baterías,
por favor, presionar el pulsador “ ” durante 5 segundos para vaciar
la energía restante del circuito, (cuando se hace un cambio de una
batería a dos baterías, El circuito mantendrá los ajustes de una sola
batería si no se ha vaciado la energía restante, y viceversa).
Cuando se usa con dos baterías:
1. LED rojo = voltaje de la batería es inferior a 7.2V.
2. LED amarillo = voltaje de la batería = 7.2V-7.6V.
3. LED verde = voltaje de la batería = Superior a 7.6V.
4. LED rojo seguirá parpadeando durante 8 segundos cuando la
capacidad de la batería esta en 4.6V-6.5V, la pantalla mostrará "LOV"
y la iTaste SVD se apagará.
Negavo - Bateria (-) Tapa
Instalación de la Batería
Tubo telescópico largo
Tubo telescópico Corto
ES-5

PARAMETROS BASICOS
Dimensão: (109.7-139.7) *Φ23.5mm
Material:Stainless Steel
Corrente de saída máxima: 5.0 Amperage
Voltagem de funciomanento: 3.0V-6.0V
Potência de funciomanento: 3.0W-15.0W
CARECTERÍSTICAS
- Voltagem variável: voltagem pode ser ajustada entre 3,0-6,0 V em
incrementos de 0,1 volts.
- Potência variável: Potência pode ser ajustada entre 3,0-15,0 W em
incrementos 0,5 was.
- Proteção contra curto circuito.
- Circuito de Proteção reversa da bateria.
- Detecção de voltagem da bateria.
- Detecção de Carga Resisva (medição de Ohms).
- Bateria ON / OFF.
- Display LED de alimentação da bateria.
- Aviso de Baixa Voltagem.
- Aviso de tempo de Vaping.
- Tubo telescópico que suporta baterias 18350, 18500 ou 18650.
- Segurança e protecção da bateria.
- Compavel com vários sistemas ( iClear10, iClear16, iClear30, CE4,
CE5, Ego, T2, T3, VIVI NOVA, 510, etc).
- Função de memória interna após a mudança da bateria.
- Visor de 3 dígitos (medição de Ohms, Volts / Was, e voltagem de
saída do Atomizador).
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
Botão “+”
Botão “+”
Tela digital
Botão “-”
Botão “-”
Botão “ ”
PO-2
Mantenha for a do alcance
de crianças e animais.
Não mergulhe a bateria em
líquidos, fogo ou calor
extremo.
AVISO:
Por favor leia as instruções e precauções antes de usar o iTaste SVD.
1. O iTaste SVD é desnado à ulização por pessoas maiores de idade;
não por pessoas não-fumadoras, crianças, mulheres grávidas ou que
estejam a amamentar, ou por pessoas com risco de doença cardíaca,
a tomar medicação para depressão ou asma. O iTaste SVD não se
desna a ser comercializado como um auxilio a deixar de fumar.
2. Esta unidade pode conter peças pequenas, por favor, mantenha
afastado de crianças ou animais.
3. Não abuse do iTaste SVD, mesmo sendo feito de Aço Inoxidavel,
pode ficar danificado ao cair.
4. Não tente reparar o iTaste SVD você mesmo, pois pode sofrer danos
ou ferimentos.
5. Recomendamos que use baterias IMR 18650, IMR 18500 ou IMR
18350, como por exemplo, baterias AW IMR18650, AW IMR18500 e
AW IMR18350. Outro po de baterias poderá danificar o iTaste SVD.
6. De maneira a garanr o funcionamento normal do iTaste SVD,
sugerimos que carregue o seu iTaste SVD sempre que a bateria anja
os 10%.
7. De maneira a prolongar a vida do seu aparelho, por favor não o
coloque em locais demasiado quentes ou frios.
8. Por favor, cumpra as leis e regulamentos locais enquanto esver a
vaporizar. Se houver quaisquer po de proibição ou perigo,
mantenha o iTaste SVD bloqueado ou desligado.
9. O iTaste SVD não é à prova de água, por favor mantenha-o seguro e
seco.
10. Mantenha o seu iTaste SVD fora do alcance de fontes de calor
excessivas.
11. Por favor, não deixe cair ou are o iTaste SVD, ou pode causar danos
no mesmo, interna e exteriormente.
12. Por favor, não insira a bateria ao contrário, ou o mesmo não irá f
uncionar.
13. A Innokin não se responsabiliza por explosão de uma bateria,
devido ao uso de uma bateria de fraca qualidade. O iTaste SVD não
vem com baterias.
GARANTIA:
Por favor, verifique com um dos distribuidores oficiais da Innokin, quais
as suas polícas de garana e devolução. A garana da Innokin não se
aplica a produtos adquiridos através de fornecedores de terceiros.
PO-1

Modo de Potência Variável ( “ ” + “+”=P0 )
Pressionando os botões “ ” + “+” simultaneamente por 3 segundos, o
iTaste SVD entrará no modo de potência varíavel e o tela digital irá
mostrar P0; a potência pode ser ajustada entre 3.0W – 15.0W em
incrementos de 0,5 was, pressionando “+” + “-”.
Medidor de Ohms ( “+” + “-”=R )
Segurando os botões “+” e “-” simultaneamente durante 2 segundos, a
tela de dígitos irá exibir os Ohms em carga, se houver qualquer conexão
ao iTaste SVD, a carga será entre 0-9,9 Ohms. A tela dígitos irá exibir
"NON" se não houver nada conectado ao iTaste SVD.
Voltagem da Bateria ( “+”-3S/“-”-3S =B.V )
Segurando o botão “+” ou “-” por 3 segundos, a tela digital irá mostrar
a voltagem corrente da bateria.
Modo OFF
Pressionando rapidamente o botão “ ” 3 vezes, a tela digital irá
apresentar “OFF” e o mesmo irá desligar-se.
LED Light Blinking Mode:
O LED do botão de acvação do iTaste SVD, irá piscar em cores
diferentes para indicar a carga corrente. Quando usado só com uma
bateria, a voltagem corrente do iTaste SVD é de 3,2V-4,5V; quando
usado com 2 baterias, a voltagem corrente é de 4,6V-9V.
Quando instalado só com uma bateria:
1. Luz LED Vermelha = Voltagem abaixo dos 3.6V
2. Luz LED Amarela = Voltagem entre os 3.6V-3.8V
3. Luz LED Verde = Voltagem entre os 3.8V-4.6V
4. A luz LED Vermelha irá connuar a piscar durante 8 segundos,
quando a voltagem da bateria é inferior a 3.3V, e a tela digital irá
mostrar “LOV”, e o iTaste SVD irá parar de funcionar.
5. A luz LED Vermelha irá ficar acesa por 5 segundos, quando for
encontrado algum curto circuito no iTaste SVD, e o mesmo irá parar
de funcionar e mostrar na tela digital “ERR”.
Quando instalado com 2 baterias:
1. Luz LED Vermelha = Voltagem abaixo dos 7.2V
2. Luz LED Amarela = Voltagem entre os 7.2V-7.6V
3. Luz LED Verde = Voltagem entre os 7.6V
4. A luz LED Vermelha irá connuar a piscar durante 8 segundos,
quando a voltagem da bateria está entre os 4.6V-6.5V, e a tela digital
irá mostrar “LOV”, e o iTaste SVD irá parar de funcionar.
PO-4
Quando a bateria é colocada e o circuito ligado, o LED vai começar a
piscar entre vermelho, amarelo e verde, e o display digital vai mostrar
888, em seguida, vai exibir a definição do parâmetro anterior, e irá ficar
em modo desligado.
“ ” botão: ON/OFF interruptor.
Clicando rapidamente 3 vezes irá acvar ou desacvar o iTaste SVD.
Quando acvo, pressionando e mantendo o mesmo pressionado, irá
acvar o mesmo.
Indicador de capacidade da bateria
A luz LED irá apresentar, verde, amarelo ou vermelho, consoante a
carga actual da bateria. Sendo que verde está com carga completa –
Amarelo, meia carga – Vermelho, carga baixa.
Há três botões principais no iTaste SVD: botão “ ”, botão "+" e botão
"-", todas as funções podem ser avadas usando esses três botões em
uma única etapa e visualizar as funções na tela digital.
Botão “+”: VV/VW+
Botão “-”: VV/VW-
Modo ON
Rapidamente clicando no botão “ ” três vezes irá avar ou desavar
a bateria. A luz LED irá entrar em um ciclo de piscar de vermelho,
amarelo e verde; e o display LCD irá ficar ligado. Em seguida, segurando
o botão irá avar a bateria.
Bloqueie a Voltagem ou Potência selecionada (pressione os botões +
e – em simultâneo durante cinco segundos).
Depois de definir a sua voltagem ou potência, poderá bloquear a sua
configuração para evitar alterações acidentais das mesmas. Pressione e
segure os botões + e – em simultâneo durante cinco segundos para
bloquear a sua configuração. O ecrã irá mostrar a palavra "LOC" e o
valor atual da voltagem ou da potência definida, Pressione e segure os
botões + e – (em simultâneo) por cinco segundos novamente para
desbloquear. Por favor, note que todas as outras funções (tais como a
verificação de ohms e verificação do estado da bateria) ainda estarão
funcionais enquanto as configurações de voltagem ou potência
esverem bloqueadas.
Modo de Voltagem Variável ( “ ” + “-”=U0 )
Pressionando os botões “ ” + “-” simultaneamente por 3 segundos, o
iTaste SVD entrará no modo de voltagem varíavel e o tela digital irá
mostrar U0; a voltagem pode ser ajustada entre 3,0-6,0 volts em
incrementos de 0,1 volts, pressionando “+” + “-”.
PO-3

ΕΛ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
Existem 2 tubos telescópicos para o iTaste SVD; Tubo pequeno que
suporta baterias IMR18350 e o Tubo grande que suporta IMR18350(2),
18500 e 18650. Pode usar 2 baterias IMR 18350 ao mesmo tempo, o
que irá entregar mais potência e alimentação ao iTaste SVD.
Por favor, instale uma bateria adequada antes da ulização.
Enrosque a tampa, do negavo da bateria (-) no tubo telescópico, e em
seguida, insira a bateria para dentro do tubo telescópico com o
negavo (-) virado para tampa.
O posivo (+) irá ficar virado para cima, na zona da tela digital / botões
de operação.
Nota: Antes de fazer uma troca entre uma bateria e duas baterias, por
favor, mantenha a tecla “ ” pressionada por 5 segundos para libertar
a capacidade restante na placa-mãe. (quando você faz uma mudança
de uma bateria para duas baterias, a placa-mãe vai manter as
configurações de uma bateria só, caso você não ver libertado a
capacidade restante, e vice-versa.)
Tampa da bateria (-), negavo.
Instalação das Baterias
Tubo telescópico grande
Tubo telescópico pequeno
PO-5
Table of contents
Languages:
Other iTaste Electronic Cigarette manuals