ItsImagical MY MUSIC PLAYER DUO User manual

910 11 12 13
14
15 16
17
18
MY MUSIC PLAYER DUO
(ES) Un discman con 2 micrófonos, para cantar a dúo vuestra música favorita.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: enciende el aparato y ajusta el
volumen de la música.
2. MIC VOLUME: ajusta el volumen de los micrófonos.
3. DC 9V: toma de entrada CC 9V.
4. MIC ON/OFF: interruptor ON/OFF (encendido y apagado) del micrófono.
5. PROGRAM (programa): programa las pistas y revisa el programa.
6. MICROPHONE: micrófonos para cantar.
7. INDICADOR DE PROGRAMA: indica la operación de programación.
8. SKIP/SEARCH (salto/búsqueda): salta al principio de la pista en
curso/anterior/posterior busca hacia delante o hacia atrás dentro de una
pista/CD.
9. INDICADOR DE NIVEL DE SONIDO: indica el nivel de sonido.
10. PANTALLA LCD: muestra el número de pista del CD.
11. INTERRUPTOR OPEN (APERTURA): abre la tapa del CD.
12. INDICADOR DE BATERÍA: indica que la batería está funcionando.
13. PLAY/PAUSE (reproducción/pausa): inicia la reproducción del CD y
realiza una pausa.
14. INDICADOR PLAY/PAUSE (reproducción/pausa): indica la operación de
reproducción o pausa.
15. STOP (parada): detiene la reproducción del CD y borra el programa de un
CD.
16. INDICADOR REPEAT (repetición): indica la operación de repetición.
17. REPEAT (repetición): repite una pista, un programa de CD o un CD
entero.
18. HEADPHONE (auriculares): toma de auriculares.
INSTRUCCIONES
1. Pulsa OPEN para abrir la tapa del CD.
2. Coloca un CD con la etiqueta hacia arriba.
3. Cierra la tapa del CD.
Nota: No toques la lente.
A. FUENTE DE ALIMENTACIÓN
● Con pilas: (no incluidas)
- Desatornilla y quita la tapa de las pilas.
- Coloca 6 pilas tamaño C /UM-2/R14, con la polaridad correcta, según se
indica.
- Vuelve a colocar la tapa de las pilas y los tornillos.
● Con adaptador AC: (no incluido)
- Asegúrate de que el voltaje local se corresponde con el voltaje del
adaptador.
- Utiliza un adaptador de CC 9V/1000mA con el polo negativo hacia el centro.
- Conecta el adaptador a la toma de entrada CC 9V del reproductor de CD y
al enchufe de la pared.
PRECAUCIÓN:
- El adaptador se debe examinar con regularidad para evitar peligros
potenciales tales como daños en el enchufe, cable o cordón, carcasa u otras
partes. En caso de que esté dañado, no se debe utilizar el juguete. - El
transformador no es un juguete.
B. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Reproducir un CD
- Pulsa OPEN para abrir la tapa del CD.
- Coloca un CD con la etiqueta hacia arriba.
- Cierra la tapa del CD.
- Pulsa el botón PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción.
- Para realizar una pausa, pulsa PLAY/PAUSE. Vuelve a pulsar PLAY/PAUSE
para reanudar la reproducción.
- Para detener la reproducción del CD, pulsa STOP.
Seleccionar otra pista
- Pulsa SKIP/SEARCH una vez o repetidas veces hasta que la pista deseada
aparezca en la pantalla LCD.
Encontrar una sección/intervalo dentro de una pista
- Mantén pulsado el botón SKIP/SEARCH.
- Cuando reconozcas el pasaje/intervalo que deseas, suelta el botón
SKIP/SEARCH para continuar la reproducción.
Repetir la reproducción
- Para repetir la pista en curso, pulsa REPEAT una vez y el indicador
REPEAT parpadeará.
- Para repetir todo el CD/programa, vuelve a pulsar REPEAT y el indicador
REPEAT se encenderá. Para volver a la reproducción normal, vuelve a pulsar
REPEAT.
Programación de pistas
Programa cuando el aparato esté parado, para seleccionar y almacenar las
pistas del CD en la secuencia deseada. Se pueden almacenar hasta 20 pistas
en la memoria.
- Pulsa PROGRAM para comenzar.
- Utiliza el botón SKIP/SEARCH (salto/búsqueda) para seleccionar el número
de pista deseado.
- Pulsa PROGRAM para almacenar.
- Repite los pasos anteriores para seleccionar y almacenar todas las pistas
deseadas.
- Pulsa PLAY/PAUSE (reproducción/pausa) para iniciar la reproducción de las
pistas programadas.
Revisar el programa
- Cuando el aparato esté parado, pulsa PROGRAM repetidas veces, la
pantalla LCD mostrará las pistas que almacenaste por orden.
Borrar un programa
- Puedes borrar el programa pulsando STOP mientras estás programando.
Cantar con/sin la reproducción del CD
- Coloca los micrófonos en la posición de encendido ON.
- Ajusta el volumen al nivel deseado girando el botón MIC VOLUME.
- Habla o canta con voz normal aproximadamente a 2 cm del micrófono.
Usar auriculares (no incluidos)
- Conecta los auriculares en la toma HEADPHONES (toma de auriculares) del
reproductor de CD.
- Ajusta el volumen al nivel deseado girando el botón MUSIC VOLUME.
PRECAUCIÓN
● Puede producirse un mal funcionamiento cuando la batería esté baja
(aparecerá el símbolo NO en la pantalla LCD). Para un buen funcionamiento,
utiliza siempre pilas nuevas y sustituye las pilas gastadas inmediatamente.
● El sonido puede acoplarse si se colocan los micrófonos demasiado cerca
del reproductor, es necesario alejar los micrófonos de la unidad de
reproducción.
● No toques la lente del reproductor de CD.
● No intentes desmontar el reproductor de CD ya que los rayos láser del
lector óptico son dañinos para los ojos.
● No expongas la unidad ni las pilas a la humedad, la lluvia, la arena o el
calor.
● No utilices los auriculares a un volumen muy alto.
● Pulsa siempre el botón STOP para asegurarte de que la unidad está
totalmente parada antes de deslizar el interruptor ON/OFF y después girar
hacia la izquierda para apagar.
● No intentes abrir la tapa del CD durante la reproducción.
● Mantén siempre la tapa del CD cerrada para evitar que la lente se ensucie
de polvo.
● No escribas nunca sobre un CD ni pegues ninguna pegatina.
● No utilices un CD defectuoso o rayado.
● Para sacar un CD de la caja, pulsa sobre la rueda del centro mientras
levantas el CD.
● Coge siempre el CD por los bordes y vuelve a meter el CD en la caja
después de utilizarlo para evitar que se raye y que coja polvo.
● Para limpiar un CD, pásale un trapo suave de algodón, empezando desde
el centro hacia los bordes. No utilices ningún detergente.
● Los cambios bruscos de temperatura pueden causar condensación en la
lente del reproductor de CD. Hasta que se evapore la condensación, no será
posible reproducir un CD.
● No intentes limpiar la lente, deja la unidad en un lugar cálido hasta que la
humedad se evapore.
(EN) A discman with 2 microphones, to sing your favourite duets.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: switches power supply and adjusts
the volume of the music.
2. MIC VOLUME: adjusts the volume of the microphones.
3. DC 9V: DC 9V power jack.
4. MIC ON/OFF: microphone ON/OFF switch.
5. PROGRAM: programmes the tracks and checks programmed selections.
6. MICROPHONE: karaoke microphones.
7. PROGRAMME INDICATOR: displays programming operation.
8. SKIP/SEARCH: skips to the beginning of the current/previous/next track,
and searches forward or backward within a track/CD.
9. SOUND LEVEL INDICATOR: shows sound level.
10. LED DISPLAY: displays CD track number.
11. OPEN: opens the CD door.
12. BATTERY INDICATOR: shows that the battery is working properly.
13. PLAY/PAUSE: begins CD playback, and pauses playback.
14. PLAY/PAUSE indicator: shows if CD is playing or paused.
15. STOP: stops CD playback and deletes track programme.
16. REPEAT INDICATOR: shows if repeat mode is active.
17. REPEAT: repeats a track, track programme, or entire CD.
18. HEADPHONES: headphones jack.
INSTRUCTIONS
1. Press OPEN to open the CD door.
2. Insert an audio CD with the printed side facing out.
3. Close the CD door.
Note: Do not touch the lens.
A. POWER SUPPLY
• With batteries: (not included)
- Unscrew and remove the battery cover.
- Load the 6 batteries (C /UM-2/R14), in the right polarity, as shown.
- Replace the battery cover and screws.
• With AC power adapter: (not included)
- Make sure the local voltage corresponds to the adapter’s voltage.
- Use a DC 9V/1000mA output adapter with the negative pole to the centre
pin.
- Connect the adapter to the dc 9V input jack of the CD player and to the wall
socket.
CAUTION:
- The adapter must be checked regularly in order to avoid potentially
dangerous conditions, like damages to the plug, cable, body or any other
parts. If any parts are damaged, the toy must not be used. - The transformer is
not a toy.
B. OPERATING INSTRUCTIONS
Playing a CD
- Press OPEN to open the CD door.
- Insert an audio CD with the printed side facing out.
- Close the CD door.
- Press PLAY/PAUSE to start playing.
- To pause playback, press PLAY/PAUSE. Press PLAY/PAUSE again to
resume playback.
- To stop CD, playing, press STOP.
Selecting a different track
- Press SKIP/SEARCH once or repeatedly until the desired track number
appears in the LED
Finding a section/interval within a track
- Press and hold down SKIP/SEARCH.
- When you hear the part/interval that you want, release the SKIP/SEARCH
button to resume playback.
Repeat playing
- To repeat the current track, press REPEAT once and the REPEAT
INDICATOR will flash.
- To repeat the entire CD/programme, press REPEAT again and the REPEAT
indicator will light up. - To return to normal playing, press REPEAT again.
Programming track numbers
Program in the stop status to select and store CD tracks in the desired
sequence. Up to 20 tracks can be stored in the memory.
- Press PROGRAM to start.
- Use the SKIP/SEARCH to select your desired track number.
- Press PROGRAM to store.
- Repeat the above two steps to select and store all desired tracks.
- Press PLAY/PAUSE to start playing your CD program.
Reviewing the program
- With the player stopped, press PROGRAM several times. The LCD screen
will show the tracks you saved in the order you saved them.
Erasing a program
- You can erase the program by pressing STOP in the program status.
Sing-A-Long with/without CD playing
- Switch microphones to the ON position.
- Adjust the volume to the desired level by turning the MIC VOLUME button.
- Speak or sing in normal voice about 1 inch from microphone.
Using headphones (not included)
- Connect the headphones into the HEADPHONES jack on the CD player.
- Adjust the volume to the desired level by tuning MUSIC VOLUME.
CAUTION
● If the batteries are low, the unit may malfunction (and the NO symbol will
appear in the LCD screen). For best results, always use new batteries and
replace spent batteries right away.
● You may get acoustic feedback from the microphones if you place them too
close to the CD player. The microphones need to be moved away from the
player.
● Do not touch the lens of the CD player.
● Do not try to take the CD player apart, because the laser rays emitted by the
optic reader are harmful to the eyes.
● Do not expose the set, batteries of CDs to humidity, rain, sand or
overheating.
● Do not play with your earphones at a high volume.
● Always press STOP to make sure the unit is completely stopped before
turning POWER ON/OFF, anti-clockwise to turn off.
● Do not attempt to open the CD door during CD playing.
• Always keep the CD door closed to prevent the lens from contamination by
dust.
● Never write on a CD or attach any stickers on it.
● Do not use an irregular or seriously scratched CD .
● To take a CD out of its box, press the centre spindle while lifting the CD.
● Always hold CDs by the edges and put them back in their original case after
use to avoid scratching them or getting them dusty.
● To clean your CDs, wipe them with a soft cotton cloth, from the centre out
towards the edges. Do not use any cleaning detergent.
● Sudden temperature changes may cause condensation on the lens of the
CD player. Playing a CD is then not possible.
● Do not attempt to clean the lens. Just leave the unit in a warm place for a
while, until the condensation evaporates.
(FR) Un discman avec 2 microphones, pour chanter en duo vos chansons
préférées.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME : allume l'appareil et règle le volume
de la musique.
2. MIC VOLUME : règle le volume des microphones.
3. DC 9V : prise d'entrée CC 9V.
4. MIC ON/OFF : interrupteur ON/OFF (marche et arrêt) du microphone.
5. PROGRAM (programme) : programme les pistes et passe en revue le
programme.
6. MICROPHONE : microphones pour chanter.
7. INDICATEUR DE PROGRAMME : indique l'opération de programmation.
8. SKIP/SEARCH (saut/recherche) : saute au début de la piste en
cours/précédente/suivante, recherche en avant ou en arrière sur une même
piste/CD.
9. INDICATEUR DE NIVEAU DE SON : indique le niveau de son.
10. ÉCRAN LCD : affiche le numéro de piste du CD.
11. INTERRUPTEUR OPEN (OUVERTURE) : ouvre le boîtier du CD.
12. INDICATEUR DE BATTERIE : indique que la batterie fonctionne.
13. PLAY/PAUSE (lecture/pause) : démarre la lecture du CD et marque une
pause.
14. INDICATEUR PLAY/PAUSE (lecture/pause) : indique l'opération de
lecture ou de pause.
15. STOP (arrêt) : arrête la lecture du CD et efface le programme d'un CD.
16. INDICATEUR REPEAT (répétition) : indique l'opération de répétition.
17. REPEAT (répétition) : répète une piste, un programme de CD ou un CD
entier.
18. HEADPHONE (écouteurs) : prise pour écouteurs.
MODE D'EMPLOI
1. Appuyez sur OPEN pour ouvrir le boîtier du CD.
2. Placez-y un CD avec l'étiquette dirigée vers le haut.
3. Fermez le boîtier du CD.
Remarque : Ne touchez pas la lentille optique.
A. SOURCE D'ALIMENTATION
● Avec piles : (non comprises)
- Dévissez et retirez le couvercle du compartiment à piles.
- Placez-y 6 piles de taille C /UM-2/R14, avec la polarité dans le bon sens, en
suivant les indications.
- Revisser le couvercle du compartiment à piles.
● Avec adaptateur AC : (non compris)
- Assurez-vous que le voltage local correspond au voltage de l'adaptateur.
- Utilisez un adaptateur de CC 9V/1000 mA avec le pôle négatif dirigé vers le
centre.
- Connectez l'adaptateur à la prise d'entrée CC 9V du lecteur de CD et à la
prise murale.
PRÉCAUTION D'EMPLOI :
- L'adaptateur doit être examiné régulièrement afin d'éviter tout danger
potentiel ; examinez les éventuels dommages de la prise, du câble ou cordon,
du boîtier ou autres parties. Le jouet ne doit pas être utilisé s'il est
endommagé. - Le transformateur n'est pas un jouet.
B. MODE DE FONCTIONNEMENT
Lecture d'un CD
- Appuyez sur OPEN pour ouvrir le boîtier du CD.
- Placez-y un CD avec l'étiquette dirigée vers le haut.
- Fermez le boîtier du CD.
- Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture.
- Pour marquer une pause, appuyez sur PLAY/PAUSE. Appuyez de nouveau
sur PLAY/PAUSE pour redémarrer la lecture.
- Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur STOP.
Sélectionner une autre piste
- Appuyez sur SKIP/SEARCH une fois ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que
la piste souhaitée apparaisse sur l'écran LCD.
Trouver une section/un intervalle sur une même piste
- Maintenez enfoncé le bouton SKIP/SEARCH.
- Lorsque vous reconnaissez le passage/l'intervalle souhaité, lâchez le bouton
SKIP/SEARCH pour continuer la lecture.
Répéter la lecture
- Pour répéter la piste en cours, appuyez une fois sur REPEAT et l'indicateur
REPEAT clignotera.
- Pour répéter tout le CD/programme, appuyez à nouveau sur REPEAT et
l'indicateur REPEAT s'allumera. Pour retourner en mode de lecture normale,
appuyez de nouveau sur REPEAT.
Programmation de pistes
Effectuer le programme lorsque l'appareil est arrêté, pour sélectionner et
stocker les pistes du CD dans l'ordre souhaité. Un maximum de 20 pistes peut
être stocké en mémoire.
- Appuyez sur PROGRAM pour commencer.
- Utilisez le bouton SKIP/SEARCH (saut/recherche) pour sélectionner le
numéro de piste souhaité.
- Appuyez sur PROGRAM pour stocker.
- Répétez les étapes précédentes pour sélectionner et stocker toutes les
pistes souhaitées.
- Appuyez sur PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour démarrer la lecture des
pistes programmées.
Vérifier le programme
- Lorsque l'appareil est arrêté, appuyez sur PROGRAM à plusieurs reprises,
l'écran LCD affichera les pistes que vous avez stockées dans l'ordre.
Effacer un programme
- Vous pouvez effacer le programme en appuyant sur STOP pendant que
vous êtes en train de programmer.
Chanter avec/sans lecture du CD
- Placez les microphones dans la position de fonctionnement ON.
- Réglez le volume au niveau souhaité en tournant le bouton MIC VOLUME.
- Parlez ou chantez normalement en plaçant le microphone à environ 2 cm de
votre bouche.
Utiliser des écouteurs (non compris)
- Connectez les écouteurs à la prise HEADPHONES (prise pour les
écouteurs) du lecteur de CD.
- Réglez le volume au niveau souhaité en tournant le bouton MUSIC
VOLUME.
PRÉCAUTION D'EMPLOI
● Il est possible que l'appareil ne fonctionne pas correctement si la charge de
la batterie est faible (le symbole NO s'affichera sur l'écran LCD). Pour que
l'appareil fonctionne bien, veuillez à toujours utiliser des piles neuves et à
remplacer les piles usées régulièrement.
● Le son peut devenir strident si les microphones sont placés trop près du
lecteur. Vous devez alors éloigner les microphones de l'appareil.
● Ne touchez pas la lentille optique du lecteur CD.
● N'essayez pas de démonter le lecteur de CD, car les rayons laser du lecteur
optique sont nocifs pour les yeux.
● N'exposez ni l'appareil ni les piles à l'humidité, la pluie, le sable ou la
chaleur.
● Veillez à ne pas utiliser les écouteurs à un volume trop élevé.
● Appuyez toujours sur le bouton STOP pour vous assurez que l'appareil est
totalement arrêté avant de faire glisser l'interrupteur ON/OFF, puis tournez le
bouton vers la gauche pour l'éteindre.
● N'essayez pas d'ouvrir le boîtier du CD pendant la lecture.
● Maintenez fermé le boîtier du CD afin d'éviter que la lentille optique ne se
couvre de poussière.
● N'écrivez jamais sur un CD et ne collez jamais un autocollant dessus.
● N'utilisez pas un CD défectueux ou rayé.
● Pour extraire un CD du boîtier, appuyez sur la roue du centre en même
temps que vous levez le CD.
● Saisissez toujours le CD par les bords et remettez le CD dans le boîtier
après l'avoir utilisé pour éviter qu'il se raye ou se couvre de poussière.
● Pour nettoyer un CD, passez un chiffon doux en coton du centre vers les
bords. N'utilisez aucun produit détergent.
● Les changements brusques de température peuvent entraînez l'apparition
de condensation sur la lentille optique du lecteur de CD. Jusqu'à ce que la
condensation s'évapore, il sera impossible de lire un CD.
● N'essayez pas de nettoyer la lentille optique, laissez l'appareil dans un
endroit chaud jusqu'à ce que l'humidité s'évapore.
(DE) Ein Discman mit zwei Mikrofonen - Mit ihm könnt Ihr im Duett zu eurer
Lieblingsmusik singen.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: schaltet das Gerät ein und regelt die
Lautstärke der Musik.
2. MIC VOLUME: regelt die Lautstärke der Mikrofone.
3. DC 9V: Stromeingangsbuchse für 9 V Gleichstrom.
4. MIC ON/OFF: Ein-/Ausschalter des Mikrofons.
5. PROGRAM (Programm): programmiert die Titel und zeigt das Programm
an.
6. MICROPHONE: Mikrofone zum Singen.
7. PROGRAMMANZEIGE: zeigt den Programmierungsvorgang an.
8. SKIP/SEARCH (springen/suchen): springt zum Anfang des gerade
abgespielten/nächsten/vorherigen Titels; sucht vorwärts oder rückwärts
innerhalb eines Titels/einer CD.
9. KLANGNIVEAUANZEIGE: zeigt das Klangniveau an.
10. LCD-DISPLAY: zeigt die Nummer des Titels.
11. SCHALTER OPEN (ÖFFNEN): öffnet das CD-Fach.
12. AKKUANZEIGE: zeigt an, dass der Akku funktioniert.
13. PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause): beginnt die Wiedergabe der CD bzw.
unterbricht sie.
14. ANZEIGE PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause): zeigt den
Wiedergabevorgang oder die Pause an.
15. STOP (Stopp): stoppt die CD-Wiedergabe und löscht das Programm einer
CD.
16. ANZEIGE REPEAT (Wiederholung): zeigt den Wiederholungsvorgang an.
17. REPEAT (Wiederholung): wiederholt einen Titel, ein CD-Programm oder
eine ganze CD.
18. HEADPHONE (Kopfhörer): Kopfhörerausgang.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Zum Öffnen des CD-Fachs OPEN drücken.
2. Eine CD mit der Beschriftung nach oben einlegen.
3. Den Deckel des CD-Fachs schließen.
Hinweis: Die Linse nicht berühren!
A. Netzgerät
● Batterien: (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Die Schrauben am Batteriefachdeckel lösen und den Deckel abnehmen.
- Sechs Batterien vom Typ C /UM-2/R14 einlegen und dabei auf die richtige
Polung achten.
Den Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und festschrauben.
● Mit Netzadapter: (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Sicherstellen, dass die örtliche Stromspannung der Spannung des
Netzadapters entspricht.
- Einen Netzadapter mit einer Ausgangsleistung von 9 V Gleichstrom/1000
mA benutzen, bei dem sich der Minuspol innen befindet.
- Den Adapter an die Eingangsbuchse für 9 V Gleichstrom des CD-Players
und ans Stromnetz anschließen.
ACHTUNG:
- Den Adapter regelmäßig überprüfen, um mögliche Gefahren (z. B.
Beschädigungen an Stecker, Kabel, Gehäuse oder anderen Teilen)
auszuschließen. - Sollte eine Beschädigung festgestellt werden, darf das
Spielzeug nicht benutzt werden. - Der Wandler ist kein Spielzeug.
B) BEDIENUNGSANLEITUNG
Eine CD wiedergeben
- OPEN drücken, um das CD-Fach zu öffnen.
- Eine CD mit der Beschriftung nach oben einlegen.
- Den Deckel des CD-Fachs schließen.
- Den Knopf PLAY/PAUSE drücken, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
- Um eine Pause einzulegen, auf PLAY/PAUSE drücken. PLAY/PAUSE
erneut drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen.
- Zum Beenden der Wiedergabe der CD STOP drücken.
Einen anderen Titel auswählen
- SKIP/SEARCH einmal oder mehrmals drücken, bis der gewünschte Titel auf
dem LCD-Display angezeigt wird.
Einen Abschnitt / ein Intervall innerhalb eines Titels finden
- Den Knopf SKIP/SEARCH gedrückt halten.
- Sobald der gewünschte Abschnitt gefunden ist, den Knopf SKIP/SEARCH
loslassen, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Die Wiedergabe wiederholen
- Um den gerade gespielten Titel zu wiederholen, einmal REPEAT drücken,
die Anzeige REPEAT blinkt dann.
- Um die CD / das Programm komplett zu wiederholen, REPEAT erneut
drücken, die Anzeige REPEAT wird dann angezeigt. Um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren, erneut REPEAT drücken.
Programmieren von Titeln
Wenn sich das Gerät im Ruhezustand befindet, lässt sich ein Programm
erstellen, um die Titel der CD in der gewünschten Reihenfolge auszuwählen
und zu speichern. Im Programm können bis zu 20 Titel gespeichert werden.
- PROGRAM drücken, um zu beginnen.
- Den Knopf SKIP/SEARCH (springen/suchen) benutzen, um die Nummer des
gewünschten Titels auszuwählen.
- Zum Speichern PROGRAM drücken.
- Die vorherigen Schritte wiederholen, um alle gewünschten Titel auszuwählen
und zu speichern.
- PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause) drücken, um mit der Wiedergabe der
programmierten Titel zu beginnen.
Das Programm überprüfen
- Wenn sich das Gerät im Ruhezustand befindet, mehrmals PROGRAM
drücken - auf dem LCD-Display werden die gespeicherten Titel der Reihe
nach angezeigt.
Ein Programm löschen
- Ein Programm lässt sich löschen, indem während des Programmiervorgangs
STOP gedrückt wird.
Mit/ohne CD-Wiedergabe singen
- Die Schalter der Mikrofone auf ON stellen.
- Durch Drehen des Reglers MIC VOLUME die gewünschte Lautstärke
einstellen.
- Das Mikrofon ca. 2 cm vor den Mund halten und normal sprechen oder
singen.
Kopfhörer (nicht im Lieferumfang enthalten) benutzen
- Den Kopfhörer an den Kopfhörerausgang HEADPHONES des CD-Players
anschließen.
- Durch Drehen des Reglers MUSIC VOLUME die gewünschte Lautstärke
einstellen.
VORSICHT
● Wenn die Batterie schwach ist, kann es vorkommen, dass das Gerät nicht
korrekt funktioniert (auf dem LCD-Display wir das Symbol NO angezeigt).
Damit das Gerät korrekt funktioniert, stets neue Batterien verwenden und
leere Batterien sofort ersetzen.
● Befinden sich die Mikrofone zu nahe am Gerät, kann es zu Rückkopplungen
kommen; in diesem Fall den Abstand der Mikrofone zum Gerät vergrößern.
● Die Linse des CD-Players nicht berühren!
● Nicht versuchen, den CD-Player auseinanderzubauen, denn die
Laserstrahlen des Lesegeräts sind schädlich für die Augen!
● Weder das Gerät noch die Batterien Feuchtigkeit, Regen, Sand oder Sonne
aussetzen!
● Kopfhörer nicht mit hoher Lautstärke verwenden!
● Um das Gerät auszuschalten, stets zuerst den STOP-Knopf drücken, um
sicherzustellen, dass sich das Gerät im Ruhezustand befindet, und erst dann
den ON/OFF-Schalter nach links drehen.
● Nicht versuchen, während der Wiedergabe den Deckel des CD-Fachs zu
öffnen!
● Den Deckel des CD-Fachs stets geschlossen halten, um ein Einstauben der
Linse zu vermeiden.
● Niemals auf eine CD schreiben bzw. Aufkleber darauf kleben!
● Keine defekten oder zerkratzten CDs verwenden!
● Zum Entnehmen einer CD aus ihrer Hülle auf die Fläche im Zentrum
drücken und gleichzeitig die CD anheben.
● CDs stets am Rand anfassen und nach dem Abspielen wieder in ihre Hülle
legen - so lassen sich Kratzer und Einstauben vermeiden.
● CDs werden gereinigt, indem ein weiches Baumwolltuch von der Mitte zum
Rand hin bewegt wird. Keine Putzmittel verwenden!
● Plötzliche Temperaturunterschieden können zum Beschlagen der Linse des
CD-Players führen. Bis die Feuchtigkeit verdunstet ist, können keine CDs
abgespielt werden.
● Nicht versuchen die Linse zu reinigen, sondern das Gerät an einem warmen
Ort liegen lassen, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
(IT) Un discman con 2 microfoni per cantare a due la vostra musica preferita.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: accende il dispositivo e regola il
volume della musica.
2. MIC VOLUME: regola il volume dei microfoni.
3. DC 9V: presa di CC da 9 V.
4. MIC ON/OFF: interruttore ON/OFF (accensione e spegnimento) del
microfono.
5. PROGRAM (programma): programma i brani e modifica la
programmazione.
6. MICROPHONE: microfoni per cantare.
7. INDICATORE DI PROGRAMMA: indica l'operazione di programmazione.
8. SKIP/SEARCH (salto/ricerca): salta all'inizio del brano
attuale/precedente/successivo, cerca in avanti e indietro all'interno di un
brano/CD.
9. INDICATORE DEL LIVELLO DI SUONO: indica il livello di suono.
10. SCHERMO LCD mostra il numero del brano del CD.
11. INTERRUTTORE OPEN (APERTURA): apre il coperchio del CD.
12. INDICATORE DI BATTERIA: indica che la batteria è in funzione.
13. PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa): avvia la riproduzione del CD ed
effettua una pausa.
14. INDICATORE PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa): indica l'operazione di
riproduzione o pausa.
15. STOP (arresto): ferma la riproduzione del CD e cancella la
programmazione di un CD.
16. INDICATORE REPEAT (ripetizione): indica l'operazione di ripetizione.
17. REPEAT (ripetizione): ripete un brano, una programmazione di CD o un
CD intero.
18. HEADPHONE (auricolari): presa degli auricolari.
ISTRUZIONI
1. Premere OPEN per aprire il coperchio del CD.
2. Inserire un CD con l'etichetta rivolta verso l'alto.
3. Chiudere il coperchio del CD.
Nota: Non toccare la lente.
A. FONTE DI ALIMENTAZIONE
● Con pile: (non comprese)
- Svitare e rimuovere il coperchio del vano pile.
- Inserire 6 pile tipo C /UM-2/R14, con la polarità corretta, come indicato.
- Rimettere il coperchio del vano pile e avvitare le viti.
● Con adattatore CA: (non compreso)
- Assicurarsi del fatto che il voltaggio locale corrisponde al voltaggio
dell'adattatore di corrente.
- Utilizzare un adattatore da CC 9V/1000mA con il polo negativo rivolto verso
il centro.
- Collegare l'adattatore alla presa CC 9V del riproduttore di CD e alla spina
della parete.
PRECAUZIONE:
- L'adattatore deve essere controllato periodicamente per evitare potenziali
rischi come danni alla presa, al cavo e all'allaccio, alla carcassa o ad altre
parti. - In caso di guasto il gioco non deve essere utilizzato. - Il trasformatore
non è un giocattolo.
B. ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Riprodurre un CD
- Premere OPEN per aprire il coperchio del CD.
- Inserire un CD con l'etichetta rivolta verso l'alto.
- Chiudere il coperchio del CD .
- Premere il pulsante PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione.
- Per effettuare una pausa, premere PLAY/PAUSE. Premere nuovamente
PLAY/PAUSE per riavviare la riproduzione.
- Per interrompere la riproduzione del CD, premere STOP.
Selezionare un altro brano
- Premere SKIP/SEARCH una volta o varie volte fino a far apparire il brano
desiderato sullo schermo LCD.
Trovare una sezione/intervallo all'interno di un brano
- Tenere premuto il pulsante SKIP/SEARCH.
- Una volta riconosciuto il pezzo/intervallo desiderato, rilasciare il pulsante
SKIP/SEARCH per continuare l'ascolto.
Ripetere la riproduzione
- Per ripetere il brano attivo, premere REPEAT una volta e la spia REPEAT
lampeggerà.
- Per ripetere tutto il CD/programma, premere nuovamente REPEAT e la spia
REPEAT si accenderà. Per tornare alla riproduzione normale, premere di
nuovo REPEAT.
Programmazione dei brani
Per programmare, quando il dispositivo non è in funzione, la selezione e i
brani del CD nella sequenza desiderata. È possibile salvare addirittura 20
brani in memoria.
- Premere PROGRAM per iniziare.
- Utilizzare il pulsante SKIP/SEARCH (salto/ricerca) per scegliere il numero di
brano desiderato.
- Premere PROGRAM per salvare.
- Ripetere i passi precedenti per selezionare e salvare tutti i brani desiderati.
- Premere PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa) per avviare la riproduzione dei
brani programmati.
Modificare la programmazione
- Mentre il dispositivo è spento, premere PROGRAM varie volte e lo schermo
LCD mostrerà i brani salvati in ordine.
Cancellare una programmazione
- È possibile cancellare la programmazione premendo STOP mentre si crea la
programmazione.
Cantare con/senza l'ascolto del CD
- Disporre i microfoni sull'accensione ON.
- Regolare il volume sul livello desiderato girando il pulsante MIC VOLUME.
- Parlare o cantare con voce normale a circa 2 cm dal microfono.
Usare gli auricolari (non compresi)
- Collegare gli auricolari alla presa HEADPHONES (ingresso per auricolari)
del lettore di CD.
- Regolare il volume sul livello desiderato girando il pulsante MUSIC
VOLUME.
PRECAUZIONI
● È possibile che il dispositivo non funzioni correttamente quando la batteria è
scarica (apparirà il simbolo NO sullo schermo LCD). Per assicurare il corretto
funzionamento, utilizzare sempre pile nuove e sostituire immediatamente le
pile esaurite.
● Il suono può generare eco se si dispongono i microfoni troppo vicini al
lettore, bisogna allontanare i microfoni dall'unità di riproduzione.
● Non toccare la lente del lettore CD.
● Non cercare i smontare il lettore CD dato che i raggi laser del lettore ottico
sono nocivi per gli occhi.
● Non esporre l'unità e le pile ad umidità, a pioggia, a sabbia o a calore.
● Non utilizzare gli auricolari ad un volume troppo alto.
● Premere sempre il pulsante STOP per assicurarsi che l'unità sia
completamente disattivata prima di premere l'interruttore ON/OFF e poi girare
a sinistra per spegnere.
● Non cercare di aprire il coperchio del CD durante la riproduzione.
● Mantenere sempre il coperchio del CD chiuso per evitare che la lente si
sporchi di polvere.
● Non scrivere mai su un CD né attaccare adesivi sulla superficie.
● Non utilizzare un CD difettoso o graffiato.
● Per estrarre un CD della scatola, premere sulla rotellina centrale mentre si
solleva il CD.
● Prendere sempre il CD dai bordi e rimettere il CD nella scatola dopo l'uso
per evitare che si graffi o si copra di polvere.
● Per pulire un CD, usare un panno morbido di cotone, facendolo scorrere dal
centro verso i bordi. Non utilizzare detergenti.
● I cambiamenti bruschi di temperatura possono creare condense sulla lente
del lettore CD. Bisogna aspettare che la condensa evapori prima di utilizzare il
lettore CD.
● Non cercare di pulire la lente, lasciare l'unità in un posto caldo fino a far
evaporare l'umidità.
(PT) Um discman com 2 microfones, para cantarem em dueto a vossa música
preferida.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: liga o aparelho e ajusta o volume da
música.
2. MIC VOLUME: ajusta o volume dos microfones.
3. DC 9V: tomada de entrada CC 9V.
4. MIC ON/OFF: interruptor ON/OFF (ligar e desligar) do microfone.
5. PROGRAM (programa): programa as faixas e verifica o programa.
6. MICROPHONE: microfones para cantar.
7. INDICADOR DE PROGRAMA: indica a operação de programação.
8. SKIP/SEARCH (salto/pesquisa): salta para o início da faixa em
curso/anterior/posterior, pesquisa para a frente ou para trás dentro de uma
faixa/CD.
9. INDICADOR DO NÍVEL DE SOM: indica o nível de som.
10. ECRÃ LCD: mostra o número de faixa do CD.
11. INTERRUPTOR OPEN (ABERTURA): abre a tampa do CD.
12. INDICADOR DE BATERIA: indica que a bateria está a funcionar.
13. PLAY/PAUSE (reprodução/pausa): inicia a reprodução do CD e realiza
uma pausa.
14. INDICADOR PLAY/PAUSE (reprodução/pausa): indica a operação de
reprodução ou pausa.
15. STOP (paragem): para a reprodução do CD e apaga o programa de um
CD.
16. INDICADOR REPEAT (repetição): indica a operação de repetição.
17. REPEAT (repetição): repete uma faixa, um programa de CD ou um CD
inteiro.
18. HEADPHONE (auscultadores): tomada de auscultadores.
INSTRUÇÕES
1. Prime OPEN para abrir a tampa do CD.
2. Coloca um CD com a etiqueta virada para cima.
3. Fecha a tampa do CD.
Nota: Não toques na lente.
A. FONTE DE ALIMENTAÇÃO
● Com pilhas: (não incluídas)
- Desaparafusa a tampa das pilhas e retira-a.
- Coloca 6 pilhas de tamanho C /UM-2/R14, com a polaridade correta, tal
como vem indicado.
- Volta a colocar a tampa das pilhas e os parafusos.
● Com adaptador AC: (não incluído)
- Assegura-te de que a voltagem local corresponde à voltagem do adaptador.
- Utiliza um adaptador de CC 9V/1000mA com o polo negativo virado para o
centro.
- Liga o adaptador à tomada de entrada CC 9V do reprodutor de CD e à
tomada da parede.
PRECAUÇÃO:
- O adaptador deve ser inspecionado periodicamente, para evitar potenciais
perigos, como danos na ficha de ligação, no cabo, na carcaça ou noutras
partes. Se o adaptador estiver danificado, não utilizar o brinquedo. - O
transformador não é um brinquedo.
B. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Reproduzir um CD
- Prime OPEN para abrir a tampa do CD.
- Coloca um CD com a etiqueta virada para cima.
- Fecha a tampa do CD.
- Prime o botão PLAY/PAUSE para iniciar a reprodução.
- Para fazer uma pausa, prime PLAY/PAUSE. Volta a premir PLAY/PAUSE
para retomar a reprodução.
- Para parar a reprodução do CD, prime STOP.
Selecionar outra faixa
- Prime SKIP/SEARCH uma vez ou várias vezes até a faixa desejada
aparecer no ecrã LCD.
Encontrar uma secção/intervalo dentro de uma faixa
- Mantém premido o botão SKIP/SEARCH.
- Quando reconheceres a passagem/intervalo que desejas, solta o botão
SKIP/SEARCH para continuar a reprodução.
Repetir a reprodução
- Para repetir a faixa em curso, prime REPEAT uma vez e o indicador
REPEAT piscará.
- Para repetir todo o CD/programa, volta a premir REPEAT e o indicador
REPEAT acender-se-á. Para voltar à reprodução normal, volta a premir
REPEAT.
Programação de faixas
Faz a programação quando o aparelho estiver parado, para selecionar e
armazenar as faixas do CD na sequência desejada. É possível armazenar até
20 faixas na memória.
- Prime PROGRAM para começar.
- Utiliza o botão SKIP/SEARCH (salto/pesquisa) para selecionar o número de
faixa desejado.
- Prime PROGRAM para armazenar.
- Repete os passos anteriores para selecionar e armazenar todas as faixas
desejadas.
- Prime PLAY/PAUSE (reprodução/pausa) para iniciar a reprodução das
faixas programadas.
Verificar o programa
- Quando o aparelho estiver parado, prime PROGRAM várias vezes; o ecrã
LCD mostrará as faixas que armazenaste por ordem.
Apagar um programa
- Podes apagar o programa premindo STOP enquanto estás a programar.
Cantar com/sem a reprodução do CD
- Coloca os microfones na posição de ligar ON.
- Ajusta o volume para o nível desejado rodando o botão MIC VOLUME.
- Fala ou canta com voz normal a uma distância aproximada de 2 cm do
microfone.
Usar auscultadores (não incluídos)
- Liga os auscultadores na tomada HEADPHONES (tomada de
auscultadores) do reprodutor de CD.
- Ajusta o volume para o nível desejado rodando o botão MUSIC VOLUME.
PRECAUÇÃO
● Pode ocorrer um mau funcionamento quando a bateria estiver baixa
(aparecerá o símbolo NO no ecrã LCD). Para garantir um bom
funcionamento, utiliza sempre pilhas novas e substitui as pilhas gastas
imediatamente.
● O som pode acoplar-se se se colocarem os microfones demasiado perto do
reprodutor. É necessário afastar os microfones da unidade de reprodução.
● Não toques na lente do reprodutor de CD.
● Não tentes desmontar o reprodutor de CD, porque os raios laser do leitor
ótico são prejudiciais para os olhos.
● Não exponhas a unidade nem as pilhas à humidade, chuva, areia ou calor.
● Não utilizes os auscultadores num volume muito alto.
● Prime sempre o botão STOP para te assegurares de que a unidade está
totalmente parada antes de deslizares o interruptor ON/OFF e depois rodar
para a esquerda para desligar.
● Não tentes abrir a tampa do CD durante a reprodução.
● Mantém sempre a tampa do CD fechada para evitar sujar a lente com pó.
● Não deves escrever sobre um CD nem colar nenhum autocolante.
● Não utilizes um CD defeituoso ou riscado.
● Para retirar um CD da caixa, prime sobre a roda do centro enquanto
levantas o CD.
● Segura sempre o CD pelas bordas e volta a colocar o CD na caixa após a
sua utilização para evitar que se risque e apanhe pó.
● Para limpar um CD, passa um pano suave de algodão, começando do
centro para as bordas. Não utilizes nenhum detergente.
● As mudanças bruscas de temperatura podem provocar condensação na
lente do reprodutor de CD. Até a condensação evaporar, não será possível
reproduzir um CD.
● Não tentes limpar a lente; deixa a unidade num local quente até a humidade
evaporar.
(RO) Un walkman cu 2 microfoane, pentru a cânta în duet muzica voastră
preferată.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: porneşte aparatul şi ajustează
volumul muzicii.
2. MIC VOLUME: reglează volumul microfoanelor.
3. DC 9V: priză de intrare CC de 9 V.
4. MIC ON/OFF: întrerupător ON/OFF (pornire şi oprire) pentru microfon.
5. PROGRAM (program): programează pistele şi revizuieşte programul.
6. MICROPHONE: microfoane pentru cântat.
7. INDICATOR PROGRAM: indică operaţiunea de programare.
8. SKIP/SEARCH (omitere/căutare): sare la începutul pistei
curente/anterioare/posterioare, caută înainte sau înapoi în cadrul unei
piste/CD.
9. INDICATOR NIVEL SUNET: indică nivelul de sunet.
10. ECRAN LCD: arată numărul pistei de pe CD.
11. ÎNTRERUPĂTOR OPEN (DESCHIDERE): deschide capacul CD-ului.
12. INDICATOR BATERIE: indică faptul că bateria funcţionează.
13. PLAY/PAUSE (redare/pauză): începe redarea CD-ului şi face o pauză.
14. INDICATOR PLAY/PAUSE (redare/pauză): indică operaţiunea de redare
sau pauză.
15. STOP (oprire): opreşte redarea CD-ului şi şterge programul unui CD.
16. INDICATOR REPEAT (repetiţie): indică operaţiunea de repetare.
17. REPEAT (repetare): repetă o pistă, un program de CD sau un CD întreg.
18. HEADPHONE (căşti): priză pentru căşti.
INSTRUCŢIUNI
1. Apasă OPEN pentru a deschide capacul CD-ului.
2. Aşază un CD cu eticheta în sus.
3. Închide capacul CD-ului.
Observaţie: Nu atinge lentila.
A. Sursă de alimentare
● Cu baterii: (nu sunt incluse)
- Deşurubează şi scoate capacul pentru baterii.
- Aşază 6 baterii de dimensiunea C /UM-2/R14, cu polaritatea corectă,
conform indicaţiilor.
- Pune la loc capacul compartimentului pentru baterii şi şuruburile.
● Cu adaptor AC: (nu este inclus)
- Asigură-te că tensiunea locală corespunde tensiunii adaptorului.
- Utilizează un adaptor de CC 9V/1000mA cu polul negativ spre centru.
- Conectează adaptorul la intrarea CC 9V a dispozitivului de redare CD şi la
priza din perete.
ATENŢIE:
- Adaptorul trebuie examinat regulat pentru a evita pericole potenţiale, cum
sunt daunele provocate ştecărului, cablului sau cordonului, carcasei sau altor
părţi. În cazul în care este deteriorată, jucăria nu trebuie utilizată. -
Transformatorul nu este o jucărie.
B. INSTRUCŢIUNI PRIVIND FUNCŢIONAREA
Redarea unui CD
- Apasă OPEN pentru a deschide capacul CD-ului.
- Aşază un CD cu eticheta în sus.
- Închide capacul CD-ului.
- Apasă butonul PLAY/PAUSE pentru a începe redarea.
- Pentru a face o pauză, apasă PLAY/PAUSE. Apasă din nou PLAY/PAUSE
pentru a relua redarea.
- Pentru a opri redarea CD-ului, apasă STOP.
Selectarea altei piste
- Apasă SKIP/SEARCH o dată sau de mai multe ori la rând, până când pista
dorită apare pe ecranul LCD.
Găsirea unei secţiuni/interval în cadrul unei piste
- Menţine butonul SKIP/SEARCH. apăsat
- Atunci când recunoşti pasajul/intervalul dorit, dă drumul la buton
SKIP/SEARCH pentru a continua redarea.
Repetarea redării
- Pentru a reda pista în curs, apasă REPEAT o dată şi indicatorul REPEAT va
clipi.
- Pentru a repeta tot CD-ul/programul, apasă din nou REPEAT şi indicatorul
REPEAT se va aprinde. Pentru a reveni la redarea normală, apasă din nou
REPEAT.
Programarea pistelor
Programează atunci când aparatul este oprit, pentru a selecta şi stoca pistele
CD-ului în secvenţa dorită. Se pot stoca până la 20 de piste în memorie.
- Apasă PROGRAM pentru a începe.
- Utilizează butonul SKIP/SEARCH (omitere/căutare) pentru a selecta numărul
de pistă dorit.
- Apasă PROGRAM pentru a stoca.
- Repetă paşii anteriori pentru a selecta şi stoca toate pistele dorite.
- Apasă PLAY/PAUSE (redare/pauză) pentru a iniţia redarea pistelor
programate.
Revizuirea programului
- Atunci când aparatul este oprit, apasă PROGRAM de mai multe ori, ecranul
LCD va afişa pistele pe care le-ai stocat în ordine.
Ştergerea unui program
- Poţi şterge programul apăsând STOP în timp ce programezi.
Interpretare cu/fără redarea CD-ului
- Aşază microfoanele în poziţia pornit ON.
- Reglează volumul la nivelul dorit rotind butonul MIC VOLUME.
- Vorbeşte sau cântă cu voce normală la aproximativ 2 cm de microfon.
Utilizarea căştilor (nu sunt incluse)
- Conectează căştile la mufa HEADPHONES (mufă căşti) a dispozitivului de
redare CD.
- Reglează volumul la nivelul dorit rotind butonul MUSIC VOLUME.
ATENŢIE
● Atunci când bateria este slabă, aparatul poate să nu funcţioneze corect (va
apărea simbolul NU pe ecranul LCD). Pentru o bună funcţionare, utilizează
întotdeauna baterii noi şi înlocuieşte imediat bateriile epuizate.
● Se poate produce microfonie dacă se aşază microfoanele prea aproape de
dispozitivul de redare, microfoanele trebuie îndepărtate de unitatea de redare.
● Nu atinge lentila dispozitivului de redare CD.
● Nu încerca să demontezi dispozitivul de redare CD deoarece razele laser
ale cititorului optic dăunează ochilor.
● Nu expune unitatea sau bateriile la umezeală, ploaie, nisip sau căldură.
● Nu utiliza căştile la un volum foarte ridicat.
● Apasă întotdeauna butonul STOP pentru a te asigura că unitatea este
complet oprită înainte de a glisa întrerupătorul ON/OFF şi apoi rotiţi spre
stânga pentru a o opri.
● Nu încerca să deschizi capacul CD-ului în timpul redării.
● Menţine întotdeauna capacul CD-ului închis pentru a evita murdărirea de
praf a lentilei.
● Nu scrie niciodată pe un CD, nici nu lipi un autocolant pe el.
● Nu utiliza un CD defect sau zgâriat.
● Pentru a scoate un CD din carcasă, apasă pe rotiţa din centru în timp ce
ridici CD-ul.
● Apucă întotdeauna CD-ul de margini şi pune CD-ul la loc în carcasă după
ce-l utilizezi pentru a nu se zgâria şi a nu se murdări de praf.
● Pentru a curăţa un CD, şterge-l cu o cârpă moale de bumbac, începând din
centru spre margini. Nu utiliza niciun detergent.
● Schimbările bruşte de temperatură pot cauza condens pe lentila
dispozitivului de redare CD. Până când se evaporă condensul, nu este
posibilă redarea unui CD.
● Nu încerca să cureţi lentila, lasă unitatea într-un loc cald până când se
evaporă umezeala.
(PL) Discman z 2 mikrofonami aby śpiewać ulubioną muzykę w duecie.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: włącza urządzenie i ustawia poziom
głośności muzyki.
2. MIC VOLUME: reguluje poziom dźwięku w mikrofonach.
3. DC 9V: gniazdko CC 9V.
4. MIC ON/OFF: przełącznik ON/OFF (włączony i wyłączony) mikrofonu.
5. PROGRAM (program): programuje ścieżki i przegląda program.
6. MICROPHONE: mikrofony do śpiewania.
7. WSKAŹNIK PROGRAMU: wskazuje operację programowania.
8. SKIP/SEARCH (przeskok/wyszukiwanie): przeskakuje do początku
bieżącej/poprzedniej/następnej ścieżki wyszukuje do przodu lub do tyłu w
ramach jednej ścieżki/CD.
9. WSKAŹNIK POZIOMU DŹWIĘKU: wskazuje poziom dźwięku.
10. WYŚWIETLACZ LCD: pokazuje numer ścieżki CD.
11. WŁĄCZNIK OPEN (OTWARCIE): otwiera pokrywę CD.
12. WSKAŹNIK BATERII: wskazuje czy baterie działają.
13. PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza): rozpoczyna odtwarzanie CD i
zatrzymuje na pauzę.
14. WSKAŹNIK PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza): wskazuje operację
odtwarzania lub pauzy.
15. STOP (zatrzymanie): zatrzymuje odtwarzanie CD i kasuje program CD.
16. WSKAŹNIK REPEAT (powtórzenie): wskazuje operację powtórzenia.
17. REPEAT (powtórzenie): powtarza ścieżkę, program CD lub całe CD.
18. HEADPHONE (słuchawki): gniazdko do słuchawek.
INSTRUKCJA
1. Przyciśnij OPEN aby otworzyć pokrywę CD.
2. Włóż CD etykietką zwróconą do góry.
3. Zamknij pokrywę CD.
Uwaga: Nie dotykaj soczewki.
A. ŹRÓDŁO ZASILANIA
● Bateriami: (nie załączonymi)
- Odkręć śrubki i zdejmij pokrywę baterii.
- Włóż 6 baterii w rozmiarze C /UM-2/R14 zgodnie ze wskazaną
biegunowością.
- Nałóż pokrywę baterii i dokręć śrubki.
● Zasilaczem AC: (nie załączonym)
- Upewnij się, że miejscowe napięcie jest zgodne z napięciem zasilacza.
- Stosuj zasilacz CC 9V/1000mA negatywnym polem do wewnątrz.
- Podłącz zasilacz do gniazdka CC 9V odtwarzacza CD i do gniazdka w
ścianie.
OSTRZEŻENIE:
- Zasilacz powinien być regularnie sprawdzany aby uniknąć ewentualnych
zagrożeń takich jak uszkodzenia gniazdka, kabla lub sznura, korpusu lub
innych części. W przypadku uszkodzenia nie należy używać zabawki. -
Zasilacz nie jest zabawką.
B. INSTRUKCJA UŻYCIA
Odtwarzanie CD
- Wciśnij OPEN aby otworzyć pokrywę CD.
Włóż CD etykietką zwróconą do góry.
Zamknij pokrywę CD.
- Wciśnij przycisk PLAY/PAUSE aby zacząć odtwarzanie.
- Aby przerwać odtwarzanie naciśnij PLAY/PAUSE. Naciśnij ponownie
PLAY/PAUSE aby wznowić odtwarzanie.
- Aby zatrzymać odtwarzanie CD, naciśnij STOP.
Wybór innej ścieżki
- Naciśnij SKIP/SEARCH raz lub kilka razy aż wybrana ścieżka pokaże się na
wyświetlaczu LCD.
Szukanie sekcji/interwału w ramach jednej ścieżki
- Trzymaj wciśnięty przycisk SKIP/SEARCH.
- Kiedy rozpoznasz szukane przejście/interwał, zwolnij przycisk
SKIP/SEARCH aby kontynuować odtwarzanie.
Powtórzenie odtwarzania
- Aby powtórzyć bieżącą ścieżkę, wciśnij REPEAT jeden raz, a wskaźnik
REPEAT zamigocze.
- Aby powtórzyć cały CD/program, wciśnij ponownie REPEAT, włączy się
wskaźnik REPEAT . Aby powrócić do normalnego odtwarzania wciśnij
ponownie REPEAT.
Programowanie ścieżek
Programuj kiedy urządzenie jest w stanie spoczynku aby wybrać i zapisać
ścieżki CD w wybranej kolejności. W pamięci można zapisać do 20 ścieżek.
- Wciśnij PROGRAM aby rozpocząć.
- Użyj przycisku SKIP/SEARCH (przeskok/wyszukiwanie) aby wybrać szukany
numer ścieżki.
- Wciśnij PROGRAM aby zapisać.
- Powtórz poprzednie czynności aby wybrać i zapisać wszystkie wybrane
ścieżki.
- Wciśnij PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza) aby rozpocząć odtwarzanie
zaprogramowanych ścieżek.
Przeglądanie programu
- Kiedy urządzenie jest w stanie spoczynku wciśnij PROGRAM kilka razy,
wyświetlacz LCD pokaże zapisane ścieżki według kolejności.
Kasowanie programu
- Możesz skasować program wciskając STOP podczas programowania.
Śpiewanie z/bez odtwarzania CD
- Ustaw mikrofony w pozycji włączony ON.
- Dostosuj głośność do pożądanego poziomu za pomocą pokrętła MIC
VOLUME.
- Mów lub śpiewaj normalnym głosem w odległości około 2 cm od mikrofonu.
Używanie słuchawek (nie załączone)
- Podłącz słuchawki do gniazdka HEADPHONES (gniazdko do słuchawek) w
odtwarzaczu CD.
- Dostosuj głośność do pożądanego poziomu za pomocą pokrętła MUSIC
VOLUME.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
● Może wystąpić złe funkcjonowanie jeśli bateria jest słabo naładowana
(pojawi się symbol NO na wyświetlaczu LCD). Do prawidłowego działania
używaj zawsze nowych baterii i natychmiast wymień zużyte baterie.
● Dźwięk może się nałożyć jeśli mikrofony znajdują się zbyt blisko
odtwarzacza, należy oddalić mikrofony od urządzenia odtwarzającego.
● Nie dotykaj soczewki odtwarzacza CD.
● Nie próbuj demontować odtwarzacza CD , gdyż promienie laserowe
czytnika optycznego są szkodliwe dla oczu.
● Nie wystawiaj urządzenia ani baterii na wilgoć, deszcz, piasek lub wysoką
temperaturę.
● Nie używaj słuchawek na wysokim poziomie głośności.
● Naciskaj zawsze przycisk STOP aby upewnić się, że urządzenie jest
całkowicie zatrzymane zanim przesuniesz przełącznik ON/OFF, a następnie
obróć w lewo w celu wyłączenia.
● Nie próbuj otwierać pokrywy CD podczas odtwarzania.
● Trzymaj zawsze pokrywę CD zamkniętą aby uniknąć zabrudzenia soczewki
kurzem.
● Nigdy nie pisz na płytach CD ani nie naklejaj żadnych naklejek.
● Nie używaj uszkodzonej lub porysowanej płyty CD .
● Aby wyjąć CD z opakowania, naciśnij na kółko w środku podnosząc
jednocześnie CD.
● Trzymaj zawsze CD za krawędzie i po użyciu wkładaj ponownie CD do
opakowania aby uniknąć zarysowań i zakurzenia.
● Aby wyczyścić płytę CD, przetrzyj ją delikatną bawełnianą ściereczką,
zaczynając od środka do brzegów. Nie używaj żadnego środka czystości.
● Gwałtowne zmiany temperatury mogą spowodować kondensację na
soczewce odtwarzacza CD. Dopóki kondensacja nie wyparuje, nie jest
możliwe odtwarzanie CD.
● Nie próbuj czyścić soczewki, postaw urządzenie w ciepłym miejscu aby
wilgoć wyparowała.
(TR) En sevdiğiniz şarkıları düet yaparak söylemeniz için 2 mikrofonlu bir
discman.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: Cihazı çalıştırır ve müziğin sesini
ayarlar.
2. MIC VOLUME: Mikrofonların sesini ayarlar.
3. DC 9V: DC 9 V doğru akım girişi.
4. MIC ON/OFF: Mikrofonun ON/OFF (açma ve kapama) düğmesi.
5. PROGRAM: Parçaları düzenler ve programı gözden geçirir.
6. MICROPHONE: Şarkı söylemek için mikrofonlar.
7. PROGRAM GÖSTERGESİ: Programlama işlemini gösterir.
8. SKIP/SEARCH (atlama/arama): Çalınmakta olan/önceki/sonraki parçanın
başına atlar, bir parça/CD içinde ileriye ya da geriye doğru arama yapar.
9. SES SEVİYESİ GÖSTERGESİ: Ses seviyesini gösterir.
10. LCD EKRAN: CD'deki parçanın numarasını gösterir.
11. OPEN (AÇMA) DÜĞMESİ: CD'nin kapağını açar.
12. PİL GÖSTERGESİ: Pilin çalışmakta olduğunu gösterir.
13. PLAY/PAUSE (çalıştırma/duraklatma): CD'nin çalmasını başlatır ve çalan
parçayı duraklatır.
14. PLAY/PAUSE (çalma/duraklatma) GÖSTERGESİ: Çalma ya da
duraklatma işlemini gösterir.
15. STOP (durdurma): CD'nin çalmasını durdurur ve CD programını siler.
16. REPEAT (tekrar) GÖSTERGESİ: Tekrarlama işlemini gösterir.
17. REPEAT (tekrar): Bir CD programını, bir parçayı ya da bütün CD'yi
tekrarlar.
18. HEADPHONE (kulaklık): Kulaklık girişi.
KULLANIM
1. CD kapağını açmak için OPEN'a basın.
2. Etiketi yukarıya gelecek şekilde bir CD yerleştirin.
3. CD kapağını kapatın.
Not: Lense dokunmayın.
A. GÜÇ KAYNAĞI
● Pillerle: (dahil değildir)
- Pil kapağının vidalarını sökün ve kapağı çıkartın.
- C /UM-2/R14 boyunda 6 adet pili, gösterildiği gibi, kutupları doğru yöne
gelecek şekilde yerleştirin.
- Pil kapağını ve vidaları tekrardan yerlerine takın.
● AC adaptör ile: (dahil değildir)
- Bölgenizdeki voltajın adaptörün voltajıyla uyumlu olduğundan emin olun.
- Negatif kutbu ortasında bir DC 9V/1000mA adaptör kullanın.
- Adaptörü CD çaların DC 9V doğru akım girişine ve duvardaki prize takın.
UYARI:
- Fiş, kablo veya kordon, dış kaplama veya diğer bölümlerde oluşabilecek her
türlü olası arızayı önlemek amacıyla adaptör düzenli aralıklarla kontrol
edilmelidir. Herhangi bir parçasında hasar var ise cihaz kullanılmamalıdır. -
Adaptör oyuncak değildir.
B. ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI
CD çalma
- CD kapağını açmak için OPEN düğmesine basın.
- Etiketi yukarıya gelecek şekilde bir CD yerleştirin.
- CD kapağını kapatın.
- Çalmayı başlatmak için PLAY/PAUSE düğmesine basın.
- Duraklatmak için PLAY/PAUSE'a basın. Çalmaya tekrar başlaması için
yeniden PLAY/PAUSE düğmesine basın.
- CD'nin çalmasını durdurmak için STOP düğmesine basın.
Başka bir parça seçme
- İstenen parça LCD ekranda belirinceye kadar SKIP/SEARCH düğmesine bir
kez ya da art arda basın.
Bir parça içinde bir bölüm/aralık bulma
- SKIP/SEARCH düğmesini basılı tutun.
- İstediğiniz bölümü/aralığı bulduğunuzda, çalmaya devam etmesi için
parmağınızı SKIP/SEARCH düğmesinden kaldırın.
Çalmayı tekrarlama
- Çalmakta olan parçayı tekrarlamak için REPEAT düğmesine bir kez basın;
REPEAT göstergesi yanıp sönecektir.
- Tüm CD'yi/programı tekrarlamak için, REPEAT'e yeniden basın; REPEAT
göstergesi yanacaktır. Normal çalma düzenine dönmek için REPEAT
düğmesine yeniden basın.
Parçaların programlanması
CD'deki parçaları dilediğiniz sıraya göre seçip hafızaya kaydetmek için,
programlama işlemini cihaz çalışmadığı zaman gerçekleştirin. Hafıza 20 şarkı
kapasitelidir.
- Başlamak için PROGRAM'a basın.
- İstenen parça numarasını seçmek için SKIP/SEARCH (atlama/arama)
düğmesini kullanın.
- Hafızaya kaydetmek için PROGRAM'a basın.
- İstenen bütün parçaları seçip hafızaya kaydetmek için önceki adımları
tekrarlayın.
- Programlanmış parçaları çalmaya başlamak için PLAY/PAUSE
(çalma/duraklatma) düğmesine basın.
Programı gözden geçirme
- Cihaz çalışmıyorken, PROGRAM düğmesine birkaç kez art arda basın; LCD
ekran hafızaya kaydettiğiniz parçaları sırasıyla gösterecektir.
Bir programın silinmesi
- Programlama işlemi esnasında STOP'a basarak programı silebilirsiniz.
CD'yle/CD'siz şarkı söyleme
- Mikrofonları ON (açık) konumuna getirin.
- MIC VOLUME düğmesini çevirerek sesi dilediğiniz seviyeye getirin.
- Mikrofonu yaklaşık 2 cm uzakta tutarak normal sesle konuşun ya da şarkı
söyleyin.
Kulaklık kullanılması (kulaklık dahil değildir)
- Kulaklığı CD çaların HEADPHONES (kulaklık) girişine takın.
- MUSIC VOLUME düğmesini çevirerek sesi dilediğiniz seviyeye getirin.
ÖNLEMLER
● Piller zayıf olduğunda cihaz düzgün bir şekilde çalışmayabilir (LCD ekranda
NO sembolü belirecektir). Düzgün şekilde işlemesi için daima taze pil kullanın
ve biten pilleri gecikmeden yenileriyle değiştirin.
● Mikrofonlar CD çalara çok yakınsa ses çatallanabilir; bu durumda
mikrofonları cihazdan uzaklaştırmanız gerekir.
● CD çaların lensini ellemeyin.
● CD çaları sökmeye çalışmayın; optik okuyucunun lazer ışınları gözlere
zararlıdır.
● Cihazı ya da pilleri rutubet, yağmur, kum ya da sıcağa maruz bırakmayın.
● Kulaklıkları çok yüksek ses seviyesinde kullanmayın.
● ON/OFF düğmesini kullanmadan önce, cihazın tamamen durmuş
olduğundan emin olmak için daima STOP düğmesine basın ve ardından
kapatmak için sola doğru çevirin.
● CD'nin kapağını müzik çalarken açmaya çalışmayın.
● Lensin tozlanmasını önlemek için CD kapağını daima kapalı tutun.
● CD üzerine asla yazı yazmayın ya da çıkartma yapıştırmayın.
● Defolu ya da çizik CD'leri kullanmayın.
● Bir CD'yi kutusundan çıkartmak için, CD'yi kaldırırken ortadaki tekerleğe
bastırın.
● CD'yi daima kenarlarından tutun ve çizilmesini ya da tozlanmasını önlemek
için CD 'yi kullandıktan sonra tekrar kutusuna koyun.
● CD'yi temizlemek için orta kısımdan kenarlara doğru hafif bir pamuk bez
geçirin. Deterjan kullanmayın.
• Ani sıcaklık değişimleri CD çaların camında buğulanmaya neden olabilir.
Nem buharlaşıncaya kadar CD çalmak mümkün olmayacaktır.
● Lensi temizlemeye çalışmayın. Nem buharlaşıncaya kadar cihazı sıcak bir
yerde bırakın.
(EL) Ένα discman με 2 μικρόφωνα, τραγουδήστε ντουέτο την αγαπημένη σας
μουσική.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: ενεργοποιεί τη συσκευή και ρυθμίζει
την ένταση ήχου της μουσικής.
2. MIC VOLUME: ρυθμίζει την ένταση ήχου των μικρόφωνων.
3. DC 9V: υποδοχή εισόδου CC 9V.
4. MIC ON/OFF: διακόπτης ON/OFF (ενεργοποίηση και απενεργοποίηση)
τομικρόφωνου.
5. PROGRAM (πρόγραμμα): προγραμματίζει τα τραγούδια και επιθεωρεί τοπρ
όγραμμα.
6. MICROPHONE: μικρόφωνα για να τραγουδάτε.
7. ΕΝΔΕΙΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ: υποδεικνύει τη λειτουργία
προγραμματισμού.
8. SKIP/SEARCH (μεταπήδηση/αναζήτηση): μεταπηδάει στην αρχή του
τρέχοντος/προηγούμενου/επόμενου τραγουδιού, αναζητεί προς τα εμπρός ή
προς τα πίσω μέσα σε ένα τραγούδι/CD.
9. ΕΝΔΕΙΞΗ ΤΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΗΧΟΥ: υποδεικνύει το επίπεδο του ήχου.
10. ΟΘΟΝΗ LCD: δείχνει τον αριθμό τραγουδιών στο CD.
11. ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ OPEN (ΑΝΟΙΓΜΑ): ανοίγει το καπάκι του CD.
12. ΕΝΔΕΙΞΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ: υποδεικνύει ότι η μπαταρία λειτουργεί.
13. PLAY/PAUSE (αναπαραγωγή/παύση): εκκινεί την αναπαραγωγή του CD
και πραγματοποιεί μια παύση.
14. ΕΝΔΕΙΞΗ PLAY/PAUSE (αναπαραγωγή/παύση): υποδεικνύει τη
λειτουργία αναπαραγωγής ή παύσης.
15. STOP (διακοπή):σταματάει την αναπαραγωγή του CD και διαγράφει το
πρόγραμμα ενός CD.
16. ΕΝΔΕΙΞΗ REPEAT (επανάληψη): υποδεικνύει τη λειτουργία επανάληψης.
17. REPEAT (επανάληψη): επαναλαμβάνει ένα τραγούδι, ένα πρόγραμμα του
CD ή το CD ολόκληρο.
18. HEADPHONE (ακουστικά): υποδοχή για ακουστικά.
οδηγίες
1. Πατήστε OPEN για να ανοίξει το καπάκι του CD.
2. Τοποθετήστε ένα CD με την ετικέτα προς τα πάνω.
3. Κλείστε το καπάκι του CD.
Σημείωση: Μην αγγίζετε τον φακό.
A. ΠΗΓΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
● Με μπαταρίες: (δεν περιλαμβάνονται)
- Ξεβιδώστε και βγάλτε το καπάκι των μπαταριών.
- Τοποθετήστε 6 μπαταρίες μεγέθους C /UM-2/R14, με τη σωστή πολικότητα,
όπως υποδεικνύεται.
- Τοποθετήστε ξανά το καπάκι των μπαταριών και τις βίδες.
● Με μετασχηματιστή AC: (δεν περιλαμβάνεται)
- Βεβαιωθείτε ότι η τοπική ηλεκτρική τάση αντιστοιχεί με την τάση του
μετασχηματιστή.
- Χρησιμοποιείστε έναν μετασχηματιστή CC 9V/1000mA με τον αρνητικό πόλο
προς το κέντρο.
- Συνδέστε τον μετασχηματιστή στην είσοδο CC 9V της συσκευής
αναπαραγωγής CD και στην πρίζα του τοίχου.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
- Πρέπει να ελέγχετε τακτικά τον μετασχηματιστή για να αποφύγετε τυχόν
βλάβες στη σύνδεση, στο καλώδιο ή στο κορδόνι, στο περίβλημα ή σε άλλα
τμήματα. Σε περίπτωση βλάβης, δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε το παιχνίδι. - Ο
μετασχηματιστής δεν είναι παιχνίδι.
B. ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Αναπαραγωγή ενός CD
- Πατήστε OPEN για να ανοίξει το καπάκι του CD.
- Τοποθετήστε ένα CD με την ετικέτα προς τα πάνω. Κλείστε το καπάκι του CD.
- Πατήστε το κουμπί PLAY/PAUSE για την εκκίνηση της αναπαραγωγής.
- Για να πραγματοποιήσετε μια παύση, πατήστε PLAY/PAUSE. Πατήστε ξανά
PLAY/PAUSE για την επανεκκίνηση της αναπαραγωγής.
- Για τη διακοπή της αναπαραγωγής του CD, πατήστε STOP.
Επιλογή άλλου τραγουδιού
- Πατήστε SKIP/SEARCH μια φορά ή επανειλημμένα μέχρι να εμφανιστεί στην
οθόνη LCD το τραγούδι που θέλετε.
Εντοπισμός ενός τμήματος/διαστήματος μέσα στο τραγούδι
- Κρατήστε πατημένο το κουμπί SKIP/SEARCH.
- Όταν αναγνωρίσετε το σημείο/διάστημα που θέλετε, αφήστε το κουμπί
SKIP/SEARCH για να συνεχίσει η αναπαραγωγή.
Επανάληψη της αναπαραγωγής
- Για την επανάληψη ενός τραγουδιού σε αναπαραγωγή, πατήστε REPEAT μια
φορά και η ένδειξη REPEAT θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
- Για να επαναλάβετε ολόκληρο το CD/πρόγραμμα, πατήστε ξανά REPEAT και
η ένδειξη REPEAT θα ανάψει. Για να επιστρέψετε στην κανονική
αναπαραγωγή, πατήστε ξανά REPEAT.
Προγραμματισμός τραγουδιών
Προγραμματίστε, όταν η συσκευή είναι σταματημένη, για επιλογή και
αποθήκευση των τραγουδιών στο CD με τη σειρά που θέλετε. Μπορείτε να
αποθηκεύσετε έως 20 τραγούδια στη μνήμη.
- Πατήστε PROGRAM για την εκκίνηση.
- Χρησιμοποιήστε το κουμπί SKIP/SEARCH (μεταπήδηση/αναζήτηση) για την ε
πιλογή του αριθμού τραγουδιού που θέλετε.
- Πατήστε PROGRAM για αποθήκευση.
- Επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματα για επιλογή και αποθήκευση όλων
των τραγουδιών που θέλετε.
- Πατήστε PLAY/PAUSE (αναπαραγωγή/παύση) για την εκκίνηση της
αναπαραγωγής των προγραμματισμένων τραγουδιών.
Επιθεώρηση προγράμματος
- Όταν η συσκευή είναι σταματημένη, πατήστε PROGRAM πολλές φορές, η
οθόνη LCD θα εμφανίσει τα τραγούδια που αποθηκεύσατε με τη σειρά.
Διαγραφή προγράμματος
- Μπορείτε να διαγράψετε ένα πρόγραμμα πατώντας STOP ενώ
προγραμματίζετε.
Τραγουδήστε με/χωρίς αναπαραγωγή του CD
- Τοποθετήστε τα μικρόφωνα στη θέση ενεργοποιημένο ON.
- Ρυθμίστε την ένταση του ήχου στο επίπεδο που θέλετε γυρνώντας το κουμπί
MIC VOLUME.
- Μιλήστε ή τραγουδήστε με κανονική φωνή με το μικρόφωνο σε απόσταση 2
εκ περίπου.
Χρήση ακουστικών (δεν περιλαμβάνονται)
- Συνδέστε τα ακουστικά στην υποδοχή HEADPHONES (υποδοχή
ακουστικών) της συσκευής αναπαραγωγής του CD.
- Ρυθμίστε την ένταση του ήχου στο επίπεδο που θέλετε γυρνώντας το κουμπί
MUSIC VOLUME.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
● Μπορεί να προκληθεί λανθασμένη λειτουργία όταν η μπαταρία αρχίζει να
εξαντλείται (θα εμφανιστεί το σύμβολο NO στην οθόνη LCD). Για σωστή
λειτουργία, να χρησιμοποιείτε πάντα καινούργιες μπαταρίες και να
αντικαθιστάτε τις εξαντλημένες μπαταρίες άμεσα.
● Ο ήχος μπορεί να παραμορφωθεί αν τοποθετήσετε τα μικρόφωνα πολύ
κοντά στη συσκευή αναπαραγωγής, πρέπει να απομακρύνετε τα μικρόφωνα
από τη μονάδα αναπαραγωγής.
● Να μην αγγίζετε τον φακό της συσκευής αναπαραγωγής CD.
● Να μην προσπαθείτε να αποσυναρμολογήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής
CD επειδή οι ακτίνες λέιζερ του οπτικού μέσου ανάγνωσης είναι βλαβερές για
τα μάτια.
● Να μην εκτίθετε τη μονάδα ούτε τις μπαταρίες σε υγρασία, βροχή, άμμο ή
ζέστη.
● Να μην χρησιμοποιείτε ακουστικά με την ένταση του ήχου πολύ δυνατά.
● Πάντα να πατάτε το κουμπί STOP για να είστε σίγουροι ότι η συσκευή έχει
σταματήσει πλήρως προτού μετακινήσετε τον διακόπτη ON/OFF και μετά
να γυρίζετε προς τα αριστερά για να σβήσει.
● Να μην ανοίγετε το καπάκι του CD κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής.
● Πάντα να διατηρείτε το καπάκι του CD κλειστό για να εμποδίζετε την
εισαγωγή σκόνης στον φακό.
● Πότε να μην γράφετε πάνω σ' ένα CD ούτε να κολλάτε αυτοκόλλητα.
● Να μην χρησιμοποιείτε ένα ελαττωματικό ή γρατζουνισμένο CD.
● Για να βγάλετε ένα CD από τη θήκη του, πατήστε τη ροδέλα στο κέντρο ενώ
σηκώνετε το CD.
● Πάντα να πιάνετε το CD από τις άκρες και να τοποθετείτε ξανά το CD στη
θήκη του μετά τη χρήση για να εμποδίζετε γρατζουνιές και σκόνη.
● Για να καθαρίσετε ένα CD, περάστε μ' ένα απαλό βαμβακερό πανί
ξεκινώντας από το κέντρο προς τις άκρες. Να μην χρησιμοποιείτε
απορρυπαντικό.
● Οι απότομες αλλαγές της θερμοκρασίας μπορεί να προκαλέσουν
συμπύκνωση στον φακό της συσκευής αναπαραγωγής CD. Μέχρι να
εξατμιστεί η συμπύκνωση, δεν θα είναι εφικτή η αναπαραγωγή ενός CD.
● Να μην προσπαθείτε να καθαρίσετε τον φακό, να αφήνετε τη μονάδα σ' ένα ζ
εστό μέρος μέχρι να εξατμιστεί η υγρασία.
(RU) Плэйер с 2 микрофонами, чтобы петь дуэтом ваши любимые песни.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: включает устройство и регулирует
громкость музыки.
2. MIC VOLUME: регулирует громкость микрофонов.
3. DC 9V: вход постоянного тока 9 В.
4. MIC ON/OFF: переключатель ON/OFF (включение и выключение)
микрофона.
5. PROGRAM (программа): программирует дорожки и проверяет
программу.
6. MICROPHONE: микрофоны для пения.
7. ИНДИКАТОР ПРОГРАММЫ: указывает на операцию
программирования.
8. SKIP/SEARCH (пропуск/поиск): переходит к началу текущей
/предыдущей/следующей дорожки осуществляет поиск в направлении
вперед или назад в дорожке/компакт-диске.
9. УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ЗВУКА: указывает уровень звука.
10. ЖК ЭКРАН: показывает номер дорожки компакт-диска.
11. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ OPEN (ОТКРЫТИЕ): открывает крышку компакт
-диска.
12. ИНДИКАТОР БАТАРЕИ: указывает на то, что батарея функционирует.
13. PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза): начинает воспроизведение
компакт-диска и осуществляет паузу.
14. ИНДИКАТОР PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза): указывает на
операцию воспроизведения или паузы.
15. STOP (остановка): останавливает воспроизведение компакт-диска и
стирает программу компакт-диска.
16. ИНДИКАТОР REPEAT (повтор): указывает на операцию повтора.
17. REPEAT (повтор): повторяет дорожку, программу компакт-диска или
весь компакт-диск.
18. HEADPHONE (наушники): подключение наушников.
инструкции
1. Нажми на OPEN, чтобы открыть крышку компакт-диска.
2. Помести компакт-диск этикеткой вверх.
3. Закрой крышку компакт-диска.
Примечание: Не дотрагивайся до линзы.
A. ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
● С батарейками: (в комплект не входят)
- Отвинти и сними крышку отделения для батареек.
- Помести 6 батареек размера C /UM-2/R14, соблюдая полярность, как
указано.
- Вновь установи крышку отделения для батареек и завинти винты.
● С адаптером переменного тока: (в комплект не входит)
- Убедись в том, что местное напряжение соответствует напряжению
адаптера.
- Используй адаптер постоянного тока на 9В/1000мА с отрицательным
полюсом к центру.
- Подключи адаптер ко входу постоянного тока на 9В CD-плэйера и к
розетке на стене.
ОСТОРОЖНО!
- Следует периодически осматривать адаптер во избежание возможных
рисков, таких как повреждение вилки, кабеля или шнура, каркаса и
прочих частей. В случае повреждения игрушкой пользоваться не следует. -
Трансформатор не является игрушкой.
Б. ИНСТРУКЦИЯ ПО ФУНКЦИОНИРОВАНИЮ
Воспроизведение компакт-диска
- Нажми на OPEN, чтобы открыть крышку компакт-диска.
- Помести компакт-диск этикеткой вверх.
- Закрой крышку компакт-диска.
- Нажми на кнопку PLAY/PAUSE, чтобы начать воспроизведение.
- Чтобы сделать паузу, нажми на PLAY/PAUSE. Cновa нажми на
PLAY/PAUSE, чтобы возобновить воспроизведение.
- Чтобы остановить воспроизведение компакт-диска, нажми на STOP.
Выбор другой дорожки
- Нажми на SKIP/SEARCH один или несколько раз, пока на ЖК экране не п
оявится нужная дорожка.
Найти раздел/интервал в пределах дорожки
- Удерживай нажатой кнопку SKIP/SEARCH.
- Когда ты увидишь нyжный отрывок/интервал, отпусти кнопку
SKIP/SEARCH, чтобы продолжить воспроизведение.
Повтор воспроизведения
- Для повтора текущей дорожки нажми на REPEAT один раз, и индикатор
REPEAT замигает.
- Для повторения всего компакт-диска/программы, вновь нажми на
REPEAT, и индикатор REPEAT загорится. Чтобы вернуться к обычному
воспроизведению, вновь нажми на REPEAT.
Программирование дорожек
Программируй при выключенном устройстве для выбора и сохранения
дорожек компакт-диска в желаемом порядке. В памяти можно сохранить до
20 дорожек.
- Нажми на PROGRAM для начала.
- Используй кнопку SKIP/SEARCH (пропуск/поиск) для выбора желаемого н
омера дорожки.
- Нажми на PROGRAM для сохранения.
- Повтори предыдущие шаги для выбора и сохранения всех желаемых
дорожек.
- Нажми на PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза) для начала
воспроизведения запрограммированных дорожек.
Проверка программы
- При остановленном устройстве нажми на PROGRAM несколько раз, на Ж
К экране по порядку отобразятся сохраненные дорожки.
Стереть программу
- Ты можешь стереть программу, нажав на STOP во время
программирования.
Пение с воспроизведением компакт-диска или без него
- Установи микрофоны в положение включения ON.
- Отрегулируй громкость на желаемый уровень, вращая кнопку MIC
VOLUME.
- Разговаривай или пой обычным голосом примерно в 2 см от микрофона.
Использование наушников (в комплект не входят)
- Подключи наушники ко входу HEADPHONES (вход наушников) на
CD-плэйерe.
- Отрегулируй громкость на желаемый уровень, вращая кнопку MUSIC
VOLUME.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
● При низком уровне зарядки батареи могут произойти сбои в
функционировании (на ЖК экране появится символ NO). Для хорошего
функционирования следует всегда использовать новые батарейки и
незамедлительно заменять использованные.
● При размещении микрофонов слишком близко от плэйера звук может
накладываться, микрофоны от плэйера надо удалить.
● Не дотрагивайся до линзы CDплэйера.
● Не пытайся разбирать CD плэйер, поскольку лазерные лучи
оптического считывателя вредны для глаз.
● Не подвергай устройство и батарейки воздействию влажности, дождя, пе
ска или тепла.
● Не используй наушники с очень высоким уровнем громкости.
● Всегда нажимай на кнопку STOP, чтобы убедиться в том, что
устройство полностью остановлено, перед тем, как передвинуть
переключатель ON/OFF, а затем повернуть влево для выключения.
● Не пытайся открыть крышку компакт-диска во время воспроизведения.
● Во избежание загрязнения линзы пылью всегда держи крышку
компакт-диска закрытой.
● Никогда не пиши на компакт-дисках и не наклеивай на них наклейки.
● Не используй дефектные или поцарапанные компакт-диски.
● Чтобы вынуть компакт-диск из коробки, нажми на круг в центре,
одновременно поднимая компакт-диск.
● Всегда бери компакт-диск за края и вновь клади компакт-диск в
коробку после использования, чтобы он не поцарапался, и на него не
попала пыль.
● Чтобы очистить компакт-диск, проведи по нему мягкой хлопковой
тряпочкой, начиная от центра к краям. Не используй чистящие средства.
● Резкие изменения температуры могут вызвать конденсацию на линзе CD
плэйера. Пока конденсат не испарится, нельзя будет воспроизвести
компакт-диск.
● Не пытайся очистить линзу, поставь устройство в теплоe местo, пока
влага не испарится.
(CN) CD 播放器有 2 个麦克风,两人可同唱自己喜爱的歌曲。
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME:打开设备和调节音乐音量。
2. MIC VOLUME:调节麦克风音量。
3. DC 9V: DC 9V 输入插口。
4. MIC ON/OFF:麦克风的 ON/OFF 开关(打开和关闭)。
5. PROGRAM(编程):对音轨编程和查看编程。
6. MICROPHONE: 麦克风用来唱歌。
7. 编程指示灯:表示编程操作。
8. SKIP/SEARCH (跳过/搜索):跳到当前/前一个/后一个音轨的开始,在音轨
/CD 中前进或后退搜索。
9. 音量指示灯:表示音量。
10. LCD 屏幕:显示 CD 的音轨编号。
11. OPEN 开关(打开):打开 CD 盖。
12. 电池指示灯:表示电池正在工作。
13. PLAY/PAUSE(播放/暂停)开始播放 CD 和暂停播放。
14. PLAY/PAUSE 指示灯(播放/暂停)表示播放或暂停操作。
15. STOP(停止):停止 CD 播放和删除 CD 编程。
16. REPEAT 指示灯 (重复):表示重复操作。
17. REPEAT(重复):重复音轨、编程 CD 或整盘 CD。
18. HEADPHONE(耳机):耳机插孔。
使用说明手册
1. 按下 OPEN 打开 CD 盖。
2. 放入 CD,标签朝上。
3. 合上 CD 盖。
提示:请不要触碰磁头。
A. 电源
● 电池:(不包括)
- 松开电池盖上的螺丝并取下。
- 按照所示极性正确放入 6 节 C /UM-2/R14 尺寸的电池。
- 重新装回电池盖并拧上螺丝。
● AC 适配器:(不包括)
- 确保适配器的电压符合当地的电压。
- 使用 9V/1000mA 的 DC 适配器,负极朝向中间。
- 先将适配器连接到 CD 播放器的 9V DC 输入插孔,然后再将适配器插到墙上的
插座中。
注意:
- 应定期检查适配器,避免出现潜在的危险,如插头、电缆或电线、罩壳或其他
部件的损坏。如有损坏,请不要使用该玩具。- 变压器不是玩具。
B. 运行说明
播放 CD
- 按下 OPEN 打开 CD 盖。
- 放入 CD,标签朝上。
- 合上 CD 盖。
- 按下 PLAY/PAUSE 按钮开始播放。
- 要暂停,按下 PLAY/PAUSE。要恢复播放,再次按下 PLAY/PAUSE。
- 要停止播放 CD,按下 STOP。
选择另一个音轨
- 按下一次 SKIP/SEARCH 或反复按下,直至 LCD 屏幕上显示所需的音轨。
找到音轨中的一个部分/区间
- 一直按住 SKIP/SEARCH 按钮。
- 找到所要的乐章/区间时,松开 SKIP/SEARCH 按钮继续播放。
重复播放
- 要重复当前音轨,按一次 REPEAT,此时 REPEAT 指示灯将闪烁。
- 要重复整盘 CD/所有编程,再次按下 REPEAT,此时 REPEAT 指示灯将亮起
。要返回正常播放,再次按下 REPEAT。
对音轨编程
设备停止后进行编程,按所需的顺序选择并储存 CD 音轨。内存中最多可以储存
20 个音轨。
- 按下 PROGRAM 开始。
- 使用 SKIP/SEARCH(跳过/搜索)按钮选择所需的音轨编号。
- 按下 PROGRAM 储存。
- 重复上述步骤选择并储存全部所需的音轨。
- 按下 PLAY/PAUSE(播放/暂停)开始播放编程的音轨。
查看编程
- 设备停止后,反复按下 PROGRAM,LCD 屏幕将显示依序储存的音轨。
删除编程
- 编程时按下 STOP 可以删除编程。
唱歌时可播放/不播放 CD
- 将麦克风开关拨至开启位置 ON。
- 转动 MIC VOLUME 按钮,调到所需的音量级别。
- 在距离麦克风 2 厘米处以正常音量说话或唱歌。
使用耳机(不包括)
- 将耳机插入CD 播放器的 HEADPHONES (耳机)插孔内。
- 转动 MUSIC VOLUME 按钮,调到所需的音量级别。
注意事项
● 电池电量不足时功能可能会不正常(此时 LCD 屏幕上将显示符号 NO)。要使
功能正常,始终使用新电池和及时更换旧电池。
● 如果麦克风距播放器太近,就会出现刺耳的杂音,此时必须从播放设备上取下
麦克风。
● 请勿触碰 CD 播放器的磁头。
● 由于光学读取器的激光对眼睛有害,请勿尝试拆卸 CD 播放器。
● 请勿将本设备或电池置于潮湿、淋雨、有灰尘或热源的地方。
● 使用耳机时,不要将音量调到最大。
● 滑动开关 ON/OFF,然后向左转动关闭它之前,一直按下 STOP 按钮以确保本
设备完全停止。
● 播放时不要尝试打开 CD 盖。
● 总是合上 CD 盖以避免灰尘弄脏磁头。
● 请勿在 CD 上写字或贴标签。
● 请勿使用有缺陷或有刮痕的 CD。
● 要从盒中取出 CD,在拿起 CD 时按一下圆盘中央。
● 总是拿取 CD 的边缘,使用之后将 CD 重新放回盒中以避免刮擦和沾上灰尘。
● 要清洁 CD,使用柔软的棉抹布,从中间开始向边缘擦拭。不要使用任何洗涤
剂。
● 温度骤变会导致 CD 播放器的磁头出现冷凝。冷凝蒸发前,不要播放 CD。
● 不要尝试清洁磁头,将本设备放置在暖和的位置,直至湿气蒸发。

(ES) Un discman con 2 micrófonos, para cantar a dúo vuestra música favorita.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: enciende el aparato y ajusta el
volumen de la música.
2. MIC VOLUME: ajusta el volumen de los micrófonos.
3. DC 9V: toma de entrada CC 9V.
4. MIC ON/OFF: interruptor ON/OFF (encendido y apagado) del micrófono.
5. PROGRAM (programa): programa las pistas y revisa el programa.
6. MICROPHONE: micrófonos para cantar.
7. INDICADOR DE PROGRAMA: indica la operación de programación.
8. SKIP/SEARCH (salto/búsqueda): salta al principio de la pista en
curso/anterior/posterior busca hacia delante o hacia atrás dentro de una
pista/CD.
9. INDICADOR DE NIVEL DE SONIDO: indica el nivel de sonido.
10. PANTALLA LCD: muestra el número de pista del CD.
11. INTERRUPTOR OPEN (APERTURA): abre la tapa del CD.
12. INDICADOR DE BATERÍA: indica que la batería está funcionando.
13. PLAY/PAUSE (reproducción/pausa): inicia la reproducción del CD y
realiza una pausa.
14. INDICADOR PLAY/PAUSE (reproducción/pausa): indica la operación de
reproducción o pausa.
15. STOP (parada): detiene la reproducción del CD y borra el programa de un
CD.
16. INDICADOR REPEAT (repetición): indica la operación de repetición.
17. REPEAT (repetición): repite una pista, un programa de CD o un CD
entero.
18. HEADPHONE (auriculares): toma de auriculares.
INSTRUCCIONES
1. Pulsa OPEN para abrir la tapa del CD.
2. Coloca un CD con la etiqueta hacia arriba.
3. Cierra la tapa del CD.
Nota: No toques la lente.
A. FUENTE DE ALIMENTACIÓN
● Con pilas: (no incluidas)
- Desatornilla y quita la tapa de las pilas.
- Coloca 6 pilas tamaño C /UM-2/R14, con la polaridad correcta, según se
indica.
- Vuelve a colocar la tapa de las pilas y los tornillos.
● Con adaptador AC: (no incluido)
- Asegúrate de que el voltaje local se corresponde con el voltaje del
adaptador.
- Utiliza un adaptador de CC 9V/1000mA con el polo negativo hacia el centro.
- Conecta el adaptador a la toma de entrada CC 9V del reproductor de CD y
al enchufe de la pared.
PRECAUCIÓN:
- El adaptador se debe examinar con regularidad para evitar peligros
potenciales tales como daños en el enchufe, cable o cordón, carcasa u otras
partes. En caso de que esté dañado, no se debe utilizar el juguete. - El
transformador no es un juguete.
B. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Reproducir un CD
- Pulsa OPEN para abrir la tapa del CD.
1
- Coloca un CD con la etiqueta hacia arriba.
- Cierra la tapa del CD.
- Pulsa el botón PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción.
- Para realizar una pausa, pulsa PLAY/PAUSE. Vuelve a pulsar PLAY/PAUSE
para reanudar la reproducción.
- Para detener la reproducción del CD, pulsa STOP.
Seleccionar otra pista
- Pulsa SKIP/SEARCH una vez o repetidas veces hasta que la pista deseada
aparezca en la pantalla LCD.
Encontrar una sección/intervalo dentro de una pista
- Mantén pulsado el botón SKIP/SEARCH.
- Cuando reconozcas el pasaje/intervalo que deseas, suelta el botón
SKIP/SEARCH para continuar la reproducción.
Repetir la reproducción
- Para repetir la pista en curso, pulsa REPEAT una vez y el indicador
REPEAT parpadeará.
- Para repetir todo el CD/programa, vuelve a pulsar REPEAT y el indicador
REPEAT se encenderá. Para volver a la reproducción normal, vuelve a pulsar
REPEAT.
Programación de pistas
Programa cuando el aparato esté parado, para seleccionar y almacenar las
pistas del CD en la secuencia deseada. Se pueden almacenar hasta 20 pistas
en la memoria.
- Pulsa PROGRAM para comenzar.
- Utiliza el botón SKIP/SEARCH (salto/búsqueda) para seleccionar el número
de pista deseado.
- Pulsa PROGRAM para almacenar.
- Repite los pasos anteriores para seleccionar y almacenar todas las pistas
deseadas.
- Pulsa PLAY/PAUSE (reproducción/pausa) para iniciar la reproducción de las
pistas programadas.
Revisar el programa
- Cuando el aparato esté parado, pulsa PROGRAM repetidas veces, la
pantalla LCD mostrará las pistas que almacenaste por orden.
Borrar un programa
- Puedes borrar el programa pulsando STOP mientras estás programando.
Cantar con/sin la reproducción del CD
- Coloca los micrófonos en la posición de encendido ON.
- Ajusta el volumen al nivel deseado girando el botón MIC VOLUME.
- Habla o canta con voz normal aproximadamente a 2 cm del micrófono.
Usar auriculares (no incluidos)
- Conecta los auriculares en la toma HEADPHONES (toma de auriculares) del
reproductor de CD.
- Ajusta el volumen al nivel deseado girando el botón MUSIC VOLUME.
PRECAUCIÓN
● Puede producirse un mal funcionamiento cuando la batería esté baja
(aparecerá el símbolo NO en la pantalla LCD). Para un buen funcionamiento,
utiliza siempre pilas nuevas y sustituye las pilas gastadas inmediatamente.
● El sonido puede acoplarse si se colocan los micrófonos demasiado cerca
del reproductor, es necesario alejar los micrófonos de la unidad de
reproducción.
● No toques la lente del reproductor de CD.
● No intentes desmontar el reproductor de CD ya que los rayos láser del
lector óptico son dañinos para los ojos.
● No expongas la unidad ni las pilas a la humedad, la lluvia, la arena o el
calor.
● No utilices los auriculares a un volumen muy alto.
● Pulsa siempre el botón STOP para asegurarte de que la unidad está
totalmente parada antes de deslizar el interruptor ON/OFF y después girar
hacia la izquierda para apagar.
● No intentes abrir la tapa del CD durante la reproducción.
● Mantén siempre la tapa del CD cerrada para evitar que la lente se ensucie
de polvo.
● No escribas nunca sobre un CD ni pegues ninguna pegatina.
● No utilices un CD defectuoso o rayado.
● Para sacar un CD de la caja, pulsa sobre la rueda del centro mientras
levantas el CD.
● Coge siempre el CD por los bordes y vuelve a meter el CD en la caja
después de utilizarlo para evitar que se raye y que coja polvo.
● Para limpiar un CD, pásale un trapo suave de algodón, empezando desde
el centro hacia los bordes. No utilices ningún detergente.
● Los cambios bruscos de temperatura pueden causar condensación en la
lente del reproductor de CD. Hasta que se evapore la condensación, no será
posible reproducir un CD.
● No intentes limpiar la lente, deja la unidad en un lugar cálido hasta que la
humedad se evapore.
(EN) A discman with 2 microphones, to sing your favourite duets.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: switches power supply and adjusts
the volume of the music.
2. MIC VOLUME: adjusts the volume of the microphones.
3. DC 9V: DC 9V power jack.
4. MIC ON/OFF: microphone ON/OFF switch.
5. PROGRAM: programmes the tracks and checks programmed selections.
6. MICROPHONE: karaoke microphones.
7. PROGRAMME INDICATOR: displays programming operation.
8. SKIP/SEARCH: skips to the beginning of the current/previous/next track,
and searches forward or backward within a track/CD.
9. SOUND LEVEL INDICATOR: shows sound level.
10. LED DISPLAY: displays CD track number.
11. OPEN: opens the CD door.
12. BATTERY INDICATOR: shows that the battery is working properly.
13. PLAY/PAUSE: begins CD playback, and pauses playback.
14. PLAY/PAUSE indicator: shows if CD is playing or paused.
15. STOP: stops CD playback and deletes track programme.
16. REPEAT INDICATOR: shows if repeat mode is active.
17. REPEAT: repeats a track, track programme, or entire CD.
18. HEADPHONES: headphones jack.
INSTRUCTIONS
1. Press OPEN to open the CD door.
2. Insert an audio CD with the printed side facing out.
3. Close the CD door.
Note: Do not touch the lens.
A. POWER SUPPLY
• With batteries: (not included)
- Unscrew and remove the battery cover.
- Load the 6 batteries (C /UM-2/R14), in the right polarity, as shown.
- Replace the battery cover and screws.
• With AC power adapter: (not included)
- Make sure the local voltage corresponds to the adapter’s voltage.
- Use a DC 9V/1000mA output adapter with the negative pole to the centre
pin.
- Connect the adapter to the dc 9V input jack of the CD player and to the wall
socket.
CAUTION:
- The adapter must be checked regularly in order to avoid potentially
dangerous conditions, like damages to the plug, cable, body or any other
parts. If any parts are damaged, the toy must not be used. - The transformer is
not a toy.
B. OPERATING INSTRUCTIONS
Playing a CD
- Press OPEN to open the CD door.
- Insert an audio CD with the printed side facing out.
- Close the CD door.
- Press PLAY/PAUSE to start playing.
- To pause playback, press PLAY/PAUSE. Press PLAY/PAUSE again to
resume playback.
- To stop CD, playing, press STOP.
Selecting a different track
- Press SKIP/SEARCH once or repeatedly until the desired track number
appears in the LED
Finding a section/interval within a track
- Press and hold down SKIP/SEARCH.
- When you hear the part/interval that you want, release the SKIP/SEARCH
button to resume playback.
Repeat playing
- To repeat the current track, press REPEAT once and the REPEAT
INDICATOR will flash.
- To repeat the entire CD/programme, press REPEAT again and the REPEAT
indicator will light up. - To return to normal playing, press REPEAT again.
Programming track numbers
Program in the stop status to select and store CD tracks in the desired
sequence. Up to 20 tracks can be stored in the memory.
- Press PROGRAM to start.
- Use the SKIP/SEARCH to select your desired track number.
- Press PROGRAM to store.
- Repeat the above two steps to select and store all desired tracks.
- Press PLAY/PAUSE to start playing your CD program.
Reviewing the program
- With the player stopped, press PROGRAM several times. The LCD screen
will show the tracks you saved in the order you saved them.
Erasing a program
- You can erase the program by pressing STOP in the program status.
Sing-A-Long with/without CD playing
- Switch microphones to the ON position.
- Adjust the volume to the desired level by turning the MIC VOLUME button.
- Speak or sing in normal voice about 1 inch from microphone.
Using headphones (not included)
- Connect the headphones into the HEADPHONES jack on the CD player.
- Adjust the volume to the desired level by tuning MUSIC VOLUME.
CAUTION
● If the batteries are low, the unit may malfunction (and the NO symbol will
appear in the LCD screen). For best results, always use new batteries and
replace spent batteries right away.
● You may get acoustic feedback from the microphones if you place them too
close to the CD player. The microphones need to be moved away from the
player.
● Do not touch the lens of the CD player.
● Do not try to take the CD player apart, because the laser rays emitted by the
optic reader are harmful to the eyes.
● Do not expose the set, batteries of CDs to humidity, rain, sand or
overheating.
● Do not play with your earphones at a high volume.
● Always press STOP to make sure the unit is completely stopped before
turning POWER ON/OFF, anti-clockwise to turn off.
● Do not attempt to open the CD door during CD playing.
• Always keep the CD door closed to prevent the lens from contamination by
dust.
● Never write on a CD or attach any stickers on it.
● Do not use an irregular or seriously scratched CD .
● To take a CD out of its box, press the centre spindle while lifting the CD.
● Always hold CDs by the edges and put them back in their original case after
use to avoid scratching them or getting them dusty.
● To clean your CDs, wipe them with a soft cotton cloth, from the centre out
towards the edges. Do not use any cleaning detergent.
● Sudden temperature changes may cause condensation on the lens of the
CD player. Playing a CD is then not possible.
● Do not attempt to clean the lens. Just leave the unit in a warm place for a
while, until the condensation evaporates.
(FR) Un discman avec 2 microphones, pour chanter en duo vos chansons
préférées.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME : allume l'appareil et règle le volume
de la musique.
2. MIC VOLUME : règle le volume des microphones.
3. DC 9V : prise d'entrée CC 9V.
4. MIC ON/OFF : interrupteur ON/OFF (marche et arrêt) du microphone.
5. PROGRAM (programme) : programme les pistes et passe en revue le
programme.
6. MICROPHONE : microphones pour chanter.
7. INDICATEUR DE PROGRAMME : indique l'opération de programmation.
8. SKIP/SEARCH (saut/recherche) : saute au début de la piste en
cours/précédente/suivante, recherche en avant ou en arrière sur une même
piste/CD.
9. INDICATEUR DE NIVEAU DE SON : indique le niveau de son.
10. ÉCRAN LCD : affiche le numéro de piste du CD.
11. INTERRUPTEUR OPEN (OUVERTURE) : ouvre le boîtier du CD.
12. INDICATEUR DE BATTERIE : indique que la batterie fonctionne.
13. PLAY/PAUSE (lecture/pause) : démarre la lecture du CD et marque une
pause.
14. INDICATEUR PLAY/PAUSE (lecture/pause) : indique l'opération de
lecture ou de pause.
15. STOP (arrêt) : arrête la lecture du CD et efface le programme d'un CD.
16. INDICATEUR REPEAT (répétition) : indique l'opération de répétition.
17. REPEAT (répétition) : répète une piste, un programme de CD ou un CD
entier.
18. HEADPHONE (écouteurs) : prise pour écouteurs.
MODE D'EMPLOI
1. Appuyez sur OPEN pour ouvrir le boîtier du CD.
2. Placez-y un CD avec l'étiquette dirigée vers le haut.
3. Fermez le boîtier du CD.
Remarque : Ne touchez pas la lentille optique.
A. SOURCE D'ALIMENTATION
● Avec piles : (non comprises)
- Dévissez et retirez le couvercle du compartiment à piles.
- Placez-y 6 piles de taille C /UM-2/R14, avec la polarité dans le bon sens, en
suivant les indications.
- Revisser le couvercle du compartiment à piles.
● Avec adaptateur AC : (non compris)
- Assurez-vous que le voltage local correspond au voltage de l'adaptateur.
- Utilisez un adaptateur de CC 9V/1000 mA avec le pôle négatif dirigé vers le
centre.
- Connectez l'adaptateur à la prise d'entrée CC 9V du lecteur de CD et à la
prise murale.
PRÉCAUTION D'EMPLOI :
- L'adaptateur doit être examiné régulièrement afin d'éviter tout danger
potentiel ; examinez les éventuels dommages de la prise, du câble ou cordon,
du boîtier ou autres parties. Le jouet ne doit pas être utilisé s'il est
endommagé. - Le transformateur n'est pas un jouet.
B. MODE DE FONCTIONNEMENT
Lecture d'un CD
- Appuyez sur OPEN pour ouvrir le boîtier du CD.
- Placez-y un CD avec l'étiquette dirigée vers le haut.
- Fermez le boîtier du CD.
- Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture.
- Pour marquer une pause, appuyez sur PLAY/PAUSE. Appuyez de nouveau
sur PLAY/PAUSE pour redémarrer la lecture.
- Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur STOP.
Sélectionner une autre piste
- Appuyez sur SKIP/SEARCH une fois ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que
la piste souhaitée apparaisse sur l'écran LCD.
Trouver une section/un intervalle sur une même piste
- Maintenez enfoncé le bouton SKIP/SEARCH.
- Lorsque vous reconnaissez le passage/l'intervalle souhaité, lâchez le bouton
SKIP/SEARCH pour continuer la lecture.
Répéter la lecture
- Pour répéter la piste en cours, appuyez une fois sur REPEAT et l'indicateur
REPEAT clignotera.
- Pour répéter tout le CD/programme, appuyez à nouveau sur REPEAT et
l'indicateur REPEAT s'allumera. Pour retourner en mode de lecture normale,
appuyez de nouveau sur REPEAT.
Programmation de pistes
Effectuer le programme lorsque l'appareil est arrêté, pour sélectionner et
stocker les pistes du CD dans l'ordre souhaité. Un maximum de 20 pistes peut
être stocké en mémoire.
- Appuyez sur PROGRAM pour commencer.
- Utilisez le bouton SKIP/SEARCH (saut/recherche) pour sélectionner le
numéro de piste souhaité.
- Appuyez sur PROGRAM pour stocker.
- Répétez les étapes précédentes pour sélectionner et stocker toutes les
pistes souhaitées.
- Appuyez sur PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour démarrer la lecture des
pistes programmées.
Vérifier le programme
- Lorsque l'appareil est arrêté, appuyez sur PROGRAM à plusieurs reprises,
l'écran LCD affichera les pistes que vous avez stockées dans l'ordre.
Effacer un programme
- Vous pouvez effacer le programme en appuyant sur STOP pendant que
vous êtes en train de programmer.
Chanter avec/sans lecture du CD
- Placez les microphones dans la position de fonctionnement ON.
- Réglez le volume au niveau souhaité en tournant le bouton MIC VOLUME.
- Parlez ou chantez normalement en plaçant le microphone à environ 2 cm de
votre bouche.
Utiliser des écouteurs (non compris)
- Connectez les écouteurs à la prise HEADPHONES (prise pour les
écouteurs) du lecteur de CD.
- Réglez le volume au niveau souhaité en tournant le bouton MUSIC
VOLUME.
PRÉCAUTION D'EMPLOI
● Il est possible que l'appareil ne fonctionne pas correctement si la charge de
la batterie est faible (le symbole NO s'affichera sur l'écran LCD). Pour que
l'appareil fonctionne bien, veuillez à toujours utiliser des piles neuves et à
remplacer les piles usées régulièrement.
● Le son peut devenir strident si les microphones sont placés trop près du
lecteur. Vous devez alors éloigner les microphones de l'appareil.
● Ne touchez pas la lentille optique du lecteur CD.
● N'essayez pas de démonter le lecteur de CD, car les rayons laser du lecteur
optique sont nocifs pour les yeux.
● N'exposez ni l'appareil ni les piles à l'humidité, la pluie, le sable ou la
chaleur.
● Veillez à ne pas utiliser les écouteurs à un volume trop élevé.
● Appuyez toujours sur le bouton STOP pour vous assurez que l'appareil est
totalement arrêté avant de faire glisser l'interrupteur ON/OFF, puis tournez le
bouton vers la gauche pour l'éteindre.
● N'essayez pas d'ouvrir le boîtier du CD pendant la lecture.
● Maintenez fermé le boîtier du CD afin d'éviter que la lentille optique ne se
couvre de poussière.
● N'écrivez jamais sur un CD et ne collez jamais un autocollant dessus.
● N'utilisez pas un CD défectueux ou rayé.
● Pour extraire un CD du boîtier, appuyez sur la roue du centre en même
temps que vous levez le CD.
● Saisissez toujours le CD par les bords et remettez le CD dans le boîtier
après l'avoir utilisé pour éviter qu'il se raye ou se couvre de poussière.
● Pour nettoyer un CD, passez un chiffon doux en coton du centre vers les
bords. N'utilisez aucun produit détergent.
● Les changements brusques de température peuvent entraînez l'apparition
de condensation sur la lentille optique du lecteur de CD. Jusqu'à ce que la
condensation s'évapore, il sera impossible de lire un CD.
● N'essayez pas de nettoyer la lentille optique, laissez l'appareil dans un
endroit chaud jusqu'à ce que l'humidité s'évapore.
(DE) Ein Discman mit zwei Mikrofonen - Mit ihm könnt Ihr im Duett zu eurer
Lieblingsmusik singen.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: schaltet das Gerät ein und regelt die
Lautstärke der Musik.
2. MIC VOLUME: regelt die Lautstärke der Mikrofone.
3. DC 9V: Stromeingangsbuchse für 9 V Gleichstrom.
4. MIC ON/OFF: Ein-/Ausschalter des Mikrofons.
5. PROGRAM (Programm): programmiert die Titel und zeigt das Programm
an.
6. MICROPHONE: Mikrofone zum Singen.
7. PROGRAMMANZEIGE: zeigt den Programmierungsvorgang an.
8. SKIP/SEARCH (springen/suchen): springt zum Anfang des gerade
abgespielten/nächsten/vorherigen Titels; sucht vorwärts oder rückwärts
innerhalb eines Titels/einer CD.
9. KLANGNIVEAUANZEIGE: zeigt das Klangniveau an.
10. LCD-DISPLAY: zeigt die Nummer des Titels.
11. SCHALTER OPEN (ÖFFNEN): öffnet das CD-Fach.
12. AKKUANZEIGE: zeigt an, dass der Akku funktioniert.
13. PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause): beginnt die Wiedergabe der CD bzw.
unterbricht sie.
14. ANZEIGE PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause): zeigt den
Wiedergabevorgang oder die Pause an.
15. STOP (Stopp): stoppt die CD-Wiedergabe und löscht das Programm einer
CD.
16. ANZEIGE REPEAT (Wiederholung): zeigt den Wiederholungsvorgang an.
17. REPEAT (Wiederholung): wiederholt einen Titel, ein CD-Programm oder
eine ganze CD.
18. HEADPHONE (Kopfhörer): Kopfhörerausgang.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Zum Öffnen des CD-Fachs OPEN drücken.
2. Eine CD mit der Beschriftung nach oben einlegen.
3. Den Deckel des CD-Fachs schließen.
Hinweis: Die Linse nicht berühren!
A. Netzgerät
● Batterien: (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Die Schrauben am Batteriefachdeckel lösen und den Deckel abnehmen.
- Sechs Batterien vom Typ C /UM-2/R14 einlegen und dabei auf die richtige
Polung achten.
Den Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und festschrauben.
● Mit Netzadapter: (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Sicherstellen, dass die örtliche Stromspannung der Spannung des
Netzadapters entspricht.
- Einen Netzadapter mit einer Ausgangsleistung von 9 V Gleichstrom/1000
mA benutzen, bei dem sich der Minuspol innen befindet.
- Den Adapter an die Eingangsbuchse für 9 V Gleichstrom des CD-Players
und ans Stromnetz anschließen.
ACHTUNG:
- Den Adapter regelmäßig überprüfen, um mögliche Gefahren (z. B.
Beschädigungen an Stecker, Kabel, Gehäuse oder anderen Teilen)
auszuschließen. - Sollte eine Beschädigung festgestellt werden, darf das
Spielzeug nicht benutzt werden. - Der Wandler ist kein Spielzeug.
B) BEDIENUNGSANLEITUNG
Eine CD wiedergeben
- OPEN drücken, um das CD-Fach zu öffnen.
- Eine CD mit der Beschriftung nach oben einlegen.
- Den Deckel des CD-Fachs schließen.
- Den Knopf PLAY/PAUSE drücken, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
- Um eine Pause einzulegen, auf PLAY/PAUSE drücken. PLAY/PAUSE
erneut drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen.
- Zum Beenden der Wiedergabe der CD STOP drücken.
Einen anderen Titel auswählen
- SKIP/SEARCH einmal oder mehrmals drücken, bis der gewünschte Titel auf
dem LCD-Display angezeigt wird.
Einen Abschnitt / ein Intervall innerhalb eines Titels finden
- Den Knopf SKIP/SEARCH gedrückt halten.
- Sobald der gewünschte Abschnitt gefunden ist, den Knopf SKIP/SEARCH
loslassen, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Die Wiedergabe wiederholen
- Um den gerade gespielten Titel zu wiederholen, einmal REPEAT drücken,
die Anzeige REPEAT blinkt dann.
- Um die CD / das Programm komplett zu wiederholen, REPEAT erneut
drücken, die Anzeige REPEAT wird dann angezeigt. Um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren, erneut REPEAT drücken.
Programmieren von Titeln
Wenn sich das Gerät im Ruhezustand befindet, lässt sich ein Programm
erstellen, um die Titel der CD in der gewünschten Reihenfolge auszuwählen
und zu speichern. Im Programm können bis zu 20 Titel gespeichert werden.
- PROGRAM drücken, um zu beginnen.
- Den Knopf SKIP/SEARCH (springen/suchen) benutzen, um die Nummer des
gewünschten Titels auszuwählen.
- Zum Speichern PROGRAM drücken.
- Die vorherigen Schritte wiederholen, um alle gewünschten Titel auszuwählen
und zu speichern.
- PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause) drücken, um mit der Wiedergabe der
programmierten Titel zu beginnen.
Das Programm überprüfen
- Wenn sich das Gerät im Ruhezustand befindet, mehrmals PROGRAM
drücken - auf dem LCD-Display werden die gespeicherten Titel der Reihe
nach angezeigt.
Ein Programm löschen
- Ein Programm lässt sich löschen, indem während des Programmiervorgangs
STOP gedrückt wird.
Mit/ohne CD-Wiedergabe singen
- Die Schalter der Mikrofone auf ON stellen.
- Durch Drehen des Reglers MIC VOLUME die gewünschte Lautstärke
einstellen.
- Das Mikrofon ca. 2 cm vor den Mund halten und normal sprechen oder
singen.
Kopfhörer (nicht im Lieferumfang enthalten) benutzen
- Den Kopfhörer an den Kopfhörerausgang HEADPHONES des CD-Players
anschließen.
- Durch Drehen des Reglers MUSIC VOLUME die gewünschte Lautstärke
einstellen.
VORSICHT
● Wenn die Batterie schwach ist, kann es vorkommen, dass das Gerät nicht
korrekt funktioniert (auf dem LCD-Display wir das Symbol NO angezeigt).
Damit das Gerät korrekt funktioniert, stets neue Batterien verwenden und
leere Batterien sofort ersetzen.
● Befinden sich die Mikrofone zu nahe am Gerät, kann es zu Rückkopplungen
kommen; in diesem Fall den Abstand der Mikrofone zum Gerät vergrößern.
● Die Linse des CD-Players nicht berühren!
● Nicht versuchen, den CD-Player auseinanderzubauen, denn die
Laserstrahlen des Lesegeräts sind schädlich für die Augen!
● Weder das Gerät noch die Batterien Feuchtigkeit, Regen, Sand oder Sonne
aussetzen!
● Kopfhörer nicht mit hoher Lautstärke verwenden!
● Um das Gerät auszuschalten, stets zuerst den STOP-Knopf drücken, um
sicherzustellen, dass sich das Gerät im Ruhezustand befindet, und erst dann
den ON/OFF-Schalter nach links drehen.
● Nicht versuchen, während der Wiedergabe den Deckel des CD-Fachs zu
öffnen!
● Den Deckel des CD-Fachs stets geschlossen halten, um ein Einstauben der
Linse zu vermeiden.
● Niemals auf eine CD schreiben bzw. Aufkleber darauf kleben!
● Keine defekten oder zerkratzten CDs verwenden!
● Zum Entnehmen einer CD aus ihrer Hülle auf die Fläche im Zentrum
drücken und gleichzeitig die CD anheben.
● CDs stets am Rand anfassen und nach dem Abspielen wieder in ihre Hülle
legen - so lassen sich Kratzer und Einstauben vermeiden.
● CDs werden gereinigt, indem ein weiches Baumwolltuch von der Mitte zum
Rand hin bewegt wird. Keine Putzmittel verwenden!
● Plötzliche Temperaturunterschieden können zum Beschlagen der Linse des
CD-Players führen. Bis die Feuchtigkeit verdunstet ist, können keine CDs
abgespielt werden.
● Nicht versuchen die Linse zu reinigen, sondern das Gerät an einem warmen
Ort liegen lassen, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
(IT) Un discman con 2 microfoni per cantare a due la vostra musica preferita.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: accende il dispositivo e regola il
volume della musica.
2. MIC VOLUME: regola il volume dei microfoni.
3. DC 9V: presa di CC da 9 V.
4. MIC ON/OFF: interruttore ON/OFF (accensione e spegnimento) del
microfono.
5. PROGRAM (programma): programma i brani e modifica la
programmazione.
6. MICROPHONE: microfoni per cantare.
7. INDICATORE DI PROGRAMMA: indica l'operazione di programmazione.
8. SKIP/SEARCH (salto/ricerca): salta all'inizio del brano
attuale/precedente/successivo, cerca in avanti e indietro all'interno di un
brano/CD.
9. INDICATORE DEL LIVELLO DI SUONO: indica il livello di suono.
10. SCHERMO LCD mostra il numero del brano del CD.
11. INTERRUTTORE OPEN (APERTURA): apre il coperchio del CD.
12. INDICATORE DI BATTERIA: indica che la batteria è in funzione.
13. PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa): avvia la riproduzione del CD ed
effettua una pausa.
14. INDICATORE PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa): indica l'operazione di
riproduzione o pausa.
15. STOP (arresto): ferma la riproduzione del CD e cancella la
programmazione di un CD.
16. INDICATORE REPEAT (ripetizione): indica l'operazione di ripetizione.
17. REPEAT (ripetizione): ripete un brano, una programmazione di CD o un
CD intero.
18. HEADPHONE (auricolari): presa degli auricolari.
ISTRUZIONI
1. Premere OPEN per aprire il coperchio del CD.
2. Inserire un CD con l'etichetta rivolta verso l'alto.
3. Chiudere il coperchio del CD.
Nota: Non toccare la lente.
A. FONTE DI ALIMENTAZIONE
● Con pile: (non comprese)
- Svitare e rimuovere il coperchio del vano pile.
- Inserire 6 pile tipo C /UM-2/R14, con la polarità corretta, come indicato.
- Rimettere il coperchio del vano pile e avvitare le viti.
● Con adattatore CA: (non compreso)
- Assicurarsi del fatto che il voltaggio locale corrisponde al voltaggio
dell'adattatore di corrente.
- Utilizzare un adattatore da CC 9V/1000mA con il polo negativo rivolto verso
il centro.
- Collegare l'adattatore alla presa CC 9V del riproduttore di CD e alla spina
della parete.
PRECAUZIONE:
- L'adattatore deve essere controllato periodicamente per evitare potenziali
rischi come danni alla presa, al cavo e all'allaccio, alla carcassa o ad altre
parti. - In caso di guasto il gioco non deve essere utilizzato. - Il trasformatore
non è un giocattolo.
B. ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Riprodurre un CD
- Premere OPEN per aprire il coperchio del CD.
- Inserire un CD con l'etichetta rivolta verso l'alto.
- Chiudere il coperchio del CD .
- Premere il pulsante PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione.
- Per effettuare una pausa, premere PLAY/PAUSE. Premere nuovamente
PLAY/PAUSE per riavviare la riproduzione.
- Per interrompere la riproduzione del CD, premere STOP.
Selezionare un altro brano
- Premere SKIP/SEARCH una volta o varie volte fino a far apparire il brano
desiderato sullo schermo LCD.
Trovare una sezione/intervallo all'interno di un brano
- Tenere premuto il pulsante SKIP/SEARCH.
- Una volta riconosciuto il pezzo/intervallo desiderato, rilasciare il pulsante
SKIP/SEARCH per continuare l'ascolto.
Ripetere la riproduzione
- Per ripetere il brano attivo, premere REPEAT una volta e la spia REPEAT
lampeggerà.
- Per ripetere tutto il CD/programma, premere nuovamente REPEAT e la spia
REPEAT si accenderà. Per tornare alla riproduzione normale, premere di
nuovo REPEAT.
Programmazione dei brani
Per programmare, quando il dispositivo non è in funzione, la selezione e i
brani del CD nella sequenza desiderata. È possibile salvare addirittura 20
brani in memoria.
- Premere PROGRAM per iniziare.
- Utilizzare il pulsante SKIP/SEARCH (salto/ricerca) per scegliere il numero di
brano desiderato.
- Premere PROGRAM per salvare.
- Ripetere i passi precedenti per selezionare e salvare tutti i brani desiderati.
- Premere PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa) per avviare la riproduzione dei
brani programmati.
Modificare la programmazione
- Mentre il dispositivo è spento, premere PROGRAM varie volte e lo schermo
LCD mostrerà i brani salvati in ordine.
Cancellare una programmazione
- È possibile cancellare la programmazione premendo STOP mentre si crea la
programmazione.
Cantare con/senza l'ascolto del CD
- Disporre i microfoni sull'accensione ON.
- Regolare il volume sul livello desiderato girando il pulsante MIC VOLUME.
- Parlare o cantare con voce normale a circa 2 cm dal microfono.
Usare gli auricolari (non compresi)
- Collegare gli auricolari alla presa HEADPHONES (ingresso per auricolari)
del lettore di CD.
- Regolare il volume sul livello desiderato girando il pulsante MUSIC
VOLUME.
PRECAUZIONI
● È possibile che il dispositivo non funzioni correttamente quando la batteria è
scarica (apparirà il simbolo NO sullo schermo LCD). Per assicurare il corretto
funzionamento, utilizzare sempre pile nuove e sostituire immediatamente le
pile esaurite.
● Il suono può generare eco se si dispongono i microfoni troppo vicini al
lettore, bisogna allontanare i microfoni dall'unità di riproduzione.
● Non toccare la lente del lettore CD.
● Non cercare i smontare il lettore CD dato che i raggi laser del lettore ottico
sono nocivi per gli occhi.
● Non esporre l'unità e le pile ad umidità, a pioggia, a sabbia o a calore.
● Non utilizzare gli auricolari ad un volume troppo alto.
● Premere sempre il pulsante STOP per assicurarsi che l'unità sia
completamente disattivata prima di premere l'interruttore ON/OFF e poi girare
a sinistra per spegnere.
● Non cercare di aprire il coperchio del CD durante la riproduzione.
● Mantenere sempre il coperchio del CD chiuso per evitare che la lente si
sporchi di polvere.
● Non scrivere mai su un CD né attaccare adesivi sulla superficie.
● Non utilizzare un CD difettoso o graffiato.
● Per estrarre un CD della scatola, premere sulla rotellina centrale mentre si
solleva il CD.
● Prendere sempre il CD dai bordi e rimettere il CD nella scatola dopo l'uso
per evitare che si graffi o si copra di polvere.
● Per pulire un CD, usare un panno morbido di cotone, facendolo scorrere dal
centro verso i bordi. Non utilizzare detergenti.
● I cambiamenti bruschi di temperatura possono creare condense sulla lente
del lettore CD. Bisogna aspettare che la condensa evapori prima di utilizzare il
lettore CD.
● Non cercare di pulire la lente, lasciare l'unità in un posto caldo fino a far
evaporare l'umidità.
(PT) Um discman com 2 microfones, para cantarem em dueto a vossa música
preferida.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: liga o aparelho e ajusta o volume da
música.
2. MIC VOLUME: ajusta o volume dos microfones.
3. DC 9V: tomada de entrada CC 9V.
4. MIC ON/OFF: interruptor ON/OFF (ligar e desligar) do microfone.
5. PROGRAM (programa): programa as faixas e verifica o programa.
6. MICROPHONE: microfones para cantar.
7. INDICADOR DE PROGRAMA: indica a operação de programação.
8. SKIP/SEARCH (salto/pesquisa): salta para o início da faixa em
curso/anterior/posterior, pesquisa para a frente ou para trás dentro de uma
faixa/CD.
9. INDICADOR DO NÍVEL DE SOM: indica o nível de som.
10. ECRÃ LCD: mostra o número de faixa do CD.
11. INTERRUPTOR OPEN (ABERTURA): abre a tampa do CD.
12. INDICADOR DE BATERIA: indica que a bateria está a funcionar.
13. PLAY/PAUSE (reprodução/pausa): inicia a reprodução do CD e realiza
uma pausa.
14. INDICADOR PLAY/PAUSE (reprodução/pausa): indica a operação de
reprodução ou pausa.
15. STOP (paragem): para a reprodução do CD e apaga o programa de um
CD.
16. INDICADOR REPEAT (repetição): indica a operação de repetição.
17. REPEAT (repetição): repete uma faixa, um programa de CD ou um CD
inteiro.
18. HEADPHONE (auscultadores): tomada de auscultadores.
INSTRUÇÕES
1. Prime OPEN para abrir a tampa do CD.
2. Coloca um CD com a etiqueta virada para cima.
3. Fecha a tampa do CD.
Nota: Não toques na lente.
A. FONTE DE ALIMENTAÇÃO
● Com pilhas: (não incluídas)
- Desaparafusa a tampa das pilhas e retira-a.
- Coloca 6 pilhas de tamanho C /UM-2/R14, com a polaridade correta, tal
como vem indicado.
- Volta a colocar a tampa das pilhas e os parafusos.
● Com adaptador AC: (não incluído)
- Assegura-te de que a voltagem local corresponde à voltagem do adaptador.
- Utiliza um adaptador de CC 9V/1000mA com o polo negativo virado para o
centro.
- Liga o adaptador à tomada de entrada CC 9V do reprodutor de CD e à
tomada da parede.
PRECAUÇÃO:
- O adaptador deve ser inspecionado periodicamente, para evitar potenciais
perigos, como danos na ficha de ligação, no cabo, na carcaça ou noutras
partes. Se o adaptador estiver danificado, não utilizar o brinquedo. - O
transformador não é um brinquedo.
B. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Reproduzir um CD
- Prime OPEN para abrir a tampa do CD.
- Coloca um CD com a etiqueta virada para cima.
- Fecha a tampa do CD.
- Prime o botão PLAY/PAUSE para iniciar a reprodução.
- Para fazer uma pausa, prime PLAY/PAUSE. Volta a premir PLAY/PAUSE
para retomar a reprodução.
- Para parar a reprodução do CD, prime STOP.
Selecionar outra faixa
- Prime SKIP/SEARCH uma vez ou várias vezes até a faixa desejada
aparecer no ecrã LCD.
Encontrar uma secção/intervalo dentro de uma faixa
- Mantém premido o botão SKIP/SEARCH.
- Quando reconheceres a passagem/intervalo que desejas, solta o botão
SKIP/SEARCH para continuar a reprodução.
Repetir a reprodução
- Para repetir a faixa em curso, prime REPEAT uma vez e o indicador
REPEAT piscará.
- Para repetir todo o CD/programa, volta a premir REPEAT e o indicador
REPEAT acender-se-á. Para voltar à reprodução normal, volta a premir
REPEAT.
Programação de faixas
Faz a programação quando o aparelho estiver parado, para selecionar e
armazenar as faixas do CD na sequência desejada. É possível armazenar até
20 faixas na memória.
- Prime PROGRAM para começar.
- Utiliza o botão SKIP/SEARCH (salto/pesquisa) para selecionar o número de
faixa desejado.
- Prime PROGRAM para armazenar.
- Repete os passos anteriores para selecionar e armazenar todas as faixas
desejadas.
- Prime PLAY/PAUSE (reprodução/pausa) para iniciar a reprodução das
faixas programadas.
Verificar o programa
- Quando o aparelho estiver parado, prime PROGRAM várias vezes; o ecrã
LCD mostrará as faixas que armazenaste por ordem.
Apagar um programa
- Podes apagar o programa premindo STOP enquanto estás a programar.
Cantar com/sem a reprodução do CD
- Coloca os microfones na posição de ligar ON.
- Ajusta o volume para o nível desejado rodando o botão MIC VOLUME.
- Fala ou canta com voz normal a uma distância aproximada de 2 cm do
microfone.
Usar auscultadores (não incluídos)
- Liga os auscultadores na tomada HEADPHONES (tomada de
auscultadores) do reprodutor de CD.
- Ajusta o volume para o nível desejado rodando o botão MUSIC VOLUME.
PRECAUÇÃO
● Pode ocorrer um mau funcionamento quando a bateria estiver baixa
(aparecerá o símbolo NO no ecrã LCD). Para garantir um bom
funcionamento, utiliza sempre pilhas novas e substitui as pilhas gastas
imediatamente.
● O som pode acoplar-se se se colocarem os microfones demasiado perto do
reprodutor. É necessário afastar os microfones da unidade de reprodução.
● Não toques na lente do reprodutor de CD.
● Não tentes desmontar o reprodutor de CD, porque os raios laser do leitor
ótico são prejudiciais para os olhos.
● Não exponhas a unidade nem as pilhas à humidade, chuva, areia ou calor.
● Não utilizes os auscultadores num volume muito alto.
● Prime sempre o botão STOP para te assegurares de que a unidade está
totalmente parada antes de deslizares o interruptor ON/OFF e depois rodar
para a esquerda para desligar.
● Não tentes abrir a tampa do CD durante a reprodução.
● Mantém sempre a tampa do CD fechada para evitar sujar a lente com pó.
● Não deves escrever sobre um CD nem colar nenhum autocolante.
● Não utilizes um CD defeituoso ou riscado.
● Para retirar um CD da caixa, prime sobre a roda do centro enquanto
levantas o CD.
● Segura sempre o CD pelas bordas e volta a colocar o CD na caixa após a
sua utilização para evitar que se risque e apanhe pó.
● Para limpar um CD, passa um pano suave de algodão, começando do
centro para as bordas. Não utilizes nenhum detergente.
● As mudanças bruscas de temperatura podem provocar condensação na
lente do reprodutor de CD. Até a condensação evaporar, não será possível
reproduzir um CD.
● Não tentes limpar a lente; deixa a unidade num local quente até a humidade
evaporar.
(RO) Un walkman cu 2 microfoane, pentru a cânta în duet muzica voastră
preferată.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: porneşte aparatul şi ajustează
volumul muzicii.
2. MIC VOLUME: reglează volumul microfoanelor.
3. DC 9V: priză de intrare CC de 9 V.
4. MIC ON/OFF: întrerupător ON/OFF (pornire şi oprire) pentru microfon.
5. PROGRAM (program): programează pistele şi revizuieşte programul.
6. MICROPHONE: microfoane pentru cântat.
7. INDICATOR PROGRAM: indică operaţiunea de programare.
8. SKIP/SEARCH (omitere/căutare): sare la începutul pistei
curente/anterioare/posterioare, caută înainte sau înapoi în cadrul unei
piste/CD.
9. INDICATOR NIVEL SUNET: indică nivelul de sunet.
10. ECRAN LCD: arată numărul pistei de pe CD.
11. ÎNTRERUPĂTOR OPEN (DESCHIDERE): deschide capacul CD-ului.
12. INDICATOR BATERIE: indică faptul că bateria funcţionează.
13. PLAY/PAUSE (redare/pauză): începe redarea CD-ului şi face o pauză.
14. INDICATOR PLAY/PAUSE (redare/pauză): indică operaţiunea de redare
sau pauză.
15. STOP (oprire): opreşte redarea CD-ului şi şterge programul unui CD.
16. INDICATOR REPEAT (repetiţie): indică operaţiunea de repetare.
17. REPEAT (repetare): repetă o pistă, un program de CD sau un CD întreg.
18. HEADPHONE (căşti): priză pentru căşti.
INSTRUCŢIUNI
1. Apasă OPEN pentru a deschide capacul CD-ului.
2. Aşază un CD cu eticheta în sus.
3. Închide capacul CD-ului.
Observaţie: Nu atinge lentila.
A. Sursă de alimentare
● Cu baterii: (nu sunt incluse)
- Deşurubează şi scoate capacul pentru baterii.
- Aşază 6 baterii de dimensiunea C /UM-2/R14, cu polaritatea corectă,
conform indicaţiilor.
- Pune la loc capacul compartimentului pentru baterii şi şuruburile.
● Cu adaptor AC: (nu este inclus)
- Asigură-te că tensiunea locală corespunde tensiunii adaptorului.
- Utilizează un adaptor de CC 9V/1000mA cu polul negativ spre centru.
- Conectează adaptorul la intrarea CC 9V a dispozitivului de redare CD şi la
priza din perete.
ATENŢIE:
- Adaptorul trebuie examinat regulat pentru a evita pericole potenţiale, cum
sunt daunele provocate ştecărului, cablului sau cordonului, carcasei sau altor
părţi. În cazul în care este deteriorată, jucăria nu trebuie utilizată. -
Transformatorul nu este o jucărie.
B. INSTRUCŢIUNI PRIVIND FUNCŢIONAREA
Redarea unui CD
- Apasă OPEN pentru a deschide capacul CD-ului.
- Aşază un CD cu eticheta în sus.
- Închide capacul CD-ului.
- Apasă butonul PLAY/PAUSE pentru a începe redarea.
- Pentru a face o pauză, apasă PLAY/PAUSE. Apasă din nou PLAY/PAUSE
pentru a relua redarea.
- Pentru a opri redarea CD-ului, apasă STOP.
Selectarea altei piste
- Apasă SKIP/SEARCH o dată sau de mai multe ori la rând, până când pista
dorită apare pe ecranul LCD.
Găsirea unei secţiuni/interval în cadrul unei piste
- Menţine butonul SKIP/SEARCH. apăsat
- Atunci când recunoşti pasajul/intervalul dorit, dă drumul la buton
SKIP/SEARCH pentru a continua redarea.
Repetarea redării
- Pentru a reda pista în curs, apasă REPEAT o dată şi indicatorul REPEAT va
clipi.
- Pentru a repeta tot CD-ul/programul, apasă din nou REPEAT şi indicatorul
REPEAT se va aprinde. Pentru a reveni la redarea normală, apasă din nou
REPEAT.
Programarea pistelor
Programează atunci când aparatul este oprit, pentru a selecta şi stoca pistele
CD-ului în secvenţa dorită. Se pot stoca până la 20 de piste în memorie.
- Apasă PROGRAM pentru a începe.
- Utilizează butonul SKIP/SEARCH (omitere/căutare) pentru a selecta numărul
de pistă dorit.
- Apasă PROGRAM pentru a stoca.
- Repetă paşii anteriori pentru a selecta şi stoca toate pistele dorite.
- Apasă PLAY/PAUSE (redare/pauză) pentru a iniţia redarea pistelor
programate.
Revizuirea programului
- Atunci când aparatul este oprit, apasă PROGRAM de mai multe ori, ecranul
LCD va afişa pistele pe care le-ai stocat în ordine.
Ştergerea unui program
- Poţi şterge programul apăsând STOP în timp ce programezi.
Interpretare cu/fără redarea CD-ului
- Aşază microfoanele în poziţia pornit ON.
- Reglează volumul la nivelul dorit rotind butonul MIC VOLUME.
- Vorbeşte sau cântă cu voce normală la aproximativ 2 cm de microfon.
Utilizarea căştilor (nu sunt incluse)
- Conectează căştile la mufa HEADPHONES (mufă căşti) a dispozitivului de
redare CD.
- Reglează volumul la nivelul dorit rotind butonul MUSIC VOLUME.
ATENŢIE
● Atunci când bateria este slabă, aparatul poate să nu funcţioneze corect (va
apărea simbolul NU pe ecranul LCD). Pentru o bună funcţionare, utilizează
întotdeauna baterii noi şi înlocuieşte imediat bateriile epuizate.
● Se poate produce microfonie dacă se aşază microfoanele prea aproape de
dispozitivul de redare, microfoanele trebuie îndepărtate de unitatea de redare.
● Nu atinge lentila dispozitivului de redare CD.
● Nu încerca să demontezi dispozitivul de redare CD deoarece razele laser
ale cititorului optic dăunează ochilor.
● Nu expune unitatea sau bateriile la umezeală, ploaie, nisip sau căldură.
● Nu utiliza căştile la un volum foarte ridicat.
● Apasă întotdeauna butonul STOP pentru a te asigura că unitatea este
complet oprită înainte de a glisa întrerupătorul ON/OFF şi apoi rotiţi spre
stânga pentru a o opri.
● Nu încerca să deschizi capacul CD-ului în timpul redării.
● Menţine întotdeauna capacul CD-ului închis pentru a evita murdărirea de
praf a lentilei.
● Nu scrie niciodată pe un CD, nici nu lipi un autocolant pe el.
● Nu utiliza un CD defect sau zgâriat.
● Pentru a scoate un CD din carcasă, apasă pe rotiţa din centru în timp ce
ridici CD-ul.
● Apucă întotdeauna CD-ul de margini şi pune CD-ul la loc în carcasă după
ce-l utilizezi pentru a nu se zgâria şi a nu se murdări de praf.
● Pentru a curăţa un CD, şterge-l cu o cârpă moale de bumbac, începând din
centru spre margini. Nu utiliza niciun detergent.
● Schimbările bruşte de temperatură pot cauza condens pe lentila
dispozitivului de redare CD. Până când se evaporă condensul, nu este
posibilă redarea unui CD.
● Nu încerca să cureţi lentila, lasă unitatea într-un loc cald până când se
evaporă umezeala.
(PL) Discman z 2 mikrofonami aby śpiewać ulubioną muzykę w duecie.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: włącza urządzenie i ustawia poziom
głośności muzyki.
2. MIC VOLUME: reguluje poziom dźwięku w mikrofonach.
3. DC 9V: gniazdko CC 9V.
4. MIC ON/OFF: przełącznik ON/OFF (włączony i wyłączony) mikrofonu.
5. PROGRAM (program): programuje ścieżki i przegląda program.
6. MICROPHONE: mikrofony do śpiewania.
7. WSKAŹNIK PROGRAMU: wskazuje operację programowania.
8. SKIP/SEARCH (przeskok/wyszukiwanie): przeskakuje do początku
bieżącej/poprzedniej/następnej ścieżki wyszukuje do przodu lub do tyłu w
ramach jednej ścieżki/CD.
9. WSKAŹNIK POZIOMU DŹWIĘKU: wskazuje poziom dźwięku.
10. WYŚWIETLACZ LCD: pokazuje numer ścieżki CD.
11. WŁĄCZNIK OPEN (OTWARCIE): otwiera pokrywę CD.
12. WSKAŹNIK BATERII: wskazuje czy baterie działają.
13. PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza): rozpoczyna odtwarzanie CD i
zatrzymuje na pauzę.
14. WSKAŹNIK PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza): wskazuje operację
odtwarzania lub pauzy.
15. STOP (zatrzymanie): zatrzymuje odtwarzanie CD i kasuje program CD.
16. WSKAŹNIK REPEAT (powtórzenie): wskazuje operację powtórzenia.
17. REPEAT (powtórzenie): powtarza ścieżkę, program CD lub całe CD.
18. HEADPHONE (słuchawki): gniazdko do słuchawek.
INSTRUKCJA
1. Przyciśnij OPEN aby otworzyć pokrywę CD.
2. Włóż CD etykietką zwróconą do góry.
3. Zamknij pokrywę CD.
Uwaga: Nie dotykaj soczewki.
A. ŹRÓDŁO ZASILANIA
● Bateriami: (nie załączonymi)
- Odkręć śrubki i zdejmij pokrywę baterii.
- Włóż 6 baterii w rozmiarze C /UM-2/R14 zgodnie ze wskazaną
biegunowością.
- Nałóż pokrywę baterii i dokręć śrubki.
● Zasilaczem AC: (nie załączonym)
- Upewnij się, że miejscowe napięcie jest zgodne z napięciem zasilacza.
- Stosuj zasilacz CC 9V/1000mA negatywnym polem do wewnątrz.
- Podłącz zasilacz do gniazdka CC 9V odtwarzacza CD i do gniazdka w
ścianie.
OSTRZEŻENIE:
- Zasilacz powinien być regularnie sprawdzany aby uniknąć ewentualnych
zagrożeń takich jak uszkodzenia gniazdka, kabla lub sznura, korpusu lub
innych części. W przypadku uszkodzenia nie należy używać zabawki. -
Zasilacz nie jest zabawką.
B. INSTRUKCJA UŻYCIA
Odtwarzanie CD
- Wciśnij OPEN aby otworzyć pokrywę CD.
Włóż CD etykietką zwróconą do góry.
Zamknij pokrywę CD.
- Wciśnij przycisk PLAY/PAUSE aby zacząć odtwarzanie.
- Aby przerwać odtwarzanie naciśnij PLAY/PAUSE. Naciśnij ponownie
PLAY/PAUSE aby wznowić odtwarzanie.
- Aby zatrzymać odtwarzanie CD, naciśnij STOP.
Wybór innej ścieżki
- Naciśnij SKIP/SEARCH raz lub kilka razy aż wybrana ścieżka pokaże się na
wyświetlaczu LCD.
Szukanie sekcji/interwału w ramach jednej ścieżki
- Trzymaj wciśnięty przycisk SKIP/SEARCH.
- Kiedy rozpoznasz szukane przejście/interwał, zwolnij przycisk
SKIP/SEARCH aby kontynuować odtwarzanie.
Powtórzenie odtwarzania
- Aby powtórzyć bieżącą ścieżkę, wciśnij REPEAT jeden raz, a wskaźnik
REPEAT zamigocze.
- Aby powtórzyć cały CD/program, wciśnij ponownie REPEAT, włączy się
wskaźnik REPEAT . Aby powrócić do normalnego odtwarzania wciśnij
ponownie REPEAT.
Programowanie ścieżek
Programuj kiedy urządzenie jest w stanie spoczynku aby wybrać i zapisać
ścieżki CD w wybranej kolejności. W pamięci można zapisać do 20 ścieżek.
- Wciśnij PROGRAM aby rozpocząć.
- Użyj przycisku SKIP/SEARCH (przeskok/wyszukiwanie) aby wybrać szukany
numer ścieżki.
- Wciśnij PROGRAM aby zapisać.
- Powtórz poprzednie czynności aby wybrać i zapisać wszystkie wybrane
ścieżki.
- Wciśnij PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza) aby rozpocząć odtwarzanie
zaprogramowanych ścieżek.
Przeglądanie programu
- Kiedy urządzenie jest w stanie spoczynku wciśnij PROGRAM kilka razy,
wyświetlacz LCD pokaże zapisane ścieżki według kolejności.
Kasowanie programu
- Możesz skasować program wciskając STOP podczas programowania.
Śpiewanie z/bez odtwarzania CD
- Ustaw mikrofony w pozycji włączony ON.
- Dostosuj głośność do pożądanego poziomu za pomocą pokrętła MIC
VOLUME.
- Mów lub śpiewaj normalnym głosem w odległości około 2 cm od mikrofonu.
Używanie słuchawek (nie załączone)
- Podłącz słuchawki do gniazdka HEADPHONES (gniazdko do słuchawek) w
odtwarzaczu CD.
- Dostosuj głośność do pożądanego poziomu za pomocą pokrętła MUSIC
VOLUME.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
● Może wystąpić złe funkcjonowanie jeśli bateria jest słabo naładowana
(pojawi się symbol NO na wyświetlaczu LCD). Do prawidłowego działania
używaj zawsze nowych baterii i natychmiast wymień zużyte baterie.
● Dźwięk może się nałożyć jeśli mikrofony znajdują się zbyt blisko
odtwarzacza, należy oddalić mikrofony od urządzenia odtwarzającego.
● Nie dotykaj soczewki odtwarzacza CD.
● Nie próbuj demontować odtwarzacza CD , gdyż promienie laserowe
czytnika optycznego są szkodliwe dla oczu.
● Nie wystawiaj urządzenia ani baterii na wilgoć, deszcz, piasek lub wysoką
temperaturę.
● Nie używaj słuchawek na wysokim poziomie głośności.
● Naciskaj zawsze przycisk STOP aby upewnić się, że urządzenie jest
całkowicie zatrzymane zanim przesuniesz przełącznik ON/OFF, a następnie
obróć w lewo w celu wyłączenia.
● Nie próbuj otwierać pokrywy CD podczas odtwarzania.
● Trzymaj zawsze pokrywę CD zamkniętą aby uniknąć zabrudzenia soczewki
kurzem.
● Nigdy nie pisz na płytach CD ani nie naklejaj żadnych naklejek.
● Nie używaj uszkodzonej lub porysowanej płyty CD .
● Aby wyjąć CD z opakowania, naciśnij na kółko w środku podnosząc
jednocześnie CD.
● Trzymaj zawsze CD za krawędzie i po użyciu wkładaj ponownie CD do
opakowania aby uniknąć zarysowań i zakurzenia.
● Aby wyczyścić płytę CD, przetrzyj ją delikatną bawełnianą ściereczką,
zaczynając od środka do brzegów. Nie używaj żadnego środka czystości.
● Gwałtowne zmiany temperatury mogą spowodować kondensację na
soczewce odtwarzacza CD. Dopóki kondensacja nie wyparuje, nie jest
możliwe odtwarzanie CD.
● Nie próbuj czyścić soczewki, postaw urządzenie w ciepłym miejscu aby
wilgoć wyparowała.
(TR) En sevdiğiniz şarkıları düet yaparak söylemeniz için 2 mikrofonlu bir
discman.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: Cihazı çalıştırır ve müziğin sesini
ayarlar.
2. MIC VOLUME: Mikrofonların sesini ayarlar.
3. DC 9V: DC 9 V doğru akım girişi.
4. MIC ON/OFF: Mikrofonun ON/OFF (açma ve kapama) düğmesi.
5. PROGRAM: Parçaları düzenler ve programı gözden geçirir.
6. MICROPHONE: Şarkı söylemek için mikrofonlar.
7. PROGRAM GÖSTERGESİ: Programlama işlemini gösterir.
8. SKIP/SEARCH (atlama/arama): Çalınmakta olan/önceki/sonraki parçanın
başına atlar, bir parça/CD içinde ileriye ya da geriye doğru arama yapar.
9. SES SEVİYESİ GÖSTERGESİ: Ses seviyesini gösterir.
10. LCD EKRAN: CD'deki parçanın numarasını gösterir.
11. OPEN (AÇMA) DÜĞMESİ: CD'nin kapağını açar.
12. PİL GÖSTERGESİ: Pilin çalışmakta olduğunu gösterir.
13. PLAY/PAUSE (çalıştırma/duraklatma): CD'nin çalmasını başlatır ve çalan
parçayı duraklatır.
14. PLAY/PAUSE (çalma/duraklatma) GÖSTERGESİ: Çalma ya da
duraklatma işlemini gösterir.
15. STOP (durdurma): CD'nin çalmasını durdurur ve CD programını siler.
16. REPEAT (tekrar) GÖSTERGESİ: Tekrarlama işlemini gösterir.
17. REPEAT (tekrar): Bir CD programını, bir parçayı ya da bütün CD'yi
tekrarlar.
18. HEADPHONE (kulaklık): Kulaklık girişi.
KULLANIM
1. CD kapağını açmak için OPEN'a basın.
2. Etiketi yukarıya gelecek şekilde bir CD yerleştirin.
3. CD kapağını kapatın.
Not: Lense dokunmayın.
A. GÜÇ KAYNAĞI
● Pillerle: (dahil değildir)
- Pil kapağının vidalarını sökün ve kapağı çıkartın.
- C /UM-2/R14 boyunda 6 adet pili, gösterildiği gibi, kutupları doğru yöne
gelecek şekilde yerleştirin.
- Pil kapağını ve vidaları tekrardan yerlerine takın.
● AC adaptör ile: (dahil değildir)
- Bölgenizdeki voltajın adaptörün voltajıyla uyumlu olduğundan emin olun.
- Negatif kutbu ortasında bir DC 9V/1000mA adaptör kullanın.
- Adaptörü CD çaların DC 9V doğru akım girişine ve duvardaki prize takın.
UYARI:
- Fiş, kablo veya kordon, dış kaplama veya diğer bölümlerde oluşabilecek her
türlü olası arızayı önlemek amacıyla adaptör düzenli aralıklarla kontrol
edilmelidir. Herhangi bir parçasında hasar var ise cihaz kullanılmamalıdır. -
Adaptör oyuncak değildir.
B. ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI
CD çalma
- CD kapağını açmak için OPEN düğmesine basın.
- Etiketi yukarıya gelecek şekilde bir CD yerleştirin.
- CD kapağını kapatın.
- Çalmayı başlatmak için PLAY/PAUSE düğmesine basın.
- Duraklatmak için PLAY/PAUSE'a basın. Çalmaya tekrar başlaması için
yeniden PLAY/PAUSE düğmesine basın.
- CD'nin çalmasını durdurmak için STOP düğmesine basın.
Başka bir parça seçme
- İstenen parça LCD ekranda belirinceye kadar SKIP/SEARCH düğmesine bir
kez ya da art arda basın.
Bir parça içinde bir bölüm/aralık bulma
- SKIP/SEARCH düğmesini basılı tutun.
- İstediğiniz bölümü/aralığı bulduğunuzda, çalmaya devam etmesi için
parmağınızı SKIP/SEARCH düğmesinden kaldırın.
Çalmayı tekrarlama
- Çalmakta olan parçayı tekrarlamak için REPEAT düğmesine bir kez basın;
REPEAT göstergesi yanıp sönecektir.
- Tüm CD'yi/programı tekrarlamak için, REPEAT'e yeniden basın; REPEAT
göstergesi yanacaktır. Normal çalma düzenine dönmek için REPEAT
düğmesine yeniden basın.
Parçaların programlanması
CD'deki parçaları dilediğiniz sıraya göre seçip hafızaya kaydetmek için,
programlama işlemini cihaz çalışmadığı zaman gerçekleştirin. Hafıza 20 şarkı
kapasitelidir.
- Başlamak için PROGRAM'a basın.
- İstenen parça numarasını seçmek için SKIP/SEARCH (atlama/arama)
düğmesini kullanın.
- Hafızaya kaydetmek için PROGRAM'a basın.
- İstenen bütün parçaları seçip hafızaya kaydetmek için önceki adımları
tekrarlayın.
- Programlanmış parçaları çalmaya başlamak için PLAY/PAUSE
(çalma/duraklatma) düğmesine basın.
Programı gözden geçirme
- Cihaz çalışmıyorken, PROGRAM düğmesine birkaç kez art arda basın; LCD
ekran hafızaya kaydettiğiniz parçaları sırasıyla gösterecektir.
Bir programın silinmesi
- Programlama işlemi esnasında STOP'a basarak programı silebilirsiniz.
CD'yle/CD'siz şarkı söyleme
- Mikrofonları ON (açık) konumuna getirin.
- MIC VOLUME düğmesini çevirerek sesi dilediğiniz seviyeye getirin.
- Mikrofonu yaklaşık 2 cm uzakta tutarak normal sesle konuşun ya da şarkı
söyleyin.
Kulaklık kullanılması (kulaklık dahil değildir)
- Kulaklığı CD çaların HEADPHONES (kulaklık) girişine takın.
- MUSIC VOLUME düğmesini çevirerek sesi dilediğiniz seviyeye getirin.
ÖNLEMLER
● Piller zayıf olduğunda cihaz düzgün bir şekilde çalışmayabilir (LCD ekranda
NO sembolü belirecektir). Düzgün şekilde işlemesi için daima taze pil kullanın
ve biten pilleri gecikmeden yenileriyle değiştirin.
● Mikrofonlar CD çalara çok yakınsa ses çatallanabilir; bu durumda
mikrofonları cihazdan uzaklaştırmanız gerekir.
● CD çaların lensini ellemeyin.
● CD çaları sökmeye çalışmayın; optik okuyucunun lazer ışınları gözlere
zararlıdır.
● Cihazı ya da pilleri rutubet, yağmur, kum ya da sıcağa maruz bırakmayın.
● Kulaklıkları çok yüksek ses seviyesinde kullanmayın.
● ON/OFF düğmesini kullanmadan önce, cihazın tamamen durmuş
olduğundan emin olmak için daima STOP düğmesine basın ve ardından
kapatmak için sola doğru çevirin.
● CD'nin kapağını müzik çalarken açmaya çalışmayın.
● Lensin tozlanmasını önlemek için CD kapağını daima kapalı tutun.
● CD üzerine asla yazı yazmayın ya da çıkartma yapıştırmayın.
● Defolu ya da çizik CD'leri kullanmayın.
● Bir CD'yi kutusundan çıkartmak için, CD'yi kaldırırken ortadaki tekerleğe
bastırın.
● CD'yi daima kenarlarından tutun ve çizilmesini ya da tozlanmasını önlemek
için CD 'yi kullandıktan sonra tekrar kutusuna koyun.
● CD'yi temizlemek için orta kısımdan kenarlara doğru hafif bir pamuk bez
geçirin. Deterjan kullanmayın.
• Ani sıcaklık değişimleri CD çaların camında buğulanmaya neden olabilir.
Nem buharlaşıncaya kadar CD çalmak mümkün olmayacaktır.
● Lensi temizlemeye çalışmayın. Nem buharlaşıncaya kadar cihazı sıcak bir
yerde bırakın.
(EL) Ένα discman με 2 μικρόφωνα, τραγουδήστε ντουέτο την αγαπημένη σας
μουσική.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: ενεργοποιεί τη συσκευή και ρυθμίζει
την ένταση ήχου της μουσικής.
2. MIC VOLUME: ρυθμίζει την ένταση ήχου των μικρόφωνων.
3. DC 9V: υποδοχή εισόδου CC 9V.
4. MIC ON/OFF: διακόπτης ON/OFF (ενεργοποίηση και απενεργοποίηση)
τομικρόφωνου.
5. PROGRAM (πρόγραμμα): προγραμματίζει τα τραγούδια και επιθεωρεί τοπρ
όγραμμα.
6. MICROPHONE: μικρόφωνα για να τραγουδάτε.
7. ΕΝΔΕΙΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ: υποδεικνύει τη λειτουργία
προγραμματισμού.
8. SKIP/SEARCH (μεταπήδηση/αναζήτηση): μεταπηδάει στην αρχή του
τρέχοντος/προηγούμενου/επόμενου τραγουδιού, αναζητεί προς τα εμπρός ή
προς τα πίσω μέσα σε ένα τραγούδι/CD.
9. ΕΝΔΕΙΞΗ ΤΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΗΧΟΥ: υποδεικνύει το επίπεδο του ήχου.
10. ΟΘΟΝΗ LCD: δείχνει τον αριθμό τραγουδιών στο CD.
11. ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ OPEN (ΑΝΟΙΓΜΑ): ανοίγει το καπάκι του CD.
12. ΕΝΔΕΙΞΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ: υποδεικνύει ότι η μπαταρία λειτουργεί.
13. PLAY/PAUSE (αναπαραγωγή/παύση): εκκινεί την αναπαραγωγή του CD
και πραγματοποιεί μια παύση.
14. ΕΝΔΕΙΞΗ PLAY/PAUSE (αναπαραγωγή/παύση): υποδεικνύει τη
λειτουργία αναπαραγωγής ή παύσης.
15. STOP (διακοπή):σταματάει την αναπαραγωγή του CD και διαγράφει το
πρόγραμμα ενός CD.
16. ΕΝΔΕΙΞΗ REPEAT (επανάληψη): υποδεικνύει τη λειτουργία επανάληψης.
17. REPEAT (επανάληψη): επαναλαμβάνει ένα τραγούδι, ένα πρόγραμμα του
CD ή το CD ολόκληρο.
18. HEADPHONE (ακουστικά): υποδοχή για ακουστικά.
οδηγίες
1. Πατήστε OPEN για να ανοίξει το καπάκι του CD.
2. Τοποθετήστε ένα CD με την ετικέτα προς τα πάνω.
3. Κλείστε το καπάκι του CD.
Σημείωση: Μην αγγίζετε τον φακό.
A. ΠΗΓΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
● Με μπαταρίες: (δεν περιλαμβάνονται)
- Ξεβιδώστε και βγάλτε το καπάκι των μπαταριών.
- Τοποθετήστε 6 μπαταρίες μεγέθους C /UM-2/R14, με τη σωστή πολικότητα,
όπως υποδεικνύεται.
- Τοποθετήστε ξανά το καπάκι των μπαταριών και τις βίδες.
● Με μετασχηματιστή AC: (δεν περιλαμβάνεται)
- Βεβαιωθείτε ότι η τοπική ηλεκτρική τάση αντιστοιχεί με την τάση του
μετασχηματιστή.
- Χρησιμοποιείστε έναν μετασχηματιστή CC 9V/1000mA με τον αρνητικό πόλο
προς το κέντρο.
- Συνδέστε τον μετασχηματιστή στην είσοδο CC 9V της συσκευής
αναπαραγωγής CD και στην πρίζα του τοίχου.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
- Πρέπει να ελέγχετε τακτικά τον μετασχηματιστή για να αποφύγετε τυχόν
βλάβες στη σύνδεση, στο καλώδιο ή στο κορδόνι, στο περίβλημα ή σε άλλα
τμήματα. Σε περίπτωση βλάβης, δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε το παιχνίδι. - Ο
μετασχηματιστής δεν είναι παιχνίδι.
B. ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Αναπαραγωγή ενός CD
- Πατήστε OPEN για να ανοίξει το καπάκι του CD.
- Τοποθετήστε ένα CD με την ετικέτα προς τα πάνω. Κλείστε το καπάκι του CD.
- Πατήστε το κουμπί PLAY/PAUSE για την εκκίνηση της αναπαραγωγής.
- Για να πραγματοποιήσετε μια παύση, πατήστε PLAY/PAUSE. Πατήστε ξανά
PLAY/PAUSE για την επανεκκίνηση της αναπαραγωγής.
- Για τη διακοπή της αναπαραγωγής του CD, πατήστε STOP.
Επιλογή άλλου τραγουδιού
- Πατήστε SKIP/SEARCH μια φορά ή επανειλημμένα μέχρι να εμφανιστεί στην
οθόνη LCD το τραγούδι που θέλετε.
Εντοπισμός ενός τμήματος/διαστήματος μέσα στο τραγούδι
- Κρατήστε πατημένο το κουμπί SKIP/SEARCH.
- Όταν αναγνωρίσετε το σημείο/διάστημα που θέλετε, αφήστε το κουμπί
SKIP/SEARCH για να συνεχίσει η αναπαραγωγή.
Επανάληψη της αναπαραγωγής
- Για την επανάληψη ενός τραγουδιού σε αναπαραγωγή, πατήστε REPEAT μια
φορά και η ένδειξη REPEAT θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
- Για να επαναλάβετε ολόκληρο το CD/πρόγραμμα, πατήστε ξανά REPEAT και
η ένδειξη REPEAT θα ανάψει. Για να επιστρέψετε στην κανονική
αναπαραγωγή, πατήστε ξανά REPEAT.
Προγραμματισμός τραγουδιών
Προγραμματίστε, όταν η συσκευή είναι σταματημένη, για επιλογή και
αποθήκευση των τραγουδιών στο CD με τη σειρά που θέλετε. Μπορείτε να
αποθηκεύσετε έως 20 τραγούδια στη μνήμη.
- Πατήστε PROGRAM για την εκκίνηση.
- Χρησιμοποιήστε το κουμπί SKIP/SEARCH (μεταπήδηση/αναζήτηση) για την ε
πιλογή του αριθμού τραγουδιού που θέλετε.
- Πατήστε PROGRAM για αποθήκευση.
- Επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματα για επιλογή και αποθήκευση όλων
των τραγουδιών που θέλετε.
- Πατήστε PLAY/PAUSE (αναπαραγωγή/παύση) για την εκκίνηση της
αναπαραγωγής των προγραμματισμένων τραγουδιών.
Επιθεώρηση προγράμματος
- Όταν η συσκευή είναι σταματημένη, πατήστε PROGRAM πολλές φορές, η
οθόνη LCD θα εμφανίσει τα τραγούδια που αποθηκεύσατε με τη σειρά.
Διαγραφή προγράμματος
- Μπορείτε να διαγράψετε ένα πρόγραμμα πατώντας STOP ενώ
προγραμματίζετε.
Τραγουδήστε με/χωρίς αναπαραγωγή του CD
- Τοποθετήστε τα μικρόφωνα στη θέση ενεργοποιημένο ON.
- Ρυθμίστε την ένταση του ήχου στο επίπεδο που θέλετε γυρνώντας το κουμπί
MIC VOLUME.
- Μιλήστε ή τραγουδήστε με κανονική φωνή με το μικρόφωνο σε απόσταση 2
εκ περίπου.
Χρήση ακουστικών (δεν περιλαμβάνονται)
- Συνδέστε τα ακουστικά στην υποδοχή HEADPHONES (υποδοχή
ακουστικών) της συσκευής αναπαραγωγής του CD.
- Ρυθμίστε την ένταση του ήχου στο επίπεδο που θέλετε γυρνώντας το κουμπί
MUSIC VOLUME.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
● Μπορεί να προκληθεί λανθασμένη λειτουργία όταν η μπαταρία αρχίζει να
εξαντλείται (θα εμφανιστεί το σύμβολο NO στην οθόνη LCD). Για σωστή
λειτουργία, να χρησιμοποιείτε πάντα καινούργιες μπαταρίες και να
αντικαθιστάτε τις εξαντλημένες μπαταρίες άμεσα.
● Ο ήχος μπορεί να παραμορφωθεί αν τοποθετήσετε τα μικρόφωνα πολύ
κοντά στη συσκευή αναπαραγωγής, πρέπει να απομακρύνετε τα μικρόφωνα
από τη μονάδα αναπαραγωγής.
● Να μην αγγίζετε τον φακό της συσκευής αναπαραγωγής CD.
● Να μην προσπαθείτε να αποσυναρμολογήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής
CD επειδή οι ακτίνες λέιζερ του οπτικού μέσου ανάγνωσης είναι βλαβερές για
τα μάτια.
● Να μην εκτίθετε τη μονάδα ούτε τις μπαταρίες σε υγρασία, βροχή, άμμο ή
ζέστη.
● Να μην χρησιμοποιείτε ακουστικά με την ένταση του ήχου πολύ δυνατά.
● Πάντα να πατάτε το κουμπί STOP για να είστε σίγουροι ότι η συσκευή έχει
σταματήσει πλήρως προτού μετακινήσετε τον διακόπτη ON/OFF και μετά
να γυρίζετε προς τα αριστερά για να σβήσει.
● Να μην ανοίγετε το καπάκι του CD κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής.
● Πάντα να διατηρείτε το καπάκι του CD κλειστό για να εμποδίζετε την
εισαγωγή σκόνης στον φακό.
● Πότε να μην γράφετε πάνω σ' ένα CD ούτε να κολλάτε αυτοκόλλητα.
● Να μην χρησιμοποιείτε ένα ελαττωματικό ή γρατζουνισμένο CD.
● Για να βγάλετε ένα CD από τη θήκη του, πατήστε τη ροδέλα στο κέντρο ενώ
σηκώνετε το CD.
● Πάντα να πιάνετε το CD από τις άκρες και να τοποθετείτε ξανά το CD στη
θήκη του μετά τη χρήση για να εμποδίζετε γρατζουνιές και σκόνη.
● Για να καθαρίσετε ένα CD, περάστε μ' ένα απαλό βαμβακερό πανί
ξεκινώντας από το κέντρο προς τις άκρες. Να μην χρησιμοποιείτε
απορρυπαντικό.
● Οι απότομες αλλαγές της θερμοκρασίας μπορεί να προκαλέσουν
συμπύκνωση στον φακό της συσκευής αναπαραγωγής CD. Μέχρι να
εξατμιστεί η συμπύκνωση, δεν θα είναι εφικτή η αναπαραγωγή ενός CD.
● Να μην προσπαθείτε να καθαρίσετε τον φακό, να αφήνετε τη μονάδα σ' ένα ζ
εστό μέρος μέχρι να εξατμιστεί η υγρασία.
(RU) Плэйер с 2 микрофонами, чтобы петь дуэтом ваши любимые песни.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: включает устройство и регулирует
громкость музыки.
2. MIC VOLUME: регулирует громкость микрофонов.
3. DC 9V: вход постоянного тока 9 В.
4. MIC ON/OFF: переключатель ON/OFF (включение и выключение)
микрофона.
5. PROGRAM (программа): программирует дорожки и проверяет
программу.
6. MICROPHONE: микрофоны для пения.
7. ИНДИКАТОР ПРОГРАММЫ: указывает на операцию
программирования.
8. SKIP/SEARCH (пропуск/поиск): переходит к началу текущей
/предыдущей/следующей дорожки осуществляет поиск в направлении
вперед или назад в дорожке/компакт-диске.
9. УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ЗВУКА: указывает уровень звука.
10. ЖК ЭКРАН: показывает номер дорожки компакт-диска.
11. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ OPEN (ОТКРЫТИЕ): открывает крышку компакт
-диска.
12. ИНДИКАТОР БАТАРЕИ: указывает на то, что батарея функционирует.
13. PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза): начинает воспроизведение
компакт-диска и осуществляет паузу.
14. ИНДИКАТОР PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза): указывает на
операцию воспроизведения или паузы.
15. STOP (остановка): останавливает воспроизведение компакт-диска и
стирает программу компакт-диска.
16. ИНДИКАТОР REPEAT (повтор): указывает на операцию повтора.
17. REPEAT (повтор): повторяет дорожку, программу компакт-диска или
весь компакт-диск.
18. HEADPHONE (наушники): подключение наушников.
инструкции
1. Нажми на OPEN, чтобы открыть крышку компакт-диска.
2. Помести компакт-диск этикеткой вверх.
3. Закрой крышку компакт-диска.
Примечание: Не дотрагивайся до линзы.
A. ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
● С батарейками: (в комплект не входят)
- Отвинти и сними крышку отделения для батареек.
- Помести 6 батареек размера C /UM-2/R14, соблюдая полярность, как
указано.
- Вновь установи крышку отделения для батареек и завинти винты.
● С адаптером переменного тока: (в комплект не входит)
- Убедись в том, что местное напряжение соответствует напряжению
адаптера.
- Используй адаптер постоянного тока на 9В/1000мА с отрицательным
полюсом к центру.
- Подключи адаптер ко входу постоянного тока на 9В CD-плэйера и к
розетке на стене.
ОСТОРОЖНО!
- Следует периодически осматривать адаптер во избежание возможных
рисков, таких как повреждение вилки, кабеля или шнура, каркаса и
прочих частей. В случае повреждения игрушкой пользоваться не следует. -
Трансформатор не является игрушкой.
Б. ИНСТРУКЦИЯ ПО ФУНКЦИОНИРОВАНИЮ
Воспроизведение компакт-диска
- Нажми на OPEN, чтобы открыть крышку компакт-диска.
- Помести компакт-диск этикеткой вверх.
- Закрой крышку компакт-диска.
- Нажми на кнопку PLAY/PAUSE, чтобы начать воспроизведение.
- Чтобы сделать паузу, нажми на PLAY/PAUSE. Cновa нажми на
PLAY/PAUSE, чтобы возобновить воспроизведение.
- Чтобы остановить воспроизведение компакт-диска, нажми на STOP.
Выбор другой дорожки
- Нажми на SKIP/SEARCH один или несколько раз, пока на ЖК экране не п
оявится нужная дорожка.
Найти раздел/интервал в пределах дорожки
- Удерживай нажатой кнопку SKIP/SEARCH.
- Когда ты увидишь нyжный отрывок/интервал, отпусти кнопку
SKIP/SEARCH, чтобы продолжить воспроизведение.
Повтор воспроизведения
- Для повтора текущей дорожки нажми на REPEAT один раз, и индикатор
REPEAT замигает.
- Для повторения всего компакт-диска/программы, вновь нажми на
REPEAT, и индикатор REPEAT загорится. Чтобы вернуться к обычному
воспроизведению, вновь нажми на REPEAT.
Программирование дорожек
Программируй при выключенном устройстве для выбора и сохранения
дорожек компакт-диска в желаемом порядке. В памяти можно сохранить до
20 дорожек.
- Нажми на PROGRAM для начала.
- Используй кнопку SKIP/SEARCH (пропуск/поиск) для выбора желаемого н
омера дорожки.
- Нажми на PROGRAM для сохранения.
- Повтори предыдущие шаги для выбора и сохранения всех желаемых
дорожек.
- Нажми на PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза) для начала
воспроизведения запрограммированных дорожек.
Проверка программы
- При остановленном устройстве нажми на PROGRAM несколько раз, на Ж
К экране по порядку отобразятся сохраненные дорожки.
Стереть программу
- Ты можешь стереть программу, нажав на STOP во время
программирования.
Пение с воспроизведением компакт-диска или без него
- Установи микрофоны в положение включения ON.
- Отрегулируй громкость на желаемый уровень, вращая кнопку MIC
VOLUME.
- Разговаривай или пой обычным голосом примерно в 2 см от микрофона.
Использование наушников (в комплект не входят)
- Подключи наушники ко входу HEADPHONES (вход наушников) на
CD-плэйерe.
- Отрегулируй громкость на желаемый уровень, вращая кнопку MUSIC
VOLUME.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
● При низком уровне зарядки батареи могут произойти сбои в
функционировании (на ЖК экране появится символ NO). Для хорошего
функционирования следует всегда использовать новые батарейки и
незамедлительно заменять использованные.
● При размещении микрофонов слишком близко от плэйера звук может
накладываться, микрофоны от плэйера надо удалить.
● Не дотрагивайся до линзы CDплэйера.
● Не пытайся разбирать CD плэйер, поскольку лазерные лучи
оптического считывателя вредны для глаз.
● Не подвергай устройство и батарейки воздействию влажности, дождя, пе
ска или тепла.
● Не используй наушники с очень высоким уровнем громкости.
● Всегда нажимай на кнопку STOP, чтобы убедиться в том, что
устройство полностью остановлено, перед тем, как передвинуть
переключатель ON/OFF, а затем повернуть влево для выключения.
● Не пытайся открыть крышку компакт-диска во время воспроизведения.
● Во избежание загрязнения линзы пылью всегда держи крышку
компакт-диска закрытой.
● Никогда не пиши на компакт-дисках и не наклеивай на них наклейки.
● Не используй дефектные или поцарапанные компакт-диски.
● Чтобы вынуть компакт-диск из коробки, нажми на круг в центре,
одновременно поднимая компакт-диск.
● Всегда бери компакт-диск за края и вновь клади компакт-диск в
коробку после использования, чтобы он не поцарапался, и на него не
попала пыль.
● Чтобы очистить компакт-диск, проведи по нему мягкой хлопковой
тряпочкой, начиная от центра к краям. Не используй чистящие средства.
● Резкие изменения температуры могут вызвать конденсацию на линзе CD
плэйера. Пока конденсат не испарится, нельзя будет воспроизвести
компакт-диск.
● Не пытайся очистить линзу, поставь устройство в теплоe местo, пока
влага не испарится.
(CN) CD 播放器有 2 个麦克风,两人可同唱自己喜爱的歌曲。
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME:打开设备和调节音乐音量。
2. MIC VOLUME:调节麦克风音量。
3. DC 9V: DC 9V 输入插口。
4. MIC ON/OFF:麦克风的 ON/OFF 开关(打开和关闭)。
5. PROGRAM(编程):对音轨编程和查看编程。
6. MICROPHONE: 麦克风用来唱歌。
7. 编程指示灯:表示编程操作。
8. SKIP/SEARCH (跳过/搜索):跳到当前/前一个/后一个音轨的开始,在音轨
/CD 中前进或后退搜索。
9. 音量指示灯:表示音量。
10. LCD 屏幕:显示 CD 的音轨编号。
11. OPEN 开关(打开):打开 CD 盖。
12. 电池指示灯:表示电池正在工作。
13. PLAY/PAUSE(播放/暂停)开始播放 CD 和暂停播放。
14. PLAY/PAUSE 指示灯(播放/暂停)表示播放或暂停操作。
15. STOP(停止):停止 CD 播放和删除 CD 编程。
16. REPEAT 指示灯 (重复):表示重复操作。
17. REPEAT(重复):重复音轨、编程 CD 或整盘 CD。
18. HEADPHONE(耳机):耳机插孔。
使用说明手册
1. 按下 OPEN 打开 CD 盖。
2. 放入 CD,标签朝上。
3. 合上 CD 盖。
提示:请不要触碰磁头。
A. 电源
● 电池:(不包括)
- 松开电池盖上的螺丝并取下。
- 按照所示极性正确放入 6 节 C /UM-2/R14 尺寸的电池。
- 重新装回电池盖并拧上螺丝。
● AC 适配器:(不包括)
- 确保适配器的电压符合当地的电压。
- 使用 9V/1000mA 的 DC 适配器,负极朝向中间。
- 先将适配器连接到 CD 播放器的 9V DC 输入插孔,然后再将适配器插到墙上的
插座中。
注意:
- 应定期检查适配器,避免出现潜在的危险,如插头、电缆或电线、罩壳或其他
部件的损坏。如有损坏,请不要使用该玩具。- 变压器不是玩具。
B. 运行说明
播放 CD
- 按下 OPEN 打开 CD 盖。
- 放入 CD,标签朝上。
- 合上 CD 盖。
- 按下 PLAY/PAUSE 按钮开始播放。
- 要暂停,按下 PLAY/PAUSE。要恢复播放,再次按下 PLAY/PAUSE。
- 要停止播放 CD,按下 STOP。
选择另一个音轨
- 按下一次 SKIP/SEARCH 或反复按下,直至 LCD 屏幕上显示所需的音轨。
找到音轨中的一个部分/区间
- 一直按住 SKIP/SEARCH 按钮。
- 找到所要的乐章/区间时,松开 SKIP/SEARCH 按钮继续播放。
重复播放
- 要重复当前音轨,按一次 REPEAT,此时 REPEAT 指示灯将闪烁。
- 要重复整盘 CD/所有编程,再次按下 REPEAT,此时 REPEAT 指示灯将亮起
。要返回正常播放,再次按下 REPEAT。
对音轨编程
设备停止后进行编程,按所需的顺序选择并储存 CD 音轨。内存中最多可以储存
20 个音轨。
- 按下 PROGRAM 开始。
- 使用 SKIP/SEARCH(跳过/搜索)按钮选择所需的音轨编号。
- 按下 PROGRAM 储存。
- 重复上述步骤选择并储存全部所需的音轨。
- 按下 PLAY/PAUSE(播放/暂停)开始播放编程的音轨。
查看编程
- 设备停止后,反复按下 PROGRAM,LCD 屏幕将显示依序储存的音轨。
删除编程
- 编程时按下 STOP 可以删除编程。
唱歌时可播放/不播放 CD
- 将麦克风开关拨至开启位置 ON。
- 转动 MIC VOLUME 按钮,调到所需的音量级别。
- 在距离麦克风 2 厘米处以正常音量说话或唱歌。
使用耳机(不包括)
- 将耳机插入CD 播放器的 HEADPHONES (耳机)插孔内。
- 转动 MUSIC VOLUME 按钮,调到所需的音量级别。
注意事项
● 电池电量不足时功能可能会不正常(此时 LCD 屏幕上将显示符号 NO)。要使
功能正常,始终使用新电池和及时更换旧电池。
● 如果麦克风距播放器太近,就会出现刺耳的杂音,此时必须从播放设备上取下
麦克风。
● 请勿触碰 CD 播放器的磁头。
● 由于光学读取器的激光对眼睛有害,请勿尝试拆卸 CD 播放器。
● 请勿将本设备或电池置于潮湿、淋雨、有灰尘或热源的地方。
● 使用耳机时,不要将音量调到最大。
● 滑动开关 ON/OFF,然后向左转动关闭它之前,一直按下 STOP 按钮以确保本
设备完全停止。
● 播放时不要尝试打开 CD 盖。
● 总是合上 CD 盖以避免灰尘弄脏磁头。
● 请勿在 CD 上写字或贴标签。
● 请勿使用有缺陷或有刮痕的 CD。
● 要从盒中取出 CD,在拿起 CD 时按一下圆盘中央。
● 总是拿取 CD 的边缘,使用之后将 CD 重新放回盒中以避免刮擦和沾上灰尘。
● 要清洁 CD,使用柔软的棉抹布,从中间开始向边缘擦拭。不要使用任何洗涤
剂。
● 温度骤变会导致 CD 播放器的磁头出现冷凝。冷凝蒸发前,不要播放 CD。
● 不要尝试清洁磁头,将本设备放置在暖和的位置,直至湿气蒸发。

(ES) Un discman con 2 micrófonos, para cantar a dúo vuestra música favorita.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: enciende el aparato y ajusta el
volumen de la música.
2. MIC VOLUME: ajusta el volumen de los micrófonos.
3. DC 9V: toma de entrada CC 9V.
4. MIC ON/OFF: interruptor ON/OFF (encendido y apagado) del micrófono.
5. PROGRAM (programa): programa las pistas y revisa el programa.
6. MICROPHONE: micrófonos para cantar.
7. INDICADOR DE PROGRAMA: indica la operación de programación.
8. SKIP/SEARCH (salto/búsqueda): salta al principio de la pista en
curso/anterior/posterior busca hacia delante o hacia atrás dentro de una
pista/CD.
9. INDICADOR DE NIVEL DE SONIDO: indica el nivel de sonido.
10. PANTALLA LCD: muestra el número de pista del CD.
11. INTERRUPTOR OPEN (APERTURA): abre la tapa del CD.
12. INDICADOR DE BATERÍA: indica que la batería está funcionando.
13. PLAY/PAUSE (reproducción/pausa): inicia la reproducción del CD y
realiza una pausa.
14. INDICADOR PLAY/PAUSE (reproducción/pausa): indica la operación de
reproducción o pausa.
15. STOP (parada): detiene la reproducción del CD y borra el programa de un
CD.
16. INDICADOR REPEAT (repetición): indica la operación de repetición.
17. REPEAT (repetición): repite una pista, un programa de CD o un CD
entero.
18. HEADPHONE (auriculares): toma de auriculares.
INSTRUCCIONES
1. Pulsa OPEN para abrir la tapa del CD.
2. Coloca un CD con la etiqueta hacia arriba.
3. Cierra la tapa del CD.
Nota: No toques la lente.
A. FUENTE DE ALIMENTACIÓN
● Con pilas: (no incluidas)
- Desatornilla y quita la tapa de las pilas.
- Coloca 6 pilas tamaño C /UM-2/R14, con la polaridad correcta, según se
indica.
- Vuelve a colocar la tapa de las pilas y los tornillos.
● Con adaptador AC: (no incluido)
- Asegúrate de que el voltaje local se corresponde con el voltaje del
adaptador.
- Utiliza un adaptador de CC 9V/1000mA con el polo negativo hacia el centro.
- Conecta el adaptador a la toma de entrada CC 9V del reproductor de CD y
al enchufe de la pared.
PRECAUCIÓN:
- El adaptador se debe examinar con regularidad para evitar peligros
potenciales tales como daños en el enchufe, cable o cordón, carcasa u otras
partes. En caso de que esté dañado, no se debe utilizar el juguete. - El
transformador no es un juguete.
B. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Reproducir un CD
- Pulsa OPEN para abrir la tapa del CD.
2
- Coloca un CD con la etiqueta hacia arriba.
- Cierra la tapa del CD.
- Pulsa el botón PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción.
- Para realizar una pausa, pulsa PLAY/PAUSE. Vuelve a pulsar PLAY/PAUSE
para reanudar la reproducción.
- Para detener la reproducción del CD, pulsa STOP.
Seleccionar otra pista
- Pulsa SKIP/SEARCH una vez o repetidas veces hasta que la pista deseada
aparezca en la pantalla LCD.
Encontrar una sección/intervalo dentro de una pista
- Mantén pulsado el botón SKIP/SEARCH.
- Cuando reconozcas el pasaje/intervalo que deseas, suelta el botón
SKIP/SEARCH para continuar la reproducción.
Repetir la reproducción
- Para repetir la pista en curso, pulsa REPEAT una vez y el indicador
REPEAT parpadeará.
- Para repetir todo el CD/programa, vuelve a pulsar REPEAT y el indicador
REPEAT se encenderá. Para volver a la reproducción normal, vuelve a pulsar
REPEAT.
Programación de pistas
Programa cuando el aparato esté parado, para seleccionar y almacenar las
pistas del CD en la secuencia deseada. Se pueden almacenar hasta 20 pistas
en la memoria.
- Pulsa PROGRAM para comenzar.
- Utiliza el botón SKIP/SEARCH (salto/búsqueda) para seleccionar el número
de pista deseado.
- Pulsa PROGRAM para almacenar.
- Repite los pasos anteriores para seleccionar y almacenar todas las pistas
deseadas.
- Pulsa PLAY/PAUSE (reproducción/pausa) para iniciar la reproducción de las
pistas programadas.
Revisar el programa
- Cuando el aparato esté parado, pulsa PROGRAM repetidas veces, la
pantalla LCD mostrará las pistas que almacenaste por orden.
Borrar un programa
- Puedes borrar el programa pulsando STOP mientras estás programando.
Cantar con/sin la reproducción del CD
- Coloca los micrófonos en la posición de encendido ON.
- Ajusta el volumen al nivel deseado girando el botón MIC VOLUME.
- Habla o canta con voz normal aproximadamente a 2 cm del micrófono.
Usar auriculares (no incluidos)
- Conecta los auriculares en la toma HEADPHONES (toma de auriculares) del
reproductor de CD.
- Ajusta el volumen al nivel deseado girando el botón MUSIC VOLUME.
PRECAUCIÓN
● Puede producirse un mal funcionamiento cuando la batería esté baja
(aparecerá el símbolo NO en la pantalla LCD). Para un buen funcionamiento,
utiliza siempre pilas nuevas y sustituye las pilas gastadas inmediatamente.
● El sonido puede acoplarse si se colocan los micrófonos demasiado cerca
del reproductor, es necesario alejar los micrófonos de la unidad de
reproducción.
● No toques la lente del reproductor de CD.
● No intentes desmontar el reproductor de CD ya que los rayos láser del
lector óptico son dañinos para los ojos.
● No expongas la unidad ni las pilas a la humedad, la lluvia, la arena o el
calor.
● No utilices los auriculares a un volumen muy alto.
● Pulsa siempre el botón STOP para asegurarte de que la unidad está
totalmente parada antes de deslizar el interruptor ON/OFF y después girar
hacia la izquierda para apagar.
● No intentes abrir la tapa del CD durante la reproducción.
● Mantén siempre la tapa del CD cerrada para evitar que la lente se ensucie
de polvo.
● No escribas nunca sobre un CD ni pegues ninguna pegatina.
● No utilices un CD defectuoso o rayado.
● Para sacar un CD de la caja, pulsa sobre la rueda del centro mientras
levantas el CD.
● Coge siempre el CD por los bordes y vuelve a meter el CD en la caja
después de utilizarlo para evitar que se raye y que coja polvo.
● Para limpiar un CD, pásale un trapo suave de algodón, empezando desde
el centro hacia los bordes. No utilices ningún detergente.
● Los cambios bruscos de temperatura pueden causar condensación en la
lente del reproductor de CD. Hasta que se evapore la condensación, no será
posible reproducir un CD.
● No intentes limpiar la lente, deja la unidad en un lugar cálido hasta que la
humedad se evapore.
(EN) A discman with 2 microphones, to sing your favourite duets.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: switches power supply and adjusts
the volume of the music.
2. MIC VOLUME: adjusts the volume of the microphones.
3. DC 9V: DC 9V power jack.
4. MIC ON/OFF: microphone ON/OFF switch.
5. PROGRAM: programmes the tracks and checks programmed selections.
6. MICROPHONE: karaoke microphones.
7. PROGRAMME INDICATOR: displays programming operation.
8. SKIP/SEARCH: skips to the beginning of the current/previous/next track,
and searches forward or backward within a track/CD.
9. SOUND LEVEL INDICATOR: shows sound level.
10. LED DISPLAY: displays CD track number.
11. OPEN: opens the CD door.
12. BATTERY INDICATOR: shows that the battery is working properly.
13. PLAY/PAUSE: begins CD playback, and pauses playback.
14. PLAY/PAUSE indicator: shows if CD is playing or paused.
15. STOP: stops CD playback and deletes track programme.
16. REPEAT INDICATOR: shows if repeat mode is active.
17. REPEAT: repeats a track, track programme, or entire CD.
18. HEADPHONES: headphones jack.
INSTRUCTIONS
1. Press OPEN to open the CD door.
2. Insert an audio CD with the printed side facing out.
3. Close the CD door.
Note: Do not touch the lens.
A. POWER SUPPLY
• With batteries: (not included)
- Unscrew and remove the battery cover.
- Load the 6 batteries (C /UM-2/R14), in the right polarity, as shown.
- Replace the battery cover and screws.
• With AC power adapter: (not included)
- Make sure the local voltage corresponds to the adapter’s voltage.
- Use a DC 9V/1000mA output adapter with the negative pole to the centre
pin.
- Connect the adapter to the dc 9V input jack of the CD player and to the wall
socket.
CAUTION:
- The adapter must be checked regularly in order to avoid potentially
dangerous conditions, like damages to the plug, cable, body or any other
parts. If any parts are damaged, the toy must not be used. - The transformer is
not a toy.
B. OPERATING INSTRUCTIONS
Playing a CD
- Press OPEN to open the CD door.
- Insert an audio CD with the printed side facing out.
- Close the CD door.
- Press PLAY/PAUSE to start playing.
- To pause playback, press PLAY/PAUSE. Press PLAY/PAUSE again to
resume playback.
- To stop CD, playing, press STOP.
Selecting a different track
- Press SKIP/SEARCH once or repeatedly until the desired track number
appears in the LED
Finding a section/interval within a track
- Press and hold down SKIP/SEARCH.
- When you hear the part/interval that you want, release the SKIP/SEARCH
button to resume playback.
Repeat playing
- To repeat the current track, press REPEAT once and the REPEAT
INDICATOR will flash.
- To repeat the entire CD/programme, press REPEAT again and the REPEAT
indicator will light up. - To return to normal playing, press REPEAT again.
Programming track numbers
Program in the stop status to select and store CD tracks in the desired
sequence. Up to 20 tracks can be stored in the memory.
- Press PROGRAM to start.
- Use the SKIP/SEARCH to select your desired track number.
- Press PROGRAM to store.
- Repeat the above two steps to select and store all desired tracks.
- Press PLAY/PAUSE to start playing your CD program.
Reviewing the program
- With the player stopped, press PROGRAM several times. The LCD screen
will show the tracks you saved in the order you saved them.
Erasing a program
- You can erase the program by pressing STOP in the program status.
Sing-A-Long with/without CD playing
- Switch microphones to the ON position.
- Adjust the volume to the desired level by turning the MIC VOLUME button.
- Speak or sing in normal voice about 1 inch from microphone.
Using headphones (not included)
- Connect the headphones into the HEADPHONES jack on the CD player.
- Adjust the volume to the desired level by tuning MUSIC VOLUME.
CAUTION
● If the batteries are low, the unit may malfunction (and the NO symbol will
appear in the LCD screen). For best results, always use new batteries and
replace spent batteries right away.
● You may get acoustic feedback from the microphones if you place them too
close to the CD player. The microphones need to be moved away from the
player.
● Do not touch the lens of the CD player.
● Do not try to take the CD player apart, because the laser rays emitted by the
optic reader are harmful to the eyes.
● Do not expose the set, batteries of CDs to humidity, rain, sand or
overheating.
● Do not play with your earphones at a high volume.
● Always press STOP to make sure the unit is completely stopped before
turning POWER ON/OFF, anti-clockwise to turn off.
● Do not attempt to open the CD door during CD playing.
• Always keep the CD door closed to prevent the lens from contamination by
dust.
● Never write on a CD or attach any stickers on it.
● Do not use an irregular or seriously scratched CD .
● To take a CD out of its box, press the centre spindle while lifting the CD.
● Always hold CDs by the edges and put them back in their original case after
use to avoid scratching them or getting them dusty.
● To clean your CDs, wipe them with a soft cotton cloth, from the centre out
towards the edges. Do not use any cleaning detergent.
● Sudden temperature changes may cause condensation on the lens of the
CD player. Playing a CD is then not possible.
● Do not attempt to clean the lens. Just leave the unit in a warm place for a
while, until the condensation evaporates.
(FR) Un discman avec 2 microphones, pour chanter en duo vos chansons
préférées.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME : allume l'appareil et règle le volume
de la musique.
2. MIC VOLUME : règle le volume des microphones.
3. DC 9V : prise d'entrée CC 9V.
4. MIC ON/OFF : interrupteur ON/OFF (marche et arrêt) du microphone.
5. PROGRAM (programme) : programme les pistes et passe en revue le
programme.
6. MICROPHONE : microphones pour chanter.
7. INDICATEUR DE PROGRAMME : indique l'opération de programmation.
8. SKIP/SEARCH (saut/recherche) : saute au début de la piste en
cours/précédente/suivante, recherche en avant ou en arrière sur une même
piste/CD.
9. INDICATEUR DE NIVEAU DE SON : indique le niveau de son.
10. ÉCRAN LCD : affiche le numéro de piste du CD.
11. INTERRUPTEUR OPEN (OUVERTURE) : ouvre le boîtier du CD.
12. INDICATEUR DE BATTERIE : indique que la batterie fonctionne.
13. PLAY/PAUSE (lecture/pause) : démarre la lecture du CD et marque une
pause.
14. INDICATEUR PLAY/PAUSE (lecture/pause) : indique l'opération de
lecture ou de pause.
15. STOP (arrêt) : arrête la lecture du CD et efface le programme d'un CD.
16. INDICATEUR REPEAT (répétition) : indique l'opération de répétition.
17. REPEAT (répétition) : répète une piste, un programme de CD ou un CD
entier.
18. HEADPHONE (écouteurs) : prise pour écouteurs.
MODE D'EMPLOI
1. Appuyez sur OPEN pour ouvrir le boîtier du CD.
2. Placez-y un CD avec l'étiquette dirigée vers le haut.
3. Fermez le boîtier du CD.
Remarque : Ne touchez pas la lentille optique.
A. SOURCE D'ALIMENTATION
● Avec piles : (non comprises)
- Dévissez et retirez le couvercle du compartiment à piles.
- Placez-y 6 piles de taille C /UM-2/R14, avec la polarité dans le bon sens, en
suivant les indications.
- Revisser le couvercle du compartiment à piles.
● Avec adaptateur AC : (non compris)
- Assurez-vous que le voltage local correspond au voltage de l'adaptateur.
- Utilisez un adaptateur de CC 9V/1000 mA avec le pôle négatif dirigé vers le
centre.
- Connectez l'adaptateur à la prise d'entrée CC 9V du lecteur de CD et à la
prise murale.
PRÉCAUTION D'EMPLOI :
- L'adaptateur doit être examiné régulièrement afin d'éviter tout danger
potentiel ; examinez les éventuels dommages de la prise, du câble ou cordon,
du boîtier ou autres parties. Le jouet ne doit pas être utilisé s'il est
endommagé. - Le transformateur n'est pas un jouet.
B. MODE DE FONCTIONNEMENT
Lecture d'un CD
- Appuyez sur OPEN pour ouvrir le boîtier du CD.
- Placez-y un CD avec l'étiquette dirigée vers le haut.
- Fermez le boîtier du CD.
- Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture.
- Pour marquer une pause, appuyez sur PLAY/PAUSE. Appuyez de nouveau
sur PLAY/PAUSE pour redémarrer la lecture.
- Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur STOP.
Sélectionner une autre piste
- Appuyez sur SKIP/SEARCH une fois ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que
la piste souhaitée apparaisse sur l'écran LCD.
Trouver une section/un intervalle sur une même piste
- Maintenez enfoncé le bouton SKIP/SEARCH.
- Lorsque vous reconnaissez le passage/l'intervalle souhaité, lâchez le bouton
SKIP/SEARCH pour continuer la lecture.
Répéter la lecture
- Pour répéter la piste en cours, appuyez une fois sur REPEAT et l'indicateur
REPEAT clignotera.
- Pour répéter tout le CD/programme, appuyez à nouveau sur REPEAT et
l'indicateur REPEAT s'allumera. Pour retourner en mode de lecture normale,
appuyez de nouveau sur REPEAT.
Programmation de pistes
Effectuer le programme lorsque l'appareil est arrêté, pour sélectionner et
stocker les pistes du CD dans l'ordre souhaité. Un maximum de 20 pistes peut
être stocké en mémoire.
- Appuyez sur PROGRAM pour commencer.
- Utilisez le bouton SKIP/SEARCH (saut/recherche) pour sélectionner le
numéro de piste souhaité.
- Appuyez sur PROGRAM pour stocker.
- Répétez les étapes précédentes pour sélectionner et stocker toutes les
pistes souhaitées.
- Appuyez sur PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour démarrer la lecture des
pistes programmées.
Vérifier le programme
- Lorsque l'appareil est arrêté, appuyez sur PROGRAM à plusieurs reprises,
l'écran LCD affichera les pistes que vous avez stockées dans l'ordre.
Effacer un programme
- Vous pouvez effacer le programme en appuyant sur STOP pendant que
vous êtes en train de programmer.
Chanter avec/sans lecture du CD
- Placez les microphones dans la position de fonctionnement ON.
- Réglez le volume au niveau souhaité en tournant le bouton MIC VOLUME.
- Parlez ou chantez normalement en plaçant le microphone à environ 2 cm de
votre bouche.
Utiliser des écouteurs (non compris)
- Connectez les écouteurs à la prise HEADPHONES (prise pour les
écouteurs) du lecteur de CD.
- Réglez le volume au niveau souhaité en tournant le bouton MUSIC
VOLUME.
PRÉCAUTION D'EMPLOI
● Il est possible que l'appareil ne fonctionne pas correctement si la charge de
la batterie est faible (le symbole NO s'affichera sur l'écran LCD). Pour que
l'appareil fonctionne bien, veuillez à toujours utiliser des piles neuves et à
remplacer les piles usées régulièrement.
● Le son peut devenir strident si les microphones sont placés trop près du
lecteur. Vous devez alors éloigner les microphones de l'appareil.
● Ne touchez pas la lentille optique du lecteur CD.
● N'essayez pas de démonter le lecteur de CD, car les rayons laser du lecteur
optique sont nocifs pour les yeux.
● N'exposez ni l'appareil ni les piles à l'humidité, la pluie, le sable ou la
chaleur.
● Veillez à ne pas utiliser les écouteurs à un volume trop élevé.
● Appuyez toujours sur le bouton STOP pour vous assurez que l'appareil est
totalement arrêté avant de faire glisser l'interrupteur ON/OFF, puis tournez le
bouton vers la gauche pour l'éteindre.
● N'essayez pas d'ouvrir le boîtier du CD pendant la lecture.
● Maintenez fermé le boîtier du CD afin d'éviter que la lentille optique ne se
couvre de poussière.
● N'écrivez jamais sur un CD et ne collez jamais un autocollant dessus.
● N'utilisez pas un CD défectueux ou rayé.
● Pour extraire un CD du boîtier, appuyez sur la roue du centre en même
temps que vous levez le CD.
● Saisissez toujours le CD par les bords et remettez le CD dans le boîtier
après l'avoir utilisé pour éviter qu'il se raye ou se couvre de poussière.
● Pour nettoyer un CD, passez un chiffon doux en coton du centre vers les
bords. N'utilisez aucun produit détergent.
● Les changements brusques de température peuvent entraînez l'apparition
de condensation sur la lentille optique du lecteur de CD. Jusqu'à ce que la
condensation s'évapore, il sera impossible de lire un CD.
● N'essayez pas de nettoyer la lentille optique, laissez l'appareil dans un
endroit chaud jusqu'à ce que l'humidité s'évapore.
(DE) Ein Discman mit zwei Mikrofonen - Mit ihm könnt Ihr im Duett zu eurer
Lieblingsmusik singen.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: schaltet das Gerät ein und regelt die
Lautstärke der Musik.
2. MIC VOLUME: regelt die Lautstärke der Mikrofone.
3. DC 9V: Stromeingangsbuchse für 9 V Gleichstrom.
4. MIC ON/OFF: Ein-/Ausschalter des Mikrofons.
5. PROGRAM (Programm): programmiert die Titel und zeigt das Programm
an.
6. MICROPHONE: Mikrofone zum Singen.
7. PROGRAMMANZEIGE: zeigt den Programmierungsvorgang an.
8. SKIP/SEARCH (springen/suchen): springt zum Anfang des gerade
abgespielten/nächsten/vorherigen Titels; sucht vorwärts oder rückwärts
innerhalb eines Titels/einer CD.
9. KLANGNIVEAUANZEIGE: zeigt das Klangniveau an.
10. LCD-DISPLAY: zeigt die Nummer des Titels.
11. SCHALTER OPEN (ÖFFNEN): öffnet das CD-Fach.
12. AKKUANZEIGE: zeigt an, dass der Akku funktioniert.
13. PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause): beginnt die Wiedergabe der CD bzw.
unterbricht sie.
14. ANZEIGE PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause): zeigt den
Wiedergabevorgang oder die Pause an.
15. STOP (Stopp): stoppt die CD-Wiedergabe und löscht das Programm einer
CD.
16. ANZEIGE REPEAT (Wiederholung): zeigt den Wiederholungsvorgang an.
17. REPEAT (Wiederholung): wiederholt einen Titel, ein CD-Programm oder
eine ganze CD.
18. HEADPHONE (Kopfhörer): Kopfhörerausgang.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Zum Öffnen des CD-Fachs OPEN drücken.
2. Eine CD mit der Beschriftung nach oben einlegen.
3. Den Deckel des CD-Fachs schließen.
Hinweis: Die Linse nicht berühren!
A. Netzgerät
● Batterien: (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Die Schrauben am Batteriefachdeckel lösen und den Deckel abnehmen.
- Sechs Batterien vom Typ C /UM-2/R14 einlegen und dabei auf die richtige
Polung achten.
Den Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und festschrauben.
● Mit Netzadapter: (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Sicherstellen, dass die örtliche Stromspannung der Spannung des
Netzadapters entspricht.
- Einen Netzadapter mit einer Ausgangsleistung von 9 V Gleichstrom/1000
mA benutzen, bei dem sich der Minuspol innen befindet.
- Den Adapter an die Eingangsbuchse für 9 V Gleichstrom des CD-Players
und ans Stromnetz anschließen.
ACHTUNG:
- Den Adapter regelmäßig überprüfen, um mögliche Gefahren (z. B.
Beschädigungen an Stecker, Kabel, Gehäuse oder anderen Teilen)
auszuschließen. - Sollte eine Beschädigung festgestellt werden, darf das
Spielzeug nicht benutzt werden. - Der Wandler ist kein Spielzeug.
B) BEDIENUNGSANLEITUNG
Eine CD wiedergeben
- OPEN drücken, um das CD-Fach zu öffnen.
- Eine CD mit der Beschriftung nach oben einlegen.
- Den Deckel des CD-Fachs schließen.
- Den Knopf PLAY/PAUSE drücken, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
- Um eine Pause einzulegen, auf PLAY/PAUSE drücken. PLAY/PAUSE
erneut drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen.
- Zum Beenden der Wiedergabe der CD STOP drücken.
Einen anderen Titel auswählen
- SKIP/SEARCH einmal oder mehrmals drücken, bis der gewünschte Titel auf
dem LCD-Display angezeigt wird.
Einen Abschnitt / ein Intervall innerhalb eines Titels finden
- Den Knopf SKIP/SEARCH gedrückt halten.
- Sobald der gewünschte Abschnitt gefunden ist, den Knopf SKIP/SEARCH
loslassen, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Die Wiedergabe wiederholen
- Um den gerade gespielten Titel zu wiederholen, einmal REPEAT drücken,
die Anzeige REPEAT blinkt dann.
- Um die CD / das Programm komplett zu wiederholen, REPEAT erneut
drücken, die Anzeige REPEAT wird dann angezeigt. Um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren, erneut REPEAT drücken.
Programmieren von Titeln
Wenn sich das Gerät im Ruhezustand befindet, lässt sich ein Programm
erstellen, um die Titel der CD in der gewünschten Reihenfolge auszuwählen
und zu speichern. Im Programm können bis zu 20 Titel gespeichert werden.
- PROGRAM drücken, um zu beginnen.
- Den Knopf SKIP/SEARCH (springen/suchen) benutzen, um die Nummer des
gewünschten Titels auszuwählen.
- Zum Speichern PROGRAM drücken.
- Die vorherigen Schritte wiederholen, um alle gewünschten Titel auszuwählen
und zu speichern.
- PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause) drücken, um mit der Wiedergabe der
programmierten Titel zu beginnen.
Das Programm überprüfen
- Wenn sich das Gerät im Ruhezustand befindet, mehrmals PROGRAM
drücken - auf dem LCD-Display werden die gespeicherten Titel der Reihe
nach angezeigt.
Ein Programm löschen
- Ein Programm lässt sich löschen, indem während des Programmiervorgangs
STOP gedrückt wird.
Mit/ohne CD-Wiedergabe singen
- Die Schalter der Mikrofone auf ON stellen.
- Durch Drehen des Reglers MIC VOLUME die gewünschte Lautstärke
einstellen.
- Das Mikrofon ca. 2 cm vor den Mund halten und normal sprechen oder
singen.
Kopfhörer (nicht im Lieferumfang enthalten) benutzen
- Den Kopfhörer an den Kopfhörerausgang HEADPHONES des CD-Players
anschließen.
- Durch Drehen des Reglers MUSIC VOLUME die gewünschte Lautstärke
einstellen.
VORSICHT
● Wenn die Batterie schwach ist, kann es vorkommen, dass das Gerät nicht
korrekt funktioniert (auf dem LCD-Display wir das Symbol NO angezeigt).
Damit das Gerät korrekt funktioniert, stets neue Batterien verwenden und
leere Batterien sofort ersetzen.
● Befinden sich die Mikrofone zu nahe am Gerät, kann es zu Rückkopplungen
kommen; in diesem Fall den Abstand der Mikrofone zum Gerät vergrößern.
● Die Linse des CD-Players nicht berühren!
● Nicht versuchen, den CD-Player auseinanderzubauen, denn die
Laserstrahlen des Lesegeräts sind schädlich für die Augen!
● Weder das Gerät noch die Batterien Feuchtigkeit, Regen, Sand oder Sonne
aussetzen!
● Kopfhörer nicht mit hoher Lautstärke verwenden!
● Um das Gerät auszuschalten, stets zuerst den STOP-Knopf drücken, um
sicherzustellen, dass sich das Gerät im Ruhezustand befindet, und erst dann
den ON/OFF-Schalter nach links drehen.
● Nicht versuchen, während der Wiedergabe den Deckel des CD-Fachs zu
öffnen!
● Den Deckel des CD-Fachs stets geschlossen halten, um ein Einstauben der
Linse zu vermeiden.
● Niemals auf eine CD schreiben bzw. Aufkleber darauf kleben!
● Keine defekten oder zerkratzten CDs verwenden!
● Zum Entnehmen einer CD aus ihrer Hülle auf die Fläche im Zentrum
drücken und gleichzeitig die CD anheben.
● CDs stets am Rand anfassen und nach dem Abspielen wieder in ihre Hülle
legen - so lassen sich Kratzer und Einstauben vermeiden.
● CDs werden gereinigt, indem ein weiches Baumwolltuch von der Mitte zum
Rand hin bewegt wird. Keine Putzmittel verwenden!
● Plötzliche Temperaturunterschieden können zum Beschlagen der Linse des
CD-Players führen. Bis die Feuchtigkeit verdunstet ist, können keine CDs
abgespielt werden.
● Nicht versuchen die Linse zu reinigen, sondern das Gerät an einem warmen
Ort liegen lassen, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
(IT) Un discman con 2 microfoni per cantare a due la vostra musica preferita.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: accende il dispositivo e regola il
volume della musica.
2. MIC VOLUME: regola il volume dei microfoni.
3. DC 9V: presa di CC da 9 V.
4. MIC ON/OFF: interruttore ON/OFF (accensione e spegnimento) del
microfono.
5. PROGRAM (programma): programma i brani e modifica la
programmazione.
6. MICROPHONE: microfoni per cantare.
7. INDICATORE DI PROGRAMMA: indica l'operazione di programmazione.
8. SKIP/SEARCH (salto/ricerca): salta all'inizio del brano
attuale/precedente/successivo, cerca in avanti e indietro all'interno di un
brano/CD.
9. INDICATORE DEL LIVELLO DI SUONO: indica il livello di suono.
10. SCHERMO LCD mostra il numero del brano del CD.
11. INTERRUTTORE OPEN (APERTURA): apre il coperchio del CD.
12. INDICATORE DI BATTERIA: indica che la batteria è in funzione.
13. PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa): avvia la riproduzione del CD ed
effettua una pausa.
14. INDICATORE PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa): indica l'operazione di
riproduzione o pausa.
15. STOP (arresto): ferma la riproduzione del CD e cancella la
programmazione di un CD.
16. INDICATORE REPEAT (ripetizione): indica l'operazione di ripetizione.
17. REPEAT (ripetizione): ripete un brano, una programmazione di CD o un
CD intero.
18. HEADPHONE (auricolari): presa degli auricolari.
ISTRUZIONI
1. Premere OPEN per aprire il coperchio del CD.
2. Inserire un CD con l'etichetta rivolta verso l'alto.
3. Chiudere il coperchio del CD.
Nota: Non toccare la lente.
A. FONTE DI ALIMENTAZIONE
● Con pile: (non comprese)
- Svitare e rimuovere il coperchio del vano pile.
- Inserire 6 pile tipo C /UM-2/R14, con la polarità corretta, come indicato.
- Rimettere il coperchio del vano pile e avvitare le viti.
● Con adattatore CA: (non compreso)
- Assicurarsi del fatto che il voltaggio locale corrisponde al voltaggio
dell'adattatore di corrente.
- Utilizzare un adattatore da CC 9V/1000mA con il polo negativo rivolto verso
il centro.
- Collegare l'adattatore alla presa CC 9V del riproduttore di CD e alla spina
della parete.
PRECAUZIONE:
- L'adattatore deve essere controllato periodicamente per evitare potenziali
rischi come danni alla presa, al cavo e all'allaccio, alla carcassa o ad altre
parti. - In caso di guasto il gioco non deve essere utilizzato. - Il trasformatore
non è un giocattolo.
B. ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Riprodurre un CD
- Premere OPEN per aprire il coperchio del CD.
- Inserire un CD con l'etichetta rivolta verso l'alto.
- Chiudere il coperchio del CD .
- Premere il pulsante PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione.
- Per effettuare una pausa, premere PLAY/PAUSE. Premere nuovamente
PLAY/PAUSE per riavviare la riproduzione.
- Per interrompere la riproduzione del CD, premere STOP.
Selezionare un altro brano
- Premere SKIP/SEARCH una volta o varie volte fino a far apparire il brano
desiderato sullo schermo LCD.
Trovare una sezione/intervallo all'interno di un brano
- Tenere premuto il pulsante SKIP/SEARCH.
- Una volta riconosciuto il pezzo/intervallo desiderato, rilasciare il pulsante
SKIP/SEARCH per continuare l'ascolto.
Ripetere la riproduzione
- Per ripetere il brano attivo, premere REPEAT una volta e la spia REPEAT
lampeggerà.
- Per ripetere tutto il CD/programma, premere nuovamente REPEAT e la spia
REPEAT si accenderà. Per tornare alla riproduzione normale, premere di
nuovo REPEAT.
Programmazione dei brani
Per programmare, quando il dispositivo non è in funzione, la selezione e i
brani del CD nella sequenza desiderata. È possibile salvare addirittura 20
brani in memoria.
- Premere PROGRAM per iniziare.
- Utilizzare il pulsante SKIP/SEARCH (salto/ricerca) per scegliere il numero di
brano desiderato.
- Premere PROGRAM per salvare.
- Ripetere i passi precedenti per selezionare e salvare tutti i brani desiderati.
- Premere PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa) per avviare la riproduzione dei
brani programmati.
Modificare la programmazione
- Mentre il dispositivo è spento, premere PROGRAM varie volte e lo schermo
LCD mostrerà i brani salvati in ordine.
Cancellare una programmazione
- È possibile cancellare la programmazione premendo STOP mentre si crea la
programmazione.
Cantare con/senza l'ascolto del CD
- Disporre i microfoni sull'accensione ON.
- Regolare il volume sul livello desiderato girando il pulsante MIC VOLUME.
- Parlare o cantare con voce normale a circa 2 cm dal microfono.
Usare gli auricolari (non compresi)
- Collegare gli auricolari alla presa HEADPHONES (ingresso per auricolari)
del lettore di CD.
- Regolare il volume sul livello desiderato girando il pulsante MUSIC
VOLUME.
PRECAUZIONI
● È possibile che il dispositivo non funzioni correttamente quando la batteria è
scarica (apparirà il simbolo NO sullo schermo LCD). Per assicurare il corretto
funzionamento, utilizzare sempre pile nuove e sostituire immediatamente le
pile esaurite.
● Il suono può generare eco se si dispongono i microfoni troppo vicini al
lettore, bisogna allontanare i microfoni dall'unità di riproduzione.
● Non toccare la lente del lettore CD.
● Non cercare i smontare il lettore CD dato che i raggi laser del lettore ottico
sono nocivi per gli occhi.
● Non esporre l'unità e le pile ad umidità, a pioggia, a sabbia o a calore.
● Non utilizzare gli auricolari ad un volume troppo alto.
● Premere sempre il pulsante STOP per assicurarsi che l'unità sia
completamente disattivata prima di premere l'interruttore ON/OFF e poi girare
a sinistra per spegnere.
● Non cercare di aprire il coperchio del CD durante la riproduzione.
● Mantenere sempre il coperchio del CD chiuso per evitare che la lente si
sporchi di polvere.
● Non scrivere mai su un CD né attaccare adesivi sulla superficie.
● Non utilizzare un CD difettoso o graffiato.
● Per estrarre un CD della scatola, premere sulla rotellina centrale mentre si
solleva il CD.
● Prendere sempre il CD dai bordi e rimettere il CD nella scatola dopo l'uso
per evitare che si graffi o si copra di polvere.
● Per pulire un CD, usare un panno morbido di cotone, facendolo scorrere dal
centro verso i bordi. Non utilizzare detergenti.
● I cambiamenti bruschi di temperatura possono creare condense sulla lente
del lettore CD. Bisogna aspettare che la condensa evapori prima di utilizzare il
lettore CD.
● Non cercare di pulire la lente, lasciare l'unità in un posto caldo fino a far
evaporare l'umidità.
(PT) Um discman com 2 microfones, para cantarem em dueto a vossa música
preferida.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: liga o aparelho e ajusta o volume da
música.
2. MIC VOLUME: ajusta o volume dos microfones.
3. DC 9V: tomada de entrada CC 9V.
4. MIC ON/OFF: interruptor ON/OFF (ligar e desligar) do microfone.
5. PROGRAM (programa): programa as faixas e verifica o programa.
6. MICROPHONE: microfones para cantar.
7. INDICADOR DE PROGRAMA: indica a operação de programação.
8. SKIP/SEARCH (salto/pesquisa): salta para o início da faixa em
curso/anterior/posterior, pesquisa para a frente ou para trás dentro de uma
faixa/CD.
9. INDICADOR DO NÍVEL DE SOM: indica o nível de som.
10. ECRÃ LCD: mostra o número de faixa do CD.
11. INTERRUPTOR OPEN (ABERTURA): abre a tampa do CD.
12. INDICADOR DE BATERIA: indica que a bateria está a funcionar.
13. PLAY/PAUSE (reprodução/pausa): inicia a reprodução do CD e realiza
uma pausa.
14. INDICADOR PLAY/PAUSE (reprodução/pausa): indica a operação de
reprodução ou pausa.
15. STOP (paragem): para a reprodução do CD e apaga o programa de um
CD.
16. INDICADOR REPEAT (repetição): indica a operação de repetição.
17. REPEAT (repetição): repete uma faixa, um programa de CD ou um CD
inteiro.
18. HEADPHONE (auscultadores): tomada de auscultadores.
INSTRUÇÕES
1. Prime OPEN para abrir a tampa do CD.
2. Coloca um CD com a etiqueta virada para cima.
3. Fecha a tampa do CD.
Nota: Não toques na lente.
A. FONTE DE ALIMENTAÇÃO
● Com pilhas: (não incluídas)
- Desaparafusa a tampa das pilhas e retira-a.
- Coloca 6 pilhas de tamanho C /UM-2/R14, com a polaridade correta, tal
como vem indicado.
- Volta a colocar a tampa das pilhas e os parafusos.
● Com adaptador AC: (não incluído)
- Assegura-te de que a voltagem local corresponde à voltagem do adaptador.
- Utiliza um adaptador de CC 9V/1000mA com o polo negativo virado para o
centro.
- Liga o adaptador à tomada de entrada CC 9V do reprodutor de CD e à
tomada da parede.
PRECAUÇÃO:
- O adaptador deve ser inspecionado periodicamente, para evitar potenciais
perigos, como danos na ficha de ligação, no cabo, na carcaça ou noutras
partes. Se o adaptador estiver danificado, não utilizar o brinquedo. - O
transformador não é um brinquedo.
B. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Reproduzir um CD
- Prime OPEN para abrir a tampa do CD.
- Coloca um CD com a etiqueta virada para cima.
- Fecha a tampa do CD.
- Prime o botão PLAY/PAUSE para iniciar a reprodução.
- Para fazer uma pausa, prime PLAY/PAUSE. Volta a premir PLAY/PAUSE
para retomar a reprodução.
- Para parar a reprodução do CD, prime STOP.
Selecionar outra faixa
- Prime SKIP/SEARCH uma vez ou várias vezes até a faixa desejada
aparecer no ecrã LCD.
Encontrar uma secção/intervalo dentro de uma faixa
- Mantém premido o botão SKIP/SEARCH.
- Quando reconheceres a passagem/intervalo que desejas, solta o botão
SKIP/SEARCH para continuar a reprodução.
Repetir a reprodução
- Para repetir a faixa em curso, prime REPEAT uma vez e o indicador
REPEAT piscará.
- Para repetir todo o CD/programa, volta a premir REPEAT e o indicador
REPEAT acender-se-á. Para voltar à reprodução normal, volta a premir
REPEAT.
Programação de faixas
Faz a programação quando o aparelho estiver parado, para selecionar e
armazenar as faixas do CD na sequência desejada. É possível armazenar até
20 faixas na memória.
- Prime PROGRAM para começar.
- Utiliza o botão SKIP/SEARCH (salto/pesquisa) para selecionar o número de
faixa desejado.
- Prime PROGRAM para armazenar.
- Repete os passos anteriores para selecionar e armazenar todas as faixas
desejadas.
- Prime PLAY/PAUSE (reprodução/pausa) para iniciar a reprodução das
faixas programadas.
Verificar o programa
- Quando o aparelho estiver parado, prime PROGRAM várias vezes; o ecrã
LCD mostrará as faixas que armazenaste por ordem.
Apagar um programa
- Podes apagar o programa premindo STOP enquanto estás a programar.
Cantar com/sem a reprodução do CD
- Coloca os microfones na posição de ligar ON.
- Ajusta o volume para o nível desejado rodando o botão MIC VOLUME.
- Fala ou canta com voz normal a uma distância aproximada de 2 cm do
microfone.
Usar auscultadores (não incluídos)
- Liga os auscultadores na tomada HEADPHONES (tomada de
auscultadores) do reprodutor de CD.
- Ajusta o volume para o nível desejado rodando o botão MUSIC VOLUME.
PRECAUÇÃO
● Pode ocorrer um mau funcionamento quando a bateria estiver baixa
(aparecerá o símbolo NO no ecrã LCD). Para garantir um bom
funcionamento, utiliza sempre pilhas novas e substitui as pilhas gastas
imediatamente.
● O som pode acoplar-se se se colocarem os microfones demasiado perto do
reprodutor. É necessário afastar os microfones da unidade de reprodução.
● Não toques na lente do reprodutor de CD.
● Não tentes desmontar o reprodutor de CD, porque os raios laser do leitor
ótico são prejudiciais para os olhos.
● Não exponhas a unidade nem as pilhas à humidade, chuva, areia ou calor.
● Não utilizes os auscultadores num volume muito alto.
● Prime sempre o botão STOP para te assegurares de que a unidade está
totalmente parada antes de deslizares o interruptor ON/OFF e depois rodar
para a esquerda para desligar.
● Não tentes abrir a tampa do CD durante a reprodução.
● Mantém sempre a tampa do CD fechada para evitar sujar a lente com pó.
● Não deves escrever sobre um CD nem colar nenhum autocolante.
● Não utilizes um CD defeituoso ou riscado.
● Para retirar um CD da caixa, prime sobre a roda do centro enquanto
levantas o CD.
● Segura sempre o CD pelas bordas e volta a colocar o CD na caixa após a
sua utilização para evitar que se risque e apanhe pó.
● Para limpar um CD, passa um pano suave de algodão, começando do
centro para as bordas. Não utilizes nenhum detergente.
● As mudanças bruscas de temperatura podem provocar condensação na
lente do reprodutor de CD. Até a condensação evaporar, não será possível
reproduzir um CD.
● Não tentes limpar a lente; deixa a unidade num local quente até a humidade
evaporar.
(RO) Un walkman cu 2 microfoane, pentru a cânta în duet muzica voastră
preferată.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: porneşte aparatul şi ajustează
volumul muzicii.
2. MIC VOLUME: reglează volumul microfoanelor.
3. DC 9V: priză de intrare CC de 9 V.
4. MIC ON/OFF: întrerupător ON/OFF (pornire şi oprire) pentru microfon.
5. PROGRAM (program): programează pistele şi revizuieşte programul.
6. MICROPHONE: microfoane pentru cântat.
7. INDICATOR PROGRAM: indică operaţiunea de programare.
8. SKIP/SEARCH (omitere/căutare): sare la începutul pistei
curente/anterioare/posterioare, caută înainte sau înapoi în cadrul unei
piste/CD.
9. INDICATOR NIVEL SUNET: indică nivelul de sunet.
10. ECRAN LCD: arată numărul pistei de pe CD.
11. ÎNTRERUPĂTOR OPEN (DESCHIDERE): deschide capacul CD-ului.
12. INDICATOR BATERIE: indică faptul că bateria funcţionează.
13. PLAY/PAUSE (redare/pauză): începe redarea CD-ului şi face o pauză.
14. INDICATOR PLAY/PAUSE (redare/pauză): indică operaţiunea de redare
sau pauză.
15. STOP (oprire): opreşte redarea CD-ului şi şterge programul unui CD.
16. INDICATOR REPEAT (repetiţie): indică operaţiunea de repetare.
17. REPEAT (repetare): repetă o pistă, un program de CD sau un CD întreg.
18. HEADPHONE (căşti): priză pentru căşti.
INSTRUCŢIUNI
1. Apasă OPEN pentru a deschide capacul CD-ului.
2. Aşază un CD cu eticheta în sus.
3. Închide capacul CD-ului.
Observaţie: Nu atinge lentila.
A. Sursă de alimentare
● Cu baterii: (nu sunt incluse)
- Deşurubează şi scoate capacul pentru baterii.
- Aşază 6 baterii de dimensiunea C /UM-2/R14, cu polaritatea corectă,
conform indicaţiilor.
- Pune la loc capacul compartimentului pentru baterii şi şuruburile.
● Cu adaptor AC: (nu este inclus)
- Asigură-te că tensiunea locală corespunde tensiunii adaptorului.
- Utilizează un adaptor de CC 9V/1000mA cu polul negativ spre centru.
- Conectează adaptorul la intrarea CC 9V a dispozitivului de redare CD şi la
priza din perete.
ATENŢIE:
- Adaptorul trebuie examinat regulat pentru a evita pericole potenţiale, cum
sunt daunele provocate ştecărului, cablului sau cordonului, carcasei sau altor
părţi. În cazul în care este deteriorată, jucăria nu trebuie utilizată. -
Transformatorul nu este o jucărie.
B. INSTRUCŢIUNI PRIVIND FUNCŢIONAREA
Redarea unui CD
- Apasă OPEN pentru a deschide capacul CD-ului.
- Aşază un CD cu eticheta în sus.
- Închide capacul CD-ului.
- Apasă butonul PLAY/PAUSE pentru a începe redarea.
- Pentru a face o pauză, apasă PLAY/PAUSE. Apasă din nou PLAY/PAUSE
pentru a relua redarea.
- Pentru a opri redarea CD-ului, apasă STOP.
Selectarea altei piste
- Apasă SKIP/SEARCH o dată sau de mai multe ori la rând, până când pista
dorită apare pe ecranul LCD.
Găsirea unei secţiuni/interval în cadrul unei piste
- Menţine butonul SKIP/SEARCH. apăsat
- Atunci când recunoşti pasajul/intervalul dorit, dă drumul la buton
SKIP/SEARCH pentru a continua redarea.
Repetarea redării
- Pentru a reda pista în curs, apasă REPEAT o dată şi indicatorul REPEAT va
clipi.
- Pentru a repeta tot CD-ul/programul, apasă din nou REPEAT şi indicatorul
REPEAT se va aprinde. Pentru a reveni la redarea normală, apasă din nou
REPEAT.
Programarea pistelor
Programează atunci când aparatul este oprit, pentru a selecta şi stoca pistele
CD-ului în secvenţa dorită. Se pot stoca până la 20 de piste în memorie.
- Apasă PROGRAM pentru a începe.
- Utilizează butonul SKIP/SEARCH (omitere/căutare) pentru a selecta numărul
de pistă dorit.
- Apasă PROGRAM pentru a stoca.
- Repetă paşii anteriori pentru a selecta şi stoca toate pistele dorite.
- Apasă PLAY/PAUSE (redare/pauză) pentru a iniţia redarea pistelor
programate.
Revizuirea programului
- Atunci când aparatul este oprit, apasă PROGRAM de mai multe ori, ecranul
LCD va afişa pistele pe care le-ai stocat în ordine.
Ştergerea unui program
- Poţi şterge programul apăsând STOP în timp ce programezi.
Interpretare cu/fără redarea CD-ului
- Aşază microfoanele în poziţia pornit ON.
- Reglează volumul la nivelul dorit rotind butonul MIC VOLUME.
- Vorbeşte sau cântă cu voce normală la aproximativ 2 cm de microfon.
Utilizarea căştilor (nu sunt incluse)
- Conectează căştile la mufa HEADPHONES (mufă căşti) a dispozitivului de
redare CD.
- Reglează volumul la nivelul dorit rotind butonul MUSIC VOLUME.
ATENŢIE
● Atunci când bateria este slabă, aparatul poate să nu funcţioneze corect (va
apărea simbolul NU pe ecranul LCD). Pentru o bună funcţionare, utilizează
întotdeauna baterii noi şi înlocuieşte imediat bateriile epuizate.
● Se poate produce microfonie dacă se aşază microfoanele prea aproape de
dispozitivul de redare, microfoanele trebuie îndepărtate de unitatea de redare.
● Nu atinge lentila dispozitivului de redare CD.
● Nu încerca să demontezi dispozitivul de redare CD deoarece razele laser
ale cititorului optic dăunează ochilor.
● Nu expune unitatea sau bateriile la umezeală, ploaie, nisip sau căldură.
● Nu utiliza căştile la un volum foarte ridicat.
● Apasă întotdeauna butonul STOP pentru a te asigura că unitatea este
complet oprită înainte de a glisa întrerupătorul ON/OFF şi apoi rotiţi spre
stânga pentru a o opri.
● Nu încerca să deschizi capacul CD-ului în timpul redării.
● Menţine întotdeauna capacul CD-ului închis pentru a evita murdărirea de
praf a lentilei.
● Nu scrie niciodată pe un CD, nici nu lipi un autocolant pe el.
● Nu utiliza un CD defect sau zgâriat.
● Pentru a scoate un CD din carcasă, apasă pe rotiţa din centru în timp ce
ridici CD-ul.
● Apucă întotdeauna CD-ul de margini şi pune CD-ul la loc în carcasă după
ce-l utilizezi pentru a nu se zgâria şi a nu se murdări de praf.
● Pentru a curăţa un CD, şterge-l cu o cârpă moale de bumbac, începând din
centru spre margini. Nu utiliza niciun detergent.
● Schimbările bruşte de temperatură pot cauza condens pe lentila
dispozitivului de redare CD. Până când se evaporă condensul, nu este
posibilă redarea unui CD.
● Nu încerca să cureţi lentila, lasă unitatea într-un loc cald până când se
evaporă umezeala.
(PL) Discman z 2 mikrofonami aby śpiewać ulubioną muzykę w duecie.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: włącza urządzenie i ustawia poziom
głośności muzyki.
2. MIC VOLUME: reguluje poziom dźwięku w mikrofonach.
3. DC 9V: gniazdko CC 9V.
4. MIC ON/OFF: przełącznik ON/OFF (włączony i wyłączony) mikrofonu.
5. PROGRAM (program): programuje ścieżki i przegląda program.
6. MICROPHONE: mikrofony do śpiewania.
7. WSKAŹNIK PROGRAMU: wskazuje operację programowania.
8. SKIP/SEARCH (przeskok/wyszukiwanie): przeskakuje do początku
bieżącej/poprzedniej/następnej ścieżki wyszukuje do przodu lub do tyłu w
ramach jednej ścieżki/CD.
9. WSKAŹNIK POZIOMU DŹWIĘKU: wskazuje poziom dźwięku.
10. WYŚWIETLACZ LCD: pokazuje numer ścieżki CD.
11. WŁĄCZNIK OPEN (OTWARCIE): otwiera pokrywę CD.
12. WSKAŹNIK BATERII: wskazuje czy baterie działają.
13. PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza): rozpoczyna odtwarzanie CD i
zatrzymuje na pauzę.
14. WSKAŹNIK PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza): wskazuje operację
odtwarzania lub pauzy.
15. STOP (zatrzymanie): zatrzymuje odtwarzanie CD i kasuje program CD.
16. WSKAŹNIK REPEAT (powtórzenie): wskazuje operację powtórzenia.
17. REPEAT (powtórzenie): powtarza ścieżkę, program CD lub całe CD.
18. HEADPHONE (słuchawki): gniazdko do słuchawek.
INSTRUKCJA
1. Przyciśnij OPEN aby otworzyć pokrywę CD.
2. Włóż CD etykietką zwróconą do góry.
3. Zamknij pokrywę CD.
Uwaga: Nie dotykaj soczewki.
A. ŹRÓDŁO ZASILANIA
● Bateriami: (nie załączonymi)
- Odkręć śrubki i zdejmij pokrywę baterii.
- Włóż 6 baterii w rozmiarze C /UM-2/R14 zgodnie ze wskazaną
biegunowością.
- Nałóż pokrywę baterii i dokręć śrubki.
● Zasilaczem AC: (nie załączonym)
- Upewnij się, że miejscowe napięcie jest zgodne z napięciem zasilacza.
- Stosuj zasilacz CC 9V/1000mA negatywnym polem do wewnątrz.
- Podłącz zasilacz do gniazdka CC 9V odtwarzacza CD i do gniazdka w
ścianie.
OSTRZEŻENIE:
- Zasilacz powinien być regularnie sprawdzany aby uniknąć ewentualnych
zagrożeń takich jak uszkodzenia gniazdka, kabla lub sznura, korpusu lub
innych części. W przypadku uszkodzenia nie należy używać zabawki. -
Zasilacz nie jest zabawką.
B. INSTRUKCJA UŻYCIA
Odtwarzanie CD
- Wciśnij OPEN aby otworzyć pokrywę CD.
Włóż CD etykietką zwróconą do góry.
Zamknij pokrywę CD.
- Wciśnij przycisk PLAY/PAUSE aby zacząć odtwarzanie.
- Aby przerwać odtwarzanie naciśnij PLAY/PAUSE. Naciśnij ponownie
PLAY/PAUSE aby wznowić odtwarzanie.
- Aby zatrzymać odtwarzanie CD, naciśnij STOP.
Wybór innej ścieżki
- Naciśnij SKIP/SEARCH raz lub kilka razy aż wybrana ścieżka pokaże się na
wyświetlaczu LCD.
Szukanie sekcji/interwału w ramach jednej ścieżki
- Trzymaj wciśnięty przycisk SKIP/SEARCH.
- Kiedy rozpoznasz szukane przejście/interwał, zwolnij przycisk
SKIP/SEARCH aby kontynuować odtwarzanie.
Powtórzenie odtwarzania
- Aby powtórzyć bieżącą ścieżkę, wciśnij REPEAT jeden raz, a wskaźnik
REPEAT zamigocze.
- Aby powtórzyć cały CD/program, wciśnij ponownie REPEAT, włączy się
wskaźnik REPEAT . Aby powrócić do normalnego odtwarzania wciśnij
ponownie REPEAT.
Programowanie ścieżek
Programuj kiedy urządzenie jest w stanie spoczynku aby wybrać i zapisać
ścieżki CD w wybranej kolejności. W pamięci można zapisać do 20 ścieżek.
- Wciśnij PROGRAM aby rozpocząć.
- Użyj przycisku SKIP/SEARCH (przeskok/wyszukiwanie) aby wybrać szukany
numer ścieżki.
- Wciśnij PROGRAM aby zapisać.
- Powtórz poprzednie czynności aby wybrać i zapisać wszystkie wybrane
ścieżki.
- Wciśnij PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza) aby rozpocząć odtwarzanie
zaprogramowanych ścieżek.
Przeglądanie programu
- Kiedy urządzenie jest w stanie spoczynku wciśnij PROGRAM kilka razy,
wyświetlacz LCD pokaże zapisane ścieżki według kolejności.
Kasowanie programu
- Możesz skasować program wciskając STOP podczas programowania.
Śpiewanie z/bez odtwarzania CD
- Ustaw mikrofony w pozycji włączony ON.
- Dostosuj głośność do pożądanego poziomu za pomocą pokrętła MIC
VOLUME.
- Mów lub śpiewaj normalnym głosem w odległości około 2 cm od mikrofonu.
Używanie słuchawek (nie załączone)
- Podłącz słuchawki do gniazdka HEADPHONES (gniazdko do słuchawek) w
odtwarzaczu CD.
- Dostosuj głośność do pożądanego poziomu za pomocą pokrętła MUSIC
VOLUME.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
● Może wystąpić złe funkcjonowanie jeśli bateria jest słabo naładowana
(pojawi się symbol NO na wyświetlaczu LCD). Do prawidłowego działania
używaj zawsze nowych baterii i natychmiast wymień zużyte baterie.
● Dźwięk może się nałożyć jeśli mikrofony znajdują się zbyt blisko
odtwarzacza, należy oddalić mikrofony od urządzenia odtwarzającego.
● Nie dotykaj soczewki odtwarzacza CD.
● Nie próbuj demontować odtwarzacza CD , gdyż promienie laserowe
czytnika optycznego są szkodliwe dla oczu.
● Nie wystawiaj urządzenia ani baterii na wilgoć, deszcz, piasek lub wysoką
temperaturę.
● Nie używaj słuchawek na wysokim poziomie głośności.
● Naciskaj zawsze przycisk STOP aby upewnić się, że urządzenie jest
całkowicie zatrzymane zanim przesuniesz przełącznik ON/OFF, a następnie
obróć w lewo w celu wyłączenia.
● Nie próbuj otwierać pokrywy CD podczas odtwarzania.
● Trzymaj zawsze pokrywę CD zamkniętą aby uniknąć zabrudzenia soczewki
kurzem.
● Nigdy nie pisz na płytach CD ani nie naklejaj żadnych naklejek.
● Nie używaj uszkodzonej lub porysowanej płyty CD .
● Aby wyjąć CD z opakowania, naciśnij na kółko w środku podnosząc
jednocześnie CD.
● Trzymaj zawsze CD za krawędzie i po użyciu wkładaj ponownie CD do
opakowania aby uniknąć zarysowań i zakurzenia.
● Aby wyczyścić płytę CD, przetrzyj ją delikatną bawełnianą ściereczką,
zaczynając od środka do brzegów. Nie używaj żadnego środka czystości.
● Gwałtowne zmiany temperatury mogą spowodować kondensację na
soczewce odtwarzacza CD. Dopóki kondensacja nie wyparuje, nie jest
możliwe odtwarzanie CD.
● Nie próbuj czyścić soczewki, postaw urządzenie w ciepłym miejscu aby
wilgoć wyparowała.
(TR) En sevdiğiniz şarkıları düet yaparak söylemeniz için 2 mikrofonlu bir
discman.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: Cihazı çalıştırır ve müziğin sesini
ayarlar.
2. MIC VOLUME: Mikrofonların sesini ayarlar.
3. DC 9V: DC 9 V doğru akım girişi.
4. MIC ON/OFF: Mikrofonun ON/OFF (açma ve kapama) düğmesi.
5. PROGRAM: Parçaları düzenler ve programı gözden geçirir.
6. MICROPHONE: Şarkı söylemek için mikrofonlar.
7. PROGRAM GÖSTERGESİ: Programlama işlemini gösterir.
8. SKIP/SEARCH (atlama/arama): Çalınmakta olan/önceki/sonraki parçanın
başına atlar, bir parça/CD içinde ileriye ya da geriye doğru arama yapar.
9. SES SEVİYESİ GÖSTERGESİ: Ses seviyesini gösterir.
10. LCD EKRAN: CD'deki parçanın numarasını gösterir.
11. OPEN (AÇMA) DÜĞMESİ: CD'nin kapağını açar.
12. PİL GÖSTERGESİ: Pilin çalışmakta olduğunu gösterir.
13. PLAY/PAUSE (çalıştırma/duraklatma): CD'nin çalmasını başlatır ve çalan
parçayı duraklatır.
14. PLAY/PAUSE (çalma/duraklatma) GÖSTERGESİ: Çalma ya da
duraklatma işlemini gösterir.
15. STOP (durdurma): CD'nin çalmasını durdurur ve CD programını siler.
16. REPEAT (tekrar) GÖSTERGESİ: Tekrarlama işlemini gösterir.
17. REPEAT (tekrar): Bir CD programını, bir parçayı ya da bütün CD'yi
tekrarlar.
18. HEADPHONE (kulaklık): Kulaklık girişi.
KULLANIM
1. CD kapağını açmak için OPEN'a basın.
2. Etiketi yukarıya gelecek şekilde bir CD yerleştirin.
3. CD kapağını kapatın.
Not: Lense dokunmayın.
A. GÜÇ KAYNAĞI
● Pillerle: (dahil değildir)
- Pil kapağının vidalarını sökün ve kapağı çıkartın.
- C /UM-2/R14 boyunda 6 adet pili, gösterildiği gibi, kutupları doğru yöne
gelecek şekilde yerleştirin.
- Pil kapağını ve vidaları tekrardan yerlerine takın.
● AC adaptör ile: (dahil değildir)
- Bölgenizdeki voltajın adaptörün voltajıyla uyumlu olduğundan emin olun.
- Negatif kutbu ortasında bir DC 9V/1000mA adaptör kullanın.
- Adaptörü CD çaların DC 9V doğru akım girişine ve duvardaki prize takın.
UYARI:
- Fiş, kablo veya kordon, dış kaplama veya diğer bölümlerde oluşabilecek her
türlü olası arızayı önlemek amacıyla adaptör düzenli aralıklarla kontrol
edilmelidir. Herhangi bir parçasında hasar var ise cihaz kullanılmamalıdır. -
Adaptör oyuncak değildir.
B. ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI
CD çalma
- CD kapağını açmak için OPEN düğmesine basın.
- Etiketi yukarıya gelecek şekilde bir CD yerleştirin.
- CD kapağını kapatın.
- Çalmayı başlatmak için PLAY/PAUSE düğmesine basın.
- Duraklatmak için PLAY/PAUSE'a basın. Çalmaya tekrar başlaması için
yeniden PLAY/PAUSE düğmesine basın.
- CD'nin çalmasını durdurmak için STOP düğmesine basın.
Başka bir parça seçme
- İstenen parça LCD ekranda belirinceye kadar SKIP/SEARCH düğmesine bir
kez ya da art arda basın.
Bir parça içinde bir bölüm/aralık bulma
- SKIP/SEARCH düğmesini basılı tutun.
- İstediğiniz bölümü/aralığı bulduğunuzda, çalmaya devam etmesi için
parmağınızı SKIP/SEARCH düğmesinden kaldırın.
Çalmayı tekrarlama
- Çalmakta olan parçayı tekrarlamak için REPEAT düğmesine bir kez basın;
REPEAT göstergesi yanıp sönecektir.
- Tüm CD'yi/programı tekrarlamak için, REPEAT'e yeniden basın; REPEAT
göstergesi yanacaktır. Normal çalma düzenine dönmek için REPEAT
düğmesine yeniden basın.
Parçaların programlanması
CD'deki parçaları dilediğiniz sıraya göre seçip hafızaya kaydetmek için,
programlama işlemini cihaz çalışmadığı zaman gerçekleştirin. Hafıza 20 şarkı
kapasitelidir.
- Başlamak için PROGRAM'a basın.
- İstenen parça numarasını seçmek için SKIP/SEARCH (atlama/arama)
düğmesini kullanın.
- Hafızaya kaydetmek için PROGRAM'a basın.
- İstenen bütün parçaları seçip hafızaya kaydetmek için önceki adımları
tekrarlayın.
- Programlanmış parçaları çalmaya başlamak için PLAY/PAUSE
(çalma/duraklatma) düğmesine basın.
Programı gözden geçirme
- Cihaz çalışmıyorken, PROGRAM düğmesine birkaç kez art arda basın; LCD
ekran hafızaya kaydettiğiniz parçaları sırasıyla gösterecektir.
Bir programın silinmesi
- Programlama işlemi esnasında STOP'a basarak programı silebilirsiniz.
CD'yle/CD'siz şarkı söyleme
- Mikrofonları ON (açık) konumuna getirin.
- MIC VOLUME düğmesini çevirerek sesi dilediğiniz seviyeye getirin.
- Mikrofonu yaklaşık 2 cm uzakta tutarak normal sesle konuşun ya da şarkı
söyleyin.
Kulaklık kullanılması (kulaklık dahil değildir)
- Kulaklığı CD çaların HEADPHONES (kulaklık) girişine takın.
- MUSIC VOLUME düğmesini çevirerek sesi dilediğiniz seviyeye getirin.
ÖNLEMLER
● Piller zayıf olduğunda cihaz düzgün bir şekilde çalışmayabilir (LCD ekranda
NO sembolü belirecektir). Düzgün şekilde işlemesi için daima taze pil kullanın
ve biten pilleri gecikmeden yenileriyle değiştirin.
● Mikrofonlar CD çalara çok yakınsa ses çatallanabilir; bu durumda
mikrofonları cihazdan uzaklaştırmanız gerekir.
● CD çaların lensini ellemeyin.
● CD çaları sökmeye çalışmayın; optik okuyucunun lazer ışınları gözlere
zararlıdır.
● Cihazı ya da pilleri rutubet, yağmur, kum ya da sıcağa maruz bırakmayın.
● Kulaklıkları çok yüksek ses seviyesinde kullanmayın.
● ON/OFF düğmesini kullanmadan önce, cihazın tamamen durmuş
olduğundan emin olmak için daima STOP düğmesine basın ve ardından
kapatmak için sola doğru çevirin.
● CD'nin kapağını müzik çalarken açmaya çalışmayın.
● Lensin tozlanmasını önlemek için CD kapağını daima kapalı tutun.
● CD üzerine asla yazı yazmayın ya da çıkartma yapıştırmayın.
● Defolu ya da çizik CD'leri kullanmayın.
● Bir CD'yi kutusundan çıkartmak için, CD'yi kaldırırken ortadaki tekerleğe
bastırın.
● CD'yi daima kenarlarından tutun ve çizilmesini ya da tozlanmasını önlemek
için CD 'yi kullandıktan sonra tekrar kutusuna koyun.
● CD'yi temizlemek için orta kısımdan kenarlara doğru hafif bir pamuk bez
geçirin. Deterjan kullanmayın.
• Ani sıcaklık değişimleri CD çaların camında buğulanmaya neden olabilir.
Nem buharlaşıncaya kadar CD çalmak mümkün olmayacaktır.
● Lensi temizlemeye çalışmayın. Nem buharlaşıncaya kadar cihazı sıcak bir
yerde bırakın.
(EL) Ένα discman με 2 μικρόφωνα, τραγουδήστε ντουέτο την αγαπημένη σας
μουσική.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: ενεργοποιεί τη συσκευή και ρυθμίζει
την ένταση ήχου της μουσικής.
2. MIC VOLUME: ρυθμίζει την ένταση ήχου των μικρόφωνων.
3. DC 9V: υποδοχή εισόδου CC 9V.
4. MIC ON/OFF: διακόπτης ON/OFF (ενεργοποίηση και απενεργοποίηση)
τομικρόφωνου.
5. PROGRAM (πρόγραμμα): προγραμματίζει τα τραγούδια και επιθεωρεί τοπρ
όγραμμα.
6. MICROPHONE: μικρόφωνα για να τραγουδάτε.
7. ΕΝΔΕΙΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ: υποδεικνύει τη λειτουργία
προγραμματισμού.
8. SKIP/SEARCH (μεταπήδηση/αναζήτηση): μεταπηδάει στην αρχή του
τρέχοντος/προηγούμενου/επόμενου τραγουδιού, αναζητεί προς τα εμπρός ή
προς τα πίσω μέσα σε ένα τραγούδι/CD.
9. ΕΝΔΕΙΞΗ ΤΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΗΧΟΥ: υποδεικνύει το επίπεδο του ήχου.
10. ΟΘΟΝΗ LCD: δείχνει τον αριθμό τραγουδιών στο CD.
11. ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ OPEN (ΑΝΟΙΓΜΑ): ανοίγει το καπάκι του CD.
12. ΕΝΔΕΙΞΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ: υποδεικνύει ότι η μπαταρία λειτουργεί.
13. PLAY/PAUSE (αναπαραγωγή/παύση): εκκινεί την αναπαραγωγή του CD
και πραγματοποιεί μια παύση.
14. ΕΝΔΕΙΞΗ PLAY/PAUSE (αναπαραγωγή/παύση): υποδεικνύει τη
λειτουργία αναπαραγωγής ή παύσης.
15. STOP (διακοπή):σταματάει την αναπαραγωγή του CD και διαγράφει το
πρόγραμμα ενός CD.
16. ΕΝΔΕΙΞΗ REPEAT (επανάληψη): υποδεικνύει τη λειτουργία επανάληψης.
17. REPEAT (επανάληψη): επαναλαμβάνει ένα τραγούδι, ένα πρόγραμμα του
CD ή το CD ολόκληρο.
18. HEADPHONE (ακουστικά): υποδοχή για ακουστικά.
οδηγίες
1. Πατήστε OPEN για να ανοίξει το καπάκι του CD.
2. Τοποθετήστε ένα CD με την ετικέτα προς τα πάνω.
3. Κλείστε το καπάκι του CD.
Σημείωση: Μην αγγίζετε τον φακό.
A. ΠΗΓΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
● Με μπαταρίες: (δεν περιλαμβάνονται)
- Ξεβιδώστε και βγάλτε το καπάκι των μπαταριών.
- Τοποθετήστε 6 μπαταρίες μεγέθους C /UM-2/R14, με τη σωστή πολικότητα,
όπως υποδεικνύεται.
- Τοποθετήστε ξανά το καπάκι των μπαταριών και τις βίδες.
● Με μετασχηματιστή AC: (δεν περιλαμβάνεται)
- Βεβαιωθείτε ότι η τοπική ηλεκτρική τάση αντιστοιχεί με την τάση του
μετασχηματιστή.
- Χρησιμοποιείστε έναν μετασχηματιστή CC 9V/1000mA με τον αρνητικό πόλο
προς το κέντρο.
- Συνδέστε τον μετασχηματιστή στην είσοδο CC 9V της συσκευής
αναπαραγωγής CD και στην πρίζα του τοίχου.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
- Πρέπει να ελέγχετε τακτικά τον μετασχηματιστή για να αποφύγετε τυχόν
βλάβες στη σύνδεση, στο καλώδιο ή στο κορδόνι, στο περίβλημα ή σε άλλα
τμήματα. Σε περίπτωση βλάβης, δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε το παιχνίδι. - Ο
μετασχηματιστής δεν είναι παιχνίδι.
B. ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Αναπαραγωγή ενός CD
- Πατήστε OPEN για να ανοίξει το καπάκι του CD.
- Τοποθετήστε ένα CD με την ετικέτα προς τα πάνω. Κλείστε το καπάκι του CD.
- Πατήστε το κουμπί PLAY/PAUSE για την εκκίνηση της αναπαραγωγής.
- Για να πραγματοποιήσετε μια παύση, πατήστε PLAY/PAUSE. Πατήστε ξανά
PLAY/PAUSE για την επανεκκίνηση της αναπαραγωγής.
- Για τη διακοπή της αναπαραγωγής του CD, πατήστε STOP.
Επιλογή άλλου τραγουδιού
- Πατήστε SKIP/SEARCH μια φορά ή επανειλημμένα μέχρι να εμφανιστεί στην
οθόνη LCD το τραγούδι που θέλετε.
Εντοπισμός ενός τμήματος/διαστήματος μέσα στο τραγούδι
- Κρατήστε πατημένο το κουμπί SKIP/SEARCH.
- Όταν αναγνωρίσετε το σημείο/διάστημα που θέλετε, αφήστε το κουμπί
SKIP/SEARCH για να συνεχίσει η αναπαραγωγή.
Επανάληψη της αναπαραγωγής
- Για την επανάληψη ενός τραγουδιού σε αναπαραγωγή, πατήστε REPEAT μια
φορά και η ένδειξη REPEAT θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
- Για να επαναλάβετε ολόκληρο το CD/πρόγραμμα, πατήστε ξανά REPEAT και
η ένδειξη REPEAT θα ανάψει. Για να επιστρέψετε στην κανονική
αναπαραγωγή, πατήστε ξανά REPEAT.
Προγραμματισμός τραγουδιών
Προγραμματίστε, όταν η συσκευή είναι σταματημένη, για επιλογή και
αποθήκευση των τραγουδιών στο CD με τη σειρά που θέλετε. Μπορείτε να
αποθηκεύσετε έως 20 τραγούδια στη μνήμη.
- Πατήστε PROGRAM για την εκκίνηση.
- Χρησιμοποιήστε το κουμπί SKIP/SEARCH (μεταπήδηση/αναζήτηση) για την ε
πιλογή του αριθμού τραγουδιού που θέλετε.
- Πατήστε PROGRAM για αποθήκευση.
- Επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματα για επιλογή και αποθήκευση όλων
των τραγουδιών που θέλετε.
- Πατήστε PLAY/PAUSE (αναπαραγωγή/παύση) για την εκκίνηση της
αναπαραγωγής των προγραμματισμένων τραγουδιών.
Επιθεώρηση προγράμματος
- Όταν η συσκευή είναι σταματημένη, πατήστε PROGRAM πολλές φορές, η
οθόνη LCD θα εμφανίσει τα τραγούδια που αποθηκεύσατε με τη σειρά.
Διαγραφή προγράμματος
- Μπορείτε να διαγράψετε ένα πρόγραμμα πατώντας STOP ενώ
προγραμματίζετε.
Τραγουδήστε με/χωρίς αναπαραγωγή του CD
- Τοποθετήστε τα μικρόφωνα στη θέση ενεργοποιημένο ON.
- Ρυθμίστε την ένταση του ήχου στο επίπεδο που θέλετε γυρνώντας το κουμπί
MIC VOLUME.
- Μιλήστε ή τραγουδήστε με κανονική φωνή με το μικρόφωνο σε απόσταση 2
εκ περίπου.
Χρήση ακουστικών (δεν περιλαμβάνονται)
- Συνδέστε τα ακουστικά στην υποδοχή HEADPHONES (υποδοχή
ακουστικών) της συσκευής αναπαραγωγής του CD.
- Ρυθμίστε την ένταση του ήχου στο επίπεδο που θέλετε γυρνώντας το κουμπί
MUSIC VOLUME.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
● Μπορεί να προκληθεί λανθασμένη λειτουργία όταν η μπαταρία αρχίζει να
εξαντλείται (θα εμφανιστεί το σύμβολο NO στην οθόνη LCD). Για σωστή
λειτουργία, να χρησιμοποιείτε πάντα καινούργιες μπαταρίες και να
αντικαθιστάτε τις εξαντλημένες μπαταρίες άμεσα.
● Ο ήχος μπορεί να παραμορφωθεί αν τοποθετήσετε τα μικρόφωνα πολύ
κοντά στη συσκευή αναπαραγωγής, πρέπει να απομακρύνετε τα μικρόφωνα
από τη μονάδα αναπαραγωγής.
● Να μην αγγίζετε τον φακό της συσκευής αναπαραγωγής CD.
● Να μην προσπαθείτε να αποσυναρμολογήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής
CD επειδή οι ακτίνες λέιζερ του οπτικού μέσου ανάγνωσης είναι βλαβερές για
τα μάτια.
● Να μην εκτίθετε τη μονάδα ούτε τις μπαταρίες σε υγρασία, βροχή, άμμο ή
ζέστη.
● Να μην χρησιμοποιείτε ακουστικά με την ένταση του ήχου πολύ δυνατά.
● Πάντα να πατάτε το κουμπί STOP για να είστε σίγουροι ότι η συσκευή έχει
σταματήσει πλήρως προτού μετακινήσετε τον διακόπτη ON/OFF και μετά
να γυρίζετε προς τα αριστερά για να σβήσει.
● Να μην ανοίγετε το καπάκι του CD κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής.
● Πάντα να διατηρείτε το καπάκι του CD κλειστό για να εμποδίζετε την
εισαγωγή σκόνης στον φακό.
● Πότε να μην γράφετε πάνω σ' ένα CD ούτε να κολλάτε αυτοκόλλητα.
● Να μην χρησιμοποιείτε ένα ελαττωματικό ή γρατζουνισμένο CD.
● Για να βγάλετε ένα CD από τη θήκη του, πατήστε τη ροδέλα στο κέντρο ενώ
σηκώνετε το CD.
● Πάντα να πιάνετε το CD από τις άκρες και να τοποθετείτε ξανά το CD στη
θήκη του μετά τη χρήση για να εμποδίζετε γρατζουνιές και σκόνη.
● Για να καθαρίσετε ένα CD, περάστε μ' ένα απαλό βαμβακερό πανί
ξεκινώντας από το κέντρο προς τις άκρες. Να μην χρησιμοποιείτε
απορρυπαντικό.
● Οι απότομες αλλαγές της θερμοκρασίας μπορεί να προκαλέσουν
συμπύκνωση στον φακό της συσκευής αναπαραγωγής CD. Μέχρι να
εξατμιστεί η συμπύκνωση, δεν θα είναι εφικτή η αναπαραγωγή ενός CD.
● Να μην προσπαθείτε να καθαρίσετε τον φακό, να αφήνετε τη μονάδα σ' ένα ζ
εστό μέρος μέχρι να εξατμιστεί η υγρασία.
(RU) Плэйер с 2 микрофонами, чтобы петь дуэтом ваши любимые песни.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: включает устройство и регулирует
громкость музыки.
2. MIC VOLUME: регулирует громкость микрофонов.
3. DC 9V: вход постоянного тока 9 В.
4. MIC ON/OFF: переключатель ON/OFF (включение и выключение)
микрофона.
5. PROGRAM (программа): программирует дорожки и проверяет
программу.
6. MICROPHONE: микрофоны для пения.
7. ИНДИКАТОР ПРОГРАММЫ: указывает на операцию
программирования.
8. SKIP/SEARCH (пропуск/поиск): переходит к началу текущей
/предыдущей/следующей дорожки осуществляет поиск в направлении
вперед или назад в дорожке/компакт-диске.
9. УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ЗВУКА: указывает уровень звука.
10. ЖК ЭКРАН: показывает номер дорожки компакт-диска.
11. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ OPEN (ОТКРЫТИЕ): открывает крышку компакт
-диска.
12. ИНДИКАТОР БАТАРЕИ: указывает на то, что батарея функционирует.
13. PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза): начинает воспроизведение
компакт-диска и осуществляет паузу.
14. ИНДИКАТОР PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза): указывает на
операцию воспроизведения или паузы.
15. STOP (остановка): останавливает воспроизведение компакт-диска и
стирает программу компакт-диска.
16. ИНДИКАТОР REPEAT (повтор): указывает на операцию повтора.
17. REPEAT (повтор): повторяет дорожку, программу компакт-диска или
весь компакт-диск.
18. HEADPHONE (наушники): подключение наушников.
инструкции
1. Нажми на OPEN, чтобы открыть крышку компакт-диска.
2. Помести компакт-диск этикеткой вверх.
3. Закрой крышку компакт-диска.
Примечание: Не дотрагивайся до линзы.
A. ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
● С батарейками: (в комплект не входят)
- Отвинти и сними крышку отделения для батареек.
- Помести 6 батареек размера C /UM-2/R14, соблюдая полярность, как
указано.
- Вновь установи крышку отделения для батареек и завинти винты.
● С адаптером переменного тока: (в комплект не входит)
- Убедись в том, что местное напряжение соответствует напряжению
адаптера.
- Используй адаптер постоянного тока на 9В/1000мА с отрицательным
полюсом к центру.
- Подключи адаптер ко входу постоянного тока на 9В CD-плэйера и к
розетке на стене.
ОСТОРОЖНО!
- Следует периодически осматривать адаптер во избежание возможных
рисков, таких как повреждение вилки, кабеля или шнура, каркаса и
прочих частей. В случае повреждения игрушкой пользоваться не следует. -
Трансформатор не является игрушкой.
Б. ИНСТРУКЦИЯ ПО ФУНКЦИОНИРОВАНИЮ
Воспроизведение компакт-диска
- Нажми на OPEN, чтобы открыть крышку компакт-диска.
- Помести компакт-диск этикеткой вверх.
- Закрой крышку компакт-диска.
- Нажми на кнопку PLAY/PAUSE, чтобы начать воспроизведение.
- Чтобы сделать паузу, нажми на PLAY/PAUSE. Cновa нажми на
PLAY/PAUSE, чтобы возобновить воспроизведение.
- Чтобы остановить воспроизведение компакт-диска, нажми на STOP.
Выбор другой дорожки
- Нажми на SKIP/SEARCH один или несколько раз, пока на ЖК экране не п
оявится нужная дорожка.
Найти раздел/интервал в пределах дорожки
- Удерживай нажатой кнопку SKIP/SEARCH.
- Когда ты увидишь нyжный отрывок/интервал, отпусти кнопку
SKIP/SEARCH, чтобы продолжить воспроизведение.
Повтор воспроизведения
- Для повтора текущей дорожки нажми на REPEAT один раз, и индикатор
REPEAT замигает.
- Для повторения всего компакт-диска/программы, вновь нажми на
REPEAT, и индикатор REPEAT загорится. Чтобы вернуться к обычному
воспроизведению, вновь нажми на REPEAT.
Программирование дорожек
Программируй при выключенном устройстве для выбора и сохранения
дорожек компакт-диска в желаемом порядке. В памяти можно сохранить до
20 дорожек.
- Нажми на PROGRAM для начала.
- Используй кнопку SKIP/SEARCH (пропуск/поиск) для выбора желаемого н
омера дорожки.
- Нажми на PROGRAM для сохранения.
- Повтори предыдущие шаги для выбора и сохранения всех желаемых
дорожек.
- Нажми на PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза) для начала
воспроизведения запрограммированных дорожек.
Проверка программы
- При остановленном устройстве нажми на PROGRAM несколько раз, на Ж
К экране по порядку отобразятся сохраненные дорожки.
Стереть программу
- Ты можешь стереть программу, нажав на STOP во время
программирования.
Пение с воспроизведением компакт-диска или без него
- Установи микрофоны в положение включения ON.
- Отрегулируй громкость на желаемый уровень, вращая кнопку MIC
VOLUME.
- Разговаривай или пой обычным голосом примерно в 2 см от микрофона.
Использование наушников (в комплект не входят)
- Подключи наушники ко входу HEADPHONES (вход наушников) на
CD-плэйерe.
- Отрегулируй громкость на желаемый уровень, вращая кнопку MUSIC
VOLUME.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
● При низком уровне зарядки батареи могут произойти сбои в
функционировании (на ЖК экране появится символ NO). Для хорошего
функционирования следует всегда использовать новые батарейки и
незамедлительно заменять использованные.
● При размещении микрофонов слишком близко от плэйера звук может
накладываться, микрофоны от плэйера надо удалить.
● Не дотрагивайся до линзы CDплэйера.
● Не пытайся разбирать CD плэйер, поскольку лазерные лучи
оптического считывателя вредны для глаз.
● Не подвергай устройство и батарейки воздействию влажности, дождя, пе
ска или тепла.
● Не используй наушники с очень высоким уровнем громкости.
● Всегда нажимай на кнопку STOP, чтобы убедиться в том, что
устройство полностью остановлено, перед тем, как передвинуть
переключатель ON/OFF, а затем повернуть влево для выключения.
● Не пытайся открыть крышку компакт-диска во время воспроизведения.
● Во избежание загрязнения линзы пылью всегда держи крышку
компакт-диска закрытой.
● Никогда не пиши на компакт-дисках и не наклеивай на них наклейки.
● Не используй дефектные или поцарапанные компакт-диски.
● Чтобы вынуть компакт-диск из коробки, нажми на круг в центре,
одновременно поднимая компакт-диск.
● Всегда бери компакт-диск за края и вновь клади компакт-диск в
коробку после использования, чтобы он не поцарапался, и на него не
попала пыль.
● Чтобы очистить компакт-диск, проведи по нему мягкой хлопковой
тряпочкой, начиная от центра к краям. Не используй чистящие средства.
● Резкие изменения температуры могут вызвать конденсацию на линзе CD
плэйера. Пока конденсат не испарится, нельзя будет воспроизвести
компакт-диск.
● Не пытайся очистить линзу, поставь устройство в теплоe местo, пока
влага не испарится.
(CN) CD 播放器有 2 个麦克风,两人可同唱自己喜爱的歌曲。
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME:打开设备和调节音乐音量。
2. MIC VOLUME:调节麦克风音量。
3. DC 9V: DC 9V 输入插口。
4. MIC ON/OFF:麦克风的 ON/OFF 开关(打开和关闭)。
5. PROGRAM(编程):对音轨编程和查看编程。
6. MICROPHONE: 麦克风用来唱歌。
7. 编程指示灯:表示编程操作。
8. SKIP/SEARCH (跳过/搜索):跳到当前/前一个/后一个音轨的开始,在音轨
/CD 中前进或后退搜索。
9. 音量指示灯:表示音量。
10. LCD 屏幕:显示 CD 的音轨编号。
11. OPEN 开关(打开):打开 CD 盖。
12. 电池指示灯:表示电池正在工作。
13. PLAY/PAUSE(播放/暂停)开始播放 CD 和暂停播放。
14. PLAY/PAUSE 指示灯(播放/暂停)表示播放或暂停操作。
15. STOP(停止):停止 CD 播放和删除 CD 编程。
16. REPEAT 指示灯 (重复):表示重复操作。
17. REPEAT(重复):重复音轨、编程 CD 或整盘 CD。
18. HEADPHONE(耳机):耳机插孔。
使用说明手册
1. 按下 OPEN 打开 CD 盖。
2. 放入 CD,标签朝上。
3. 合上 CD 盖。
提示:请不要触碰磁头。
A. 电源
● 电池:(不包括)
- 松开电池盖上的螺丝并取下。
- 按照所示极性正确放入 6 节 C /UM-2/R14 尺寸的电池。
- 重新装回电池盖并拧上螺丝。
● AC 适配器:(不包括)
- 确保适配器的电压符合当地的电压。
- 使用 9V/1000mA 的 DC 适配器,负极朝向中间。
- 先将适配器连接到 CD 播放器的 9V DC 输入插孔,然后再将适配器插到墙上的
插座中。
注意:
- 应定期检查适配器,避免出现潜在的危险,如插头、电缆或电线、罩壳或其他
部件的损坏。如有损坏,请不要使用该玩具。- 变压器不是玩具。
B. 运行说明
播放 CD
- 按下 OPEN 打开 CD 盖。
- 放入 CD,标签朝上。
- 合上 CD 盖。
- 按下 PLAY/PAUSE 按钮开始播放。
- 要暂停,按下 PLAY/PAUSE。要恢复播放,再次按下 PLAY/PAUSE。
- 要停止播放 CD,按下 STOP。
选择另一个音轨
- 按下一次 SKIP/SEARCH 或反复按下,直至 LCD 屏幕上显示所需的音轨。
找到音轨中的一个部分/区间
- 一直按住 SKIP/SEARCH 按钮。
- 找到所要的乐章/区间时,松开 SKIP/SEARCH 按钮继续播放。
重复播放
- 要重复当前音轨,按一次 REPEAT,此时 REPEAT 指示灯将闪烁。
- 要重复整盘 CD/所有编程,再次按下 REPEAT,此时 REPEAT 指示灯将亮起
。要返回正常播放,再次按下 REPEAT。
对音轨编程
设备停止后进行编程,按所需的顺序选择并储存 CD 音轨。内存中最多可以储存
20 个音轨。
- 按下 PROGRAM 开始。
- 使用 SKIP/SEARCH(跳过/搜索)按钮选择所需的音轨编号。
- 按下 PROGRAM 储存。
- 重复上述步骤选择并储存全部所需的音轨。
- 按下 PLAY/PAUSE(播放/暂停)开始播放编程的音轨。
查看编程
- 设备停止后,反复按下 PROGRAM,LCD 屏幕将显示依序储存的音轨。
删除编程
- 编程时按下 STOP 可以删除编程。
唱歌时可播放/不播放 CD
- 将麦克风开关拨至开启位置 ON。
- 转动 MIC VOLUME 按钮,调到所需的音量级别。
- 在距离麦克风 2 厘米处以正常音量说话或唱歌。
使用耳机(不包括)
- 将耳机插入CD 播放器的 HEADPHONES (耳机)插孔内。
- 转动 MUSIC VOLUME 按钮,调到所需的音量级别。
注意事项
● 电池电量不足时功能可能会不正常(此时 LCD 屏幕上将显示符号 NO)。要使
功能正常,始终使用新电池和及时更换旧电池。
● 如果麦克风距播放器太近,就会出现刺耳的杂音,此时必须从播放设备上取下
麦克风。
● 请勿触碰 CD 播放器的磁头。
● 由于光学读取器的激光对眼睛有害,请勿尝试拆卸 CD 播放器。
● 请勿将本设备或电池置于潮湿、淋雨、有灰尘或热源的地方。
● 使用耳机时,不要将音量调到最大。
● 滑动开关 ON/OFF,然后向左转动关闭它之前,一直按下 STOP 按钮以确保本
设备完全停止。
● 播放时不要尝试打开 CD 盖。
● 总是合上 CD 盖以避免灰尘弄脏磁头。
● 请勿在 CD 上写字或贴标签。
● 请勿使用有缺陷或有刮痕的 CD。
● 要从盒中取出 CD,在拿起 CD 时按一下圆盘中央。
● 总是拿取 CD 的边缘,使用之后将 CD 重新放回盒中以避免刮擦和沾上灰尘。
● 要清洁 CD,使用柔软的棉抹布,从中间开始向边缘擦拭。不要使用任何洗涤
剂。
● 温度骤变会导致 CD 播放器的磁头出现冷凝。冷凝蒸发前,不要播放 CD。
● 不要尝试清洁磁头,将本设备放置在暖和的位置,直至湿气蒸发。

(ES) Un discman con 2 micrófonos, para cantar a dúo vuestra música favorita.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: enciende el aparato y ajusta el
volumen de la música.
2. MIC VOLUME: ajusta el volumen de los micrófonos.
3. DC 9V: toma de entrada CC 9V.
4. MIC ON/OFF: interruptor ON/OFF (encendido y apagado) del micrófono.
5. PROGRAM (programa): programa las pistas y revisa el programa.
6. MICROPHONE: micrófonos para cantar.
7. INDICADOR DE PROGRAMA: indica la operación de programación.
8. SKIP/SEARCH (salto/búsqueda): salta al principio de la pista en
curso/anterior/posterior busca hacia delante o hacia atrás dentro de una
pista/CD.
9. INDICADOR DE NIVEL DE SONIDO: indica el nivel de sonido.
10. PANTALLA LCD: muestra el número de pista del CD.
11. INTERRUPTOR OPEN (APERTURA): abre la tapa del CD.
12. INDICADOR DE BATERÍA: indica que la batería está funcionando.
13. PLAY/PAUSE (reproducción/pausa): inicia la reproducción del CD y
realiza una pausa.
14. INDICADOR PLAY/PAUSE (reproducción/pausa): indica la operación de
reproducción o pausa.
15. STOP (parada): detiene la reproducción del CD y borra el programa de un
CD.
16. INDICADOR REPEAT (repetición): indica la operación de repetición.
17. REPEAT (repetición): repite una pista, un programa de CD o un CD
entero.
18. HEADPHONE (auriculares): toma de auriculares.
INSTRUCCIONES
1. Pulsa OPEN para abrir la tapa del CD.
2. Coloca un CD con la etiqueta hacia arriba.
3. Cierra la tapa del CD.
Nota: No toques la lente.
A. FUENTE DE ALIMENTACIÓN
● Con pilas: (no incluidas)
- Desatornilla y quita la tapa de las pilas.
- Coloca 6 pilas tamaño C /UM-2/R14, con la polaridad correcta, según se
indica.
- Vuelve a colocar la tapa de las pilas y los tornillos.
● Con adaptador AC: (no incluido)
- Asegúrate de que el voltaje local se corresponde con el voltaje del
adaptador.
- Utiliza un adaptador de CC 9V/1000mA con el polo negativo hacia el centro.
- Conecta el adaptador a la toma de entrada CC 9V del reproductor de CD y
al enchufe de la pared.
PRECAUCIÓN:
- El adaptador se debe examinar con regularidad para evitar peligros
potenciales tales como daños en el enchufe, cable o cordón, carcasa u otras
partes. En caso de que esté dañado, no se debe utilizar el juguete. - El
transformador no es un juguete.
B. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Reproducir un CD
- Pulsa OPEN para abrir la tapa del CD.
34
- Coloca un CD con la etiqueta hacia arriba.
- Cierra la tapa del CD.
- Pulsa el botón PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción.
- Para realizar una pausa, pulsa PLAY/PAUSE. Vuelve a pulsar PLAY/PAUSE
para reanudar la reproducción.
- Para detener la reproducción del CD, pulsa STOP.
Seleccionar otra pista
- Pulsa SKIP/SEARCH una vez o repetidas veces hasta que la pista deseada
aparezca en la pantalla LCD.
Encontrar una sección/intervalo dentro de una pista
- Mantén pulsado el botón SKIP/SEARCH.
- Cuando reconozcas el pasaje/intervalo que deseas, suelta el botón
SKIP/SEARCH para continuar la reproducción.
Repetir la reproducción
- Para repetir la pista en curso, pulsa REPEAT una vez y el indicador
REPEAT parpadeará.
- Para repetir todo el CD/programa, vuelve a pulsar REPEAT y el indicador
REPEAT se encenderá. Para volver a la reproducción normal, vuelve a pulsar
REPEAT.
Programación de pistas
Programa cuando el aparato esté parado, para seleccionar y almacenar las
pistas del CD en la secuencia deseada. Se pueden almacenar hasta 20 pistas
en la memoria.
- Pulsa PROGRAM para comenzar.
- Utiliza el botón SKIP/SEARCH (salto/búsqueda) para seleccionar el número
de pista deseado.
- Pulsa PROGRAM para almacenar.
- Repite los pasos anteriores para seleccionar y almacenar todas las pistas
deseadas.
- Pulsa PLAY/PAUSE (reproducción/pausa) para iniciar la reproducción de las
pistas programadas.
Revisar el programa
- Cuando el aparato esté parado, pulsa PROGRAM repetidas veces, la
pantalla LCD mostrará las pistas que almacenaste por orden.
Borrar un programa
- Puedes borrar el programa pulsando STOP mientras estás programando.
Cantar con/sin la reproducción del CD
- Coloca los micrófonos en la posición de encendido ON.
- Ajusta el volumen al nivel deseado girando el botón MIC VOLUME.
- Habla o canta con voz normal aproximadamente a 2 cm del micrófono.
Usar auriculares (no incluidos)
- Conecta los auriculares en la toma HEADPHONES (toma de auriculares) del
reproductor de CD.
- Ajusta el volumen al nivel deseado girando el botón MUSIC VOLUME.
PRECAUCIÓN
● Puede producirse un mal funcionamiento cuando la batería esté baja
(aparecerá el símbolo NO en la pantalla LCD). Para un buen funcionamiento,
utiliza siempre pilas nuevas y sustituye las pilas gastadas inmediatamente.
● El sonido puede acoplarse si se colocan los micrófonos demasiado cerca
del reproductor, es necesario alejar los micrófonos de la unidad de
reproducción.
● No toques la lente del reproductor de CD.
● No intentes desmontar el reproductor de CD ya que los rayos láser del
lector óptico son dañinos para los ojos.
● No expongas la unidad ni las pilas a la humedad, la lluvia, la arena o el
calor.
● No utilices los auriculares a un volumen muy alto.
● Pulsa siempre el botón STOP para asegurarte de que la unidad está
totalmente parada antes de deslizar el interruptor ON/OFF y después girar
hacia la izquierda para apagar.
● No intentes abrir la tapa del CD durante la reproducción.
● Mantén siempre la tapa del CD cerrada para evitar que la lente se ensucie
de polvo.
● No escribas nunca sobre un CD ni pegues ninguna pegatina.
● No utilices un CD defectuoso o rayado.
● Para sacar un CD de la caja, pulsa sobre la rueda del centro mientras
levantas el CD.
● Coge siempre el CD por los bordes y vuelve a meter el CD en la caja
después de utilizarlo para evitar que se raye y que coja polvo.
● Para limpiar un CD, pásale un trapo suave de algodón, empezando desde
el centro hacia los bordes. No utilices ningún detergente.
● Los cambios bruscos de temperatura pueden causar condensación en la
lente del reproductor de CD. Hasta que se evapore la condensación, no será
posible reproducir un CD.
● No intentes limpiar la lente, deja la unidad en un lugar cálido hasta que la
humedad se evapore.
(EN) A discman with 2 microphones, to sing your favourite duets.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: switches power supply and adjusts
the volume of the music.
2. MIC VOLUME: adjusts the volume of the microphones.
3. DC 9V: DC 9V power jack.
4. MIC ON/OFF: microphone ON/OFF switch.
5. PROGRAM: programmes the tracks and checks programmed selections.
6. MICROPHONE: karaoke microphones.
7. PROGRAMME INDICATOR: displays programming operation.
8. SKIP/SEARCH: skips to the beginning of the current/previous/next track,
and searches forward or backward within a track/CD.
9. SOUND LEVEL INDICATOR: shows sound level.
10. LED DISPLAY: displays CD track number.
11. OPEN: opens the CD door.
12. BATTERY INDICATOR: shows that the battery is working properly.
13. PLAY/PAUSE: begins CD playback, and pauses playback.
14. PLAY/PAUSE indicator: shows if CD is playing or paused.
15. STOP: stops CD playback and deletes track programme.
16. REPEAT INDICATOR: shows if repeat mode is active.
17. REPEAT: repeats a track, track programme, or entire CD.
18. HEADPHONES: headphones jack.
INSTRUCTIONS
1. Press OPEN to open the CD door.
2. Insert an audio CD with the printed side facing out.
3. Close the CD door.
Note: Do not touch the lens.
A. POWER SUPPLY
• With batteries: (not included)
- Unscrew and remove the battery cover.
- Load the 6 batteries (C /UM-2/R14), in the right polarity, as shown.
- Replace the battery cover and screws.
• With AC power adapter: (not included)
- Make sure the local voltage corresponds to the adapter’s voltage.
- Use a DC 9V/1000mA output adapter with the negative pole to the centre
pin.
- Connect the adapter to the dc 9V input jack of the CD player and to the wall
socket.
CAUTION:
- The adapter must be checked regularly in order to avoid potentially
dangerous conditions, like damages to the plug, cable, body or any other
parts. If any parts are damaged, the toy must not be used. - The transformer is
not a toy.
B. OPERATING INSTRUCTIONS
Playing a CD
- Press OPEN to open the CD door.
- Insert an audio CD with the printed side facing out.
- Close the CD door.
- Press PLAY/PAUSE to start playing.
- To pause playback, press PLAY/PAUSE. Press PLAY/PAUSE again to
resume playback.
- To stop CD, playing, press STOP.
Selecting a different track
- Press SKIP/SEARCH once or repeatedly until the desired track number
appears in the LED
Finding a section/interval within a track
- Press and hold down SKIP/SEARCH.
- When you hear the part/interval that you want, release the SKIP/SEARCH
button to resume playback.
Repeat playing
- To repeat the current track, press REPEAT once and the REPEAT
INDICATOR will flash.
- To repeat the entire CD/programme, press REPEAT again and the REPEAT
indicator will light up. - To return to normal playing, press REPEAT again.
Programming track numbers
Program in the stop status to select and store CD tracks in the desired
sequence. Up to 20 tracks can be stored in the memory.
- Press PROGRAM to start.
- Use the SKIP/SEARCH to select your desired track number.
- Press PROGRAM to store.
- Repeat the above two steps to select and store all desired tracks.
- Press PLAY/PAUSE to start playing your CD program.
Reviewing the program
- With the player stopped, press PROGRAM several times. The LCD screen
will show the tracks you saved in the order you saved them.
Erasing a program
- You can erase the program by pressing STOP in the program status.
Sing-A-Long with/without CD playing
- Switch microphones to the ON position.
- Adjust the volume to the desired level by turning the MIC VOLUME button.
- Speak or sing in normal voice about 1 inch from microphone.
Using headphones (not included)
- Connect the headphones into the HEADPHONES jack on the CD player.
- Adjust the volume to the desired level by tuning MUSIC VOLUME.
CAUTION
● If the batteries are low, the unit may malfunction (and the NO symbol will
appear in the LCD screen). For best results, always use new batteries and
replace spent batteries right away.
● You may get acoustic feedback from the microphones if you place them too
close to the CD player. The microphones need to be moved away from the
player.
● Do not touch the lens of the CD player.
● Do not try to take the CD player apart, because the laser rays emitted by the
optic reader are harmful to the eyes.
● Do not expose the set, batteries of CDs to humidity, rain, sand or
overheating.
● Do not play with your earphones at a high volume.
● Always press STOP to make sure the unit is completely stopped before
turning POWER ON/OFF, anti-clockwise to turn off.
● Do not attempt to open the CD door during CD playing.
• Always keep the CD door closed to prevent the lens from contamination by
dust.
● Never write on a CD or attach any stickers on it.
● Do not use an irregular or seriously scratched CD .
● To take a CD out of its box, press the centre spindle while lifting the CD.
● Always hold CDs by the edges and put them back in their original case after
use to avoid scratching them or getting them dusty.
● To clean your CDs, wipe them with a soft cotton cloth, from the centre out
towards the edges. Do not use any cleaning detergent.
● Sudden temperature changes may cause condensation on the lens of the
CD player. Playing a CD is then not possible.
● Do not attempt to clean the lens. Just leave the unit in a warm place for a
while, until the condensation evaporates.
(FR) Un discman avec 2 microphones, pour chanter en duo vos chansons
préférées.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME : allume l'appareil et règle le volume
de la musique.
2. MIC VOLUME : règle le volume des microphones.
3. DC 9V : prise d'entrée CC 9V.
4. MIC ON/OFF : interrupteur ON/OFF (marche et arrêt) du microphone.
5. PROGRAM (programme) : programme les pistes et passe en revue le
programme.
6. MICROPHONE : microphones pour chanter.
7. INDICATEUR DE PROGRAMME : indique l'opération de programmation.
8. SKIP/SEARCH (saut/recherche) : saute au début de la piste en
cours/précédente/suivante, recherche en avant ou en arrière sur une même
piste/CD.
9. INDICATEUR DE NIVEAU DE SON : indique le niveau de son.
10. ÉCRAN LCD : affiche le numéro de piste du CD.
11. INTERRUPTEUR OPEN (OUVERTURE) : ouvre le boîtier du CD.
12. INDICATEUR DE BATTERIE : indique que la batterie fonctionne.
13. PLAY/PAUSE (lecture/pause) : démarre la lecture du CD et marque une
pause.
14. INDICATEUR PLAY/PAUSE (lecture/pause) : indique l'opération de
lecture ou de pause.
15. STOP (arrêt) : arrête la lecture du CD et efface le programme d'un CD.
16. INDICATEUR REPEAT (répétition) : indique l'opération de répétition.
17. REPEAT (répétition) : répète une piste, un programme de CD ou un CD
entier.
18. HEADPHONE (écouteurs) : prise pour écouteurs.
MODE D'EMPLOI
1. Appuyez sur OPEN pour ouvrir le boîtier du CD.
2. Placez-y un CD avec l'étiquette dirigée vers le haut.
3. Fermez le boîtier du CD.
Remarque : Ne touchez pas la lentille optique.
A. SOURCE D'ALIMENTATION
● Avec piles : (non comprises)
- Dévissez et retirez le couvercle du compartiment à piles.
- Placez-y 6 piles de taille C /UM-2/R14, avec la polarité dans le bon sens, en
suivant les indications.
- Revisser le couvercle du compartiment à piles.
● Avec adaptateur AC : (non compris)
- Assurez-vous que le voltage local correspond au voltage de l'adaptateur.
- Utilisez un adaptateur de CC 9V/1000 mA avec le pôle négatif dirigé vers le
centre.
- Connectez l'adaptateur à la prise d'entrée CC 9V du lecteur de CD et à la
prise murale.
PRÉCAUTION D'EMPLOI :
- L'adaptateur doit être examiné régulièrement afin d'éviter tout danger
potentiel ; examinez les éventuels dommages de la prise, du câble ou cordon,
du boîtier ou autres parties. Le jouet ne doit pas être utilisé s'il est
endommagé. - Le transformateur n'est pas un jouet.
B. MODE DE FONCTIONNEMENT
Lecture d'un CD
- Appuyez sur OPEN pour ouvrir le boîtier du CD.
- Placez-y un CD avec l'étiquette dirigée vers le haut.
- Fermez le boîtier du CD.
- Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture.
- Pour marquer une pause, appuyez sur PLAY/PAUSE. Appuyez de nouveau
sur PLAY/PAUSE pour redémarrer la lecture.
- Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur STOP.
Sélectionner une autre piste
- Appuyez sur SKIP/SEARCH une fois ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que
la piste souhaitée apparaisse sur l'écran LCD.
Trouver une section/un intervalle sur une même piste
- Maintenez enfoncé le bouton SKIP/SEARCH.
- Lorsque vous reconnaissez le passage/l'intervalle souhaité, lâchez le bouton
SKIP/SEARCH pour continuer la lecture.
Répéter la lecture
- Pour répéter la piste en cours, appuyez une fois sur REPEAT et l'indicateur
REPEAT clignotera.
- Pour répéter tout le CD/programme, appuyez à nouveau sur REPEAT et
l'indicateur REPEAT s'allumera. Pour retourner en mode de lecture normale,
appuyez de nouveau sur REPEAT.
Programmation de pistes
Effectuer le programme lorsque l'appareil est arrêté, pour sélectionner et
stocker les pistes du CD dans l'ordre souhaité. Un maximum de 20 pistes peut
être stocké en mémoire.
- Appuyez sur PROGRAM pour commencer.
- Utilisez le bouton SKIP/SEARCH (saut/recherche) pour sélectionner le
numéro de piste souhaité.
- Appuyez sur PROGRAM pour stocker.
- Répétez les étapes précédentes pour sélectionner et stocker toutes les
pistes souhaitées.
- Appuyez sur PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour démarrer la lecture des
pistes programmées.
Vérifier le programme
- Lorsque l'appareil est arrêté, appuyez sur PROGRAM à plusieurs reprises,
l'écran LCD affichera les pistes que vous avez stockées dans l'ordre.
Effacer un programme
- Vous pouvez effacer le programme en appuyant sur STOP pendant que
vous êtes en train de programmer.
Chanter avec/sans lecture du CD
- Placez les microphones dans la position de fonctionnement ON.
- Réglez le volume au niveau souhaité en tournant le bouton MIC VOLUME.
- Parlez ou chantez normalement en plaçant le microphone à environ 2 cm de
votre bouche.
Utiliser des écouteurs (non compris)
- Connectez les écouteurs à la prise HEADPHONES (prise pour les
écouteurs) du lecteur de CD.
- Réglez le volume au niveau souhaité en tournant le bouton MUSIC
VOLUME.
PRÉCAUTION D'EMPLOI
● Il est possible que l'appareil ne fonctionne pas correctement si la charge de
la batterie est faible (le symbole NO s'affichera sur l'écran LCD). Pour que
l'appareil fonctionne bien, veuillez à toujours utiliser des piles neuves et à
remplacer les piles usées régulièrement.
● Le son peut devenir strident si les microphones sont placés trop près du
lecteur. Vous devez alors éloigner les microphones de l'appareil.
● Ne touchez pas la lentille optique du lecteur CD.
● N'essayez pas de démonter le lecteur de CD, car les rayons laser du lecteur
optique sont nocifs pour les yeux.
● N'exposez ni l'appareil ni les piles à l'humidité, la pluie, le sable ou la
chaleur.
● Veillez à ne pas utiliser les écouteurs à un volume trop élevé.
● Appuyez toujours sur le bouton STOP pour vous assurez que l'appareil est
totalement arrêté avant de faire glisser l'interrupteur ON/OFF, puis tournez le
bouton vers la gauche pour l'éteindre.
● N'essayez pas d'ouvrir le boîtier du CD pendant la lecture.
● Maintenez fermé le boîtier du CD afin d'éviter que la lentille optique ne se
couvre de poussière.
● N'écrivez jamais sur un CD et ne collez jamais un autocollant dessus.
● N'utilisez pas un CD défectueux ou rayé.
● Pour extraire un CD du boîtier, appuyez sur la roue du centre en même
temps que vous levez le CD.
● Saisissez toujours le CD par les bords et remettez le CD dans le boîtier
après l'avoir utilisé pour éviter qu'il se raye ou se couvre de poussière.
● Pour nettoyer un CD, passez un chiffon doux en coton du centre vers les
bords. N'utilisez aucun produit détergent.
● Les changements brusques de température peuvent entraînez l'apparition
de condensation sur la lentille optique du lecteur de CD. Jusqu'à ce que la
condensation s'évapore, il sera impossible de lire un CD.
● N'essayez pas de nettoyer la lentille optique, laissez l'appareil dans un
endroit chaud jusqu'à ce que l'humidité s'évapore.
(DE) Ein Discman mit zwei Mikrofonen - Mit ihm könnt Ihr im Duett zu eurer
Lieblingsmusik singen.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: schaltet das Gerät ein und regelt die
Lautstärke der Musik.
2. MIC VOLUME: regelt die Lautstärke der Mikrofone.
3. DC 9V: Stromeingangsbuchse für 9 V Gleichstrom.
4. MIC ON/OFF: Ein-/Ausschalter des Mikrofons.
5. PROGRAM (Programm): programmiert die Titel und zeigt das Programm
an.
6. MICROPHONE: Mikrofone zum Singen.
7. PROGRAMMANZEIGE: zeigt den Programmierungsvorgang an.
8. SKIP/SEARCH (springen/suchen): springt zum Anfang des gerade
abgespielten/nächsten/vorherigen Titels; sucht vorwärts oder rückwärts
innerhalb eines Titels/einer CD.
9. KLANGNIVEAUANZEIGE: zeigt das Klangniveau an.
10. LCD-DISPLAY: zeigt die Nummer des Titels.
11. SCHALTER OPEN (ÖFFNEN): öffnet das CD-Fach.
12. AKKUANZEIGE: zeigt an, dass der Akku funktioniert.
13. PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause): beginnt die Wiedergabe der CD bzw.
unterbricht sie.
14. ANZEIGE PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause): zeigt den
Wiedergabevorgang oder die Pause an.
15. STOP (Stopp): stoppt die CD-Wiedergabe und löscht das Programm einer
CD.
16. ANZEIGE REPEAT (Wiederholung): zeigt den Wiederholungsvorgang an.
17. REPEAT (Wiederholung): wiederholt einen Titel, ein CD-Programm oder
eine ganze CD.
18. HEADPHONE (Kopfhörer): Kopfhörerausgang.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Zum Öffnen des CD-Fachs OPEN drücken.
2. Eine CD mit der Beschriftung nach oben einlegen.
3. Den Deckel des CD-Fachs schließen.
Hinweis: Die Linse nicht berühren!
A. Netzgerät
● Batterien: (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Die Schrauben am Batteriefachdeckel lösen und den Deckel abnehmen.
- Sechs Batterien vom Typ C /UM-2/R14 einlegen und dabei auf die richtige
Polung achten.
Den Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und festschrauben.
● Mit Netzadapter: (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Sicherstellen, dass die örtliche Stromspannung der Spannung des
Netzadapters entspricht.
- Einen Netzadapter mit einer Ausgangsleistung von 9 V Gleichstrom/1000
mA benutzen, bei dem sich der Minuspol innen befindet.
- Den Adapter an die Eingangsbuchse für 9 V Gleichstrom des CD-Players
und ans Stromnetz anschließen.
ACHTUNG:
- Den Adapter regelmäßig überprüfen, um mögliche Gefahren (z. B.
Beschädigungen an Stecker, Kabel, Gehäuse oder anderen Teilen)
auszuschließen. - Sollte eine Beschädigung festgestellt werden, darf das
Spielzeug nicht benutzt werden. - Der Wandler ist kein Spielzeug.
B) BEDIENUNGSANLEITUNG
Eine CD wiedergeben
- OPEN drücken, um das CD-Fach zu öffnen.
- Eine CD mit der Beschriftung nach oben einlegen.
- Den Deckel des CD-Fachs schließen.
- Den Knopf PLAY/PAUSE drücken, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
- Um eine Pause einzulegen, auf PLAY/PAUSE drücken. PLAY/PAUSE
erneut drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen.
- Zum Beenden der Wiedergabe der CD STOP drücken.
Einen anderen Titel auswählen
- SKIP/SEARCH einmal oder mehrmals drücken, bis der gewünschte Titel auf
dem LCD-Display angezeigt wird.
Einen Abschnitt / ein Intervall innerhalb eines Titels finden
- Den Knopf SKIP/SEARCH gedrückt halten.
- Sobald der gewünschte Abschnitt gefunden ist, den Knopf SKIP/SEARCH
loslassen, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Die Wiedergabe wiederholen
- Um den gerade gespielten Titel zu wiederholen, einmal REPEAT drücken,
die Anzeige REPEAT blinkt dann.
- Um die CD / das Programm komplett zu wiederholen, REPEAT erneut
drücken, die Anzeige REPEAT wird dann angezeigt. Um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren, erneut REPEAT drücken.
Programmieren von Titeln
Wenn sich das Gerät im Ruhezustand befindet, lässt sich ein Programm
erstellen, um die Titel der CD in der gewünschten Reihenfolge auszuwählen
und zu speichern. Im Programm können bis zu 20 Titel gespeichert werden.
- PROGRAM drücken, um zu beginnen.
- Den Knopf SKIP/SEARCH (springen/suchen) benutzen, um die Nummer des
gewünschten Titels auszuwählen.
- Zum Speichern PROGRAM drücken.
- Die vorherigen Schritte wiederholen, um alle gewünschten Titel auszuwählen
und zu speichern.
- PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause) drücken, um mit der Wiedergabe der
programmierten Titel zu beginnen.
Das Programm überprüfen
- Wenn sich das Gerät im Ruhezustand befindet, mehrmals PROGRAM
drücken - auf dem LCD-Display werden die gespeicherten Titel der Reihe
nach angezeigt.
Ein Programm löschen
- Ein Programm lässt sich löschen, indem während des Programmiervorgangs
STOP gedrückt wird.
Mit/ohne CD-Wiedergabe singen
- Die Schalter der Mikrofone auf ON stellen.
- Durch Drehen des Reglers MIC VOLUME die gewünschte Lautstärke
einstellen.
- Das Mikrofon ca. 2 cm vor den Mund halten und normal sprechen oder
singen.
Kopfhörer (nicht im Lieferumfang enthalten) benutzen
- Den Kopfhörer an den Kopfhörerausgang HEADPHONES des CD-Players
anschließen.
- Durch Drehen des Reglers MUSIC VOLUME die gewünschte Lautstärke
einstellen.
VORSICHT
● Wenn die Batterie schwach ist, kann es vorkommen, dass das Gerät nicht
korrekt funktioniert (auf dem LCD-Display wir das Symbol NO angezeigt).
Damit das Gerät korrekt funktioniert, stets neue Batterien verwenden und
leere Batterien sofort ersetzen.
● Befinden sich die Mikrofone zu nahe am Gerät, kann es zu Rückkopplungen
kommen; in diesem Fall den Abstand der Mikrofone zum Gerät vergrößern.
● Die Linse des CD-Players nicht berühren!
● Nicht versuchen, den CD-Player auseinanderzubauen, denn die
Laserstrahlen des Lesegeräts sind schädlich für die Augen!
● Weder das Gerät noch die Batterien Feuchtigkeit, Regen, Sand oder Sonne
aussetzen!
● Kopfhörer nicht mit hoher Lautstärke verwenden!
● Um das Gerät auszuschalten, stets zuerst den STOP-Knopf drücken, um
sicherzustellen, dass sich das Gerät im Ruhezustand befindet, und erst dann
den ON/OFF-Schalter nach links drehen.
● Nicht versuchen, während der Wiedergabe den Deckel des CD-Fachs zu
öffnen!
● Den Deckel des CD-Fachs stets geschlossen halten, um ein Einstauben der
Linse zu vermeiden.
● Niemals auf eine CD schreiben bzw. Aufkleber darauf kleben!
● Keine defekten oder zerkratzten CDs verwenden!
● Zum Entnehmen einer CD aus ihrer Hülle auf die Fläche im Zentrum
drücken und gleichzeitig die CD anheben.
● CDs stets am Rand anfassen und nach dem Abspielen wieder in ihre Hülle
legen - so lassen sich Kratzer und Einstauben vermeiden.
● CDs werden gereinigt, indem ein weiches Baumwolltuch von der Mitte zum
Rand hin bewegt wird. Keine Putzmittel verwenden!
● Plötzliche Temperaturunterschieden können zum Beschlagen der Linse des
CD-Players führen. Bis die Feuchtigkeit verdunstet ist, können keine CDs
abgespielt werden.
● Nicht versuchen die Linse zu reinigen, sondern das Gerät an einem warmen
Ort liegen lassen, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
(IT) Un discman con 2 microfoni per cantare a due la vostra musica preferita.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: accende il dispositivo e regola il
volume della musica.
2. MIC VOLUME: regola il volume dei microfoni.
3. DC 9V: presa di CC da 9 V.
4. MIC ON/OFF: interruttore ON/OFF (accensione e spegnimento) del
microfono.
5. PROGRAM (programma): programma i brani e modifica la
programmazione.
6. MICROPHONE: microfoni per cantare.
7. INDICATORE DI PROGRAMMA: indica l'operazione di programmazione.
8. SKIP/SEARCH (salto/ricerca): salta all'inizio del brano
attuale/precedente/successivo, cerca in avanti e indietro all'interno di un
brano/CD.
9. INDICATORE DEL LIVELLO DI SUONO: indica il livello di suono.
10. SCHERMO LCD mostra il numero del brano del CD.
11. INTERRUTTORE OPEN (APERTURA): apre il coperchio del CD.
12. INDICATORE DI BATTERIA: indica che la batteria è in funzione.
13. PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa): avvia la riproduzione del CD ed
effettua una pausa.
14. INDICATORE PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa): indica l'operazione di
riproduzione o pausa.
15. STOP (arresto): ferma la riproduzione del CD e cancella la
programmazione di un CD.
16. INDICATORE REPEAT (ripetizione): indica l'operazione di ripetizione.
17. REPEAT (ripetizione): ripete un brano, una programmazione di CD o un
CD intero.
18. HEADPHONE (auricolari): presa degli auricolari.
ISTRUZIONI
1. Premere OPEN per aprire il coperchio del CD.
2. Inserire un CD con l'etichetta rivolta verso l'alto.
3. Chiudere il coperchio del CD.
Nota: Non toccare la lente.
A. FONTE DI ALIMENTAZIONE
● Con pile: (non comprese)
- Svitare e rimuovere il coperchio del vano pile.
- Inserire 6 pile tipo C /UM-2/R14, con la polarità corretta, come indicato.
- Rimettere il coperchio del vano pile e avvitare le viti.
● Con adattatore CA: (non compreso)
- Assicurarsi del fatto che il voltaggio locale corrisponde al voltaggio
dell'adattatore di corrente.
- Utilizzare un adattatore da CC 9V/1000mA con il polo negativo rivolto verso
il centro.
- Collegare l'adattatore alla presa CC 9V del riproduttore di CD e alla spina
della parete.
PRECAUZIONE:
- L'adattatore deve essere controllato periodicamente per evitare potenziali
rischi come danni alla presa, al cavo e all'allaccio, alla carcassa o ad altre
parti. - In caso di guasto il gioco non deve essere utilizzato. - Il trasformatore
non è un giocattolo.
B. ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Riprodurre un CD
- Premere OPEN per aprire il coperchio del CD.
- Inserire un CD con l'etichetta rivolta verso l'alto.
- Chiudere il coperchio del CD .
- Premere il pulsante PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione.
- Per effettuare una pausa, premere PLAY/PAUSE. Premere nuovamente
PLAY/PAUSE per riavviare la riproduzione.
- Per interrompere la riproduzione del CD, premere STOP.
Selezionare un altro brano
- Premere SKIP/SEARCH una volta o varie volte fino a far apparire il brano
desiderato sullo schermo LCD.
Trovare una sezione/intervallo all'interno di un brano
- Tenere premuto il pulsante SKIP/SEARCH.
- Una volta riconosciuto il pezzo/intervallo desiderato, rilasciare il pulsante
SKIP/SEARCH per continuare l'ascolto.
Ripetere la riproduzione
- Per ripetere il brano attivo, premere REPEAT una volta e la spia REPEAT
lampeggerà.
- Per ripetere tutto il CD/programma, premere nuovamente REPEAT e la spia
REPEAT si accenderà. Per tornare alla riproduzione normale, premere di
nuovo REPEAT.
Programmazione dei brani
Per programmare, quando il dispositivo non è in funzione, la selezione e i
brani del CD nella sequenza desiderata. È possibile salvare addirittura 20
brani in memoria.
- Premere PROGRAM per iniziare.
- Utilizzare il pulsante SKIP/SEARCH (salto/ricerca) per scegliere il numero di
brano desiderato.
- Premere PROGRAM per salvare.
- Ripetere i passi precedenti per selezionare e salvare tutti i brani desiderati.
- Premere PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa) per avviare la riproduzione dei
brani programmati.
Modificare la programmazione
- Mentre il dispositivo è spento, premere PROGRAM varie volte e lo schermo
LCD mostrerà i brani salvati in ordine.
Cancellare una programmazione
- È possibile cancellare la programmazione premendo STOP mentre si crea la
programmazione.
Cantare con/senza l'ascolto del CD
- Disporre i microfoni sull'accensione ON.
- Regolare il volume sul livello desiderato girando il pulsante MIC VOLUME.
- Parlare o cantare con voce normale a circa 2 cm dal microfono.
Usare gli auricolari (non compresi)
- Collegare gli auricolari alla presa HEADPHONES (ingresso per auricolari)
del lettore di CD.
- Regolare il volume sul livello desiderato girando il pulsante MUSIC
VOLUME.
PRECAUZIONI
● È possibile che il dispositivo non funzioni correttamente quando la batteria è
scarica (apparirà il simbolo NO sullo schermo LCD). Per assicurare il corretto
funzionamento, utilizzare sempre pile nuove e sostituire immediatamente le
pile esaurite.
● Il suono può generare eco se si dispongono i microfoni troppo vicini al
lettore, bisogna allontanare i microfoni dall'unità di riproduzione.
● Non toccare la lente del lettore CD.
● Non cercare i smontare il lettore CD dato che i raggi laser del lettore ottico
sono nocivi per gli occhi.
● Non esporre l'unità e le pile ad umidità, a pioggia, a sabbia o a calore.
● Non utilizzare gli auricolari ad un volume troppo alto.
● Premere sempre il pulsante STOP per assicurarsi che l'unità sia
completamente disattivata prima di premere l'interruttore ON/OFF e poi girare
a sinistra per spegnere.
● Non cercare di aprire il coperchio del CD durante la riproduzione.
● Mantenere sempre il coperchio del CD chiuso per evitare che la lente si
sporchi di polvere.
● Non scrivere mai su un CD né attaccare adesivi sulla superficie.
● Non utilizzare un CD difettoso o graffiato.
● Per estrarre un CD della scatola, premere sulla rotellina centrale mentre si
solleva il CD.
● Prendere sempre il CD dai bordi e rimettere il CD nella scatola dopo l'uso
per evitare che si graffi o si copra di polvere.
● Per pulire un CD, usare un panno morbido di cotone, facendolo scorrere dal
centro verso i bordi. Non utilizzare detergenti.
● I cambiamenti bruschi di temperatura possono creare condense sulla lente
del lettore CD. Bisogna aspettare che la condensa evapori prima di utilizzare il
lettore CD.
● Non cercare di pulire la lente, lasciare l'unità in un posto caldo fino a far
evaporare l'umidità.
(PT) Um discman com 2 microfones, para cantarem em dueto a vossa música
preferida.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: liga o aparelho e ajusta o volume da
música.
2. MIC VOLUME: ajusta o volume dos microfones.
3. DC 9V: tomada de entrada CC 9V.
4. MIC ON/OFF: interruptor ON/OFF (ligar e desligar) do microfone.
5. PROGRAM (programa): programa as faixas e verifica o programa.
6. MICROPHONE: microfones para cantar.
7. INDICADOR DE PROGRAMA: indica a operação de programação.
8. SKIP/SEARCH (salto/pesquisa): salta para o início da faixa em
curso/anterior/posterior, pesquisa para a frente ou para trás dentro de uma
faixa/CD.
9. INDICADOR DO NÍVEL DE SOM: indica o nível de som.
10. ECRÃ LCD: mostra o número de faixa do CD.
11. INTERRUPTOR OPEN (ABERTURA): abre a tampa do CD.
12. INDICADOR DE BATERIA: indica que a bateria está a funcionar.
13. PLAY/PAUSE (reprodução/pausa): inicia a reprodução do CD e realiza
uma pausa.
14. INDICADOR PLAY/PAUSE (reprodução/pausa): indica a operação de
reprodução ou pausa.
15. STOP (paragem): para a reprodução do CD e apaga o programa de um
CD.
16. INDICADOR REPEAT (repetição): indica a operação de repetição.
17. REPEAT (repetição): repete uma faixa, um programa de CD ou um CD
inteiro.
18. HEADPHONE (auscultadores): tomada de auscultadores.
INSTRUÇÕES
1. Prime OPEN para abrir a tampa do CD.
2. Coloca um CD com a etiqueta virada para cima.
3. Fecha a tampa do CD.
Nota: Não toques na lente.
A. FONTE DE ALIMENTAÇÃO
● Com pilhas: (não incluídas)
- Desaparafusa a tampa das pilhas e retira-a.
- Coloca 6 pilhas de tamanho C /UM-2/R14, com a polaridade correta, tal
como vem indicado.
- Volta a colocar a tampa das pilhas e os parafusos.
● Com adaptador AC: (não incluído)
- Assegura-te de que a voltagem local corresponde à voltagem do adaptador.
- Utiliza um adaptador de CC 9V/1000mA com o polo negativo virado para o
centro.
- Liga o adaptador à tomada de entrada CC 9V do reprodutor de CD e à
tomada da parede.
PRECAUÇÃO:
- O adaptador deve ser inspecionado periodicamente, para evitar potenciais
perigos, como danos na ficha de ligação, no cabo, na carcaça ou noutras
partes. Se o adaptador estiver danificado, não utilizar o brinquedo. - O
transformador não é um brinquedo.
B. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Reproduzir um CD
- Prime OPEN para abrir a tampa do CD.
- Coloca um CD com a etiqueta virada para cima.
- Fecha a tampa do CD.
- Prime o botão PLAY/PAUSE para iniciar a reprodução.
- Para fazer uma pausa, prime PLAY/PAUSE. Volta a premir PLAY/PAUSE
para retomar a reprodução.
- Para parar a reprodução do CD, prime STOP.
Selecionar outra faixa
- Prime SKIP/SEARCH uma vez ou várias vezes até a faixa desejada
aparecer no ecrã LCD.
Encontrar uma secção/intervalo dentro de uma faixa
- Mantém premido o botão SKIP/SEARCH.
- Quando reconheceres a passagem/intervalo que desejas, solta o botão
SKIP/SEARCH para continuar a reprodução.
Repetir a reprodução
- Para repetir a faixa em curso, prime REPEAT uma vez e o indicador
REPEAT piscará.
- Para repetir todo o CD/programa, volta a premir REPEAT e o indicador
REPEAT acender-se-á. Para voltar à reprodução normal, volta a premir
REPEAT.
Programação de faixas
Faz a programação quando o aparelho estiver parado, para selecionar e
armazenar as faixas do CD na sequência desejada. É possível armazenar até
20 faixas na memória.
- Prime PROGRAM para começar.
- Utiliza o botão SKIP/SEARCH (salto/pesquisa) para selecionar o número de
faixa desejado.
- Prime PROGRAM para armazenar.
- Repete os passos anteriores para selecionar e armazenar todas as faixas
desejadas.
- Prime PLAY/PAUSE (reprodução/pausa) para iniciar a reprodução das
faixas programadas.
Verificar o programa
- Quando o aparelho estiver parado, prime PROGRAM várias vezes; o ecrã
LCD mostrará as faixas que armazenaste por ordem.
Apagar um programa
- Podes apagar o programa premindo STOP enquanto estás a programar.
Cantar com/sem a reprodução do CD
- Coloca os microfones na posição de ligar ON.
- Ajusta o volume para o nível desejado rodando o botão MIC VOLUME.
- Fala ou canta com voz normal a uma distância aproximada de 2 cm do
microfone.
Usar auscultadores (não incluídos)
- Liga os auscultadores na tomada HEADPHONES (tomada de
auscultadores) do reprodutor de CD.
- Ajusta o volume para o nível desejado rodando o botão MUSIC VOLUME.
PRECAUÇÃO
● Pode ocorrer um mau funcionamento quando a bateria estiver baixa
(aparecerá o símbolo NO no ecrã LCD). Para garantir um bom
funcionamento, utiliza sempre pilhas novas e substitui as pilhas gastas
imediatamente.
● O som pode acoplar-se se se colocarem os microfones demasiado perto do
reprodutor. É necessário afastar os microfones da unidade de reprodução.
● Não toques na lente do reprodutor de CD.
● Não tentes desmontar o reprodutor de CD, porque os raios laser do leitor
ótico são prejudiciais para os olhos.
● Não exponhas a unidade nem as pilhas à humidade, chuva, areia ou calor.
● Não utilizes os auscultadores num volume muito alto.
● Prime sempre o botão STOP para te assegurares de que a unidade está
totalmente parada antes de deslizares o interruptor ON/OFF e depois rodar
para a esquerda para desligar.
● Não tentes abrir a tampa do CD durante a reprodução.
● Mantém sempre a tampa do CD fechada para evitar sujar a lente com pó.
● Não deves escrever sobre um CD nem colar nenhum autocolante.
● Não utilizes um CD defeituoso ou riscado.
● Para retirar um CD da caixa, prime sobre a roda do centro enquanto
levantas o CD.
● Segura sempre o CD pelas bordas e volta a colocar o CD na caixa após a
sua utilização para evitar que se risque e apanhe pó.
● Para limpar um CD, passa um pano suave de algodão, começando do
centro para as bordas. Não utilizes nenhum detergente.
● As mudanças bruscas de temperatura podem provocar condensação na
lente do reprodutor de CD. Até a condensação evaporar, não será possível
reproduzir um CD.
● Não tentes limpar a lente; deixa a unidade num local quente até a humidade
evaporar.
(RO) Un walkman cu 2 microfoane, pentru a cânta în duet muzica voastră
preferată.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: porneşte aparatul şi ajustează
volumul muzicii.
2. MIC VOLUME: reglează volumul microfoanelor.
3. DC 9V: priză de intrare CC de 9 V.
4. MIC ON/OFF: întrerupător ON/OFF (pornire şi oprire) pentru microfon.
5. PROGRAM (program): programează pistele şi revizuieşte programul.
6. MICROPHONE: microfoane pentru cântat.
7. INDICATOR PROGRAM: indică operaţiunea de programare.
8. SKIP/SEARCH (omitere/căutare): sare la începutul pistei
curente/anterioare/posterioare, caută înainte sau înapoi în cadrul unei
piste/CD.
9. INDICATOR NIVEL SUNET: indică nivelul de sunet.
10. ECRAN LCD: arată numărul pistei de pe CD.
11. ÎNTRERUPĂTOR OPEN (DESCHIDERE): deschide capacul CD-ului.
12. INDICATOR BATERIE: indică faptul că bateria funcţionează.
13. PLAY/PAUSE (redare/pauză): începe redarea CD-ului şi face o pauză.
14. INDICATOR PLAY/PAUSE (redare/pauză): indică operaţiunea de redare
sau pauză.
15. STOP (oprire): opreşte redarea CD-ului şi şterge programul unui CD.
16. INDICATOR REPEAT (repetiţie): indică operaţiunea de repetare.
17. REPEAT (repetare): repetă o pistă, un program de CD sau un CD întreg.
18. HEADPHONE (căşti): priză pentru căşti.
INSTRUCŢIUNI
1. Apasă OPEN pentru a deschide capacul CD-ului.
2. Aşază un CD cu eticheta în sus.
3. Închide capacul CD-ului.
Observaţie: Nu atinge lentila.
A. Sursă de alimentare
● Cu baterii: (nu sunt incluse)
- Deşurubează şi scoate capacul pentru baterii.
- Aşază 6 baterii de dimensiunea C /UM-2/R14, cu polaritatea corectă,
conform indicaţiilor.
- Pune la loc capacul compartimentului pentru baterii şi şuruburile.
● Cu adaptor AC: (nu este inclus)
- Asigură-te că tensiunea locală corespunde tensiunii adaptorului.
- Utilizează un adaptor de CC 9V/1000mA cu polul negativ spre centru.
- Conectează adaptorul la intrarea CC 9V a dispozitivului de redare CD şi la
priza din perete.
ATENŢIE:
- Adaptorul trebuie examinat regulat pentru a evita pericole potenţiale, cum
sunt daunele provocate ştecărului, cablului sau cordonului, carcasei sau altor
părţi. În cazul în care este deteriorată, jucăria nu trebuie utilizată. -
Transformatorul nu este o jucărie.
B. INSTRUCŢIUNI PRIVIND FUNCŢIONAREA
Redarea unui CD
- Apasă OPEN pentru a deschide capacul CD-ului.
- Aşază un CD cu eticheta în sus.
- Închide capacul CD-ului.
- Apasă butonul PLAY/PAUSE pentru a începe redarea.
- Pentru a face o pauză, apasă PLAY/PAUSE. Apasă din nou PLAY/PAUSE
pentru a relua redarea.
- Pentru a opri redarea CD-ului, apasă STOP.
Selectarea altei piste
- Apasă SKIP/SEARCH o dată sau de mai multe ori la rând, până când pista
dorită apare pe ecranul LCD.
Găsirea unei secţiuni/interval în cadrul unei piste
- Menţine butonul SKIP/SEARCH. apăsat
- Atunci când recunoşti pasajul/intervalul dorit, dă drumul la buton
SKIP/SEARCH pentru a continua redarea.
Repetarea redării
- Pentru a reda pista în curs, apasă REPEAT o dată şi indicatorul REPEAT va
clipi.
- Pentru a repeta tot CD-ul/programul, apasă din nou REPEAT şi indicatorul
REPEAT se va aprinde. Pentru a reveni la redarea normală, apasă din nou
REPEAT.
Programarea pistelor
Programează atunci când aparatul este oprit, pentru a selecta şi stoca pistele
CD-ului în secvenţa dorită. Se pot stoca până la 20 de piste în memorie.
- Apasă PROGRAM pentru a începe.
- Utilizează butonul SKIP/SEARCH (omitere/căutare) pentru a selecta numărul
de pistă dorit.
- Apasă PROGRAM pentru a stoca.
- Repetă paşii anteriori pentru a selecta şi stoca toate pistele dorite.
- Apasă PLAY/PAUSE (redare/pauză) pentru a iniţia redarea pistelor
programate.
Revizuirea programului
- Atunci când aparatul este oprit, apasă PROGRAM de mai multe ori, ecranul
LCD va afişa pistele pe care le-ai stocat în ordine.
Ştergerea unui program
- Poţi şterge programul apăsând STOP în timp ce programezi.
Interpretare cu/fără redarea CD-ului
- Aşază microfoanele în poziţia pornit ON.
- Reglează volumul la nivelul dorit rotind butonul MIC VOLUME.
- Vorbeşte sau cântă cu voce normală la aproximativ 2 cm de microfon.
Utilizarea căştilor (nu sunt incluse)
- Conectează căştile la mufa HEADPHONES (mufă căşti) a dispozitivului de
redare CD.
- Reglează volumul la nivelul dorit rotind butonul MUSIC VOLUME.
ATENŢIE
● Atunci când bateria este slabă, aparatul poate să nu funcţioneze corect (va
apărea simbolul NU pe ecranul LCD). Pentru o bună funcţionare, utilizează
întotdeauna baterii noi şi înlocuieşte imediat bateriile epuizate.
● Se poate produce microfonie dacă se aşază microfoanele prea aproape de
dispozitivul de redare, microfoanele trebuie îndepărtate de unitatea de redare.
● Nu atinge lentila dispozitivului de redare CD.
● Nu încerca să demontezi dispozitivul de redare CD deoarece razele laser
ale cititorului optic dăunează ochilor.
● Nu expune unitatea sau bateriile la umezeală, ploaie, nisip sau căldură.
● Nu utiliza căştile la un volum foarte ridicat.
● Apasă întotdeauna butonul STOP pentru a te asigura că unitatea este
complet oprită înainte de a glisa întrerupătorul ON/OFF şi apoi rotiţi spre
stânga pentru a o opri.
● Nu încerca să deschizi capacul CD-ului în timpul redării.
● Menţine întotdeauna capacul CD-ului închis pentru a evita murdărirea de
praf a lentilei.
● Nu scrie niciodată pe un CD, nici nu lipi un autocolant pe el.
● Nu utiliza un CD defect sau zgâriat.
● Pentru a scoate un CD din carcasă, apasă pe rotiţa din centru în timp ce
ridici CD-ul.
● Apucă întotdeauna CD-ul de margini şi pune CD-ul la loc în carcasă după
ce-l utilizezi pentru a nu se zgâria şi a nu se murdări de praf.
● Pentru a curăţa un CD, şterge-l cu o cârpă moale de bumbac, începând din
centru spre margini. Nu utiliza niciun detergent.
● Schimbările bruşte de temperatură pot cauza condens pe lentila
dispozitivului de redare CD. Până când se evaporă condensul, nu este
posibilă redarea unui CD.
● Nu încerca să cureţi lentila, lasă unitatea într-un loc cald până când se
evaporă umezeala.
(PL) Discman z 2 mikrofonami aby śpiewać ulubioną muzykę w duecie.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: włącza urządzenie i ustawia poziom
głośności muzyki.
2. MIC VOLUME: reguluje poziom dźwięku w mikrofonach.
3. DC 9V: gniazdko CC 9V.
4. MIC ON/OFF: przełącznik ON/OFF (włączony i wyłączony) mikrofonu.
5. PROGRAM (program): programuje ścieżki i przegląda program.
6. MICROPHONE: mikrofony do śpiewania.
7. WSKAŹNIK PROGRAMU: wskazuje operację programowania.
8. SKIP/SEARCH (przeskok/wyszukiwanie): przeskakuje do początku
bieżącej/poprzedniej/następnej ścieżki wyszukuje do przodu lub do tyłu w
ramach jednej ścieżki/CD.
9. WSKAŹNIK POZIOMU DŹWIĘKU: wskazuje poziom dźwięku.
10. WYŚWIETLACZ LCD: pokazuje numer ścieżki CD.
11. WŁĄCZNIK OPEN (OTWARCIE): otwiera pokrywę CD.
12. WSKAŹNIK BATERII: wskazuje czy baterie działają.
13. PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza): rozpoczyna odtwarzanie CD i
zatrzymuje na pauzę.
14. WSKAŹNIK PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza): wskazuje operację
odtwarzania lub pauzy.
15. STOP (zatrzymanie): zatrzymuje odtwarzanie CD i kasuje program CD.
16. WSKAŹNIK REPEAT (powtórzenie): wskazuje operację powtórzenia.
17. REPEAT (powtórzenie): powtarza ścieżkę, program CD lub całe CD.
18. HEADPHONE (słuchawki): gniazdko do słuchawek.
INSTRUKCJA
1. Przyciśnij OPEN aby otworzyć pokrywę CD.
2. Włóż CD etykietką zwróconą do góry.
3. Zamknij pokrywę CD.
Uwaga: Nie dotykaj soczewki.
A. ŹRÓDŁO ZASILANIA
● Bateriami: (nie załączonymi)
- Odkręć śrubki i zdejmij pokrywę baterii.
- Włóż 6 baterii w rozmiarze C /UM-2/R14 zgodnie ze wskazaną
biegunowością.
- Nałóż pokrywę baterii i dokręć śrubki.
● Zasilaczem AC: (nie załączonym)
- Upewnij się, że miejscowe napięcie jest zgodne z napięciem zasilacza.
- Stosuj zasilacz CC 9V/1000mA negatywnym polem do wewnątrz.
- Podłącz zasilacz do gniazdka CC 9V odtwarzacza CD i do gniazdka w
ścianie.
OSTRZEŻENIE:
- Zasilacz powinien być regularnie sprawdzany aby uniknąć ewentualnych
zagrożeń takich jak uszkodzenia gniazdka, kabla lub sznura, korpusu lub
innych części. W przypadku uszkodzenia nie należy używać zabawki. -
Zasilacz nie jest zabawką.
B. INSTRUKCJA UŻYCIA
Odtwarzanie CD
- Wciśnij OPEN aby otworzyć pokrywę CD.
Włóż CD etykietką zwróconą do góry.
Zamknij pokrywę CD.
- Wciśnij przycisk PLAY/PAUSE aby zacząć odtwarzanie.
- Aby przerwać odtwarzanie naciśnij PLAY/PAUSE. Naciśnij ponownie
PLAY/PAUSE aby wznowić odtwarzanie.
- Aby zatrzymać odtwarzanie CD, naciśnij STOP.
Wybór innej ścieżki
- Naciśnij SKIP/SEARCH raz lub kilka razy aż wybrana ścieżka pokaże się na
wyświetlaczu LCD.
Szukanie sekcji/interwału w ramach jednej ścieżki
- Trzymaj wciśnięty przycisk SKIP/SEARCH.
- Kiedy rozpoznasz szukane przejście/interwał, zwolnij przycisk
SKIP/SEARCH aby kontynuować odtwarzanie.
Powtórzenie odtwarzania
- Aby powtórzyć bieżącą ścieżkę, wciśnij REPEAT jeden raz, a wskaźnik
REPEAT zamigocze.
- Aby powtórzyć cały CD/program, wciśnij ponownie REPEAT, włączy się
wskaźnik REPEAT . Aby powrócić do normalnego odtwarzania wciśnij
ponownie REPEAT.
Programowanie ścieżek
Programuj kiedy urządzenie jest w stanie spoczynku aby wybrać i zapisać
ścieżki CD w wybranej kolejności. W pamięci można zapisać do 20 ścieżek.
- Wciśnij PROGRAM aby rozpocząć.
- Użyj przycisku SKIP/SEARCH (przeskok/wyszukiwanie) aby wybrać szukany
numer ścieżki.
- Wciśnij PROGRAM aby zapisać.
- Powtórz poprzednie czynności aby wybrać i zapisać wszystkie wybrane
ścieżki.
- Wciśnij PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza) aby rozpocząć odtwarzanie
zaprogramowanych ścieżek.
Przeglądanie programu
- Kiedy urządzenie jest w stanie spoczynku wciśnij PROGRAM kilka razy,
wyświetlacz LCD pokaże zapisane ścieżki według kolejności.
Kasowanie programu
- Możesz skasować program wciskając STOP podczas programowania.
Śpiewanie z/bez odtwarzania CD
- Ustaw mikrofony w pozycji włączony ON.
- Dostosuj głośność do pożądanego poziomu za pomocą pokrętła MIC
VOLUME.
- Mów lub śpiewaj normalnym głosem w odległości około 2 cm od mikrofonu.
Używanie słuchawek (nie załączone)
- Podłącz słuchawki do gniazdka HEADPHONES (gniazdko do słuchawek) w
odtwarzaczu CD.
- Dostosuj głośność do pożądanego poziomu za pomocą pokrętła MUSIC
VOLUME.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
● Może wystąpić złe funkcjonowanie jeśli bateria jest słabo naładowana
(pojawi się symbol NO na wyświetlaczu LCD). Do prawidłowego działania
używaj zawsze nowych baterii i natychmiast wymień zużyte baterie.
● Dźwięk może się nałożyć jeśli mikrofony znajdują się zbyt blisko
odtwarzacza, należy oddalić mikrofony od urządzenia odtwarzającego.
● Nie dotykaj soczewki odtwarzacza CD.
● Nie próbuj demontować odtwarzacza CD , gdyż promienie laserowe
czytnika optycznego są szkodliwe dla oczu.
● Nie wystawiaj urządzenia ani baterii na wilgoć, deszcz, piasek lub wysoką
temperaturę.
● Nie używaj słuchawek na wysokim poziomie głośności.
● Naciskaj zawsze przycisk STOP aby upewnić się, że urządzenie jest
całkowicie zatrzymane zanim przesuniesz przełącznik ON/OFF, a następnie
obróć w lewo w celu wyłączenia.
● Nie próbuj otwierać pokrywy CD podczas odtwarzania.
● Trzymaj zawsze pokrywę CD zamkniętą aby uniknąć zabrudzenia soczewki
kurzem.
● Nigdy nie pisz na płytach CD ani nie naklejaj żadnych naklejek.
● Nie używaj uszkodzonej lub porysowanej płyty CD .
● Aby wyjąć CD z opakowania, naciśnij na kółko w środku podnosząc
jednocześnie CD.
● Trzymaj zawsze CD za krawędzie i po użyciu wkładaj ponownie CD do
opakowania aby uniknąć zarysowań i zakurzenia.
● Aby wyczyścić płytę CD, przetrzyj ją delikatną bawełnianą ściereczką,
zaczynając od środka do brzegów. Nie używaj żadnego środka czystości.
● Gwałtowne zmiany temperatury mogą spowodować kondensację na
soczewce odtwarzacza CD. Dopóki kondensacja nie wyparuje, nie jest
możliwe odtwarzanie CD.
● Nie próbuj czyścić soczewki, postaw urządzenie w ciepłym miejscu aby
wilgoć wyparowała.
(TR) En sevdiğiniz şarkıları düet yaparak söylemeniz için 2 mikrofonlu bir
discman.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: Cihazı çalıştırır ve müziğin sesini
ayarlar.
2. MIC VOLUME: Mikrofonların sesini ayarlar.
3. DC 9V: DC 9 V doğru akım girişi.
4. MIC ON/OFF: Mikrofonun ON/OFF (açma ve kapama) düğmesi.
5. PROGRAM: Parçaları düzenler ve programı gözden geçirir.
6. MICROPHONE: Şarkı söylemek için mikrofonlar.
7. PROGRAM GÖSTERGESİ: Programlama işlemini gösterir.
8. SKIP/SEARCH (atlama/arama): Çalınmakta olan/önceki/sonraki parçanın
başına atlar, bir parça/CD içinde ileriye ya da geriye doğru arama yapar.
9. SES SEVİYESİ GÖSTERGESİ: Ses seviyesini gösterir.
10. LCD EKRAN: CD'deki parçanın numarasını gösterir.
11. OPEN (AÇMA) DÜĞMESİ: CD'nin kapağını açar.
12. PİL GÖSTERGESİ: Pilin çalışmakta olduğunu gösterir.
13. PLAY/PAUSE (çalıştırma/duraklatma): CD'nin çalmasını başlatır ve çalan
parçayı duraklatır.
14. PLAY/PAUSE (çalma/duraklatma) GÖSTERGESİ: Çalma ya da
duraklatma işlemini gösterir.
15. STOP (durdurma): CD'nin çalmasını durdurur ve CD programını siler.
16. REPEAT (tekrar) GÖSTERGESİ: Tekrarlama işlemini gösterir.
17. REPEAT (tekrar): Bir CD programını, bir parçayı ya da bütün CD'yi
tekrarlar.
18. HEADPHONE (kulaklık): Kulaklık girişi.
KULLANIM
1. CD kapağını açmak için OPEN'a basın.
2. Etiketi yukarıya gelecek şekilde bir CD yerleştirin.
3. CD kapağını kapatın.
Not: Lense dokunmayın.
A. GÜÇ KAYNAĞI
● Pillerle: (dahil değildir)
- Pil kapağının vidalarını sökün ve kapağı çıkartın.
- C /UM-2/R14 boyunda 6 adet pili, gösterildiği gibi, kutupları doğru yöne
gelecek şekilde yerleştirin.
- Pil kapağını ve vidaları tekrardan yerlerine takın.
● AC adaptör ile: (dahil değildir)
- Bölgenizdeki voltajın adaptörün voltajıyla uyumlu olduğundan emin olun.
- Negatif kutbu ortasında bir DC 9V/1000mA adaptör kullanın.
- Adaptörü CD çaların DC 9V doğru akım girişine ve duvardaki prize takın.
UYARI:
- Fiş, kablo veya kordon, dış kaplama veya diğer bölümlerde oluşabilecek her
türlü olası arızayı önlemek amacıyla adaptör düzenli aralıklarla kontrol
edilmelidir. Herhangi bir parçasında hasar var ise cihaz kullanılmamalıdır. -
Adaptör oyuncak değildir.
B. ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI
CD çalma
- CD kapağını açmak için OPEN düğmesine basın.
- Etiketi yukarıya gelecek şekilde bir CD yerleştirin.
- CD kapağını kapatın.
- Çalmayı başlatmak için PLAY/PAUSE düğmesine basın.
- Duraklatmak için PLAY/PAUSE'a basın. Çalmaya tekrar başlaması için
yeniden PLAY/PAUSE düğmesine basın.
- CD'nin çalmasını durdurmak için STOP düğmesine basın.
Başka bir parça seçme
- İstenen parça LCD ekranda belirinceye kadar SKIP/SEARCH düğmesine bir
kez ya da art arda basın.
Bir parça içinde bir bölüm/aralık bulma
- SKIP/SEARCH düğmesini basılı tutun.
- İstediğiniz bölümü/aralığı bulduğunuzda, çalmaya devam etmesi için
parmağınızı SKIP/SEARCH düğmesinden kaldırın.
Çalmayı tekrarlama
- Çalmakta olan parçayı tekrarlamak için REPEAT düğmesine bir kez basın;
REPEAT göstergesi yanıp sönecektir.
- Tüm CD'yi/programı tekrarlamak için, REPEAT'e yeniden basın; REPEAT
göstergesi yanacaktır. Normal çalma düzenine dönmek için REPEAT
düğmesine yeniden basın.
Parçaların programlanması
CD'deki parçaları dilediğiniz sıraya göre seçip hafızaya kaydetmek için,
programlama işlemini cihaz çalışmadığı zaman gerçekleştirin. Hafıza 20 şarkı
kapasitelidir.
- Başlamak için PROGRAM'a basın.
- İstenen parça numarasını seçmek için SKIP/SEARCH (atlama/arama)
düğmesini kullanın.
- Hafızaya kaydetmek için PROGRAM'a basın.
- İstenen bütün parçaları seçip hafızaya kaydetmek için önceki adımları
tekrarlayın.
- Programlanmış parçaları çalmaya başlamak için PLAY/PAUSE
(çalma/duraklatma) düğmesine basın.
Programı gözden geçirme
- Cihaz çalışmıyorken, PROGRAM düğmesine birkaç kez art arda basın; LCD
ekran hafızaya kaydettiğiniz parçaları sırasıyla gösterecektir.
Bir programın silinmesi
- Programlama işlemi esnasında STOP'a basarak programı silebilirsiniz.
CD'yle/CD'siz şarkı söyleme
- Mikrofonları ON (açık) konumuna getirin.
- MIC VOLUME düğmesini çevirerek sesi dilediğiniz seviyeye getirin.
- Mikrofonu yaklaşık 2 cm uzakta tutarak normal sesle konuşun ya da şarkı
söyleyin.
Kulaklık kullanılması (kulaklık dahil değildir)
- Kulaklığı CD çaların HEADPHONES (kulaklık) girişine takın.
- MUSIC VOLUME düğmesini çevirerek sesi dilediğiniz seviyeye getirin.
ÖNLEMLER
● Piller zayıf olduğunda cihaz düzgün bir şekilde çalışmayabilir (LCD ekranda
NO sembolü belirecektir). Düzgün şekilde işlemesi için daima taze pil kullanın
ve biten pilleri gecikmeden yenileriyle değiştirin.
● Mikrofonlar CD çalara çok yakınsa ses çatallanabilir; bu durumda
mikrofonları cihazdan uzaklaştırmanız gerekir.
● CD çaların lensini ellemeyin.
● CD çaları sökmeye çalışmayın; optik okuyucunun lazer ışınları gözlere
zararlıdır.
● Cihazı ya da pilleri rutubet, yağmur, kum ya da sıcağa maruz bırakmayın.
● Kulaklıkları çok yüksek ses seviyesinde kullanmayın.
● ON/OFF düğmesini kullanmadan önce, cihazın tamamen durmuş
olduğundan emin olmak için daima STOP düğmesine basın ve ardından
kapatmak için sola doğru çevirin.
● CD'nin kapağını müzik çalarken açmaya çalışmayın.
● Lensin tozlanmasını önlemek için CD kapağını daima kapalı tutun.
● CD üzerine asla yazı yazmayın ya da çıkartma yapıştırmayın.
● Defolu ya da çizik CD'leri kullanmayın.
● Bir CD'yi kutusundan çıkartmak için, CD'yi kaldırırken ortadaki tekerleğe
bastırın.
● CD'yi daima kenarlarından tutun ve çizilmesini ya da tozlanmasını önlemek
için CD 'yi kullandıktan sonra tekrar kutusuna koyun.
● CD'yi temizlemek için orta kısımdan kenarlara doğru hafif bir pamuk bez
geçirin. Deterjan kullanmayın.
• Ani sıcaklık değişimleri CD çaların camında buğulanmaya neden olabilir.
Nem buharlaşıncaya kadar CD çalmak mümkün olmayacaktır.
● Lensi temizlemeye çalışmayın. Nem buharlaşıncaya kadar cihazı sıcak bir
yerde bırakın.
(EL) Ένα discman με 2 μικρόφωνα, τραγουδήστε ντουέτο την αγαπημένη σας
μουσική.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: ενεργοποιεί τη συσκευή και ρυθμίζει
την ένταση ήχου της μουσικής.
2. MIC VOLUME: ρυθμίζει την ένταση ήχου των μικρόφωνων.
3. DC 9V: υποδοχή εισόδου CC 9V.
4. MIC ON/OFF: διακόπτης ON/OFF (ενεργοποίηση και απενεργοποίηση)
τομικρόφωνου.
5. PROGRAM (πρόγραμμα): προγραμματίζει τα τραγούδια και επιθεωρεί τοπρ
όγραμμα.
6. MICROPHONE: μικρόφωνα για να τραγουδάτε.
7. ΕΝΔΕΙΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ: υποδεικνύει τη λειτουργία
προγραμματισμού.
8. SKIP/SEARCH (μεταπήδηση/αναζήτηση): μεταπηδάει στην αρχή του
τρέχοντος/προηγούμενου/επόμενου τραγουδιού, αναζητεί προς τα εμπρός ή
προς τα πίσω μέσα σε ένα τραγούδι/CD.
9. ΕΝΔΕΙΞΗ ΤΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΗΧΟΥ: υποδεικνύει το επίπεδο του ήχου.
10. ΟΘΟΝΗ LCD: δείχνει τον αριθμό τραγουδιών στο CD.
11. ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ OPEN (ΑΝΟΙΓΜΑ): ανοίγει το καπάκι του CD.
12. ΕΝΔΕΙΞΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ: υποδεικνύει ότι η μπαταρία λειτουργεί.
13. PLAY/PAUSE (αναπαραγωγή/παύση): εκκινεί την αναπαραγωγή του CD
και πραγματοποιεί μια παύση.
14. ΕΝΔΕΙΞΗ PLAY/PAUSE (αναπαραγωγή/παύση): υποδεικνύει τη
λειτουργία αναπαραγωγής ή παύσης.
15. STOP (διακοπή):σταματάει την αναπαραγωγή του CD και διαγράφει το
πρόγραμμα ενός CD.
16. ΕΝΔΕΙΞΗ REPEAT (επανάληψη): υποδεικνύει τη λειτουργία επανάληψης.
17. REPEAT (επανάληψη): επαναλαμβάνει ένα τραγούδι, ένα πρόγραμμα του
CD ή το CD ολόκληρο.
18. HEADPHONE (ακουστικά): υποδοχή για ακουστικά.
οδηγίες
1. Πατήστε OPEN για να ανοίξει το καπάκι του CD.
2. Τοποθετήστε ένα CD με την ετικέτα προς τα πάνω.
3. Κλείστε το καπάκι του CD.
Σημείωση: Μην αγγίζετε τον φακό.
A. ΠΗΓΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
● Με μπαταρίες: (δεν περιλαμβάνονται)
- Ξεβιδώστε και βγάλτε το καπάκι των μπαταριών.
- Τοποθετήστε 6 μπαταρίες μεγέθους C /UM-2/R14, με τη σωστή πολικότητα,
όπως υποδεικνύεται.
- Τοποθετήστε ξανά το καπάκι των μπαταριών και τις βίδες.
● Με μετασχηματιστή AC: (δεν περιλαμβάνεται)
- Βεβαιωθείτε ότι η τοπική ηλεκτρική τάση αντιστοιχεί με την τάση του
μετασχηματιστή.
- Χρησιμοποιείστε έναν μετασχηματιστή CC 9V/1000mA με τον αρνητικό πόλο
προς το κέντρο.
- Συνδέστε τον μετασχηματιστή στην είσοδο CC 9V της συσκευής
αναπαραγωγής CD και στην πρίζα του τοίχου.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
- Πρέπει να ελέγχετε τακτικά τον μετασχηματιστή για να αποφύγετε τυχόν
βλάβες στη σύνδεση, στο καλώδιο ή στο κορδόνι, στο περίβλημα ή σε άλλα
τμήματα. Σε περίπτωση βλάβης, δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε το παιχνίδι. - Ο
μετασχηματιστής δεν είναι παιχνίδι.
B. ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Αναπαραγωγή ενός CD
- Πατήστε OPEN για να ανοίξει το καπάκι του CD.
- Τοποθετήστε ένα CD με την ετικέτα προς τα πάνω. Κλείστε το καπάκι του CD.
- Πατήστε το κουμπί PLAY/PAUSE για την εκκίνηση της αναπαραγωγής.
- Για να πραγματοποιήσετε μια παύση, πατήστε PLAY/PAUSE. Πατήστε ξανά
PLAY/PAUSE για την επανεκκίνηση της αναπαραγωγής.
- Για τη διακοπή της αναπαραγωγής του CD, πατήστε STOP.
Επιλογή άλλου τραγουδιού
- Πατήστε SKIP/SEARCH μια φορά ή επανειλημμένα μέχρι να εμφανιστεί στην
οθόνη LCD το τραγούδι που θέλετε.
Εντοπισμός ενός τμήματος/διαστήματος μέσα στο τραγούδι
- Κρατήστε πατημένο το κουμπί SKIP/SEARCH.
- Όταν αναγνωρίσετε το σημείο/διάστημα που θέλετε, αφήστε το κουμπί
SKIP/SEARCH για να συνεχίσει η αναπαραγωγή.
Επανάληψη της αναπαραγωγής
- Για την επανάληψη ενός τραγουδιού σε αναπαραγωγή, πατήστε REPEAT μια
φορά και η ένδειξη REPEAT θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
- Για να επαναλάβετε ολόκληρο το CD/πρόγραμμα, πατήστε ξανά REPEAT και
η ένδειξη REPEAT θα ανάψει. Για να επιστρέψετε στην κανονική
αναπαραγωγή, πατήστε ξανά REPEAT.
Προγραμματισμός τραγουδιών
Προγραμματίστε, όταν η συσκευή είναι σταματημένη, για επιλογή και
αποθήκευση των τραγουδιών στο CD με τη σειρά που θέλετε. Μπορείτε να
αποθηκεύσετε έως 20 τραγούδια στη μνήμη.
- Πατήστε PROGRAM για την εκκίνηση.
- Χρησιμοποιήστε το κουμπί SKIP/SEARCH (μεταπήδηση/αναζήτηση) για την ε
πιλογή του αριθμού τραγουδιού που θέλετε.
- Πατήστε PROGRAM για αποθήκευση.
- Επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματα για επιλογή και αποθήκευση όλων
των τραγουδιών που θέλετε.
- Πατήστε PLAY/PAUSE (αναπαραγωγή/παύση) για την εκκίνηση της
αναπαραγωγής των προγραμματισμένων τραγουδιών.
Επιθεώρηση προγράμματος
- Όταν η συσκευή είναι σταματημένη, πατήστε PROGRAM πολλές φορές, η
οθόνη LCD θα εμφανίσει τα τραγούδια που αποθηκεύσατε με τη σειρά.
Διαγραφή προγράμματος
- Μπορείτε να διαγράψετε ένα πρόγραμμα πατώντας STOP ενώ
προγραμματίζετε.
Τραγουδήστε με/χωρίς αναπαραγωγή του CD
- Τοποθετήστε τα μικρόφωνα στη θέση ενεργοποιημένο ON.
- Ρυθμίστε την ένταση του ήχου στο επίπεδο που θέλετε γυρνώντας το κουμπί
MIC VOLUME.
- Μιλήστε ή τραγουδήστε με κανονική φωνή με το μικρόφωνο σε απόσταση 2
εκ περίπου.
Χρήση ακουστικών (δεν περιλαμβάνονται)
- Συνδέστε τα ακουστικά στην υποδοχή HEADPHONES (υποδοχή
ακουστικών) της συσκευής αναπαραγωγής του CD.
- Ρυθμίστε την ένταση του ήχου στο επίπεδο που θέλετε γυρνώντας το κουμπί
MUSIC VOLUME.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
● Μπορεί να προκληθεί λανθασμένη λειτουργία όταν η μπαταρία αρχίζει να
εξαντλείται (θα εμφανιστεί το σύμβολο NO στην οθόνη LCD). Για σωστή
λειτουργία, να χρησιμοποιείτε πάντα καινούργιες μπαταρίες και να
αντικαθιστάτε τις εξαντλημένες μπαταρίες άμεσα.
● Ο ήχος μπορεί να παραμορφωθεί αν τοποθετήσετε τα μικρόφωνα πολύ
κοντά στη συσκευή αναπαραγωγής, πρέπει να απομακρύνετε τα μικρόφωνα
από τη μονάδα αναπαραγωγής.
● Να μην αγγίζετε τον φακό της συσκευής αναπαραγωγής CD.
● Να μην προσπαθείτε να αποσυναρμολογήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής
CD επειδή οι ακτίνες λέιζερ του οπτικού μέσου ανάγνωσης είναι βλαβερές για
τα μάτια.
● Να μην εκτίθετε τη μονάδα ούτε τις μπαταρίες σε υγρασία, βροχή, άμμο ή
ζέστη.
● Να μην χρησιμοποιείτε ακουστικά με την ένταση του ήχου πολύ δυνατά.
● Πάντα να πατάτε το κουμπί STOP για να είστε σίγουροι ότι η συσκευή έχει
σταματήσει πλήρως προτού μετακινήσετε τον διακόπτη ON/OFF και μετά
να γυρίζετε προς τα αριστερά για να σβήσει.
● Να μην ανοίγετε το καπάκι του CD κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής.
● Πάντα να διατηρείτε το καπάκι του CD κλειστό για να εμποδίζετε την
εισαγωγή σκόνης στον φακό.
● Πότε να μην γράφετε πάνω σ' ένα CD ούτε να κολλάτε αυτοκόλλητα.
● Να μην χρησιμοποιείτε ένα ελαττωματικό ή γρατζουνισμένο CD.
● Για να βγάλετε ένα CD από τη θήκη του, πατήστε τη ροδέλα στο κέντρο ενώ
σηκώνετε το CD.
● Πάντα να πιάνετε το CD από τις άκρες και να τοποθετείτε ξανά το CD στη
θήκη του μετά τη χρήση για να εμποδίζετε γρατζουνιές και σκόνη.
● Για να καθαρίσετε ένα CD, περάστε μ' ένα απαλό βαμβακερό πανί
ξεκινώντας από το κέντρο προς τις άκρες. Να μην χρησιμοποιείτε
απορρυπαντικό.
● Οι απότομες αλλαγές της θερμοκρασίας μπορεί να προκαλέσουν
συμπύκνωση στον φακό της συσκευής αναπαραγωγής CD. Μέχρι να
εξατμιστεί η συμπύκνωση, δεν θα είναι εφικτή η αναπαραγωγή ενός CD.
● Να μην προσπαθείτε να καθαρίσετε τον φακό, να αφήνετε τη μονάδα σ' ένα ζ
εστό μέρος μέχρι να εξατμιστεί η υγρασία.
(RU) Плэйер с 2 микрофонами, чтобы петь дуэтом ваши любимые песни.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: включает устройство и регулирует
громкость музыки.
2. MIC VOLUME: регулирует громкость микрофонов.
3. DC 9V: вход постоянного тока 9 В.
4. MIC ON/OFF: переключатель ON/OFF (включение и выключение)
микрофона.
5. PROGRAM (программа): программирует дорожки и проверяет
программу.
6. MICROPHONE: микрофоны для пения.
7. ИНДИКАТОР ПРОГРАММЫ: указывает на операцию
программирования.
8. SKIP/SEARCH (пропуск/поиск): переходит к началу текущей
/предыдущей/следующей дорожки осуществляет поиск в направлении
вперед или назад в дорожке/компакт-диске.
9. УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ЗВУКА: указывает уровень звука.
10. ЖК ЭКРАН: показывает номер дорожки компакт-диска.
11. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ OPEN (ОТКРЫТИЕ): открывает крышку компакт
-диска.
12. ИНДИКАТОР БАТАРЕИ: указывает на то, что батарея функционирует.
13. PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза): начинает воспроизведение
компакт-диска и осуществляет паузу.
14. ИНДИКАТОР PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза): указывает на
операцию воспроизведения или паузы.
15. STOP (остановка): останавливает воспроизведение компакт-диска и
стирает программу компакт-диска.
16. ИНДИКАТОР REPEAT (повтор): указывает на операцию повтора.
17. REPEAT (повтор): повторяет дорожку, программу компакт-диска или
весь компакт-диск.
18. HEADPHONE (наушники): подключение наушников.
инструкции
1. Нажми на OPEN, чтобы открыть крышку компакт-диска.
2. Помести компакт-диск этикеткой вверх.
3. Закрой крышку компакт-диска.
Примечание: Не дотрагивайся до линзы.
A. ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
● С батарейками: (в комплект не входят)
- Отвинти и сними крышку отделения для батареек.
- Помести 6 батареек размера C /UM-2/R14, соблюдая полярность, как
указано.
- Вновь установи крышку отделения для батареек и завинти винты.
● С адаптером переменного тока: (в комплект не входит)
- Убедись в том, что местное напряжение соответствует напряжению
адаптера.
- Используй адаптер постоянного тока на 9В/1000мА с отрицательным
полюсом к центру.
- Подключи адаптер ко входу постоянного тока на 9В CD-плэйера и к
розетке на стене.
ОСТОРОЖНО!
- Следует периодически осматривать адаптер во избежание возможных
рисков, таких как повреждение вилки, кабеля или шнура, каркаса и
прочих частей. В случае повреждения игрушкой пользоваться не следует. -
Трансформатор не является игрушкой.
Б. ИНСТРУКЦИЯ ПО ФУНКЦИОНИРОВАНИЮ
Воспроизведение компакт-диска
- Нажми на OPEN, чтобы открыть крышку компакт-диска.
- Помести компакт-диск этикеткой вверх.
- Закрой крышку компакт-диска.
- Нажми на кнопку PLAY/PAUSE, чтобы начать воспроизведение.
- Чтобы сделать паузу, нажми на PLAY/PAUSE. Cновa нажми на
PLAY/PAUSE, чтобы возобновить воспроизведение.
- Чтобы остановить воспроизведение компакт-диска, нажми на STOP.
Выбор другой дорожки
- Нажми на SKIP/SEARCH один или несколько раз, пока на ЖК экране не п
оявится нужная дорожка.
Найти раздел/интервал в пределах дорожки
- Удерживай нажатой кнопку SKIP/SEARCH.
- Когда ты увидишь нyжный отрывок/интервал, отпусти кнопку
SKIP/SEARCH, чтобы продолжить воспроизведение.
Повтор воспроизведения
- Для повтора текущей дорожки нажми на REPEAT один раз, и индикатор
REPEAT замигает.
- Для повторения всего компакт-диска/программы, вновь нажми на
REPEAT, и индикатор REPEAT загорится. Чтобы вернуться к обычному
воспроизведению, вновь нажми на REPEAT.
Программирование дорожек
Программируй при выключенном устройстве для выбора и сохранения
дорожек компакт-диска в желаемом порядке. В памяти можно сохранить до
20 дорожек.
- Нажми на PROGRAM для начала.
- Используй кнопку SKIP/SEARCH (пропуск/поиск) для выбора желаемого н
омера дорожки.
- Нажми на PROGRAM для сохранения.
- Повтори предыдущие шаги для выбора и сохранения всех желаемых
дорожек.
- Нажми на PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза) для начала
воспроизведения запрограммированных дорожек.
Проверка программы
- При остановленном устройстве нажми на PROGRAM несколько раз, на Ж
К экране по порядку отобразятся сохраненные дорожки.
Стереть программу
- Ты можешь стереть программу, нажав на STOP во время
программирования.
Пение с воспроизведением компакт-диска или без него
- Установи микрофоны в положение включения ON.
- Отрегулируй громкость на желаемый уровень, вращая кнопку MIC
VOLUME.
- Разговаривай или пой обычным голосом примерно в 2 см от микрофона.
Использование наушников (в комплект не входят)
- Подключи наушники ко входу HEADPHONES (вход наушников) на
CD-плэйерe.
- Отрегулируй громкость на желаемый уровень, вращая кнопку MUSIC
VOLUME.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
● При низком уровне зарядки батареи могут произойти сбои в
функционировании (на ЖК экране появится символ NO). Для хорошего
функционирования следует всегда использовать новые батарейки и
незамедлительно заменять использованные.
● При размещении микрофонов слишком близко от плэйера звук может
накладываться, микрофоны от плэйера надо удалить.
● Не дотрагивайся до линзы CDплэйера.
● Не пытайся разбирать CD плэйер, поскольку лазерные лучи
оптического считывателя вредны для глаз.
● Не подвергай устройство и батарейки воздействию влажности, дождя, пе
ска или тепла.
● Не используй наушники с очень высоким уровнем громкости.
● Всегда нажимай на кнопку STOP, чтобы убедиться в том, что
устройство полностью остановлено, перед тем, как передвинуть
переключатель ON/OFF, а затем повернуть влево для выключения.
● Не пытайся открыть крышку компакт-диска во время воспроизведения.
● Во избежание загрязнения линзы пылью всегда держи крышку
компакт-диска закрытой.
● Никогда не пиши на компакт-дисках и не наклеивай на них наклейки.
● Не используй дефектные или поцарапанные компакт-диски.
● Чтобы вынуть компакт-диск из коробки, нажми на круг в центре,
одновременно поднимая компакт-диск.
● Всегда бери компакт-диск за края и вновь клади компакт-диск в
коробку после использования, чтобы он не поцарапался, и на него не
попала пыль.
● Чтобы очистить компакт-диск, проведи по нему мягкой хлопковой
тряпочкой, начиная от центра к краям. Не используй чистящие средства.
● Резкие изменения температуры могут вызвать конденсацию на линзе CD
плэйера. Пока конденсат не испарится, нельзя будет воспроизвести
компакт-диск.
● Не пытайся очистить линзу, поставь устройство в теплоe местo, пока
влага не испарится.
(CN) CD 播放器有 2 个麦克风,两人可同唱自己喜爱的歌曲。
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME:打开设备和调节音乐音量。
2. MIC VOLUME:调节麦克风音量。
3. DC 9V: DC 9V 输入插口。
4. MIC ON/OFF:麦克风的 ON/OFF 开关(打开和关闭)。
5. PROGRAM(编程):对音轨编程和查看编程。
6. MICROPHONE: 麦克风用来唱歌。
7. 编程指示灯:表示编程操作。
8. SKIP/SEARCH (跳过/搜索):跳到当前/前一个/后一个音轨的开始,在音轨
/CD 中前进或后退搜索。
9. 音量指示灯:表示音量。
10. LCD 屏幕:显示 CD 的音轨编号。
11. OPEN 开关(打开):打开 CD 盖。
12. 电池指示灯:表示电池正在工作。
13. PLAY/PAUSE(播放/暂停)开始播放 CD 和暂停播放。
14. PLAY/PAUSE 指示灯(播放/暂停)表示播放或暂停操作。
15. STOP(停止):停止 CD 播放和删除 CD 编程。
16. REPEAT 指示灯 (重复):表示重复操作。
17. REPEAT(重复):重复音轨、编程 CD 或整盘 CD。
18. HEADPHONE(耳机):耳机插孔。
使用说明手册
1. 按下 OPEN 打开 CD 盖。
2. 放入 CD,标签朝上。
3. 合上 CD 盖。
提示:请不要触碰磁头。
A. 电源
● 电池:(不包括)
- 松开电池盖上的螺丝并取下。
- 按照所示极性正确放入 6 节 C /UM-2/R14 尺寸的电池。
- 重新装回电池盖并拧上螺丝。
● AC 适配器:(不包括)
- 确保适配器的电压符合当地的电压。
- 使用 9V/1000mA 的 DC 适配器,负极朝向中间。
- 先将适配器连接到 CD 播放器的 9V DC 输入插孔,然后再将适配器插到墙上的
插座中。
注意:
- 应定期检查适配器,避免出现潜在的危险,如插头、电缆或电线、罩壳或其他
部件的损坏。如有损坏,请不要使用该玩具。- 变压器不是玩具。
B. 运行说明
播放 CD
- 按下 OPEN 打开 CD 盖。
- 放入 CD,标签朝上。
- 合上 CD 盖。
- 按下 PLAY/PAUSE 按钮开始播放。
- 要暂停,按下 PLAY/PAUSE。要恢复播放,再次按下 PLAY/PAUSE。
- 要停止播放 CD,按下 STOP。
选择另一个音轨
- 按下一次 SKIP/SEARCH 或反复按下,直至 LCD 屏幕上显示所需的音轨。
找到音轨中的一个部分/区间
- 一直按住 SKIP/SEARCH 按钮。
- 找到所要的乐章/区间时,松开 SKIP/SEARCH 按钮继续播放。
重复播放
- 要重复当前音轨,按一次 REPEAT,此时 REPEAT 指示灯将闪烁。
- 要重复整盘 CD/所有编程,再次按下 REPEAT,此时 REPEAT 指示灯将亮起
。要返回正常播放,再次按下 REPEAT。
对音轨编程
设备停止后进行编程,按所需的顺序选择并储存 CD 音轨。内存中最多可以储存
20 个音轨。
- 按下 PROGRAM 开始。
- 使用 SKIP/SEARCH(跳过/搜索)按钮选择所需的音轨编号。
- 按下 PROGRAM 储存。
- 重复上述步骤选择并储存全部所需的音轨。
- 按下 PLAY/PAUSE(播放/暂停)开始播放编程的音轨。
查看编程
- 设备停止后,反复按下 PROGRAM,LCD 屏幕将显示依序储存的音轨。
删除编程
- 编程时按下 STOP 可以删除编程。
唱歌时可播放/不播放 CD
- 将麦克风开关拨至开启位置 ON。
- 转动 MIC VOLUME 按钮,调到所需的音量级别。
- 在距离麦克风 2 厘米处以正常音量说话或唱歌。
使用耳机(不包括)
- 将耳机插入CD 播放器的 HEADPHONES (耳机)插孔内。
- 转动 MUSIC VOLUME 按钮,调到所需的音量级别。
注意事项
● 电池电量不足时功能可能会不正常(此时 LCD 屏幕上将显示符号 NO)。要使
功能正常,始终使用新电池和及时更换旧电池。
● 如果麦克风距播放器太近,就会出现刺耳的杂音,此时必须从播放设备上取下
麦克风。
● 请勿触碰 CD 播放器的磁头。
● 由于光学读取器的激光对眼睛有害,请勿尝试拆卸 CD 播放器。
● 请勿将本设备或电池置于潮湿、淋雨、有灰尘或热源的地方。
● 使用耳机时,不要将音量调到最大。
● 滑动开关 ON/OFF,然后向左转动关闭它之前,一直按下 STOP 按钮以确保本
设备完全停止。
● 播放时不要尝试打开 CD 盖。
● 总是合上 CD 盖以避免灰尘弄脏磁头。
● 请勿在 CD 上写字或贴标签。
● 请勿使用有缺陷或有刮痕的 CD。
● 要从盒中取出 CD,在拿起 CD 时按一下圆盘中央。
● 总是拿取 CD 的边缘,使用之后将 CD 重新放回盒中以避免刮擦和沾上灰尘。
● 要清洁 CD,使用柔软的棉抹布,从中间开始向边缘擦拭。不要使用任何洗涤
剂。
● 温度骤变会导致 CD 播放器的磁头出现冷凝。冷凝蒸发前,不要播放 CD。
● 不要尝试清洁磁头,将本设备放置在暖和的位置,直至湿气蒸发。

(ES) Un discman con 2 micrófonos, para cantar a dúo vuestra música favorita.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: enciende el aparato y ajusta el
volumen de la música.
2. MIC VOLUME: ajusta el volumen de los micrófonos.
3. DC 9V: toma de entrada CC 9V.
4. MIC ON/OFF: interruptor ON/OFF (encendido y apagado) del micrófono.
5. PROGRAM (programa): programa las pistas y revisa el programa.
6. MICROPHONE: micrófonos para cantar.
7. INDICADOR DE PROGRAMA: indica la operación de programación.
8. SKIP/SEARCH (salto/búsqueda): salta al principio de la pista en
curso/anterior/posterior busca hacia delante o hacia atrás dentro de una
pista/CD.
9. INDICADOR DE NIVEL DE SONIDO: indica el nivel de sonido.
10. PANTALLA LCD: muestra el número de pista del CD.
11. INTERRUPTOR OPEN (APERTURA): abre la tapa del CD.
12. INDICADOR DE BATERÍA: indica que la batería está funcionando.
13. PLAY/PAUSE (reproducción/pausa): inicia la reproducción del CD y
realiza una pausa.
14. INDICADOR PLAY/PAUSE (reproducción/pausa): indica la operación de
reproducción o pausa.
15. STOP (parada): detiene la reproducción del CD y borra el programa de un
CD.
16. INDICADOR REPEAT (repetición): indica la operación de repetición.
17. REPEAT (repetición): repite una pista, un programa de CD o un CD
entero.
18. HEADPHONE (auriculares): toma de auriculares.
INSTRUCCIONES
1. Pulsa OPEN para abrir la tapa del CD.
2. Coloca un CD con la etiqueta hacia arriba.
3. Cierra la tapa del CD.
Nota: No toques la lente.
A. FUENTE DE ALIMENTACIÓN
● Con pilas: (no incluidas)
- Desatornilla y quita la tapa de las pilas.
- Coloca 6 pilas tamaño C /UM-2/R14, con la polaridad correcta, según se
indica.
- Vuelve a colocar la tapa de las pilas y los tornillos.
● Con adaptador AC: (no incluido)
- Asegúrate de que el voltaje local se corresponde con el voltaje del
adaptador.
- Utiliza un adaptador de CC 9V/1000mA con el polo negativo hacia el centro.
- Conecta el adaptador a la toma de entrada CC 9V del reproductor de CD y
al enchufe de la pared.
PRECAUCIÓN:
- El adaptador se debe examinar con regularidad para evitar peligros
potenciales tales como daños en el enchufe, cable o cordón, carcasa u otras
partes. En caso de que esté dañado, no se debe utilizar el juguete. - El
transformador no es un juguete.
B. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Reproducir un CD
- Pulsa OPEN para abrir la tapa del CD.
4
- Coloca un CD con la etiqueta hacia arriba.
- Cierra la tapa del CD.
- Pulsa el botón PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción.
- Para realizar una pausa, pulsa PLAY/PAUSE. Vuelve a pulsar PLAY/PAUSE
para reanudar la reproducción.
- Para detener la reproducción del CD, pulsa STOP.
Seleccionar otra pista
- Pulsa SKIP/SEARCH una vez o repetidas veces hasta que la pista deseada
aparezca en la pantalla LCD.
Encontrar una sección/intervalo dentro de una pista
- Mantén pulsado el botón SKIP/SEARCH.
- Cuando reconozcas el pasaje/intervalo que deseas, suelta el botón
SKIP/SEARCH para continuar la reproducción.
Repetir la reproducción
- Para repetir la pista en curso, pulsa REPEAT una vez y el indicador
REPEAT parpadeará.
- Para repetir todo el CD/programa, vuelve a pulsar REPEAT y el indicador
REPEAT se encenderá. Para volver a la reproducción normal, vuelve a pulsar
REPEAT.
Programación de pistas
Programa cuando el aparato esté parado, para seleccionar y almacenar las
pistas del CD en la secuencia deseada. Se pueden almacenar hasta 20 pistas
en la memoria.
- Pulsa PROGRAM para comenzar.
- Utiliza el botón SKIP/SEARCH (salto/búsqueda) para seleccionar el número
de pista deseado.
- Pulsa PROGRAM para almacenar.
- Repite los pasos anteriores para seleccionar y almacenar todas las pistas
deseadas.
- Pulsa PLAY/PAUSE (reproducción/pausa) para iniciar la reproducción de las
pistas programadas.
Revisar el programa
- Cuando el aparato esté parado, pulsa PROGRAM repetidas veces, la
pantalla LCD mostrará las pistas que almacenaste por orden.
Borrar un programa
- Puedes borrar el programa pulsando STOP mientras estás programando.
Cantar con/sin la reproducción del CD
- Coloca los micrófonos en la posición de encendido ON.
- Ajusta el volumen al nivel deseado girando el botón MIC VOLUME.
- Habla o canta con voz normal aproximadamente a 2 cm del micrófono.
Usar auriculares (no incluidos)
- Conecta los auriculares en la toma HEADPHONES (toma de auriculares) del
reproductor de CD.
- Ajusta el volumen al nivel deseado girando el botón MUSIC VOLUME.
PRECAUCIÓN
● Puede producirse un mal funcionamiento cuando la batería esté baja
(aparecerá el símbolo NO en la pantalla LCD). Para un buen funcionamiento,
utiliza siempre pilas nuevas y sustituye las pilas gastadas inmediatamente.
● El sonido puede acoplarse si se colocan los micrófonos demasiado cerca
del reproductor, es necesario alejar los micrófonos de la unidad de
reproducción.
● No toques la lente del reproductor de CD.
● No intentes desmontar el reproductor de CD ya que los rayos láser del
lector óptico son dañinos para los ojos.
● No expongas la unidad ni las pilas a la humedad, la lluvia, la arena o el
calor.
● No utilices los auriculares a un volumen muy alto.
● Pulsa siempre el botón STOP para asegurarte de que la unidad está
totalmente parada antes de deslizar el interruptor ON/OFF y después girar
hacia la izquierda para apagar.
● No intentes abrir la tapa del CD durante la reproducción.
● Mantén siempre la tapa del CD cerrada para evitar que la lente se ensucie
de polvo.
● No escribas nunca sobre un CD ni pegues ninguna pegatina.
● No utilices un CD defectuoso o rayado.
● Para sacar un CD de la caja, pulsa sobre la rueda del centro mientras
levantas el CD.
● Coge siempre el CD por los bordes y vuelve a meter el CD en la caja
después de utilizarlo para evitar que se raye y que coja polvo.
● Para limpiar un CD, pásale un trapo suave de algodón, empezando desde
el centro hacia los bordes. No utilices ningún detergente.
● Los cambios bruscos de temperatura pueden causar condensación en la
lente del reproductor de CD. Hasta que se evapore la condensación, no será
posible reproducir un CD.
● No intentes limpiar la lente, deja la unidad en un lugar cálido hasta que la
humedad se evapore.
(EN) A discman with 2 microphones, to sing your favourite duets.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: switches power supply and adjusts
the volume of the music.
2. MIC VOLUME: adjusts the volume of the microphones.
3. DC 9V: DC 9V power jack.
4. MIC ON/OFF: microphone ON/OFF switch.
5. PROGRAM: programmes the tracks and checks programmed selections.
6. MICROPHONE: karaoke microphones.
7. PROGRAMME INDICATOR: displays programming operation.
8. SKIP/SEARCH: skips to the beginning of the current/previous/next track,
and searches forward or backward within a track/CD.
9. SOUND LEVEL INDICATOR: shows sound level.
10. LED DISPLAY: displays CD track number.
11. OPEN: opens the CD door.
12. BATTERY INDICATOR: shows that the battery is working properly.
13. PLAY/PAUSE: begins CD playback, and pauses playback.
14. PLAY/PAUSE indicator: shows if CD is playing or paused.
15. STOP: stops CD playback and deletes track programme.
16. REPEAT INDICATOR: shows if repeat mode is active.
17. REPEAT: repeats a track, track programme, or entire CD.
18. HEADPHONES: headphones jack.
INSTRUCTIONS
1. Press OPEN to open the CD door.
2. Insert an audio CD with the printed side facing out.
3. Close the CD door.
Note: Do not touch the lens.
A. POWER SUPPLY
• With batteries: (not included)
- Unscrew and remove the battery cover.
- Load the 6 batteries (C /UM-2/R14), in the right polarity, as shown.
- Replace the battery cover and screws.
• With AC power adapter: (not included)
- Make sure the local voltage corresponds to the adapter’s voltage.
- Use a DC 9V/1000mA output adapter with the negative pole to the centre
pin.
- Connect the adapter to the dc 9V input jack of the CD player and to the wall
socket.
CAUTION:
- The adapter must be checked regularly in order to avoid potentially
dangerous conditions, like damages to the plug, cable, body or any other
parts. If any parts are damaged, the toy must not be used. - The transformer is
not a toy.
B. OPERATING INSTRUCTIONS
Playing a CD
- Press OPEN to open the CD door.
- Insert an audio CD with the printed side facing out.
- Close the CD door.
- Press PLAY/PAUSE to start playing.
- To pause playback, press PLAY/PAUSE. Press PLAY/PAUSE again to
resume playback.
- To stop CD, playing, press STOP.
Selecting a different track
- Press SKIP/SEARCH once or repeatedly until the desired track number
appears in the LED
Finding a section/interval within a track
- Press and hold down SKIP/SEARCH.
- When you hear the part/interval that you want, release the SKIP/SEARCH
button to resume playback.
Repeat playing
- To repeat the current track, press REPEAT once and the REPEAT
INDICATOR will flash.
- To repeat the entire CD/programme, press REPEAT again and the REPEAT
indicator will light up. - To return to normal playing, press REPEAT again.
Programming track numbers
Program in the stop status to select and store CD tracks in the desired
sequence. Up to 20 tracks can be stored in the memory.
- Press PROGRAM to start.
- Use the SKIP/SEARCH to select your desired track number.
- Press PROGRAM to store.
- Repeat the above two steps to select and store all desired tracks.
- Press PLAY/PAUSE to start playing your CD program.
Reviewing the program
- With the player stopped, press PROGRAM several times. The LCD screen
will show the tracks you saved in the order you saved them.
Erasing a program
- You can erase the program by pressing STOP in the program status.
Sing-A-Long with/without CD playing
- Switch microphones to the ON position.
- Adjust the volume to the desired level by turning the MIC VOLUME button.
- Speak or sing in normal voice about 1 inch from microphone.
Using headphones (not included)
- Connect the headphones into the HEADPHONES jack on the CD player.
- Adjust the volume to the desired level by tuning MUSIC VOLUME.
CAUTION
● If the batteries are low, the unit may malfunction (and the NO symbol will
appear in the LCD screen). For best results, always use new batteries and
replace spent batteries right away.
● You may get acoustic feedback from the microphones if you place them too
close to the CD player. The microphones need to be moved away from the
player.
● Do not touch the lens of the CD player.
● Do not try to take the CD player apart, because the laser rays emitted by the
optic reader are harmful to the eyes.
● Do not expose the set, batteries of CDs to humidity, rain, sand or
overheating.
● Do not play with your earphones at a high volume.
● Always press STOP to make sure the unit is completely stopped before
turning POWER ON/OFF, anti-clockwise to turn off.
● Do not attempt to open the CD door during CD playing.
• Always keep the CD door closed to prevent the lens from contamination by
dust.
● Never write on a CD or attach any stickers on it.
● Do not use an irregular or seriously scratched CD .
● To take a CD out of its box, press the centre spindle while lifting the CD.
● Always hold CDs by the edges and put them back in their original case after
use to avoid scratching them or getting them dusty.
● To clean your CDs, wipe them with a soft cotton cloth, from the centre out
towards the edges. Do not use any cleaning detergent.
● Sudden temperature changes may cause condensation on the lens of the
CD player. Playing a CD is then not possible.
● Do not attempt to clean the lens. Just leave the unit in a warm place for a
while, until the condensation evaporates.
(FR) Un discman avec 2 microphones, pour chanter en duo vos chansons
préférées.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME : allume l'appareil et règle le volume
de la musique.
2. MIC VOLUME : règle le volume des microphones.
3. DC 9V : prise d'entrée CC 9V.
4. MIC ON/OFF : interrupteur ON/OFF (marche et arrêt) du microphone.
5. PROGRAM (programme) : programme les pistes et passe en revue le
programme.
6. MICROPHONE : microphones pour chanter.
7. INDICATEUR DE PROGRAMME : indique l'opération de programmation.
8. SKIP/SEARCH (saut/recherche) : saute au début de la piste en
cours/précédente/suivante, recherche en avant ou en arrière sur une même
piste/CD.
9. INDICATEUR DE NIVEAU DE SON : indique le niveau de son.
10. ÉCRAN LCD : affiche le numéro de piste du CD.
11. INTERRUPTEUR OPEN (OUVERTURE) : ouvre le boîtier du CD.
12. INDICATEUR DE BATTERIE : indique que la batterie fonctionne.
13. PLAY/PAUSE (lecture/pause) : démarre la lecture du CD et marque une
pause.
14. INDICATEUR PLAY/PAUSE (lecture/pause) : indique l'opération de
lecture ou de pause.
15. STOP (arrêt) : arrête la lecture du CD et efface le programme d'un CD.
16. INDICATEUR REPEAT (répétition) : indique l'opération de répétition.
17. REPEAT (répétition) : répète une piste, un programme de CD ou un CD
entier.
18. HEADPHONE (écouteurs) : prise pour écouteurs.
MODE D'EMPLOI
1. Appuyez sur OPEN pour ouvrir le boîtier du CD.
2. Placez-y un CD avec l'étiquette dirigée vers le haut.
3. Fermez le boîtier du CD.
Remarque : Ne touchez pas la lentille optique.
A. SOURCE D'ALIMENTATION
● Avec piles : (non comprises)
- Dévissez et retirez le couvercle du compartiment à piles.
- Placez-y 6 piles de taille C /UM-2/R14, avec la polarité dans le bon sens, en
suivant les indications.
- Revisser le couvercle du compartiment à piles.
● Avec adaptateur AC : (non compris)
- Assurez-vous que le voltage local correspond au voltage de l'adaptateur.
- Utilisez un adaptateur de CC 9V/1000 mA avec le pôle négatif dirigé vers le
centre.
- Connectez l'adaptateur à la prise d'entrée CC 9V du lecteur de CD et à la
prise murale.
PRÉCAUTION D'EMPLOI :
- L'adaptateur doit être examiné régulièrement afin d'éviter tout danger
potentiel ; examinez les éventuels dommages de la prise, du câble ou cordon,
du boîtier ou autres parties. Le jouet ne doit pas être utilisé s'il est
endommagé. - Le transformateur n'est pas un jouet.
B. MODE DE FONCTIONNEMENT
Lecture d'un CD
- Appuyez sur OPEN pour ouvrir le boîtier du CD.
- Placez-y un CD avec l'étiquette dirigée vers le haut.
- Fermez le boîtier du CD.
- Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture.
- Pour marquer une pause, appuyez sur PLAY/PAUSE. Appuyez de nouveau
sur PLAY/PAUSE pour redémarrer la lecture.
- Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur STOP.
Sélectionner une autre piste
- Appuyez sur SKIP/SEARCH une fois ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que
la piste souhaitée apparaisse sur l'écran LCD.
Trouver une section/un intervalle sur une même piste
- Maintenez enfoncé le bouton SKIP/SEARCH.
- Lorsque vous reconnaissez le passage/l'intervalle souhaité, lâchez le bouton
SKIP/SEARCH pour continuer la lecture.
Répéter la lecture
- Pour répéter la piste en cours, appuyez une fois sur REPEAT et l'indicateur
REPEAT clignotera.
- Pour répéter tout le CD/programme, appuyez à nouveau sur REPEAT et
l'indicateur REPEAT s'allumera. Pour retourner en mode de lecture normale,
appuyez de nouveau sur REPEAT.
Programmation de pistes
Effectuer le programme lorsque l'appareil est arrêté, pour sélectionner et
stocker les pistes du CD dans l'ordre souhaité. Un maximum de 20 pistes peut
être stocké en mémoire.
- Appuyez sur PROGRAM pour commencer.
- Utilisez le bouton SKIP/SEARCH (saut/recherche) pour sélectionner le
numéro de piste souhaité.
- Appuyez sur PROGRAM pour stocker.
- Répétez les étapes précédentes pour sélectionner et stocker toutes les
pistes souhaitées.
- Appuyez sur PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour démarrer la lecture des
pistes programmées.
Vérifier le programme
- Lorsque l'appareil est arrêté, appuyez sur PROGRAM à plusieurs reprises,
l'écran LCD affichera les pistes que vous avez stockées dans l'ordre.
Effacer un programme
- Vous pouvez effacer le programme en appuyant sur STOP pendant que
vous êtes en train de programmer.
Chanter avec/sans lecture du CD
- Placez les microphones dans la position de fonctionnement ON.
- Réglez le volume au niveau souhaité en tournant le bouton MIC VOLUME.
- Parlez ou chantez normalement en plaçant le microphone à environ 2 cm de
votre bouche.
Utiliser des écouteurs (non compris)
- Connectez les écouteurs à la prise HEADPHONES (prise pour les
écouteurs) du lecteur de CD.
- Réglez le volume au niveau souhaité en tournant le bouton MUSIC
VOLUME.
PRÉCAUTION D'EMPLOI
● Il est possible que l'appareil ne fonctionne pas correctement si la charge de
la batterie est faible (le symbole NO s'affichera sur l'écran LCD). Pour que
l'appareil fonctionne bien, veuillez à toujours utiliser des piles neuves et à
remplacer les piles usées régulièrement.
● Le son peut devenir strident si les microphones sont placés trop près du
lecteur. Vous devez alors éloigner les microphones de l'appareil.
● Ne touchez pas la lentille optique du lecteur CD.
● N'essayez pas de démonter le lecteur de CD, car les rayons laser du lecteur
optique sont nocifs pour les yeux.
● N'exposez ni l'appareil ni les piles à l'humidité, la pluie, le sable ou la
chaleur.
● Veillez à ne pas utiliser les écouteurs à un volume trop élevé.
● Appuyez toujours sur le bouton STOP pour vous assurez que l'appareil est
totalement arrêté avant de faire glisser l'interrupteur ON/OFF, puis tournez le
bouton vers la gauche pour l'éteindre.
● N'essayez pas d'ouvrir le boîtier du CD pendant la lecture.
● Maintenez fermé le boîtier du CD afin d'éviter que la lentille optique ne se
couvre de poussière.
● N'écrivez jamais sur un CD et ne collez jamais un autocollant dessus.
● N'utilisez pas un CD défectueux ou rayé.
● Pour extraire un CD du boîtier, appuyez sur la roue du centre en même
temps que vous levez le CD.
● Saisissez toujours le CD par les bords et remettez le CD dans le boîtier
après l'avoir utilisé pour éviter qu'il se raye ou se couvre de poussière.
● Pour nettoyer un CD, passez un chiffon doux en coton du centre vers les
bords. N'utilisez aucun produit détergent.
● Les changements brusques de température peuvent entraînez l'apparition
de condensation sur la lentille optique du lecteur de CD. Jusqu'à ce que la
condensation s'évapore, il sera impossible de lire un CD.
● N'essayez pas de nettoyer la lentille optique, laissez l'appareil dans un
endroit chaud jusqu'à ce que l'humidité s'évapore.
(DE) Ein Discman mit zwei Mikrofonen - Mit ihm könnt Ihr im Duett zu eurer
Lieblingsmusik singen.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: schaltet das Gerät ein und regelt die
Lautstärke der Musik.
2. MIC VOLUME: regelt die Lautstärke der Mikrofone.
3. DC 9V: Stromeingangsbuchse für 9 V Gleichstrom.
4. MIC ON/OFF: Ein-/Ausschalter des Mikrofons.
5. PROGRAM (Programm): programmiert die Titel und zeigt das Programm
an.
6. MICROPHONE: Mikrofone zum Singen.
7. PROGRAMMANZEIGE: zeigt den Programmierungsvorgang an.
8. SKIP/SEARCH (springen/suchen): springt zum Anfang des gerade
abgespielten/nächsten/vorherigen Titels; sucht vorwärts oder rückwärts
innerhalb eines Titels/einer CD.
9. KLANGNIVEAUANZEIGE: zeigt das Klangniveau an.
10. LCD-DISPLAY: zeigt die Nummer des Titels.
11. SCHALTER OPEN (ÖFFNEN): öffnet das CD-Fach.
12. AKKUANZEIGE: zeigt an, dass der Akku funktioniert.
13. PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause): beginnt die Wiedergabe der CD bzw.
unterbricht sie.
14. ANZEIGE PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause): zeigt den
Wiedergabevorgang oder die Pause an.
15. STOP (Stopp): stoppt die CD-Wiedergabe und löscht das Programm einer
CD.
16. ANZEIGE REPEAT (Wiederholung): zeigt den Wiederholungsvorgang an.
17. REPEAT (Wiederholung): wiederholt einen Titel, ein CD-Programm oder
eine ganze CD.
18. HEADPHONE (Kopfhörer): Kopfhörerausgang.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Zum Öffnen des CD-Fachs OPEN drücken.
2. Eine CD mit der Beschriftung nach oben einlegen.
3. Den Deckel des CD-Fachs schließen.
Hinweis: Die Linse nicht berühren!
A. Netzgerät
● Batterien: (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Die Schrauben am Batteriefachdeckel lösen und den Deckel abnehmen.
- Sechs Batterien vom Typ C /UM-2/R14 einlegen und dabei auf die richtige
Polung achten.
Den Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und festschrauben.
● Mit Netzadapter: (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Sicherstellen, dass die örtliche Stromspannung der Spannung des
Netzadapters entspricht.
- Einen Netzadapter mit einer Ausgangsleistung von 9 V Gleichstrom/1000
mA benutzen, bei dem sich der Minuspol innen befindet.
- Den Adapter an die Eingangsbuchse für 9 V Gleichstrom des CD-Players
und ans Stromnetz anschließen.
ACHTUNG:
- Den Adapter regelmäßig überprüfen, um mögliche Gefahren (z. B.
Beschädigungen an Stecker, Kabel, Gehäuse oder anderen Teilen)
auszuschließen. - Sollte eine Beschädigung festgestellt werden, darf das
Spielzeug nicht benutzt werden. - Der Wandler ist kein Spielzeug.
B) BEDIENUNGSANLEITUNG
Eine CD wiedergeben
- OPEN drücken, um das CD-Fach zu öffnen.
- Eine CD mit der Beschriftung nach oben einlegen.
- Den Deckel des CD-Fachs schließen.
- Den Knopf PLAY/PAUSE drücken, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
- Um eine Pause einzulegen, auf PLAY/PAUSE drücken. PLAY/PAUSE
erneut drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen.
- Zum Beenden der Wiedergabe der CD STOP drücken.
Einen anderen Titel auswählen
- SKIP/SEARCH einmal oder mehrmals drücken, bis der gewünschte Titel auf
dem LCD-Display angezeigt wird.
Einen Abschnitt / ein Intervall innerhalb eines Titels finden
- Den Knopf SKIP/SEARCH gedrückt halten.
- Sobald der gewünschte Abschnitt gefunden ist, den Knopf SKIP/SEARCH
loslassen, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Die Wiedergabe wiederholen
- Um den gerade gespielten Titel zu wiederholen, einmal REPEAT drücken,
die Anzeige REPEAT blinkt dann.
- Um die CD / das Programm komplett zu wiederholen, REPEAT erneut
drücken, die Anzeige REPEAT wird dann angezeigt. Um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren, erneut REPEAT drücken.
Programmieren von Titeln
Wenn sich das Gerät im Ruhezustand befindet, lässt sich ein Programm
erstellen, um die Titel der CD in der gewünschten Reihenfolge auszuwählen
und zu speichern. Im Programm können bis zu 20 Titel gespeichert werden.
- PROGRAM drücken, um zu beginnen.
- Den Knopf SKIP/SEARCH (springen/suchen) benutzen, um die Nummer des
gewünschten Titels auszuwählen.
- Zum Speichern PROGRAM drücken.
- Die vorherigen Schritte wiederholen, um alle gewünschten Titel auszuwählen
und zu speichern.
- PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause) drücken, um mit der Wiedergabe der
programmierten Titel zu beginnen.
Das Programm überprüfen
- Wenn sich das Gerät im Ruhezustand befindet, mehrmals PROGRAM
drücken - auf dem LCD-Display werden die gespeicherten Titel der Reihe
nach angezeigt.
Ein Programm löschen
- Ein Programm lässt sich löschen, indem während des Programmiervorgangs
STOP gedrückt wird.
Mit/ohne CD-Wiedergabe singen
- Die Schalter der Mikrofone auf ON stellen.
- Durch Drehen des Reglers MIC VOLUME die gewünschte Lautstärke
einstellen.
- Das Mikrofon ca. 2 cm vor den Mund halten und normal sprechen oder
singen.
Kopfhörer (nicht im Lieferumfang enthalten) benutzen
- Den Kopfhörer an den Kopfhörerausgang HEADPHONES des CD-Players
anschließen.
- Durch Drehen des Reglers MUSIC VOLUME die gewünschte Lautstärke
einstellen.
VORSICHT
● Wenn die Batterie schwach ist, kann es vorkommen, dass das Gerät nicht
korrekt funktioniert (auf dem LCD-Display wir das Symbol NO angezeigt).
Damit das Gerät korrekt funktioniert, stets neue Batterien verwenden und
leere Batterien sofort ersetzen.
● Befinden sich die Mikrofone zu nahe am Gerät, kann es zu Rückkopplungen
kommen; in diesem Fall den Abstand der Mikrofone zum Gerät vergrößern.
● Die Linse des CD-Players nicht berühren!
● Nicht versuchen, den CD-Player auseinanderzubauen, denn die
Laserstrahlen des Lesegeräts sind schädlich für die Augen!
● Weder das Gerät noch die Batterien Feuchtigkeit, Regen, Sand oder Sonne
aussetzen!
● Kopfhörer nicht mit hoher Lautstärke verwenden!
● Um das Gerät auszuschalten, stets zuerst den STOP-Knopf drücken, um
sicherzustellen, dass sich das Gerät im Ruhezustand befindet, und erst dann
den ON/OFF-Schalter nach links drehen.
● Nicht versuchen, während der Wiedergabe den Deckel des CD-Fachs zu
öffnen!
● Den Deckel des CD-Fachs stets geschlossen halten, um ein Einstauben der
Linse zu vermeiden.
● Niemals auf eine CD schreiben bzw. Aufkleber darauf kleben!
● Keine defekten oder zerkratzten CDs verwenden!
● Zum Entnehmen einer CD aus ihrer Hülle auf die Fläche im Zentrum
drücken und gleichzeitig die CD anheben.
● CDs stets am Rand anfassen und nach dem Abspielen wieder in ihre Hülle
legen - so lassen sich Kratzer und Einstauben vermeiden.
● CDs werden gereinigt, indem ein weiches Baumwolltuch von der Mitte zum
Rand hin bewegt wird. Keine Putzmittel verwenden!
● Plötzliche Temperaturunterschieden können zum Beschlagen der Linse des
CD-Players führen. Bis die Feuchtigkeit verdunstet ist, können keine CDs
abgespielt werden.
● Nicht versuchen die Linse zu reinigen, sondern das Gerät an einem warmen
Ort liegen lassen, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
(IT) Un discman con 2 microfoni per cantare a due la vostra musica preferita.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: accende il dispositivo e regola il
volume della musica.
2. MIC VOLUME: regola il volume dei microfoni.
3. DC 9V: presa di CC da 9 V.
4. MIC ON/OFF: interruttore ON/OFF (accensione e spegnimento) del
microfono.
5. PROGRAM (programma): programma i brani e modifica la
programmazione.
6. MICROPHONE: microfoni per cantare.
7. INDICATORE DI PROGRAMMA: indica l'operazione di programmazione.
8. SKIP/SEARCH (salto/ricerca): salta all'inizio del brano
attuale/precedente/successivo, cerca in avanti e indietro all'interno di un
brano/CD.
9. INDICATORE DEL LIVELLO DI SUONO: indica il livello di suono.
10. SCHERMO LCD mostra il numero del brano del CD.
11. INTERRUTTORE OPEN (APERTURA): apre il coperchio del CD.
12. INDICATORE DI BATTERIA: indica che la batteria è in funzione.
13. PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa): avvia la riproduzione del CD ed
effettua una pausa.
14. INDICATORE PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa): indica l'operazione di
riproduzione o pausa.
15. STOP (arresto): ferma la riproduzione del CD e cancella la
programmazione di un CD.
16. INDICATORE REPEAT (ripetizione): indica l'operazione di ripetizione.
17. REPEAT (ripetizione): ripete un brano, una programmazione di CD o un
CD intero.
18. HEADPHONE (auricolari): presa degli auricolari.
ISTRUZIONI
1. Premere OPEN per aprire il coperchio del CD.
2. Inserire un CD con l'etichetta rivolta verso l'alto.
3. Chiudere il coperchio del CD.
Nota: Non toccare la lente.
A. FONTE DI ALIMENTAZIONE
● Con pile: (non comprese)
- Svitare e rimuovere il coperchio del vano pile.
- Inserire 6 pile tipo C /UM-2/R14, con la polarità corretta, come indicato.
- Rimettere il coperchio del vano pile e avvitare le viti.
● Con adattatore CA: (non compreso)
- Assicurarsi del fatto che il voltaggio locale corrisponde al voltaggio
dell'adattatore di corrente.
- Utilizzare un adattatore da CC 9V/1000mA con il polo negativo rivolto verso
il centro.
- Collegare l'adattatore alla presa CC 9V del riproduttore di CD e alla spina
della parete.
PRECAUZIONE:
- L'adattatore deve essere controllato periodicamente per evitare potenziali
rischi come danni alla presa, al cavo e all'allaccio, alla carcassa o ad altre
parti. - In caso di guasto il gioco non deve essere utilizzato. - Il trasformatore
non è un giocattolo.
B. ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Riprodurre un CD
- Premere OPEN per aprire il coperchio del CD.
- Inserire un CD con l'etichetta rivolta verso l'alto.
- Chiudere il coperchio del CD .
- Premere il pulsante PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione.
- Per effettuare una pausa, premere PLAY/PAUSE. Premere nuovamente
PLAY/PAUSE per riavviare la riproduzione.
- Per interrompere la riproduzione del CD, premere STOP.
Selezionare un altro brano
- Premere SKIP/SEARCH una volta o varie volte fino a far apparire il brano
desiderato sullo schermo LCD.
Trovare una sezione/intervallo all'interno di un brano
- Tenere premuto il pulsante SKIP/SEARCH.
- Una volta riconosciuto il pezzo/intervallo desiderato, rilasciare il pulsante
SKIP/SEARCH per continuare l'ascolto.
Ripetere la riproduzione
- Per ripetere il brano attivo, premere REPEAT una volta e la spia REPEAT
lampeggerà.
- Per ripetere tutto il CD/programma, premere nuovamente REPEAT e la spia
REPEAT si accenderà. Per tornare alla riproduzione normale, premere di
nuovo REPEAT.
Programmazione dei brani
Per programmare, quando il dispositivo non è in funzione, la selezione e i
brani del CD nella sequenza desiderata. È possibile salvare addirittura 20
brani in memoria.
- Premere PROGRAM per iniziare.
- Utilizzare il pulsante SKIP/SEARCH (salto/ricerca) per scegliere il numero di
brano desiderato.
- Premere PROGRAM per salvare.
- Ripetere i passi precedenti per selezionare e salvare tutti i brani desiderati.
- Premere PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa) per avviare la riproduzione dei
brani programmati.
Modificare la programmazione
- Mentre il dispositivo è spento, premere PROGRAM varie volte e lo schermo
LCD mostrerà i brani salvati in ordine.
Cancellare una programmazione
- È possibile cancellare la programmazione premendo STOP mentre si crea la
programmazione.
Cantare con/senza l'ascolto del CD
- Disporre i microfoni sull'accensione ON.
- Regolare il volume sul livello desiderato girando il pulsante MIC VOLUME.
- Parlare o cantare con voce normale a circa 2 cm dal microfono.
Usare gli auricolari (non compresi)
- Collegare gli auricolari alla presa HEADPHONES (ingresso per auricolari)
del lettore di CD.
- Regolare il volume sul livello desiderato girando il pulsante MUSIC
VOLUME.
PRECAUZIONI
● È possibile che il dispositivo non funzioni correttamente quando la batteria è
scarica (apparirà il simbolo NO sullo schermo LCD). Per assicurare il corretto
funzionamento, utilizzare sempre pile nuove e sostituire immediatamente le
pile esaurite.
● Il suono può generare eco se si dispongono i microfoni troppo vicini al
lettore, bisogna allontanare i microfoni dall'unità di riproduzione.
● Non toccare la lente del lettore CD.
● Non cercare i smontare il lettore CD dato che i raggi laser del lettore ottico
sono nocivi per gli occhi.
● Non esporre l'unità e le pile ad umidità, a pioggia, a sabbia o a calore.
● Non utilizzare gli auricolari ad un volume troppo alto.
● Premere sempre il pulsante STOP per assicurarsi che l'unità sia
completamente disattivata prima di premere l'interruttore ON/OFF e poi girare
a sinistra per spegnere.
● Non cercare di aprire il coperchio del CD durante la riproduzione.
● Mantenere sempre il coperchio del CD chiuso per evitare che la lente si
sporchi di polvere.
● Non scrivere mai su un CD né attaccare adesivi sulla superficie.
● Non utilizzare un CD difettoso o graffiato.
● Per estrarre un CD della scatola, premere sulla rotellina centrale mentre si
solleva il CD.
● Prendere sempre il CD dai bordi e rimettere il CD nella scatola dopo l'uso
per evitare che si graffi o si copra di polvere.
● Per pulire un CD, usare un panno morbido di cotone, facendolo scorrere dal
centro verso i bordi. Non utilizzare detergenti.
● I cambiamenti bruschi di temperatura possono creare condense sulla lente
del lettore CD. Bisogna aspettare che la condensa evapori prima di utilizzare il
lettore CD.
● Non cercare di pulire la lente, lasciare l'unità in un posto caldo fino a far
evaporare l'umidità.
(PT) Um discman com 2 microfones, para cantarem em dueto a vossa música
preferida.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: liga o aparelho e ajusta o volume da
música.
2. MIC VOLUME: ajusta o volume dos microfones.
3. DC 9V: tomada de entrada CC 9V.
4. MIC ON/OFF: interruptor ON/OFF (ligar e desligar) do microfone.
5. PROGRAM (programa): programa as faixas e verifica o programa.
6. MICROPHONE: microfones para cantar.
7. INDICADOR DE PROGRAMA: indica a operação de programação.
8. SKIP/SEARCH (salto/pesquisa): salta para o início da faixa em
curso/anterior/posterior, pesquisa para a frente ou para trás dentro de uma
faixa/CD.
9. INDICADOR DO NÍVEL DE SOM: indica o nível de som.
10. ECRÃ LCD: mostra o número de faixa do CD.
11. INTERRUPTOR OPEN (ABERTURA): abre a tampa do CD.
12. INDICADOR DE BATERIA: indica que a bateria está a funcionar.
13. PLAY/PAUSE (reprodução/pausa): inicia a reprodução do CD e realiza
uma pausa.
14. INDICADOR PLAY/PAUSE (reprodução/pausa): indica a operação de
reprodução ou pausa.
15. STOP (paragem): para a reprodução do CD e apaga o programa de um
CD.
16. INDICADOR REPEAT (repetição): indica a operação de repetição.
17. REPEAT (repetição): repete uma faixa, um programa de CD ou um CD
inteiro.
18. HEADPHONE (auscultadores): tomada de auscultadores.
INSTRUÇÕES
1. Prime OPEN para abrir a tampa do CD.
2. Coloca um CD com a etiqueta virada para cima.
3. Fecha a tampa do CD.
Nota: Não toques na lente.
A. FONTE DE ALIMENTAÇÃO
● Com pilhas: (não incluídas)
- Desaparafusa a tampa das pilhas e retira-a.
- Coloca 6 pilhas de tamanho C /UM-2/R14, com a polaridade correta, tal
como vem indicado.
- Volta a colocar a tampa das pilhas e os parafusos.
● Com adaptador AC: (não incluído)
- Assegura-te de que a voltagem local corresponde à voltagem do adaptador.
- Utiliza um adaptador de CC 9V/1000mA com o polo negativo virado para o
centro.
- Liga o adaptador à tomada de entrada CC 9V do reprodutor de CD e à
tomada da parede.
PRECAUÇÃO:
- O adaptador deve ser inspecionado periodicamente, para evitar potenciais
perigos, como danos na ficha de ligação, no cabo, na carcaça ou noutras
partes. Se o adaptador estiver danificado, não utilizar o brinquedo. - O
transformador não é um brinquedo.
B. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Reproduzir um CD
- Prime OPEN para abrir a tampa do CD.
- Coloca um CD com a etiqueta virada para cima.
- Fecha a tampa do CD.
- Prime o botão PLAY/PAUSE para iniciar a reprodução.
- Para fazer uma pausa, prime PLAY/PAUSE. Volta a premir PLAY/PAUSE
para retomar a reprodução.
- Para parar a reprodução do CD, prime STOP.
Selecionar outra faixa
- Prime SKIP/SEARCH uma vez ou várias vezes até a faixa desejada
aparecer no ecrã LCD.
Encontrar uma secção/intervalo dentro de uma faixa
- Mantém premido o botão SKIP/SEARCH.
- Quando reconheceres a passagem/intervalo que desejas, solta o botão
SKIP/SEARCH para continuar a reprodução.
Repetir a reprodução
- Para repetir a faixa em curso, prime REPEAT uma vez e o indicador
REPEAT piscará.
- Para repetir todo o CD/programa, volta a premir REPEAT e o indicador
REPEAT acender-se-á. Para voltar à reprodução normal, volta a premir
REPEAT.
Programação de faixas
Faz a programação quando o aparelho estiver parado, para selecionar e
armazenar as faixas do CD na sequência desejada. É possível armazenar até
20 faixas na memória.
- Prime PROGRAM para começar.
- Utiliza o botão SKIP/SEARCH (salto/pesquisa) para selecionar o número de
faixa desejado.
- Prime PROGRAM para armazenar.
- Repete os passos anteriores para selecionar e armazenar todas as faixas
desejadas.
- Prime PLAY/PAUSE (reprodução/pausa) para iniciar a reprodução das
faixas programadas.
Verificar o programa
- Quando o aparelho estiver parado, prime PROGRAM várias vezes; o ecrã
LCD mostrará as faixas que armazenaste por ordem.
Apagar um programa
- Podes apagar o programa premindo STOP enquanto estás a programar.
Cantar com/sem a reprodução do CD
- Coloca os microfones na posição de ligar ON.
- Ajusta o volume para o nível desejado rodando o botão MIC VOLUME.
- Fala ou canta com voz normal a uma distância aproximada de 2 cm do
microfone.
Usar auscultadores (não incluídos)
- Liga os auscultadores na tomada HEADPHONES (tomada de
auscultadores) do reprodutor de CD.
- Ajusta o volume para o nível desejado rodando o botão MUSIC VOLUME.
PRECAUÇÃO
● Pode ocorrer um mau funcionamento quando a bateria estiver baixa
(aparecerá o símbolo NO no ecrã LCD). Para garantir um bom
funcionamento, utiliza sempre pilhas novas e substitui as pilhas gastas
imediatamente.
● O som pode acoplar-se se se colocarem os microfones demasiado perto do
reprodutor. É necessário afastar os microfones da unidade de reprodução.
● Não toques na lente do reprodutor de CD.
● Não tentes desmontar o reprodutor de CD, porque os raios laser do leitor
ótico são prejudiciais para os olhos.
● Não exponhas a unidade nem as pilhas à humidade, chuva, areia ou calor.
● Não utilizes os auscultadores num volume muito alto.
● Prime sempre o botão STOP para te assegurares de que a unidade está
totalmente parada antes de deslizares o interruptor ON/OFF e depois rodar
para a esquerda para desligar.
● Não tentes abrir a tampa do CD durante a reprodução.
● Mantém sempre a tampa do CD fechada para evitar sujar a lente com pó.
● Não deves escrever sobre um CD nem colar nenhum autocolante.
● Não utilizes um CD defeituoso ou riscado.
● Para retirar um CD da caixa, prime sobre a roda do centro enquanto
levantas o CD.
● Segura sempre o CD pelas bordas e volta a colocar o CD na caixa após a
sua utilização para evitar que se risque e apanhe pó.
● Para limpar um CD, passa um pano suave de algodão, começando do
centro para as bordas. Não utilizes nenhum detergente.
● As mudanças bruscas de temperatura podem provocar condensação na
lente do reprodutor de CD. Até a condensação evaporar, não será possível
reproduzir um CD.
● Não tentes limpar a lente; deixa a unidade num local quente até a humidade
evaporar.
(RO) Un walkman cu 2 microfoane, pentru a cânta în duet muzica voastră
preferată.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: porneşte aparatul şi ajustează
volumul muzicii.
2. MIC VOLUME: reglează volumul microfoanelor.
3. DC 9V: priză de intrare CC de 9 V.
4. MIC ON/OFF: întrerupător ON/OFF (pornire şi oprire) pentru microfon.
5. PROGRAM (program): programează pistele şi revizuieşte programul.
6. MICROPHONE: microfoane pentru cântat.
7. INDICATOR PROGRAM: indică operaţiunea de programare.
8. SKIP/SEARCH (omitere/căutare): sare la începutul pistei
curente/anterioare/posterioare, caută înainte sau înapoi în cadrul unei
piste/CD.
9. INDICATOR NIVEL SUNET: indică nivelul de sunet.
10. ECRAN LCD: arată numărul pistei de pe CD.
11. ÎNTRERUPĂTOR OPEN (DESCHIDERE): deschide capacul CD-ului.
12. INDICATOR BATERIE: indică faptul că bateria funcţionează.
13. PLAY/PAUSE (redare/pauză): începe redarea CD-ului şi face o pauză.
14. INDICATOR PLAY/PAUSE (redare/pauză): indică operaţiunea de redare
sau pauză.
15. STOP (oprire): opreşte redarea CD-ului şi şterge programul unui CD.
16. INDICATOR REPEAT (repetiţie): indică operaţiunea de repetare.
17. REPEAT (repetare): repetă o pistă, un program de CD sau un CD întreg.
18. HEADPHONE (căşti): priză pentru căşti.
INSTRUCŢIUNI
1. Apasă OPEN pentru a deschide capacul CD-ului.
2. Aşază un CD cu eticheta în sus.
3. Închide capacul CD-ului.
Observaţie: Nu atinge lentila.
A. Sursă de alimentare
● Cu baterii: (nu sunt incluse)
- Deşurubează şi scoate capacul pentru baterii.
- Aşază 6 baterii de dimensiunea C /UM-2/R14, cu polaritatea corectă,
conform indicaţiilor.
- Pune la loc capacul compartimentului pentru baterii şi şuruburile.
● Cu adaptor AC: (nu este inclus)
- Asigură-te că tensiunea locală corespunde tensiunii adaptorului.
- Utilizează un adaptor de CC 9V/1000mA cu polul negativ spre centru.
- Conectează adaptorul la intrarea CC 9V a dispozitivului de redare CD şi la
priza din perete.
ATENŢIE:
- Adaptorul trebuie examinat regulat pentru a evita pericole potenţiale, cum
sunt daunele provocate ştecărului, cablului sau cordonului, carcasei sau altor
părţi. În cazul în care este deteriorată, jucăria nu trebuie utilizată. -
Transformatorul nu este o jucărie.
B. INSTRUCŢIUNI PRIVIND FUNCŢIONAREA
Redarea unui CD
- Apasă OPEN pentru a deschide capacul CD-ului.
- Aşază un CD cu eticheta în sus.
- Închide capacul CD-ului.
- Apasă butonul PLAY/PAUSE pentru a începe redarea.
- Pentru a face o pauză, apasă PLAY/PAUSE. Apasă din nou PLAY/PAUSE
pentru a relua redarea.
- Pentru a opri redarea CD-ului, apasă STOP.
Selectarea altei piste
- Apasă SKIP/SEARCH o dată sau de mai multe ori la rând, până când pista
dorită apare pe ecranul LCD.
Găsirea unei secţiuni/interval în cadrul unei piste
- Menţine butonul SKIP/SEARCH. apăsat
- Atunci când recunoşti pasajul/intervalul dorit, dă drumul la buton
SKIP/SEARCH pentru a continua redarea.
Repetarea redării
- Pentru a reda pista în curs, apasă REPEAT o dată şi indicatorul REPEAT va
clipi.
- Pentru a repeta tot CD-ul/programul, apasă din nou REPEAT şi indicatorul
REPEAT se va aprinde. Pentru a reveni la redarea normală, apasă din nou
REPEAT.
Programarea pistelor
Programează atunci când aparatul este oprit, pentru a selecta şi stoca pistele
CD-ului în secvenţa dorită. Se pot stoca până la 20 de piste în memorie.
- Apasă PROGRAM pentru a începe.
- Utilizează butonul SKIP/SEARCH (omitere/căutare) pentru a selecta numărul
de pistă dorit.
- Apasă PROGRAM pentru a stoca.
- Repetă paşii anteriori pentru a selecta şi stoca toate pistele dorite.
- Apasă PLAY/PAUSE (redare/pauză) pentru a iniţia redarea pistelor
programate.
Revizuirea programului
- Atunci când aparatul este oprit, apasă PROGRAM de mai multe ori, ecranul
LCD va afişa pistele pe care le-ai stocat în ordine.
Ştergerea unui program
- Poţi şterge programul apăsând STOP în timp ce programezi.
Interpretare cu/fără redarea CD-ului
- Aşază microfoanele în poziţia pornit ON.
- Reglează volumul la nivelul dorit rotind butonul MIC VOLUME.
- Vorbeşte sau cântă cu voce normală la aproximativ 2 cm de microfon.
Utilizarea căştilor (nu sunt incluse)
- Conectează căştile la mufa HEADPHONES (mufă căşti) a dispozitivului de
redare CD.
- Reglează volumul la nivelul dorit rotind butonul MUSIC VOLUME.
ATENŢIE
● Atunci când bateria este slabă, aparatul poate să nu funcţioneze corect (va
apărea simbolul NU pe ecranul LCD). Pentru o bună funcţionare, utilizează
întotdeauna baterii noi şi înlocuieşte imediat bateriile epuizate.
● Se poate produce microfonie dacă se aşază microfoanele prea aproape de
dispozitivul de redare, microfoanele trebuie îndepărtate de unitatea de redare.
● Nu atinge lentila dispozitivului de redare CD.
● Nu încerca să demontezi dispozitivul de redare CD deoarece razele laser
ale cititorului optic dăunează ochilor.
● Nu expune unitatea sau bateriile la umezeală, ploaie, nisip sau căldură.
● Nu utiliza căştile la un volum foarte ridicat.
● Apasă întotdeauna butonul STOP pentru a te asigura că unitatea este
complet oprită înainte de a glisa întrerupătorul ON/OFF şi apoi rotiţi spre
stânga pentru a o opri.
● Nu încerca să deschizi capacul CD-ului în timpul redării.
● Menţine întotdeauna capacul CD-ului închis pentru a evita murdărirea de
praf a lentilei.
● Nu scrie niciodată pe un CD, nici nu lipi un autocolant pe el.
● Nu utiliza un CD defect sau zgâriat.
● Pentru a scoate un CD din carcasă, apasă pe rotiţa din centru în timp ce
ridici CD-ul.
● Apucă întotdeauna CD-ul de margini şi pune CD-ul la loc în carcasă după
ce-l utilizezi pentru a nu se zgâria şi a nu se murdări de praf.
● Pentru a curăţa un CD, şterge-l cu o cârpă moale de bumbac, începând din
centru spre margini. Nu utiliza niciun detergent.
● Schimbările bruşte de temperatură pot cauza condens pe lentila
dispozitivului de redare CD. Până când se evaporă condensul, nu este
posibilă redarea unui CD.
● Nu încerca să cureţi lentila, lasă unitatea într-un loc cald până când se
evaporă umezeala.
(PL) Discman z 2 mikrofonami aby śpiewać ulubioną muzykę w duecie.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: włącza urządzenie i ustawia poziom
głośności muzyki.
2. MIC VOLUME: reguluje poziom dźwięku w mikrofonach.
3. DC 9V: gniazdko CC 9V.
4. MIC ON/OFF: przełącznik ON/OFF (włączony i wyłączony) mikrofonu.
5. PROGRAM (program): programuje ścieżki i przegląda program.
6. MICROPHONE: mikrofony do śpiewania.
7. WSKAŹNIK PROGRAMU: wskazuje operację programowania.
8. SKIP/SEARCH (przeskok/wyszukiwanie): przeskakuje do początku
bieżącej/poprzedniej/następnej ścieżki wyszukuje do przodu lub do tyłu w
ramach jednej ścieżki/CD.
9. WSKAŹNIK POZIOMU DŹWIĘKU: wskazuje poziom dźwięku.
10. WYŚWIETLACZ LCD: pokazuje numer ścieżki CD.
11. WŁĄCZNIK OPEN (OTWARCIE): otwiera pokrywę CD.
12. WSKAŹNIK BATERII: wskazuje czy baterie działają.
13. PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza): rozpoczyna odtwarzanie CD i
zatrzymuje na pauzę.
14. WSKAŹNIK PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza): wskazuje operację
odtwarzania lub pauzy.
15. STOP (zatrzymanie): zatrzymuje odtwarzanie CD i kasuje program CD.
16. WSKAŹNIK REPEAT (powtórzenie): wskazuje operację powtórzenia.
17. REPEAT (powtórzenie): powtarza ścieżkę, program CD lub całe CD.
18. HEADPHONE (słuchawki): gniazdko do słuchawek.
INSTRUKCJA
1. Przyciśnij OPEN aby otworzyć pokrywę CD.
2. Włóż CD etykietką zwróconą do góry.
3. Zamknij pokrywę CD.
Uwaga: Nie dotykaj soczewki.
A. ŹRÓDŁO ZASILANIA
● Bateriami: (nie załączonymi)
- Odkręć śrubki i zdejmij pokrywę baterii.
- Włóż 6 baterii w rozmiarze C /UM-2/R14 zgodnie ze wskazaną
biegunowością.
- Nałóż pokrywę baterii i dokręć śrubki.
● Zasilaczem AC: (nie załączonym)
- Upewnij się, że miejscowe napięcie jest zgodne z napięciem zasilacza.
- Stosuj zasilacz CC 9V/1000mA negatywnym polem do wewnątrz.
- Podłącz zasilacz do gniazdka CC 9V odtwarzacza CD i do gniazdka w
ścianie.
OSTRZEŻENIE:
- Zasilacz powinien być regularnie sprawdzany aby uniknąć ewentualnych
zagrożeń takich jak uszkodzenia gniazdka, kabla lub sznura, korpusu lub
innych części. W przypadku uszkodzenia nie należy używać zabawki. -
Zasilacz nie jest zabawką.
B. INSTRUKCJA UŻYCIA
Odtwarzanie CD
- Wciśnij OPEN aby otworzyć pokrywę CD.
Włóż CD etykietką zwróconą do góry.
Zamknij pokrywę CD.
- Wciśnij przycisk PLAY/PAUSE aby zacząć odtwarzanie.
- Aby przerwać odtwarzanie naciśnij PLAY/PAUSE. Naciśnij ponownie
PLAY/PAUSE aby wznowić odtwarzanie.
- Aby zatrzymać odtwarzanie CD, naciśnij STOP.
Wybór innej ścieżki
- Naciśnij SKIP/SEARCH raz lub kilka razy aż wybrana ścieżka pokaże się na
wyświetlaczu LCD.
Szukanie sekcji/interwału w ramach jednej ścieżki
- Trzymaj wciśnięty przycisk SKIP/SEARCH.
- Kiedy rozpoznasz szukane przejście/interwał, zwolnij przycisk
SKIP/SEARCH aby kontynuować odtwarzanie.
Powtórzenie odtwarzania
- Aby powtórzyć bieżącą ścieżkę, wciśnij REPEAT jeden raz, a wskaźnik
REPEAT zamigocze.
- Aby powtórzyć cały CD/program, wciśnij ponownie REPEAT, włączy się
wskaźnik REPEAT . Aby powrócić do normalnego odtwarzania wciśnij
ponownie REPEAT.
Programowanie ścieżek
Programuj kiedy urządzenie jest w stanie spoczynku aby wybrać i zapisać
ścieżki CD w wybranej kolejności. W pamięci można zapisać do 20 ścieżek.
- Wciśnij PROGRAM aby rozpocząć.
- Użyj przycisku SKIP/SEARCH (przeskok/wyszukiwanie) aby wybrać szukany
numer ścieżki.
- Wciśnij PROGRAM aby zapisać.
- Powtórz poprzednie czynności aby wybrać i zapisać wszystkie wybrane
ścieżki.
- Wciśnij PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza) aby rozpocząć odtwarzanie
zaprogramowanych ścieżek.
Przeglądanie programu
- Kiedy urządzenie jest w stanie spoczynku wciśnij PROGRAM kilka razy,
wyświetlacz LCD pokaże zapisane ścieżki według kolejności.
Kasowanie programu
- Możesz skasować program wciskając STOP podczas programowania.
Śpiewanie z/bez odtwarzania CD
- Ustaw mikrofony w pozycji włączony ON.
- Dostosuj głośność do pożądanego poziomu za pomocą pokrętła MIC
VOLUME.
- Mów lub śpiewaj normalnym głosem w odległości około 2 cm od mikrofonu.
Używanie słuchawek (nie załączone)
- Podłącz słuchawki do gniazdka HEADPHONES (gniazdko do słuchawek) w
odtwarzaczu CD.
- Dostosuj głośność do pożądanego poziomu za pomocą pokrętła MUSIC
VOLUME.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
● Może wystąpić złe funkcjonowanie jeśli bateria jest słabo naładowana
(pojawi się symbol NO na wyświetlaczu LCD). Do prawidłowego działania
używaj zawsze nowych baterii i natychmiast wymień zużyte baterie.
● Dźwięk może się nałożyć jeśli mikrofony znajdują się zbyt blisko
odtwarzacza, należy oddalić mikrofony od urządzenia odtwarzającego.
● Nie dotykaj soczewki odtwarzacza CD.
● Nie próbuj demontować odtwarzacza CD , gdyż promienie laserowe
czytnika optycznego są szkodliwe dla oczu.
● Nie wystawiaj urządzenia ani baterii na wilgoć, deszcz, piasek lub wysoką
temperaturę.
● Nie używaj słuchawek na wysokim poziomie głośności.
● Naciskaj zawsze przycisk STOP aby upewnić się, że urządzenie jest
całkowicie zatrzymane zanim przesuniesz przełącznik ON/OFF, a następnie
obróć w lewo w celu wyłączenia.
● Nie próbuj otwierać pokrywy CD podczas odtwarzania.
● Trzymaj zawsze pokrywę CD zamkniętą aby uniknąć zabrudzenia soczewki
kurzem.
● Nigdy nie pisz na płytach CD ani nie naklejaj żadnych naklejek.
● Nie używaj uszkodzonej lub porysowanej płyty CD .
● Aby wyjąć CD z opakowania, naciśnij na kółko w środku podnosząc
jednocześnie CD.
● Trzymaj zawsze CD za krawędzie i po użyciu wkładaj ponownie CD do
opakowania aby uniknąć zarysowań i zakurzenia.
● Aby wyczyścić płytę CD, przetrzyj ją delikatną bawełnianą ściereczką,
zaczynając od środka do brzegów. Nie używaj żadnego środka czystości.
● Gwałtowne zmiany temperatury mogą spowodować kondensację na
soczewce odtwarzacza CD. Dopóki kondensacja nie wyparuje, nie jest
możliwe odtwarzanie CD.
● Nie próbuj czyścić soczewki, postaw urządzenie w ciepłym miejscu aby
wilgoć wyparowała.
(TR) En sevdiğiniz şarkıları düet yaparak söylemeniz için 2 mikrofonlu bir
discman.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: Cihazı çalıştırır ve müziğin sesini
ayarlar.
2. MIC VOLUME: Mikrofonların sesini ayarlar.
3. DC 9V: DC 9 V doğru akım girişi.
4. MIC ON/OFF: Mikrofonun ON/OFF (açma ve kapama) düğmesi.
5. PROGRAM: Parçaları düzenler ve programı gözden geçirir.
6. MICROPHONE: Şarkı söylemek için mikrofonlar.
7. PROGRAM GÖSTERGESİ: Programlama işlemini gösterir.
8. SKIP/SEARCH (atlama/arama): Çalınmakta olan/önceki/sonraki parçanın
başına atlar, bir parça/CD içinde ileriye ya da geriye doğru arama yapar.
9. SES SEVİYESİ GÖSTERGESİ: Ses seviyesini gösterir.
10. LCD EKRAN: CD'deki parçanın numarasını gösterir.
11. OPEN (AÇMA) DÜĞMESİ: CD'nin kapağını açar.
12. PİL GÖSTERGESİ: Pilin çalışmakta olduğunu gösterir.
13. PLAY/PAUSE (çalıştırma/duraklatma): CD'nin çalmasını başlatır ve çalan
parçayı duraklatır.
14. PLAY/PAUSE (çalma/duraklatma) GÖSTERGESİ: Çalma ya da
duraklatma işlemini gösterir.
15. STOP (durdurma): CD'nin çalmasını durdurur ve CD programını siler.
16. REPEAT (tekrar) GÖSTERGESİ: Tekrarlama işlemini gösterir.
17. REPEAT (tekrar): Bir CD programını, bir parçayı ya da bütün CD'yi
tekrarlar.
18. HEADPHONE (kulaklık): Kulaklık girişi.
KULLANIM
1. CD kapağını açmak için OPEN'a basın.
2. Etiketi yukarıya gelecek şekilde bir CD yerleştirin.
3. CD kapağını kapatın.
Not: Lense dokunmayın.
A. GÜÇ KAYNAĞI
● Pillerle: (dahil değildir)
- Pil kapağının vidalarını sökün ve kapağı çıkartın.
- C /UM-2/R14 boyunda 6 adet pili, gösterildiği gibi, kutupları doğru yöne
gelecek şekilde yerleştirin.
- Pil kapağını ve vidaları tekrardan yerlerine takın.
● AC adaptör ile: (dahil değildir)
- Bölgenizdeki voltajın adaptörün voltajıyla uyumlu olduğundan emin olun.
- Negatif kutbu ortasında bir DC 9V/1000mA adaptör kullanın.
- Adaptörü CD çaların DC 9V doğru akım girişine ve duvardaki prize takın.
UYARI:
- Fiş, kablo veya kordon, dış kaplama veya diğer bölümlerde oluşabilecek her
türlü olası arızayı önlemek amacıyla adaptör düzenli aralıklarla kontrol
edilmelidir. Herhangi bir parçasında hasar var ise cihaz kullanılmamalıdır. -
Adaptör oyuncak değildir.
B. ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI
CD çalma
- CD kapağını açmak için OPEN düğmesine basın.
- Etiketi yukarıya gelecek şekilde bir CD yerleştirin.
- CD kapağını kapatın.
- Çalmayı başlatmak için PLAY/PAUSE düğmesine basın.
- Duraklatmak için PLAY/PAUSE'a basın. Çalmaya tekrar başlaması için
yeniden PLAY/PAUSE düğmesine basın.
- CD'nin çalmasını durdurmak için STOP düğmesine basın.
Başka bir parça seçme
- İstenen parça LCD ekranda belirinceye kadar SKIP/SEARCH düğmesine bir
kez ya da art arda basın.
Bir parça içinde bir bölüm/aralık bulma
- SKIP/SEARCH düğmesini basılı tutun.
- İstediğiniz bölümü/aralığı bulduğunuzda, çalmaya devam etmesi için
parmağınızı SKIP/SEARCH düğmesinden kaldırın.
Çalmayı tekrarlama
- Çalmakta olan parçayı tekrarlamak için REPEAT düğmesine bir kez basın;
REPEAT göstergesi yanıp sönecektir.
- Tüm CD'yi/programı tekrarlamak için, REPEAT'e yeniden basın; REPEAT
göstergesi yanacaktır. Normal çalma düzenine dönmek için REPEAT
düğmesine yeniden basın.
Parçaların programlanması
CD'deki parçaları dilediğiniz sıraya göre seçip hafızaya kaydetmek için,
programlama işlemini cihaz çalışmadığı zaman gerçekleştirin. Hafıza 20 şarkı
kapasitelidir.
- Başlamak için PROGRAM'a basın.
- İstenen parça numarasını seçmek için SKIP/SEARCH (atlama/arama)
düğmesini kullanın.
- Hafızaya kaydetmek için PROGRAM'a basın.
- İstenen bütün parçaları seçip hafızaya kaydetmek için önceki adımları
tekrarlayın.
- Programlanmış parçaları çalmaya başlamak için PLAY/PAUSE
(çalma/duraklatma) düğmesine basın.
Programı gözden geçirme
- Cihaz çalışmıyorken, PROGRAM düğmesine birkaç kez art arda basın; LCD
ekran hafızaya kaydettiğiniz parçaları sırasıyla gösterecektir.
Bir programın silinmesi
- Programlama işlemi esnasında STOP'a basarak programı silebilirsiniz.
CD'yle/CD'siz şarkı söyleme
- Mikrofonları ON (açık) konumuna getirin.
- MIC VOLUME düğmesini çevirerek sesi dilediğiniz seviyeye getirin.
- Mikrofonu yaklaşık 2 cm uzakta tutarak normal sesle konuşun ya da şarkı
söyleyin.
Kulaklık kullanılması (kulaklık dahil değildir)
- Kulaklığı CD çaların HEADPHONES (kulaklık) girişine takın.
- MUSIC VOLUME düğmesini çevirerek sesi dilediğiniz seviyeye getirin.
ÖNLEMLER
● Piller zayıf olduğunda cihaz düzgün bir şekilde çalışmayabilir (LCD ekranda
NO sembolü belirecektir). Düzgün şekilde işlemesi için daima taze pil kullanın
ve biten pilleri gecikmeden yenileriyle değiştirin.
● Mikrofonlar CD çalara çok yakınsa ses çatallanabilir; bu durumda
mikrofonları cihazdan uzaklaştırmanız gerekir.
● CD çaların lensini ellemeyin.
● CD çaları sökmeye çalışmayın; optik okuyucunun lazer ışınları gözlere
zararlıdır.
● Cihazı ya da pilleri rutubet, yağmur, kum ya da sıcağa maruz bırakmayın.
● Kulaklıkları çok yüksek ses seviyesinde kullanmayın.
● ON/OFF düğmesini kullanmadan önce, cihazın tamamen durmuş
olduğundan emin olmak için daima STOP düğmesine basın ve ardından
kapatmak için sola doğru çevirin.
● CD'nin kapağını müzik çalarken açmaya çalışmayın.
● Lensin tozlanmasını önlemek için CD kapağını daima kapalı tutun.
● CD üzerine asla yazı yazmayın ya da çıkartma yapıştırmayın.
● Defolu ya da çizik CD'leri kullanmayın.
● Bir CD'yi kutusundan çıkartmak için, CD'yi kaldırırken ortadaki tekerleğe
bastırın.
● CD'yi daima kenarlarından tutun ve çizilmesini ya da tozlanmasını önlemek
için CD 'yi kullandıktan sonra tekrar kutusuna koyun.
● CD'yi temizlemek için orta kısımdan kenarlara doğru hafif bir pamuk bez
geçirin. Deterjan kullanmayın.
• Ani sıcaklık değişimleri CD çaların camında buğulanmaya neden olabilir.
Nem buharlaşıncaya kadar CD çalmak mümkün olmayacaktır.
● Lensi temizlemeye çalışmayın. Nem buharlaşıncaya kadar cihazı sıcak bir
yerde bırakın.
(EL) Ένα discman με 2 μικρόφωνα, τραγουδήστε ντουέτο την αγαπημένη σας
μουσική.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: ενεργοποιεί τη συσκευή και ρυθμίζει
την ένταση ήχου της μουσικής.
2. MIC VOLUME: ρυθμίζει την ένταση ήχου των μικρόφωνων.
3. DC 9V: υποδοχή εισόδου CC 9V.
4. MIC ON/OFF: διακόπτης ON/OFF (ενεργοποίηση και απενεργοποίηση)
τομικρόφωνου.
5. PROGRAM (πρόγραμμα): προγραμματίζει τα τραγούδια και επιθεωρεί τοπρ
όγραμμα.
6. MICROPHONE: μικρόφωνα για να τραγουδάτε.
7. ΕΝΔΕΙΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ: υποδεικνύει τη λειτουργία
προγραμματισμού.
8. SKIP/SEARCH (μεταπήδηση/αναζήτηση): μεταπηδάει στην αρχή του
τρέχοντος/προηγούμενου/επόμενου τραγουδιού, αναζητεί προς τα εμπρός ή
προς τα πίσω μέσα σε ένα τραγούδι/CD.
9. ΕΝΔΕΙΞΗ ΤΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΗΧΟΥ: υποδεικνύει το επίπεδο του ήχου.
10. ΟΘΟΝΗ LCD: δείχνει τον αριθμό τραγουδιών στο CD.
11. ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ OPEN (ΑΝΟΙΓΜΑ): ανοίγει το καπάκι του CD.
12. ΕΝΔΕΙΞΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ: υποδεικνύει ότι η μπαταρία λειτουργεί.
13. PLAY/PAUSE (αναπαραγωγή/παύση): εκκινεί την αναπαραγωγή του CD
και πραγματοποιεί μια παύση.
14. ΕΝΔΕΙΞΗ PLAY/PAUSE (αναπαραγωγή/παύση): υποδεικνύει τη
λειτουργία αναπαραγωγής ή παύσης.
15. STOP (διακοπή):σταματάει την αναπαραγωγή του CD και διαγράφει το
πρόγραμμα ενός CD.
16. ΕΝΔΕΙΞΗ REPEAT (επανάληψη): υποδεικνύει τη λειτουργία επανάληψης.
17. REPEAT (επανάληψη): επαναλαμβάνει ένα τραγούδι, ένα πρόγραμμα του
CD ή το CD ολόκληρο.
18. HEADPHONE (ακουστικά): υποδοχή για ακουστικά.
οδηγίες
1. Πατήστε OPEN για να ανοίξει το καπάκι του CD.
2. Τοποθετήστε ένα CD με την ετικέτα προς τα πάνω.
3. Κλείστε το καπάκι του CD.
Σημείωση: Μην αγγίζετε τον φακό.
A. ΠΗΓΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
● Με μπαταρίες: (δεν περιλαμβάνονται)
- Ξεβιδώστε και βγάλτε το καπάκι των μπαταριών.
- Τοποθετήστε 6 μπαταρίες μεγέθους C /UM-2/R14, με τη σωστή πολικότητα,
όπως υποδεικνύεται.
- Τοποθετήστε ξανά το καπάκι των μπαταριών και τις βίδες.
● Με μετασχηματιστή AC: (δεν περιλαμβάνεται)
- Βεβαιωθείτε ότι η τοπική ηλεκτρική τάση αντιστοιχεί με την τάση του
μετασχηματιστή.
- Χρησιμοποιείστε έναν μετασχηματιστή CC 9V/1000mA με τον αρνητικό πόλο
προς το κέντρο.
- Συνδέστε τον μετασχηματιστή στην είσοδο CC 9V της συσκευής
αναπαραγωγής CD και στην πρίζα του τοίχου.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
- Πρέπει να ελέγχετε τακτικά τον μετασχηματιστή για να αποφύγετε τυχόν
βλάβες στη σύνδεση, στο καλώδιο ή στο κορδόνι, στο περίβλημα ή σε άλλα
τμήματα. Σε περίπτωση βλάβης, δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε το παιχνίδι. - Ο
μετασχηματιστής δεν είναι παιχνίδι.
B. ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Αναπαραγωγή ενός CD
- Πατήστε OPEN για να ανοίξει το καπάκι του CD.
- Τοποθετήστε ένα CD με την ετικέτα προς τα πάνω. Κλείστε το καπάκι του CD.
- Πατήστε το κουμπί PLAY/PAUSE για την εκκίνηση της αναπαραγωγής.
- Για να πραγματοποιήσετε μια παύση, πατήστε PLAY/PAUSE. Πατήστε ξανά
PLAY/PAUSE για την επανεκκίνηση της αναπαραγωγής.
- Για τη διακοπή της αναπαραγωγής του CD, πατήστε STOP.
Επιλογή άλλου τραγουδιού
- Πατήστε SKIP/SEARCH μια φορά ή επανειλημμένα μέχρι να εμφανιστεί στην
οθόνη LCD το τραγούδι που θέλετε.
Εντοπισμός ενός τμήματος/διαστήματος μέσα στο τραγούδι
- Κρατήστε πατημένο το κουμπί SKIP/SEARCH.
- Όταν αναγνωρίσετε το σημείο/διάστημα που θέλετε, αφήστε το κουμπί
SKIP/SEARCH για να συνεχίσει η αναπαραγωγή.
Επανάληψη της αναπαραγωγής
- Για την επανάληψη ενός τραγουδιού σε αναπαραγωγή, πατήστε REPEAT μια
φορά και η ένδειξη REPEAT θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
- Για να επαναλάβετε ολόκληρο το CD/πρόγραμμα, πατήστε ξανά REPEAT και
η ένδειξη REPEAT θα ανάψει. Για να επιστρέψετε στην κανονική
αναπαραγωγή, πατήστε ξανά REPEAT.
Προγραμματισμός τραγουδιών
Προγραμματίστε, όταν η συσκευή είναι σταματημένη, για επιλογή και
αποθήκευση των τραγουδιών στο CD με τη σειρά που θέλετε. Μπορείτε να
αποθηκεύσετε έως 20 τραγούδια στη μνήμη.
- Πατήστε PROGRAM για την εκκίνηση.
- Χρησιμοποιήστε το κουμπί SKIP/SEARCH (μεταπήδηση/αναζήτηση) για την ε
πιλογή του αριθμού τραγουδιού που θέλετε.
- Πατήστε PROGRAM για αποθήκευση.
- Επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματα για επιλογή και αποθήκευση όλων
των τραγουδιών που θέλετε.
- Πατήστε PLAY/PAUSE (αναπαραγωγή/παύση) για την εκκίνηση της
αναπαραγωγής των προγραμματισμένων τραγουδιών.
Επιθεώρηση προγράμματος
- Όταν η συσκευή είναι σταματημένη, πατήστε PROGRAM πολλές φορές, η
οθόνη LCD θα εμφανίσει τα τραγούδια που αποθηκεύσατε με τη σειρά.
Διαγραφή προγράμματος
- Μπορείτε να διαγράψετε ένα πρόγραμμα πατώντας STOP ενώ
προγραμματίζετε.
Τραγουδήστε με/χωρίς αναπαραγωγή του CD
- Τοποθετήστε τα μικρόφωνα στη θέση ενεργοποιημένο ON.
- Ρυθμίστε την ένταση του ήχου στο επίπεδο που θέλετε γυρνώντας το κουμπί
MIC VOLUME.
- Μιλήστε ή τραγουδήστε με κανονική φωνή με το μικρόφωνο σε απόσταση 2
εκ περίπου.
Χρήση ακουστικών (δεν περιλαμβάνονται)
- Συνδέστε τα ακουστικά στην υποδοχή HEADPHONES (υποδοχή
ακουστικών) της συσκευής αναπαραγωγής του CD.
- Ρυθμίστε την ένταση του ήχου στο επίπεδο που θέλετε γυρνώντας το κουμπί
MUSIC VOLUME.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
● Μπορεί να προκληθεί λανθασμένη λειτουργία όταν η μπαταρία αρχίζει να
εξαντλείται (θα εμφανιστεί το σύμβολο NO στην οθόνη LCD). Για σωστή
λειτουργία, να χρησιμοποιείτε πάντα καινούργιες μπαταρίες και να
αντικαθιστάτε τις εξαντλημένες μπαταρίες άμεσα.
● Ο ήχος μπορεί να παραμορφωθεί αν τοποθετήσετε τα μικρόφωνα πολύ
κοντά στη συσκευή αναπαραγωγής, πρέπει να απομακρύνετε τα μικρόφωνα
από τη μονάδα αναπαραγωγής.
● Να μην αγγίζετε τον φακό της συσκευής αναπαραγωγής CD.
● Να μην προσπαθείτε να αποσυναρμολογήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής
CD επειδή οι ακτίνες λέιζερ του οπτικού μέσου ανάγνωσης είναι βλαβερές για
τα μάτια.
● Να μην εκτίθετε τη μονάδα ούτε τις μπαταρίες σε υγρασία, βροχή, άμμο ή
ζέστη.
● Να μην χρησιμοποιείτε ακουστικά με την ένταση του ήχου πολύ δυνατά.
● Πάντα να πατάτε το κουμπί STOP για να είστε σίγουροι ότι η συσκευή έχει
σταματήσει πλήρως προτού μετακινήσετε τον διακόπτη ON/OFF και μετά
να γυρίζετε προς τα αριστερά για να σβήσει.
● Να μην ανοίγετε το καπάκι του CD κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής.
● Πάντα να διατηρείτε το καπάκι του CD κλειστό για να εμποδίζετε την
εισαγωγή σκόνης στον φακό.
● Πότε να μην γράφετε πάνω σ' ένα CD ούτε να κολλάτε αυτοκόλλητα.
● Να μην χρησιμοποιείτε ένα ελαττωματικό ή γρατζουνισμένο CD.
● Για να βγάλετε ένα CD από τη θήκη του, πατήστε τη ροδέλα στο κέντρο ενώ
σηκώνετε το CD.
● Πάντα να πιάνετε το CD από τις άκρες και να τοποθετείτε ξανά το CD στη
θήκη του μετά τη χρήση για να εμποδίζετε γρατζουνιές και σκόνη.
● Για να καθαρίσετε ένα CD, περάστε μ' ένα απαλό βαμβακερό πανί
ξεκινώντας από το κέντρο προς τις άκρες. Να μην χρησιμοποιείτε
απορρυπαντικό.
● Οι απότομες αλλαγές της θερμοκρασίας μπορεί να προκαλέσουν
συμπύκνωση στον φακό της συσκευής αναπαραγωγής CD. Μέχρι να
εξατμιστεί η συμπύκνωση, δεν θα είναι εφικτή η αναπαραγωγή ενός CD.
● Να μην προσπαθείτε να καθαρίσετε τον φακό, να αφήνετε τη μονάδα σ' ένα ζ
εστό μέρος μέχρι να εξατμιστεί η υγρασία.
(RU) Плэйер с 2 микрофонами, чтобы петь дуэтом ваши любимые песни.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: включает устройство и регулирует
громкость музыки.
2. MIC VOLUME: регулирует громкость микрофонов.
3. DC 9V: вход постоянного тока 9 В.
4. MIC ON/OFF: переключатель ON/OFF (включение и выключение)
микрофона.
5. PROGRAM (программа): программирует дорожки и проверяет
программу.
6. MICROPHONE: микрофоны для пения.
7. ИНДИКАТОР ПРОГРАММЫ: указывает на операцию
программирования.
8. SKIP/SEARCH (пропуск/поиск): переходит к началу текущей
/предыдущей/следующей дорожки осуществляет поиск в направлении
вперед или назад в дорожке/компакт-диске.
9. УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ЗВУКА: указывает уровень звука.
10. ЖК ЭКРАН: показывает номер дорожки компакт-диска.
11. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ OPEN (ОТКРЫТИЕ): открывает крышку компакт
-диска.
12. ИНДИКАТОР БАТАРЕИ: указывает на то, что батарея функционирует.
13. PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза): начинает воспроизведение
компакт-диска и осуществляет паузу.
14. ИНДИКАТОР PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза): указывает на
операцию воспроизведения или паузы.
15. STOP (остановка): останавливает воспроизведение компакт-диска и
стирает программу компакт-диска.
16. ИНДИКАТОР REPEAT (повтор): указывает на операцию повтора.
17. REPEAT (повтор): повторяет дорожку, программу компакт-диска или
весь компакт-диск.
18. HEADPHONE (наушники): подключение наушников.
инструкции
1. Нажми на OPEN, чтобы открыть крышку компакт-диска.
2. Помести компакт-диск этикеткой вверх.
3. Закрой крышку компакт-диска.
Примечание: Не дотрагивайся до линзы.
A. ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
● С батарейками: (в комплект не входят)
- Отвинти и сними крышку отделения для батареек.
- Помести 6 батареек размера C /UM-2/R14, соблюдая полярность, как
указано.
- Вновь установи крышку отделения для батареек и завинти винты.
● С адаптером переменного тока: (в комплект не входит)
- Убедись в том, что местное напряжение соответствует напряжению
адаптера.
- Используй адаптер постоянного тока на 9В/1000мА с отрицательным
полюсом к центру.
- Подключи адаптер ко входу постоянного тока на 9В CD-плэйера и к
розетке на стене.
ОСТОРОЖНО!
- Следует периодически осматривать адаптер во избежание возможных
рисков, таких как повреждение вилки, кабеля или шнура, каркаса и
прочих частей. В случае повреждения игрушкой пользоваться не следует. -
Трансформатор не является игрушкой.
Б. ИНСТРУКЦИЯ ПО ФУНКЦИОНИРОВАНИЮ
Воспроизведение компакт-диска
- Нажми на OPEN, чтобы открыть крышку компакт-диска.
- Помести компакт-диск этикеткой вверх.
- Закрой крышку компакт-диска.
- Нажми на кнопку PLAY/PAUSE, чтобы начать воспроизведение.
- Чтобы сделать паузу, нажми на PLAY/PAUSE. Cновa нажми на
PLAY/PAUSE, чтобы возобновить воспроизведение.
- Чтобы остановить воспроизведение компакт-диска, нажми на STOP.
Выбор другой дорожки
- Нажми на SKIP/SEARCH один или несколько раз, пока на ЖК экране не п
оявится нужная дорожка.
Найти раздел/интервал в пределах дорожки
- Удерживай нажатой кнопку SKIP/SEARCH.
- Когда ты увидишь нyжный отрывок/интервал, отпусти кнопку
SKIP/SEARCH, чтобы продолжить воспроизведение.
Повтор воспроизведения
- Для повтора текущей дорожки нажми на REPEAT один раз, и индикатор
REPEAT замигает.
- Для повторения всего компакт-диска/программы, вновь нажми на
REPEAT, и индикатор REPEAT загорится. Чтобы вернуться к обычному
воспроизведению, вновь нажми на REPEAT.
Программирование дорожек
Программируй при выключенном устройстве для выбора и сохранения
дорожек компакт-диска в желаемом порядке. В памяти можно сохранить до
20 дорожек.
- Нажми на PROGRAM для начала.
- Используй кнопку SKIP/SEARCH (пропуск/поиск) для выбора желаемого н
омера дорожки.
- Нажми на PROGRAM для сохранения.
- Повтори предыдущие шаги для выбора и сохранения всех желаемых
дорожек.
- Нажми на PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза) для начала
воспроизведения запрограммированных дорожек.
Проверка программы
- При остановленном устройстве нажми на PROGRAM несколько раз, на Ж
К экране по порядку отобразятся сохраненные дорожки.
Стереть программу
- Ты можешь стереть программу, нажав на STOP во время
программирования.
Пение с воспроизведением компакт-диска или без него
- Установи микрофоны в положение включения ON.
- Отрегулируй громкость на желаемый уровень, вращая кнопку MIC
VOLUME.
- Разговаривай или пой обычным голосом примерно в 2 см от микрофона.
Использование наушников (в комплект не входят)
- Подключи наушники ко входу HEADPHONES (вход наушников) на
CD-плэйерe.
- Отрегулируй громкость на желаемый уровень, вращая кнопку MUSIC
VOLUME.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
● При низком уровне зарядки батареи могут произойти сбои в
функционировании (на ЖК экране появится символ NO). Для хорошего
функционирования следует всегда использовать новые батарейки и
незамедлительно заменять использованные.
● При размещении микрофонов слишком близко от плэйера звук может
накладываться, микрофоны от плэйера надо удалить.
● Не дотрагивайся до линзы CDплэйера.
● Не пытайся разбирать CD плэйер, поскольку лазерные лучи
оптического считывателя вредны для глаз.
● Не подвергай устройство и батарейки воздействию влажности, дождя, пе
ска или тепла.
● Не используй наушники с очень высоким уровнем громкости.
● Всегда нажимай на кнопку STOP, чтобы убедиться в том, что
устройство полностью остановлено, перед тем, как передвинуть
переключатель ON/OFF, а затем повернуть влево для выключения.
● Не пытайся открыть крышку компакт-диска во время воспроизведения.
● Во избежание загрязнения линзы пылью всегда держи крышку
компакт-диска закрытой.
● Никогда не пиши на компакт-дисках и не наклеивай на них наклейки.
● Не используй дефектные или поцарапанные компакт-диски.
● Чтобы вынуть компакт-диск из коробки, нажми на круг в центре,
одновременно поднимая компакт-диск.
● Всегда бери компакт-диск за края и вновь клади компакт-диск в
коробку после использования, чтобы он не поцарапался, и на него не
попала пыль.
● Чтобы очистить компакт-диск, проведи по нему мягкой хлопковой
тряпочкой, начиная от центра к краям. Не используй чистящие средства.
● Резкие изменения температуры могут вызвать конденсацию на линзе CD
плэйера. Пока конденсат не испарится, нельзя будет воспроизвести
компакт-диск.
● Не пытайся очистить линзу, поставь устройство в теплоe местo, пока
влага не испарится.
(CN) CD 播放器有 2 个麦克风,两人可同唱自己喜爱的歌曲。
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME:打开设备和调节音乐音量。
2. MIC VOLUME:调节麦克风音量。
3. DC 9V: DC 9V 输入插口。
4. MIC ON/OFF:麦克风的 ON/OFF 开关(打开和关闭)。
5. PROGRAM(编程):对音轨编程和查看编程。
6. MICROPHONE: 麦克风用来唱歌。
7. 编程指示灯:表示编程操作。
8. SKIP/SEARCH (跳过/搜索):跳到当前/前一个/后一个音轨的开始,在音轨
/CD 中前进或后退搜索。
9. 音量指示灯:表示音量。
10. LCD 屏幕:显示 CD 的音轨编号。
11. OPEN 开关(打开):打开 CD 盖。
12. 电池指示灯:表示电池正在工作。
13. PLAY/PAUSE(播放/暂停)开始播放 CD 和暂停播放。
14. PLAY/PAUSE 指示灯(播放/暂停)表示播放或暂停操作。
15. STOP(停止):停止 CD 播放和删除 CD 编程。
16. REPEAT 指示灯 (重复):表示重复操作。
17. REPEAT(重复):重复音轨、编程 CD 或整盘 CD。
18. HEADPHONE(耳机):耳机插孔。
使用说明手册
1. 按下 OPEN 打开 CD 盖。
2. 放入 CD,标签朝上。
3. 合上 CD 盖。
提示:请不要触碰磁头。
A. 电源
● 电池:(不包括)
- 松开电池盖上的螺丝并取下。
- 按照所示极性正确放入 6 节 C /UM-2/R14 尺寸的电池。
- 重新装回电池盖并拧上螺丝。
● AC 适配器:(不包括)
- 确保适配器的电压符合当地的电压。
- 使用 9V/1000mA 的 DC 适配器,负极朝向中间。
- 先将适配器连接到 CD 播放器的 9V DC 输入插孔,然后再将适配器插到墙上的
插座中。
注意:
- 应定期检查适配器,避免出现潜在的危险,如插头、电缆或电线、罩壳或其他
部件的损坏。如有损坏,请不要使用该玩具。- 变压器不是玩具。
B. 运行说明
播放 CD
- 按下 OPEN 打开 CD 盖。
- 放入 CD,标签朝上。
- 合上 CD 盖。
- 按下 PLAY/PAUSE 按钮开始播放。
- 要暂停,按下 PLAY/PAUSE。要恢复播放,再次按下 PLAY/PAUSE。
- 要停止播放 CD,按下 STOP。
选择另一个音轨
- 按下一次 SKIP/SEARCH 或反复按下,直至 LCD 屏幕上显示所需的音轨。
找到音轨中的一个部分/区间
- 一直按住 SKIP/SEARCH 按钮。
- 找到所要的乐章/区间时,松开 SKIP/SEARCH 按钮继续播放。
重复播放
- 要重复当前音轨,按一次 REPEAT,此时 REPEAT 指示灯将闪烁。
- 要重复整盘 CD/所有编程,再次按下 REPEAT,此时 REPEAT 指示灯将亮起
。要返回正常播放,再次按下 REPEAT。
对音轨编程
设备停止后进行编程,按所需的顺序选择并储存 CD 音轨。内存中最多可以储存
20 个音轨。
- 按下 PROGRAM 开始。
- 使用 SKIP/SEARCH(跳过/搜索)按钮选择所需的音轨编号。
- 按下 PROGRAM 储存。
- 重复上述步骤选择并储存全部所需的音轨。
- 按下 PLAY/PAUSE(播放/暂停)开始播放编程的音轨。
查看编程
- 设备停止后,反复按下 PROGRAM,LCD 屏幕将显示依序储存的音轨。
删除编程
- 编程时按下 STOP 可以删除编程。
唱歌时可播放/不播放 CD
- 将麦克风开关拨至开启位置 ON。
- 转动 MIC VOLUME 按钮,调到所需的音量级别。
- 在距离麦克风 2 厘米处以正常音量说话或唱歌。
使用耳机(不包括)
- 将耳机插入CD 播放器的 HEADPHONES (耳机)插孔内。
- 转动 MUSIC VOLUME 按钮,调到所需的音量级别。
注意事项
● 电池电量不足时功能可能会不正常(此时 LCD 屏幕上将显示符号 NO)。要使
功能正常,始终使用新电池和及时更换旧电池。
● 如果麦克风距播放器太近,就会出现刺耳的杂音,此时必须从播放设备上取下
麦克风。
● 请勿触碰 CD 播放器的磁头。
● 由于光学读取器的激光对眼睛有害,请勿尝试拆卸 CD 播放器。
● 请勿将本设备或电池置于潮湿、淋雨、有灰尘或热源的地方。
● 使用耳机时,不要将音量调到最大。
● 滑动开关 ON/OFF,然后向左转动关闭它之前,一直按下 STOP 按钮以确保本
设备完全停止。
● 播放时不要尝试打开 CD 盖。
● 总是合上 CD 盖以避免灰尘弄脏磁头。
● 请勿在 CD 上写字或贴标签。
● 请勿使用有缺陷或有刮痕的 CD。
● 要从盒中取出 CD,在拿起 CD 时按一下圆盘中央。
● 总是拿取 CD 的边缘,使用之后将 CD 重新放回盒中以避免刮擦和沾上灰尘。
● 要清洁 CD,使用柔软的棉抹布,从中间开始向边缘擦拭。不要使用任何洗涤
剂。
● 温度骤变会导致 CD 播放器的磁头出现冷凝。冷凝蒸发前,不要播放 CD。
● 不要尝试清洁磁头,将本设备放置在暖和的位置,直至湿气蒸发。

(ES) Un discman con 2 micrófonos, para cantar a dúo vuestra música favorita.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: enciende el aparato y ajusta el
volumen de la música.
2. MIC VOLUME: ajusta el volumen de los micrófonos.
3. DC 9V: toma de entrada CC 9V.
4. MIC ON/OFF: interruptor ON/OFF (encendido y apagado) del micrófono.
5. PROGRAM (programa): programa las pistas y revisa el programa.
6. MICROPHONE: micrófonos para cantar.
7. INDICADOR DE PROGRAMA: indica la operación de programación.
8. SKIP/SEARCH (salto/búsqueda): salta al principio de la pista en
curso/anterior/posterior busca hacia delante o hacia atrás dentro de una
pista/CD.
9. INDICADOR DE NIVEL DE SONIDO: indica el nivel de sonido.
10. PANTALLA LCD: muestra el número de pista del CD.
11. INTERRUPTOR OPEN (APERTURA): abre la tapa del CD.
12. INDICADOR DE BATERÍA: indica que la batería está funcionando.
13. PLAY/PAUSE (reproducción/pausa): inicia la reproducción del CD y
realiza una pausa.
14. INDICADOR PLAY/PAUSE (reproducción/pausa): indica la operación de
reproducción o pausa.
15. STOP (parada): detiene la reproducción del CD y borra el programa de un
CD.
16. INDICADOR REPEAT (repetición): indica la operación de repetición.
17. REPEAT (repetición): repite una pista, un programa de CD o un CD
entero.
18. HEADPHONE (auriculares): toma de auriculares.
INSTRUCCIONES
1. Pulsa OPEN para abrir la tapa del CD.
2. Coloca un CD con la etiqueta hacia arriba.
3. Cierra la tapa del CD.
Nota: No toques la lente.
A. FUENTE DE ALIMENTACIÓN
● Con pilas: (no incluidas)
- Desatornilla y quita la tapa de las pilas.
- Coloca 6 pilas tamaño C /UM-2/R14, con la polaridad correcta, según se
indica.
- Vuelve a colocar la tapa de las pilas y los tornillos.
● Con adaptador AC: (no incluido)
- Asegúrate de que el voltaje local se corresponde con el voltaje del
adaptador.
- Utiliza un adaptador de CC 9V/1000mA con el polo negativo hacia el centro.
- Conecta el adaptador a la toma de entrada CC 9V del reproductor de CD y
al enchufe de la pared.
PRECAUCIÓN:
- El adaptador se debe examinar con regularidad para evitar peligros
potenciales tales como daños en el enchufe, cable o cordón, carcasa u otras
partes. En caso de que esté dañado, no se debe utilizar el juguete. - El
transformador no es un juguete.
B. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Reproducir un CD
- Pulsa OPEN para abrir la tapa del CD.
5 2
(AR)
ﻢﻜﻳﺪﻟ ﺔﻠﻀﻔﻤﻟا ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا مﺎﻐﻧأ ﻰﻠﻋ ﻦﻴﺼﺨﺸﻟ ءﺎﻨﻐﻠﻟ ﻦﻴﻧﻮﻓﺮﻜﻴﻤﺑ ﻞﻘﻨﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ يد ﻲﺳ ﻞﻐﺸﻣ.
1.ﻞﻴﻐﺸﺗ رز/فﺎﻘﻳإ/ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا تﻮﺻ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا:ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا تﻮﺻ ﻂﺒﻀﻳو زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻐﺸﻳ.
2.نﻮﻓوﺮﻜﻴﻤﻟا تﻮﺻ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا رزMIC VOLUME:تﺎﻧﻮﻓوﺮﻜﻴﻤﻟا تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻳ.
3. ﻲﺳيد9ﻂﻠﻓ:ﺳ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺬﻔﻨﻣ ﻲﺳﻲ9ﻂﻠﻓ
4.نﻮﻓوﺮﻜﻴﻤﻟا ﻒﻴﻗﻮﺗوﻞﻴﻐﺸﺗ رزMIC ON/OFF:ﻞﻴﻐﺸﺗ حﺎﺘﻔﻣ/فﺎﻘﻳإON/OFFنﻮﻓوﺮﻜﻴﻤﻟا.
5.ﺔﺠﻣﺮﺒﻟاPROGRAM:ﺔﺠﻣﺮﺒﻟا ﺪﻴﻌﻳو تارﺎﺴﻤﻟا ﺞﻣﺮﺒﻳ.
6.نﻮﻓوﺮﻜﻴﻤﻟاMICROPHONE:ءﺎﻨﻐﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ تﺎﻧﻮﻓوﺮﻜﻴﻤﻟا.
7.ﺔﺠﻣﺮﺒﻟا ﺮﺷﺆﻣ:
ﺔﺠﻣﺮﺒﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻰﻟإ ﺮﻴﺸﻳ.
8.ﻲﻄﺨﺘﻟا/ﺚﺤﺒﻟاSKIP/SEARCH:ﻟإ ﺰﻔﻘﻳﻖﺑﺎﺴﻟا رﺎﺴﻤﻟا ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟا ءﺎﻨﺛأ ﻲﻟﺎﺤﻟا رﺎﺴﻤﻟا ﺔﻳاﺪﺑ ﻰ/رﺎﺴﻤﻟا ﻞﺧادﻒﻠﺨﻟا وأ مﺎﻣﻷا ﻮﺤﻧ ﻲﻟﺎﺘﻟا/يد ﻲﺴﻟا.
9.تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﺮﺷﺆﻣ:تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻰﻟإ ﺮﻴﺸﻳ.
10.يد ﻲﺳ لإ ﺔﺷﺎﺷLCD:يد ﻲﺴﻟا صﺮﻗ رﺎﺴﻣ ﻢﻗر ﺮﻬﻈُﻳ.
11.ﺢﺘﻔﻟا حﺎﺘﻔﻣOPEN:يد ﻲﺴﻟا ﻞﻐﺸﻣ ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻔﻳ.
12.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﺷﺆﻣ:ﻐﺸﺗ ﻰﻟإ ﺮﻴﺸﻳﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞﻴ.
13.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا/ﺖﻗﺆﻤﻟا ﻒﻴﻗﻮﺘﻟاPLAY/PAUSE:ﺎﺘﻗﺆﻣ ﻪﻔﻗﻮﻳويد ﻲﺴﻟا ﻞﻐﺸﻳ.
14.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺮﺷﺆﻣ/ﺖﻗﺆﻤﻟا ﻒﻴﻗﻮﺘﻟاPLAY/PAUSE:ﺖﻗﺆﻤﻟا ﻒﻴﻗﻮﺘﻟا وأ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻰﻟإ ﺮﻴﺸﻳ.
15.فﺎﻘﻳﻹا رزSTOP:يد ﻲﺳ ﺔﺠﻣﺮﺑﺢﺴﻤﻳو يد ﻲﺴﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻮﻳ.
16.ةدﺎﻋﻹا ﺮﺷﺆﻣ/راﺮﻜﺘﻟاREPEAT:ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻰﻟإ ﺮﻴﺸﻳةدﺎﻋﻹا/راﺮﻜﺘﻟا.
17.ةدﺎﻋﻹا رز/ راﺮﻜﺘﻟاREPEAT:ﺪﻴﻌﻳ/يد ﻲﺴﻟا صﺮﻗ ﻞﻣﺎﻛ وأ يد ﻲﺴﻟا صﺮﻗ ﻰﻠﻋ دﺪﺤﻣ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ وأ ،دﺪﺤﻣ رﺎﺴﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ رﺮﻜﻳ.
18.تﺎﻋﺎﻤﺴﻟاHEADPHONE:تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﺬﻔﻨﻣ.
تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
1.ﺢﺘﻔﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاOPENيد ﻲﺴﻟا زﺎﻬﺟ ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻔﻟ.
2.ﻠﻤﻟا نﻮﻜﻳ ﺚﻴﺤﺑ يد ﻲﺳ ﻊﺿﻰﻠﻋﻷا ﻮﺤﻧ ﻖﺼ.
3.يد ﻲﺴﻟا زﺎﻬﺟ ءﺎﻄﻏ ﻖﻠﻏأ. ﺔﻈﺣﻼﻣ:ﺔﺳﺪﻌﻟا ﺲﻤﻠﺗ ﻻ.
أ.ﺔﻗﺎﻄﻟا رﺪﺼﻣ
•تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ) :ﺔﻘﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ
(
-تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا نﺎﻜﻣ ءﺎﻄﻏ لزأو ﻲﻏﺮﺒﻟا ﻚﻓ.
-ﻊﺿ6 سﺎﻘﻣ تﺎﻳرﺎﻄﺑC/UM-2/R14ﺮﺷﺆﻤﻟا ﺐﺴﺣ بﺎﻄﻗﻷا ﺔﻬﺟ ةﺎﻋاﺮﻣ ﻊﻣ ،.
-ﻟﺎﺑﻪﺘﺒﺛو ﻪﻧﺎﻜﻣ ﻰﻟإ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ءﺎﻄﻏ ﺪﻋأﻲﻏﺮﺒ.
•ﻲﺳ يا لﻮﺤﻣ ﺔﻄﺳاﻮﺑAC) :ﻖﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ(
-لﻮﺤﻤﻟا رﺎﻴﺗ ﻊﻣ ﻲﻠﺤﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ةﻮﻗ ﻖﻓاﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ.
-ﻲﺳ ﻲﺳ عﻮﻧ ﻦﻣ ﻻﻮﺤﻣ مﺪﺨﺘﺳا9ﻂﻠﻓ/1000ﺰﻛﺮﻤﻟا ﻮﺤﻧ ﺐﻟﺎﺴﻟا ﺐﻄﻘﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ ،ﺮﻴﺒﻣأ ﻲﻠﻠﻴﻣ.
-ﻲﺳ ﻲﺳ ﺔﻗﺎﻄﻟاﺬﻔﻨﻣ ﻰﻟإ لﻮﺤﻤﻟا ﻞﺻﻮﺑ ﻢﻗ9راﺪﺠﻟا ﺲﺒﻘﻣ ﻲﻓو يد ﻲﺴﻟا ﻞﻐﺸﻤﻟ ﻂﻠﻓ.
ﺬﺤﺗﺮﻳ:
-ىﺮﺧأ ءاﺰﺟأ يأ وأ ﻞﻜﻴﻬﻟا وأ ﻂﻳﺮﺸﻟا وأ ﻚﻠﺴﻟا وأ ،ﺲﺒﻘﻤﻟا ﻲﻓ ﻒﻠﺗ ثوﺪﺣ ﻞﺜﻣ ؛ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا رﺎﻄﺧﻷا ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻗﻮﻠﻟ مﺎﻈﺘﻧﺎﺑ لﻮﺤﻤﻟا ﺺﺤﻓ ﻲﻐﺒﻨﻳ.ﺎﻬﻠﻄﻌﺗ وأ ﺎﻬﻔﻠﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﺒﻌﻠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻻ.-ﺔﺒﻌﻠﺑﺲﻴﻟ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا لﻮﺤﻤﻟا.
ب.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
يد ﻲﺳ صﺮﻗ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاﺢﺘﻔﻟا رزOPENيد ﻲﺴﻟا ﻞﻐﺸﻣ ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻔﻟ. ﻰﻠﻋﻷا ﻮﺤﻧ ﻖﺼﻠﻤﻟا نﻮﻜﻳ ﺚﻴﺤﺑ يد ﻲﺳ صﺮﻗ ﻞﺧدأ. يد ﻲﺴﻟا ﻞﻐﺸﻣ ءﺎﻄﻏ ﻖﻠﻏأ. ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا/ﺖﻗﺆﻤﻟا ﻒﻴﻗﻮﺘﻟاPLAY/PAUSEﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺒﻟ. ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ﺖﻗﺆﻤﻟا ﻒﻴﻗﻮﺘﻟا ﻞﺟأﻦﻣ/ﺖﻗﺆﻤﻟا ﻒﻴﻗﻮﺘﻟاPLAY/PAUSE.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا/اﺖﻗﺆﻤﻟا ﻒﻴﻗﻮﺘﻟPLAY/PAUSEﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةدﺎﻋﻹ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ.
فﺎﻘﻳﻹا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا يد ﻲﺴﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻮﻟSTOP.
ﺮﺧآ رﺎﺴﻣ رﺎﻴﺘﺧا
-ﻲﻄﺨﺘﻟا رز ﻂﻐﺿا/ﺚﺤﺒﻟاSKIP/SEARCHيد ﻲﺳلا ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ داﺮﻤﻟا رﺎﺴﻤﻟا ﺮﻬﻈﻳ ﻰﺘﺣ تاﺮﻣ ةﺪﻋ وأةﺪﺣاوةﺮﻣ.
ﻢﺴﻗ ﻰﻠﻋ رﻮﺜﻌﻟا/ﺎﻣ رﺎﺴﻣ ﻞﺧاد قﺎﻄﻧ
-ﺮﻤﺘﺳاﻲﻄﺨﺘﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻲﻓ/ﺚﺤﺒﻟاSKIP/SEARCH.
-ﻢﺴﻘﻟا ﻰﻠﻋ فﺮﻌﺘﻟا ﺪﻨﻋ/ﻲﻄﺨﺘﻟا رز كﺮﺗإ ،داﺮﻤﻟا قﺎﻄﻨﻟا/ﺚﺤﺒﻟاSKIP/SEARCHﻞﻴﻐﺸﺘﻟا راﺮﻤﺘﺳﻻ.
ةدﺎﻋإ/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا راﺮﻜﺗ
-ةدﺎﻋإ ﻞﺟأ ﻦﻣ/راﺮﻜﺘﻟا رز ﻂﻐﺿا ،ﺎﻣ رﺎﺴﻣ راﺮﻜﺗ/ةدﺎﻋﻹاREPEATراﺮﻜﺘﻟا ﺮﺷﺆﻣ ﺮﻬﻈُﻴﺳ ،ةﺪﺣاوةﺮﻣ/ةدﺎﻋﻹاREPEATﺎﻀﻴﻣو.
-ةدﺎﻋإ ﻞﺟأ ﻦﻣ/يد ﻲﺴﻟا صﺮﻗ ﻞﻣﺎﻛ راﺮﻜﺗ/راﺮﻜﺘﻟا رز ﻂﻐﺿا ،ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا/ةدﺎﻋﻹاREPEATراﺮﻜﺘﻟا ﺮﺷﺆﻣ ءﻲﻀﻴﺳو ،ىﺮﺧأةﺮﻣ/ةدﺎﻋﻹاREPEAT.ةدﺎﻋﻹا رز ﻰﻠﻋ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﻂﻐﺿا ،يدﺎﻌﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻰﻟإ ةدﻮﻌﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ/راﺮﻜﺘﻟاREPEAT.
تارﺎﺴﻤﻟا ﺔﺠﻣﺮﺑ
نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﺠﻣﺮﺒﻟا ﺪﻋأبﻮﻠﻄﻤﻟا ﻞﺴﻠﺴﺘﻟا ﻲﻓ يد ﻲﺴﻟا صﺮﻗ تارﺎﺴﻣ ﻦﻳﺰﺨﺗو رﺎﻴﺘﺧا ﻞﺟأ ﻦﻣ ،فﺎﻘﻳﻹا ﻊﺿو ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا.ﻰﻟإ ﻞﺼﻳ ﺎﻣ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻦﻜﻤﻳ20ةﺮﻛاﺬﻟا ﻲﻓ ارﺎﺴﻣ.
--ﺔﺠﻣﺮﺒﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاPROGRAMءﺪﺒﻠﻟ.
-ﻲﻄﺨﺘﻟا رز مﺪﺨﺘﺳا/ﺚﺤﺒﻟاSKIP/SEARCHبﻮﻠﻄﻤﻟا رﺎﺴﻤﻟا ﻢﻗر رﺎﻴﺘﺧﻻ.
--ﺔﺠﻣﺮﺒﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿاPROGRAMﻦﻳﺰﺨﺘﻠﻟ.
-ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟا تارﺎﺴﻤﻟا ﺔﻓﺎﻛ ﻦﻳﺰﺨﺗو رﺎﻴﺘﺧﻻ ﺔﻘﺑﺎﺴﻟا تاﻮﻄﺨﻟا رﺮﻛ.
-ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا/ﺖﻗﺆﻤﻟا ﻒﻴﻗﻮﺘﻟاPLAY/PAUSEﺔﺠﻣﺮﺒﻤﻟا تارﺎﺴﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺪﺒﻟ.
ﺔﺠﻣﺮﺒﻟا ةدﺎﻋإ
-ﺔﺠﻣﺮﺒﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،فﺎﻘﻳﻹا ﻊﺿو ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋPROGRAMﺔﺷﺎﺷ ﺮﻬﻈُﺘﺳ ،تاﺮﻣ ةﺪﻋﺐﻴﺗﺮﺘﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗ ﻢﺗ ﻲﺘﻟارﺎﺴﻤﻟا يد ﻲﺳ لا.
ﺔﺠﻣﺮﺒﻟا فﺬﺣ
-فﺎﻘﻳﻹا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﺔﺠﻣﺮﺒﻟا فﺬﺣ ﻚﻨﻜﻤﻳSTOPﺔﺠﻣﺮﺒﻟﺎﺑ ﻚﻣﺎﻴﻗ ءﺎﻨﺛأ.
يد ﻲﺴﻟا صﺮﻗ ﻞﻴﻐﺸﺗ نوﺪﺑ وأ ﻊﻣ ءﺎﻨﻐﻟا
-ﻞﻴﻐﺸﺘﻟاﻊﺿو ﻲﻓ تﺎﻧﻮﻓوﺮﻜﻴﻤﻟا ﻊﺿON.
-اتﻮﺻ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا رز ةرادﺈﺑ داﺮﻤﻟا ىﻮﺘﺴﻤﻟا ﺐﺴﺣ تﻮﺼﻟا ﻂﺒﺿانﻮﻓوﺮﻜﻴﻤﻟMIC VOLUME.
-ﻮﺤﻧ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻰﻠﻋ يدﺎﻋ تﻮﺼﺑ ﻲﻨﻏ وأ ﻢﻠﻜﺗ2نﻮﻓوﺮﻜﻴﻤﻟا ﻦﻣ ﻢﺳ.
تﺎﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا)ﺔﻘﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ(
-تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﺬﻔﻨﻣ ﻲﻓ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﺻﻮﺑ ﻢﻗHEADPHONEيد ﻲﺴﻟا ﻞﻐﺸﻣ ﻲﻓ.
- ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻣ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا رز ةرادﺈﺑ داﺮﻤﻟا ىﻮﺘﺴﻤﻟا ﺐﺴﺣ تﻮﺼﻟا ﻂﺒﺿاMUSIC VOLUME.
ﺮﻳﺬﺤﺗ
•ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ىﻮﺘﺴﻣ ضﺎﻔﺨﻧا ﺪﻨﻋ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻲﻓ ﻞﻄﻋ ثوﺪﺣ ﻦﻜﻤﻳ)ﻻﺰﻣرﺮﻬﻈﻴﺳNOيد ﻲﺳ لا ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ.(ارﻮﻓ ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺪﺒﺘﺳاو ةﺪﻳﺪﺟ تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﺎﻤﺋاد ماﺪﺨﺘﺳا ،ﺪﻴﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ.
•وﺮﻀﻟا ﻦﻣ ،زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ اﺪﺟﺔﺒﻳﺮﻗ تﺎﻧﻮﻓوﺮﻜﻴﻤﻟا ﻊﺿو ﻢﺗ اذإ تﻮﺼﻠﻟ ﺐﻴﻛﺮﺗ ثوﺪﺣ ﻦﻜﻤﻳﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةﺪﺣو ﻦﻣ تﺎﻧﻮﻓوﺮﻜﻴﻤﻟا دﺎﻌﺑإ ير.
•يد ﻲﺴﻟا ﻞﻐﺸﻣ ﺔﺳﺪﻋ ﺲﻤﻠﺗ ﻻ.
•نﻮﻴﻌﻠﻟ ةﺮﻀﻣ يﺮﺼﺒﻟا ئرﺎﻘﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا رﺰﻴﻠﻟا ﺔﻌﺷأ نأ ذإ يد ﻲﺴﻟا ﻞﻐﺸﻣ ﻚﻴﻜﻔﺗ لوﺎﺤﺗ ﻻ.
•ةراﺮﺤﻟا وأ ﻞﻣﺮﻟا وأ ﺮﻄﻤﻟا وأ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ﻰﻟإ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا وأ ةﺪﺣﻮﻟا ضّﺮﻌﺗ ﻻ.
•ﺪﺟ ٍلﺎﻋ تﻮﺻ ىﻮﺘﺴﻤﺑ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟامﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻا.
• فﺎﻘﻳﻹا رز ﻰﻠﻋ ﺎﻤﺋادﻂﻐﺿاSTOPﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﻚﻳﺮﺤﺗ ﻞﺒﻗ ﺎﻣﺎﻤﺗ ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ/ﻒﻴﻗﻮﺘﻟاON/OFFفﺎﻘﻳﻺﻟ رﺎﺴﻴﻟا ﻮﺤﻧ حﺎﺘﻔﻤﻟا ردأ ﻢﺛ ،.
•ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ يد ﻲﺴﻟا ﻞﻐﺸﻣ ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓ لﻮﺤﺗ ﻻ.
•ﺎﺑ ﺔﺳﺪﻌﻟا خﺎﺴﺗا يدﺎﻔﺘﻟ ﺎﻤﺋادﺎﻘﻠﻐﻣ يد ﻲﺴﻟا ﻞﻐﺸﻣ ءﺎﻄﻏ ءﺎﻘﺑإ ﻰﻠﻋ صﺮﺣإرﺎﺒﻐﻟ.
•تﺎﻘﺼﻠﻣ يأ ﻖﺼﻠﺗ وأ يد ﻲﺴﻟا صﺮﻗ ﻰﻠﻋ اﺪﺑأ ﺐﺘﻜﺗ ﻻ.
•شوﺪﺨﻣ وأﻒﻟﺎﺗيد ﻲﺳ صﺮﻗ يأ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ.
•يد ﻲﺴﻟا صﺮﻗ ﻊﻓر ءﺎﻨﺛأ ﻂﺳﻮﻟا ﺔﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،ﺔﺒﻠﻌﻟا ﻦﻣ يد ﻲﺴﻟا صﺮﻗ جاﺮﺧﻹ.
•وأ ﻪﺷﺪﺧ يدﺎﻔﺘﻟ ﻪﻣاﺪﺨﺘﺳا ﺪﻌﺑ ﺔﺒﻠﻌﻟا ﻰﻟإيد ﻲﺴﻟا صﺮﻗ ﺪﻋأو ،فاﻮﺤﻟا ﻦﻣ ﺎﻤﺋاد يد ﻲﺴﻟا صﺮﻗ ﻚﺴﻣأرﺎﺒﻐﻟا ﻢﻛاﺮﺗ.
•فاﻮﺤﻟا ﻰﺘﺣ ﻂﺳﻮﻟا ﻦﻣ اءﺪﺑ ،ﻢﻋﺎﻧ ﻲﻨﻄﻗ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﻪﺤﺴﻣإ ،يد ﻲﺳ صﺮﻗ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ.ﻒﻴﻈﻨﺗ داﻮﻣ يأ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ.
•ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ﺮﺨﺒﺘﺗﻰﺘﺣ يد ﻲﺳ صﺮﻗ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﻼﻳد ﻲﺴﻟا ﻞﻐﺸﻣ ﺔﺳﺪﻋ ﻰﻠﻋ ﺔﺑﻮﻃر رﻮﻬﻇ ﻲﻓ ةراﺮﺤﻟاﺔﺟرد ﻲﻓ ﺔﺌﺟﺎﻔﻤﻟا تاﺮﻴﻐﺘﻟا ﺐﺒﺴﺘﺗ نأ ﻦﻜﻤﻳ.
•ﺪﻌﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ لوﺎﺤﺗ ﻻﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ﺮﺨﺒﺘﺗﻰﺘﺣ ﺊﻓاد نﺎﻜﻣ ﻲﻓةﺪﺣﻮﻟا كﺮﺗإ ،ﺔﺳ.
(PIC1) (PIC2) (PIC3)
(PIC4)
- Coloca un CD con la etiqueta hacia arriba.
- Cierra la tapa del CD.
- Pulsa el botón PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción.
- Para realizar una pausa, pulsa PLAY/PAUSE. Vuelve a pulsar PLAY/PAUSE
para reanudar la reproducción.
- Para detener la reproducción del CD, pulsa STOP.
Seleccionar otra pista
- Pulsa SKIP/SEARCH una vez o repetidas veces hasta que la pista deseada
aparezca en la pantalla LCD.
Encontrar una sección/intervalo dentro de una pista
- Mantén pulsado el botón SKIP/SEARCH.
- Cuando reconozcas el pasaje/intervalo que deseas, suelta el botón
SKIP/SEARCH para continuar la reproducción.
Repetir la reproducción
- Para repetir la pista en curso, pulsa REPEAT una vez y el indicador
REPEAT parpadeará.
- Para repetir todo el CD/programa, vuelve a pulsar REPEAT y el indicador
REPEAT se encenderá. Para volver a la reproducción normal, vuelve a pulsar
REPEAT.
Programación de pistas
Programa cuando el aparato esté parado, para seleccionar y almacenar las
pistas del CD en la secuencia deseada. Se pueden almacenar hasta 20 pistas
en la memoria.
- Pulsa PROGRAM para comenzar.
- Utiliza el botón SKIP/SEARCH (salto/búsqueda) para seleccionar el número
de pista deseado.
- Pulsa PROGRAM para almacenar.
- Repite los pasos anteriores para seleccionar y almacenar todas las pistas
deseadas.
- Pulsa PLAY/PAUSE (reproducción/pausa) para iniciar la reproducción de las
pistas programadas.
Revisar el programa
- Cuando el aparato esté parado, pulsa PROGRAM repetidas veces, la
pantalla LCD mostrará las pistas que almacenaste por orden.
Borrar un programa
- Puedes borrar el programa pulsando STOP mientras estás programando.
Cantar con/sin la reproducción del CD
- Coloca los micrófonos en la posición de encendido ON.
- Ajusta el volumen al nivel deseado girando el botón MIC VOLUME.
- Habla o canta con voz normal aproximadamente a 2 cm del micrófono.
Usar auriculares (no incluidos)
- Conecta los auriculares en la toma HEADPHONES (toma de auriculares) del
reproductor de CD.
- Ajusta el volumen al nivel deseado girando el botón MUSIC VOLUME.
PRECAUCIÓN
● Puede producirse un mal funcionamiento cuando la batería esté baja
(aparecerá el símbolo NO en la pantalla LCD). Para un buen funcionamiento,
utiliza siempre pilas nuevas y sustituye las pilas gastadas inmediatamente.
● El sonido puede acoplarse si se colocan los micrófonos demasiado cerca
del reproductor, es necesario alejar los micrófonos de la unidad de
reproducción.
● No toques la lente del reproductor de CD.
● No intentes desmontar el reproductor de CD ya que los rayos láser del
lector óptico son dañinos para los ojos.
● No expongas la unidad ni las pilas a la humedad, la lluvia, la arena o el
calor.
● No utilices los auriculares a un volumen muy alto.
● Pulsa siempre el botón STOP para asegurarte de que la unidad está
totalmente parada antes de deslizar el interruptor ON/OFF y después girar
hacia la izquierda para apagar.
● No intentes abrir la tapa del CD durante la reproducción.
● Mantén siempre la tapa del CD cerrada para evitar que la lente se ensucie
de polvo.
● No escribas nunca sobre un CD ni pegues ninguna pegatina.
● No utilices un CD defectuoso o rayado.
● Para sacar un CD de la caja, pulsa sobre la rueda del centro mientras
levantas el CD.
● Coge siempre el CD por los bordes y vuelve a meter el CD en la caja
después de utilizarlo para evitar que se raye y que coja polvo.
● Para limpiar un CD, pásale un trapo suave de algodón, empezando desde
el centro hacia los bordes. No utilices ningún detergente.
● Los cambios bruscos de temperatura pueden causar condensación en la
lente del reproductor de CD. Hasta que se evapore la condensación, no será
posible reproducir un CD.
● No intentes limpiar la lente, deja la unidad en un lugar cálido hasta que la
humedad se evapore.
(EN) A discman with 2 microphones, to sing your favourite duets.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: switches power supply and adjusts
the volume of the music.
2. MIC VOLUME: adjusts the volume of the microphones.
3. DC 9V: DC 9V power jack.
4. MIC ON/OFF: microphone ON/OFF switch.
5. PROGRAM: programmes the tracks and checks programmed selections.
6. MICROPHONE: karaoke microphones.
7. PROGRAMME INDICATOR: displays programming operation.
8. SKIP/SEARCH: skips to the beginning of the current/previous/next track,
and searches forward or backward within a track/CD.
9. SOUND LEVEL INDICATOR: shows sound level.
10. LED DISPLAY: displays CD track number.
11. OPEN: opens the CD door.
12. BATTERY INDICATOR: shows that the battery is working properly.
13. PLAY/PAUSE: begins CD playback, and pauses playback.
14. PLAY/PAUSE indicator: shows if CD is playing or paused.
15. STOP: stops CD playback and deletes track programme.
16. REPEAT INDICATOR: shows if repeat mode is active.
17. REPEAT: repeats a track, track programme, or entire CD.
18. HEADPHONES: headphones jack.
INSTRUCTIONS
1. Press OPEN to open the CD door.
2. Insert an audio CD with the printed side facing out.
3. Close the CD door.
Note: Do not touch the lens.
A. POWER SUPPLY
• With batteries: (not included)
- Unscrew and remove the battery cover.
- Load the 6 batteries (C /UM-2/R14), in the right polarity, as shown.
- Replace the battery cover and screws.
• With AC power adapter: (not included)
- Make sure the local voltage corresponds to the adapter’s voltage.
- Use a DC 9V/1000mA output adapter with the negative pole to the centre
pin.
- Connect the adapter to the dc 9V input jack of the CD player and to the wall
socket.
CAUTION:
- The adapter must be checked regularly in order to avoid potentially
dangerous conditions, like damages to the plug, cable, body or any other
parts. If any parts are damaged, the toy must not be used. - The transformer is
not a toy.
B. OPERATING INSTRUCTIONS
Playing a CD
- Press OPEN to open the CD door.
- Insert an audio CD with the printed side facing out.
- Close the CD door.
- Press PLAY/PAUSE to start playing.
- To pause playback, press PLAY/PAUSE. Press PLAY/PAUSE again to
resume playback.
- To stop CD, playing, press STOP.
Selecting a different track
- Press SKIP/SEARCH once or repeatedly until the desired track number
appears in the LED
Finding a section/interval within a track
- Press and hold down SKIP/SEARCH.
- When you hear the part/interval that you want, release the SKIP/SEARCH
button to resume playback.
Repeat playing
- To repeat the current track, press REPEAT once and the REPEAT
INDICATOR will flash.
- To repeat the entire CD/programme, press REPEAT again and the REPEAT
indicator will light up. - To return to normal playing, press REPEAT again.
Programming track numbers
Program in the stop status to select and store CD tracks in the desired
sequence. Up to 20 tracks can be stored in the memory.
- Press PROGRAM to start.
- Use the SKIP/SEARCH to select your desired track number.
- Press PROGRAM to store.
- Repeat the above two steps to select and store all desired tracks.
- Press PLAY/PAUSE to start playing your CD program.
Reviewing the program
- With the player stopped, press PROGRAM several times. The LCD screen
will show the tracks you saved in the order you saved them.
Erasing a program
- You can erase the program by pressing STOP in the program status.
Sing-A-Long with/without CD playing
- Switch microphones to the ON position.
- Adjust the volume to the desired level by turning the MIC VOLUME button.
- Speak or sing in normal voice about 1 inch from microphone.
Using headphones (not included)
- Connect the headphones into the HEADPHONES jack on the CD player.
- Adjust the volume to the desired level by tuning MUSIC VOLUME.
CAUTION
● If the batteries are low, the unit may malfunction (and the NO symbol will
appear in the LCD screen). For best results, always use new batteries and
replace spent batteries right away.
● You may get acoustic feedback from the microphones if you place them too
close to the CD player. The microphones need to be moved away from the
player.
● Do not touch the lens of the CD player.
● Do not try to take the CD player apart, because the laser rays emitted by the
optic reader are harmful to the eyes.
● Do not expose the set, batteries of CDs to humidity, rain, sand or
overheating.
● Do not play with your earphones at a high volume.
● Always press STOP to make sure the unit is completely stopped before
turning POWER ON/OFF, anti-clockwise to turn off.
● Do not attempt to open the CD door during CD playing.
• Always keep the CD door closed to prevent the lens from contamination by
dust.
● Never write on a CD or attach any stickers on it.
● Do not use an irregular or seriously scratched CD .
● To take a CD out of its box, press the centre spindle while lifting the CD.
● Always hold CDs by the edges and put them back in their original case after
use to avoid scratching them or getting them dusty.
● To clean your CDs, wipe them with a soft cotton cloth, from the centre out
towards the edges. Do not use any cleaning detergent.
● Sudden temperature changes may cause condensation on the lens of the
CD player. Playing a CD is then not possible.
● Do not attempt to clean the lens. Just leave the unit in a warm place for a
while, until the condensation evaporates.
(FR) Un discman avec 2 microphones, pour chanter en duo vos chansons
préférées.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME : allume l'appareil et règle le volume
de la musique.
2. MIC VOLUME : règle le volume des microphones.
3. DC 9V : prise d'entrée CC 9V.
4. MIC ON/OFF : interrupteur ON/OFF (marche et arrêt) du microphone.
5. PROGRAM (programme) : programme les pistes et passe en revue le
programme.
6. MICROPHONE : microphones pour chanter.
7. INDICATEUR DE PROGRAMME : indique l'opération de programmation.
8. SKIP/SEARCH (saut/recherche) : saute au début de la piste en
cours/précédente/suivante, recherche en avant ou en arrière sur une même
piste/CD.
9. INDICATEUR DE NIVEAU DE SON : indique le niveau de son.
10. ÉCRAN LCD : affiche le numéro de piste du CD.
11. INTERRUPTEUR OPEN (OUVERTURE) : ouvre le boîtier du CD.
12. INDICATEUR DE BATTERIE : indique que la batterie fonctionne.
13. PLAY/PAUSE (lecture/pause) : démarre la lecture du CD et marque une
pause.
14. INDICATEUR PLAY/PAUSE (lecture/pause) : indique l'opération de
lecture ou de pause.
15. STOP (arrêt) : arrête la lecture du CD et efface le programme d'un CD.
16. INDICATEUR REPEAT (répétition) : indique l'opération de répétition.
17. REPEAT (répétition) : répète une piste, un programme de CD ou un CD
entier.
18. HEADPHONE (écouteurs) : prise pour écouteurs.
MODE D'EMPLOI
1. Appuyez sur OPEN pour ouvrir le boîtier du CD.
2. Placez-y un CD avec l'étiquette dirigée vers le haut.
3. Fermez le boîtier du CD.
Remarque : Ne touchez pas la lentille optique.
A. SOURCE D'ALIMENTATION
● Avec piles : (non comprises)
- Dévissez et retirez le couvercle du compartiment à piles.
- Placez-y 6 piles de taille C /UM-2/R14, avec la polarité dans le bon sens, en
suivant les indications.
- Revisser le couvercle du compartiment à piles.
● Avec adaptateur AC : (non compris)
- Assurez-vous que le voltage local correspond au voltage de l'adaptateur.
- Utilisez un adaptateur de CC 9V/1000 mA avec le pôle négatif dirigé vers le
centre.
- Connectez l'adaptateur à la prise d'entrée CC 9V du lecteur de CD et à la
prise murale.
PRÉCAUTION D'EMPLOI :
- L'adaptateur doit être examiné régulièrement afin d'éviter tout danger
potentiel ; examinez les éventuels dommages de la prise, du câble ou cordon,
du boîtier ou autres parties. Le jouet ne doit pas être utilisé s'il est
endommagé. - Le transformateur n'est pas un jouet.
B. MODE DE FONCTIONNEMENT
Lecture d'un CD
- Appuyez sur OPEN pour ouvrir le boîtier du CD.
- Placez-y un CD avec l'étiquette dirigée vers le haut.
- Fermez le boîtier du CD.
- Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture.
- Pour marquer une pause, appuyez sur PLAY/PAUSE. Appuyez de nouveau
sur PLAY/PAUSE pour redémarrer la lecture.
- Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur STOP.
Sélectionner une autre piste
- Appuyez sur SKIP/SEARCH une fois ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que
la piste souhaitée apparaisse sur l'écran LCD.
Trouver une section/un intervalle sur une même piste
- Maintenez enfoncé le bouton SKIP/SEARCH.
- Lorsque vous reconnaissez le passage/l'intervalle souhaité, lâchez le bouton
SKIP/SEARCH pour continuer la lecture.
Répéter la lecture
- Pour répéter la piste en cours, appuyez une fois sur REPEAT et l'indicateur
REPEAT clignotera.
- Pour répéter tout le CD/programme, appuyez à nouveau sur REPEAT et
l'indicateur REPEAT s'allumera. Pour retourner en mode de lecture normale,
appuyez de nouveau sur REPEAT.
Programmation de pistes
Effectuer le programme lorsque l'appareil est arrêté, pour sélectionner et
stocker les pistes du CD dans l'ordre souhaité. Un maximum de 20 pistes peut
être stocké en mémoire.
- Appuyez sur PROGRAM pour commencer.
- Utilisez le bouton SKIP/SEARCH (saut/recherche) pour sélectionner le
numéro de piste souhaité.
- Appuyez sur PROGRAM pour stocker.
- Répétez les étapes précédentes pour sélectionner et stocker toutes les
pistes souhaitées.
- Appuyez sur PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour démarrer la lecture des
pistes programmées.
Vérifier le programme
- Lorsque l'appareil est arrêté, appuyez sur PROGRAM à plusieurs reprises,
l'écran LCD affichera les pistes que vous avez stockées dans l'ordre.
Effacer un programme
- Vous pouvez effacer le programme en appuyant sur STOP pendant que
vous êtes en train de programmer.
Chanter avec/sans lecture du CD
- Placez les microphones dans la position de fonctionnement ON.
- Réglez le volume au niveau souhaité en tournant le bouton MIC VOLUME.
- Parlez ou chantez normalement en plaçant le microphone à environ 2 cm de
votre bouche.
Utiliser des écouteurs (non compris)
- Connectez les écouteurs à la prise HEADPHONES (prise pour les
écouteurs) du lecteur de CD.
- Réglez le volume au niveau souhaité en tournant le bouton MUSIC
VOLUME.
PRÉCAUTION D'EMPLOI
● Il est possible que l'appareil ne fonctionne pas correctement si la charge de
la batterie est faible (le symbole NO s'affichera sur l'écran LCD). Pour que
l'appareil fonctionne bien, veuillez à toujours utiliser des piles neuves et à
remplacer les piles usées régulièrement.
● Le son peut devenir strident si les microphones sont placés trop près du
lecteur. Vous devez alors éloigner les microphones de l'appareil.
● Ne touchez pas la lentille optique du lecteur CD.
● N'essayez pas de démonter le lecteur de CD, car les rayons laser du lecteur
optique sont nocifs pour les yeux.
● N'exposez ni l'appareil ni les piles à l'humidité, la pluie, le sable ou la
chaleur.
● Veillez à ne pas utiliser les écouteurs à un volume trop élevé.
● Appuyez toujours sur le bouton STOP pour vous assurez que l'appareil est
totalement arrêté avant de faire glisser l'interrupteur ON/OFF, puis tournez le
bouton vers la gauche pour l'éteindre.
● N'essayez pas d'ouvrir le boîtier du CD pendant la lecture.
● Maintenez fermé le boîtier du CD afin d'éviter que la lentille optique ne se
couvre de poussière.
● N'écrivez jamais sur un CD et ne collez jamais un autocollant dessus.
● N'utilisez pas un CD défectueux ou rayé.
● Pour extraire un CD du boîtier, appuyez sur la roue du centre en même
temps que vous levez le CD.
● Saisissez toujours le CD par les bords et remettez le CD dans le boîtier
après l'avoir utilisé pour éviter qu'il se raye ou se couvre de poussière.
● Pour nettoyer un CD, passez un chiffon doux en coton du centre vers les
bords. N'utilisez aucun produit détergent.
● Les changements brusques de température peuvent entraînez l'apparition
de condensation sur la lentille optique du lecteur de CD. Jusqu'à ce que la
condensation s'évapore, il sera impossible de lire un CD.
● N'essayez pas de nettoyer la lentille optique, laissez l'appareil dans un
endroit chaud jusqu'à ce que l'humidité s'évapore.
(DE) Ein Discman mit zwei Mikrofonen - Mit ihm könnt Ihr im Duett zu eurer
Lieblingsmusik singen.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: schaltet das Gerät ein und regelt die
Lautstärke der Musik.
2. MIC VOLUME: regelt die Lautstärke der Mikrofone.
3. DC 9V: Stromeingangsbuchse für 9 V Gleichstrom.
4. MIC ON/OFF: Ein-/Ausschalter des Mikrofons.
5. PROGRAM (Programm): programmiert die Titel und zeigt das Programm
an.
6. MICROPHONE: Mikrofone zum Singen.
7. PROGRAMMANZEIGE: zeigt den Programmierungsvorgang an.
8. SKIP/SEARCH (springen/suchen): springt zum Anfang des gerade
abgespielten/nächsten/vorherigen Titels; sucht vorwärts oder rückwärts
innerhalb eines Titels/einer CD.
9. KLANGNIVEAUANZEIGE: zeigt das Klangniveau an.
10. LCD-DISPLAY: zeigt die Nummer des Titels.
11. SCHALTER OPEN (ÖFFNEN): öffnet das CD-Fach.
12. AKKUANZEIGE: zeigt an, dass der Akku funktioniert.
13. PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause): beginnt die Wiedergabe der CD bzw.
unterbricht sie.
14. ANZEIGE PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause): zeigt den
Wiedergabevorgang oder die Pause an.
15. STOP (Stopp): stoppt die CD-Wiedergabe und löscht das Programm einer
CD.
16. ANZEIGE REPEAT (Wiederholung): zeigt den Wiederholungsvorgang an.
17. REPEAT (Wiederholung): wiederholt einen Titel, ein CD-Programm oder
eine ganze CD.
18. HEADPHONE (Kopfhörer): Kopfhörerausgang.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Zum Öffnen des CD-Fachs OPEN drücken.
2. Eine CD mit der Beschriftung nach oben einlegen.
3. Den Deckel des CD-Fachs schließen.
Hinweis: Die Linse nicht berühren!
A. Netzgerät
● Batterien: (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Die Schrauben am Batteriefachdeckel lösen und den Deckel abnehmen.
- Sechs Batterien vom Typ C /UM-2/R14 einlegen und dabei auf die richtige
Polung achten.
Den Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und festschrauben.
● Mit Netzadapter: (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Sicherstellen, dass die örtliche Stromspannung der Spannung des
Netzadapters entspricht.
- Einen Netzadapter mit einer Ausgangsleistung von 9 V Gleichstrom/1000
mA benutzen, bei dem sich der Minuspol innen befindet.
- Den Adapter an die Eingangsbuchse für 9 V Gleichstrom des CD-Players
und ans Stromnetz anschließen.
ACHTUNG:
- Den Adapter regelmäßig überprüfen, um mögliche Gefahren (z. B.
Beschädigungen an Stecker, Kabel, Gehäuse oder anderen Teilen)
auszuschließen. - Sollte eine Beschädigung festgestellt werden, darf das
Spielzeug nicht benutzt werden. - Der Wandler ist kein Spielzeug.
B) BEDIENUNGSANLEITUNG
Eine CD wiedergeben
- OPEN drücken, um das CD-Fach zu öffnen.
- Eine CD mit der Beschriftung nach oben einlegen.
- Den Deckel des CD-Fachs schließen.
- Den Knopf PLAY/PAUSE drücken, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
- Um eine Pause einzulegen, auf PLAY/PAUSE drücken. PLAY/PAUSE
erneut drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen.
- Zum Beenden der Wiedergabe der CD STOP drücken.
Einen anderen Titel auswählen
- SKIP/SEARCH einmal oder mehrmals drücken, bis der gewünschte Titel auf
dem LCD-Display angezeigt wird.
Einen Abschnitt / ein Intervall innerhalb eines Titels finden
- Den Knopf SKIP/SEARCH gedrückt halten.
- Sobald der gewünschte Abschnitt gefunden ist, den Knopf SKIP/SEARCH
loslassen, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Die Wiedergabe wiederholen
- Um den gerade gespielten Titel zu wiederholen, einmal REPEAT drücken,
die Anzeige REPEAT blinkt dann.
- Um die CD / das Programm komplett zu wiederholen, REPEAT erneut
drücken, die Anzeige REPEAT wird dann angezeigt. Um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren, erneut REPEAT drücken.
Programmieren von Titeln
Wenn sich das Gerät im Ruhezustand befindet, lässt sich ein Programm
erstellen, um die Titel der CD in der gewünschten Reihenfolge auszuwählen
und zu speichern. Im Programm können bis zu 20 Titel gespeichert werden.
- PROGRAM drücken, um zu beginnen.
- Den Knopf SKIP/SEARCH (springen/suchen) benutzen, um die Nummer des
gewünschten Titels auszuwählen.
- Zum Speichern PROGRAM drücken.
- Die vorherigen Schritte wiederholen, um alle gewünschten Titel auszuwählen
und zu speichern.
- PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause) drücken, um mit der Wiedergabe der
programmierten Titel zu beginnen.
Das Programm überprüfen
- Wenn sich das Gerät im Ruhezustand befindet, mehrmals PROGRAM
drücken - auf dem LCD-Display werden die gespeicherten Titel der Reihe
nach angezeigt.
Ein Programm löschen
- Ein Programm lässt sich löschen, indem während des Programmiervorgangs
STOP gedrückt wird.
Mit/ohne CD-Wiedergabe singen
- Die Schalter der Mikrofone auf ON stellen.
- Durch Drehen des Reglers MIC VOLUME die gewünschte Lautstärke
einstellen.
- Das Mikrofon ca. 2 cm vor den Mund halten und normal sprechen oder
singen.
Kopfhörer (nicht im Lieferumfang enthalten) benutzen
- Den Kopfhörer an den Kopfhörerausgang HEADPHONES des CD-Players
anschließen.
- Durch Drehen des Reglers MUSIC VOLUME die gewünschte Lautstärke
einstellen.
VORSICHT
● Wenn die Batterie schwach ist, kann es vorkommen, dass das Gerät nicht
korrekt funktioniert (auf dem LCD-Display wir das Symbol NO angezeigt).
Damit das Gerät korrekt funktioniert, stets neue Batterien verwenden und
leere Batterien sofort ersetzen.
● Befinden sich die Mikrofone zu nahe am Gerät, kann es zu Rückkopplungen
kommen; in diesem Fall den Abstand der Mikrofone zum Gerät vergrößern.
● Die Linse des CD-Players nicht berühren!
● Nicht versuchen, den CD-Player auseinanderzubauen, denn die
Laserstrahlen des Lesegeräts sind schädlich für die Augen!
● Weder das Gerät noch die Batterien Feuchtigkeit, Regen, Sand oder Sonne
aussetzen!
● Kopfhörer nicht mit hoher Lautstärke verwenden!
● Um das Gerät auszuschalten, stets zuerst den STOP-Knopf drücken, um
sicherzustellen, dass sich das Gerät im Ruhezustand befindet, und erst dann
den ON/OFF-Schalter nach links drehen.
● Nicht versuchen, während der Wiedergabe den Deckel des CD-Fachs zu
öffnen!
● Den Deckel des CD-Fachs stets geschlossen halten, um ein Einstauben der
Linse zu vermeiden.
● Niemals auf eine CD schreiben bzw. Aufkleber darauf kleben!
● Keine defekten oder zerkratzten CDs verwenden!
● Zum Entnehmen einer CD aus ihrer Hülle auf die Fläche im Zentrum
drücken und gleichzeitig die CD anheben.
● CDs stets am Rand anfassen und nach dem Abspielen wieder in ihre Hülle
legen - so lassen sich Kratzer und Einstauben vermeiden.
● CDs werden gereinigt, indem ein weiches Baumwolltuch von der Mitte zum
Rand hin bewegt wird. Keine Putzmittel verwenden!
● Plötzliche Temperaturunterschieden können zum Beschlagen der Linse des
CD-Players führen. Bis die Feuchtigkeit verdunstet ist, können keine CDs
abgespielt werden.
● Nicht versuchen die Linse zu reinigen, sondern das Gerät an einem warmen
Ort liegen lassen, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
(IT) Un discman con 2 microfoni per cantare a due la vostra musica preferita.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: accende il dispositivo e regola il
volume della musica.
2. MIC VOLUME: regola il volume dei microfoni.
3. DC 9V: presa di CC da 9 V.
4. MIC ON/OFF: interruttore ON/OFF (accensione e spegnimento) del
microfono.
5. PROGRAM (programma): programma i brani e modifica la
programmazione.
6. MICROPHONE: microfoni per cantare.
7. INDICATORE DI PROGRAMMA: indica l'operazione di programmazione.
8. SKIP/SEARCH (salto/ricerca): salta all'inizio del brano
attuale/precedente/successivo, cerca in avanti e indietro all'interno di un
brano/CD.
9. INDICATORE DEL LIVELLO DI SUONO: indica il livello di suono.
10. SCHERMO LCD mostra il numero del brano del CD.
11. INTERRUTTORE OPEN (APERTURA): apre il coperchio del CD.
12. INDICATORE DI BATTERIA: indica che la batteria è in funzione.
13. PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa): avvia la riproduzione del CD ed
effettua una pausa.
14. INDICATORE PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa): indica l'operazione di
riproduzione o pausa.
15. STOP (arresto): ferma la riproduzione del CD e cancella la
programmazione di un CD.
16. INDICATORE REPEAT (ripetizione): indica l'operazione di ripetizione.
17. REPEAT (ripetizione): ripete un brano, una programmazione di CD o un
CD intero.
18. HEADPHONE (auricolari): presa degli auricolari.
ISTRUZIONI
1. Premere OPEN per aprire il coperchio del CD.
2. Inserire un CD con l'etichetta rivolta verso l'alto.
3. Chiudere il coperchio del CD.
Nota: Non toccare la lente.
A. FONTE DI ALIMENTAZIONE
● Con pile: (non comprese)
- Svitare e rimuovere il coperchio del vano pile.
- Inserire 6 pile tipo C /UM-2/R14, con la polarità corretta, come indicato.
- Rimettere il coperchio del vano pile e avvitare le viti.
● Con adattatore CA: (non compreso)
- Assicurarsi del fatto che il voltaggio locale corrisponde al voltaggio
dell'adattatore di corrente.
- Utilizzare un adattatore da CC 9V/1000mA con il polo negativo rivolto verso
il centro.
- Collegare l'adattatore alla presa CC 9V del riproduttore di CD e alla spina
della parete.
PRECAUZIONE:
- L'adattatore deve essere controllato periodicamente per evitare potenziali
rischi come danni alla presa, al cavo e all'allaccio, alla carcassa o ad altre
parti. - In caso di guasto il gioco non deve essere utilizzato. - Il trasformatore
non è un giocattolo.
B. ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Riprodurre un CD
- Premere OPEN per aprire il coperchio del CD.
- Inserire un CD con l'etichetta rivolta verso l'alto.
- Chiudere il coperchio del CD .
- Premere il pulsante PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione.
- Per effettuare una pausa, premere PLAY/PAUSE. Premere nuovamente
PLAY/PAUSE per riavviare la riproduzione.
- Per interrompere la riproduzione del CD, premere STOP.
Selezionare un altro brano
- Premere SKIP/SEARCH una volta o varie volte fino a far apparire il brano
desiderato sullo schermo LCD.
Trovare una sezione/intervallo all'interno di un brano
- Tenere premuto il pulsante SKIP/SEARCH.
- Una volta riconosciuto il pezzo/intervallo desiderato, rilasciare il pulsante
SKIP/SEARCH per continuare l'ascolto.
Ripetere la riproduzione
- Per ripetere il brano attivo, premere REPEAT una volta e la spia REPEAT
lampeggerà.
- Per ripetere tutto il CD/programma, premere nuovamente REPEAT e la spia
REPEAT si accenderà. Per tornare alla riproduzione normale, premere di
nuovo REPEAT.
Programmazione dei brani
Per programmare, quando il dispositivo non è in funzione, la selezione e i
brani del CD nella sequenza desiderata. È possibile salvare addirittura 20
brani in memoria.
- Premere PROGRAM per iniziare.
- Utilizzare il pulsante SKIP/SEARCH (salto/ricerca) per scegliere il numero di
brano desiderato.
- Premere PROGRAM per salvare.
- Ripetere i passi precedenti per selezionare e salvare tutti i brani desiderati.
- Premere PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa) per avviare la riproduzione dei
brani programmati.
Modificare la programmazione
- Mentre il dispositivo è spento, premere PROGRAM varie volte e lo schermo
LCD mostrerà i brani salvati in ordine.
Cancellare una programmazione
- È possibile cancellare la programmazione premendo STOP mentre si crea la
programmazione.
Cantare con/senza l'ascolto del CD
- Disporre i microfoni sull'accensione ON.
- Regolare il volume sul livello desiderato girando il pulsante MIC VOLUME.
- Parlare o cantare con voce normale a circa 2 cm dal microfono.
Usare gli auricolari (non compresi)
- Collegare gli auricolari alla presa HEADPHONES (ingresso per auricolari)
del lettore di CD.
- Regolare il volume sul livello desiderato girando il pulsante MUSIC
VOLUME.
PRECAUZIONI
● È possibile che il dispositivo non funzioni correttamente quando la batteria è
scarica (apparirà il simbolo NO sullo schermo LCD). Per assicurare il corretto
funzionamento, utilizzare sempre pile nuove e sostituire immediatamente le
pile esaurite.
● Il suono può generare eco se si dispongono i microfoni troppo vicini al
lettore, bisogna allontanare i microfoni dall'unità di riproduzione.
● Non toccare la lente del lettore CD.
● Non cercare i smontare il lettore CD dato che i raggi laser del lettore ottico
sono nocivi per gli occhi.
● Non esporre l'unità e le pile ad umidità, a pioggia, a sabbia o a calore.
● Non utilizzare gli auricolari ad un volume troppo alto.
● Premere sempre il pulsante STOP per assicurarsi che l'unità sia
completamente disattivata prima di premere l'interruttore ON/OFF e poi girare
a sinistra per spegnere.
● Non cercare di aprire il coperchio del CD durante la riproduzione.
● Mantenere sempre il coperchio del CD chiuso per evitare che la lente si
sporchi di polvere.
● Non scrivere mai su un CD né attaccare adesivi sulla superficie.
● Non utilizzare un CD difettoso o graffiato.
● Per estrarre un CD della scatola, premere sulla rotellina centrale mentre si
solleva il CD.
● Prendere sempre il CD dai bordi e rimettere il CD nella scatola dopo l'uso
per evitare che si graffi o si copra di polvere.
● Per pulire un CD, usare un panno morbido di cotone, facendolo scorrere dal
centro verso i bordi. Non utilizzare detergenti.
● I cambiamenti bruschi di temperatura possono creare condense sulla lente
del lettore CD. Bisogna aspettare che la condensa evapori prima di utilizzare il
lettore CD.
● Non cercare di pulire la lente, lasciare l'unità in un posto caldo fino a far
evaporare l'umidità.
(PT) Um discman com 2 microfones, para cantarem em dueto a vossa música
preferida.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: liga o aparelho e ajusta o volume da
música.
2. MIC VOLUME: ajusta o volume dos microfones.
3. DC 9V: tomada de entrada CC 9V.
4. MIC ON/OFF: interruptor ON/OFF (ligar e desligar) do microfone.
5. PROGRAM (programa): programa as faixas e verifica o programa.
6. MICROPHONE: microfones para cantar.
7. INDICADOR DE PROGRAMA: indica a operação de programação.
8. SKIP/SEARCH (salto/pesquisa): salta para o início da faixa em
curso/anterior/posterior, pesquisa para a frente ou para trás dentro de uma
faixa/CD.
9. INDICADOR DO NÍVEL DE SOM: indica o nível de som.
10. ECRÃ LCD: mostra o número de faixa do CD.
11. INTERRUPTOR OPEN (ABERTURA): abre a tampa do CD.
12. INDICADOR DE BATERIA: indica que a bateria está a funcionar.
13. PLAY/PAUSE (reprodução/pausa): inicia a reprodução do CD e realiza
uma pausa.
14. INDICADOR PLAY/PAUSE (reprodução/pausa): indica a operação de
reprodução ou pausa.
15. STOP (paragem): para a reprodução do CD e apaga o programa de um
CD.
16. INDICADOR REPEAT (repetição): indica a operação de repetição.
17. REPEAT (repetição): repete uma faixa, um programa de CD ou um CD
inteiro.
18. HEADPHONE (auscultadores): tomada de auscultadores.
INSTRUÇÕES
1. Prime OPEN para abrir a tampa do CD.
2. Coloca um CD com a etiqueta virada para cima.
3. Fecha a tampa do CD.
Nota: Não toques na lente.
A. FONTE DE ALIMENTAÇÃO
● Com pilhas: (não incluídas)
- Desaparafusa a tampa das pilhas e retira-a.
- Coloca 6 pilhas de tamanho C /UM-2/R14, com a polaridade correta, tal
como vem indicado.
- Volta a colocar a tampa das pilhas e os parafusos.
● Com adaptador AC: (não incluído)
- Assegura-te de que a voltagem local corresponde à voltagem do adaptador.
- Utiliza um adaptador de CC 9V/1000mA com o polo negativo virado para o
centro.
- Liga o adaptador à tomada de entrada CC 9V do reprodutor de CD e à
tomada da parede.
PRECAUÇÃO:
- O adaptador deve ser inspecionado periodicamente, para evitar potenciais
perigos, como danos na ficha de ligação, no cabo, na carcaça ou noutras
partes. Se o adaptador estiver danificado, não utilizar o brinquedo. - O
transformador não é um brinquedo.
B. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Reproduzir um CD
- Prime OPEN para abrir a tampa do CD.
- Coloca um CD com a etiqueta virada para cima.
- Fecha a tampa do CD.
- Prime o botão PLAY/PAUSE para iniciar a reprodução.
- Para fazer uma pausa, prime PLAY/PAUSE. Volta a premir PLAY/PAUSE
para retomar a reprodução.
- Para parar a reprodução do CD, prime STOP.
Selecionar outra faixa
- Prime SKIP/SEARCH uma vez ou várias vezes até a faixa desejada
aparecer no ecrã LCD.
Encontrar uma secção/intervalo dentro de uma faixa
- Mantém premido o botão SKIP/SEARCH.
- Quando reconheceres a passagem/intervalo que desejas, solta o botão
SKIP/SEARCH para continuar a reprodução.
Repetir a reprodução
- Para repetir a faixa em curso, prime REPEAT uma vez e o indicador
REPEAT piscará.
- Para repetir todo o CD/programa, volta a premir REPEAT e o indicador
REPEAT acender-se-á. Para voltar à reprodução normal, volta a premir
REPEAT.
Programação de faixas
Faz a programação quando o aparelho estiver parado, para selecionar e
armazenar as faixas do CD na sequência desejada. É possível armazenar até
20 faixas na memória.
- Prime PROGRAM para começar.
- Utiliza o botão SKIP/SEARCH (salto/pesquisa) para selecionar o número de
faixa desejado.
- Prime PROGRAM para armazenar.
- Repete os passos anteriores para selecionar e armazenar todas as faixas
desejadas.
- Prime PLAY/PAUSE (reprodução/pausa) para iniciar a reprodução das
faixas programadas.
Verificar o programa
- Quando o aparelho estiver parado, prime PROGRAM várias vezes; o ecrã
LCD mostrará as faixas que armazenaste por ordem.
Apagar um programa
- Podes apagar o programa premindo STOP enquanto estás a programar.
Cantar com/sem a reprodução do CD
- Coloca os microfones na posição de ligar ON.
- Ajusta o volume para o nível desejado rodando o botão MIC VOLUME.
- Fala ou canta com voz normal a uma distância aproximada de 2 cm do
microfone.
Usar auscultadores (não incluídos)
- Liga os auscultadores na tomada HEADPHONES (tomada de
auscultadores) do reprodutor de CD.
- Ajusta o volume para o nível desejado rodando o botão MUSIC VOLUME.
PRECAUÇÃO
● Pode ocorrer um mau funcionamento quando a bateria estiver baixa
(aparecerá o símbolo NO no ecrã LCD). Para garantir um bom
funcionamento, utiliza sempre pilhas novas e substitui as pilhas gastas
imediatamente.
● O som pode acoplar-se se se colocarem os microfones demasiado perto do
reprodutor. É necessário afastar os microfones da unidade de reprodução.
● Não toques na lente do reprodutor de CD.
● Não tentes desmontar o reprodutor de CD, porque os raios laser do leitor
ótico são prejudiciais para os olhos.
● Não exponhas a unidade nem as pilhas à humidade, chuva, areia ou calor.
● Não utilizes os auscultadores num volume muito alto.
● Prime sempre o botão STOP para te assegurares de que a unidade está
totalmente parada antes de deslizares o interruptor ON/OFF e depois rodar
para a esquerda para desligar.
● Não tentes abrir a tampa do CD durante a reprodução.
● Mantém sempre a tampa do CD fechada para evitar sujar a lente com pó.
● Não deves escrever sobre um CD nem colar nenhum autocolante.
● Não utilizes um CD defeituoso ou riscado.
● Para retirar um CD da caixa, prime sobre a roda do centro enquanto
levantas o CD.
● Segura sempre o CD pelas bordas e volta a colocar o CD na caixa após a
sua utilização para evitar que se risque e apanhe pó.
● Para limpar um CD, passa um pano suave de algodão, começando do
centro para as bordas. Não utilizes nenhum detergente.
● As mudanças bruscas de temperatura podem provocar condensação na
lente do reprodutor de CD. Até a condensação evaporar, não será possível
reproduzir um CD.
● Não tentes limpar a lente; deixa a unidade num local quente até a humidade
evaporar.
(RO) Un walkman cu 2 microfoane, pentru a cânta în duet muzica voastră
preferată.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: porneşte aparatul şi ajustează
volumul muzicii.
2. MIC VOLUME: reglează volumul microfoanelor.
3. DC 9V: priză de intrare CC de 9 V.
4. MIC ON/OFF: întrerupător ON/OFF (pornire şi oprire) pentru microfon.
5. PROGRAM (program): programează pistele şi revizuieşte programul.
6. MICROPHONE: microfoane pentru cântat.
7. INDICATOR PROGRAM: indică operaţiunea de programare.
8. SKIP/SEARCH (omitere/căutare): sare la începutul pistei
curente/anterioare/posterioare, caută înainte sau înapoi în cadrul unei
piste/CD.
9. INDICATOR NIVEL SUNET: indică nivelul de sunet.
10. ECRAN LCD: arată numărul pistei de pe CD.
11. ÎNTRERUPĂTOR OPEN (DESCHIDERE): deschide capacul CD-ului.
12. INDICATOR BATERIE: indică faptul că bateria funcţionează.
13. PLAY/PAUSE (redare/pauză): începe redarea CD-ului şi face o pauză.
14. INDICATOR PLAY/PAUSE (redare/pauză): indică operaţiunea de redare
sau pauză.
15. STOP (oprire): opreşte redarea CD-ului şi şterge programul unui CD.
16. INDICATOR REPEAT (repetiţie): indică operaţiunea de repetare.
17. REPEAT (repetare): repetă o pistă, un program de CD sau un CD întreg.
18. HEADPHONE (căşti): priză pentru căşti.
INSTRUCŢIUNI
1. Apasă OPEN pentru a deschide capacul CD-ului.
2. Aşază un CD cu eticheta în sus.
3. Închide capacul CD-ului.
Observaţie: Nu atinge lentila.
A. Sursă de alimentare
● Cu baterii: (nu sunt incluse)
- Deşurubează şi scoate capacul pentru baterii.
- Aşază 6 baterii de dimensiunea C /UM-2/R14, cu polaritatea corectă,
conform indicaţiilor.
- Pune la loc capacul compartimentului pentru baterii şi şuruburile.
● Cu adaptor AC: (nu este inclus)
- Asigură-te că tensiunea locală corespunde tensiunii adaptorului.
- Utilizează un adaptor de CC 9V/1000mA cu polul negativ spre centru.
- Conectează adaptorul la intrarea CC 9V a dispozitivului de redare CD şi la
priza din perete.
ATENŢIE:
- Adaptorul trebuie examinat regulat pentru a evita pericole potenţiale, cum
sunt daunele provocate ştecărului, cablului sau cordonului, carcasei sau altor
părţi. În cazul în care este deteriorată, jucăria nu trebuie utilizată. -
Transformatorul nu este o jucărie.
B. INSTRUCŢIUNI PRIVIND FUNCŢIONAREA
Redarea unui CD
- Apasă OPEN pentru a deschide capacul CD-ului.
- Aşază un CD cu eticheta în sus.
- Închide capacul CD-ului.
- Apasă butonul PLAY/PAUSE pentru a începe redarea.
- Pentru a face o pauză, apasă PLAY/PAUSE. Apasă din nou PLAY/PAUSE
pentru a relua redarea.
- Pentru a opri redarea CD-ului, apasă STOP.
Selectarea altei piste
- Apasă SKIP/SEARCH o dată sau de mai multe ori la rând, până când pista
dorită apare pe ecranul LCD.
Găsirea unei secţiuni/interval în cadrul unei piste
- Menţine butonul SKIP/SEARCH. apăsat
- Atunci când recunoşti pasajul/intervalul dorit, dă drumul la buton
SKIP/SEARCH pentru a continua redarea.
Repetarea redării
- Pentru a reda pista în curs, apasă REPEAT o dată şi indicatorul REPEAT va
clipi.
- Pentru a repeta tot CD-ul/programul, apasă din nou REPEAT şi indicatorul
REPEAT se va aprinde. Pentru a reveni la redarea normală, apasă din nou
REPEAT.
Programarea pistelor
Programează atunci când aparatul este oprit, pentru a selecta şi stoca pistele
CD-ului în secvenţa dorită. Se pot stoca până la 20 de piste în memorie.
- Apasă PROGRAM pentru a începe.
- Utilizează butonul SKIP/SEARCH (omitere/căutare) pentru a selecta numărul
de pistă dorit.
- Apasă PROGRAM pentru a stoca.
- Repetă paşii anteriori pentru a selecta şi stoca toate pistele dorite.
- Apasă PLAY/PAUSE (redare/pauză) pentru a iniţia redarea pistelor
programate.
Revizuirea programului
- Atunci când aparatul este oprit, apasă PROGRAM de mai multe ori, ecranul
LCD va afişa pistele pe care le-ai stocat în ordine.
Ştergerea unui program
- Poţi şterge programul apăsând STOP în timp ce programezi.
Interpretare cu/fără redarea CD-ului
- Aşază microfoanele în poziţia pornit ON.
- Reglează volumul la nivelul dorit rotind butonul MIC VOLUME.
- Vorbeşte sau cântă cu voce normală la aproximativ 2 cm de microfon.
Utilizarea căştilor (nu sunt incluse)
- Conectează căştile la mufa HEADPHONES (mufă căşti) a dispozitivului de
redare CD.
- Reglează volumul la nivelul dorit rotind butonul MUSIC VOLUME.
ATENŢIE
● Atunci când bateria este slabă, aparatul poate să nu funcţioneze corect (va
apărea simbolul NU pe ecranul LCD). Pentru o bună funcţionare, utilizează
întotdeauna baterii noi şi înlocuieşte imediat bateriile epuizate.
● Se poate produce microfonie dacă se aşază microfoanele prea aproape de
dispozitivul de redare, microfoanele trebuie îndepărtate de unitatea de redare.
● Nu atinge lentila dispozitivului de redare CD.
● Nu încerca să demontezi dispozitivul de redare CD deoarece razele laser
ale cititorului optic dăunează ochilor.
● Nu expune unitatea sau bateriile la umezeală, ploaie, nisip sau căldură.
● Nu utiliza căştile la un volum foarte ridicat.
● Apasă întotdeauna butonul STOP pentru a te asigura că unitatea este
complet oprită înainte de a glisa întrerupătorul ON/OFF şi apoi rotiţi spre
stânga pentru a o opri.
● Nu încerca să deschizi capacul CD-ului în timpul redării.
● Menţine întotdeauna capacul CD-ului închis pentru a evita murdărirea de
praf a lentilei.
● Nu scrie niciodată pe un CD, nici nu lipi un autocolant pe el.
● Nu utiliza un CD defect sau zgâriat.
● Pentru a scoate un CD din carcasă, apasă pe rotiţa din centru în timp ce
ridici CD-ul.
● Apucă întotdeauna CD-ul de margini şi pune CD-ul la loc în carcasă după
ce-l utilizezi pentru a nu se zgâria şi a nu se murdări de praf.
● Pentru a curăţa un CD, şterge-l cu o cârpă moale de bumbac, începând din
centru spre margini. Nu utiliza niciun detergent.
● Schimbările bruşte de temperatură pot cauza condens pe lentila
dispozitivului de redare CD. Până când se evaporă condensul, nu este
posibilă redarea unui CD.
● Nu încerca să cureţi lentila, lasă unitatea într-un loc cald până când se
evaporă umezeala.
(PL) Discman z 2 mikrofonami aby śpiewać ulubioną muzykę w duecie.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: włącza urządzenie i ustawia poziom
głośności muzyki.
2. MIC VOLUME: reguluje poziom dźwięku w mikrofonach.
3. DC 9V: gniazdko CC 9V.
4. MIC ON/OFF: przełącznik ON/OFF (włączony i wyłączony) mikrofonu.
5. PROGRAM (program): programuje ścieżki i przegląda program.
6. MICROPHONE: mikrofony do śpiewania.
7. WSKAŹNIK PROGRAMU: wskazuje operację programowania.
8. SKIP/SEARCH (przeskok/wyszukiwanie): przeskakuje do początku
bieżącej/poprzedniej/następnej ścieżki wyszukuje do przodu lub do tyłu w
ramach jednej ścieżki/CD.
9. WSKAŹNIK POZIOMU DŹWIĘKU: wskazuje poziom dźwięku.
10. WYŚWIETLACZ LCD: pokazuje numer ścieżki CD.
11. WŁĄCZNIK OPEN (OTWARCIE): otwiera pokrywę CD.
12. WSKAŹNIK BATERII: wskazuje czy baterie działają.
13. PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza): rozpoczyna odtwarzanie CD i
zatrzymuje na pauzę.
14. WSKAŹNIK PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza): wskazuje operację
odtwarzania lub pauzy.
15. STOP (zatrzymanie): zatrzymuje odtwarzanie CD i kasuje program CD.
16. WSKAŹNIK REPEAT (powtórzenie): wskazuje operację powtórzenia.
17. REPEAT (powtórzenie): powtarza ścieżkę, program CD lub całe CD.
18. HEADPHONE (słuchawki): gniazdko do słuchawek.
INSTRUKCJA
1. Przyciśnij OPEN aby otworzyć pokrywę CD.
2. Włóż CD etykietką zwróconą do góry.
3. Zamknij pokrywę CD.
Uwaga: Nie dotykaj soczewki.
A. ŹRÓDŁO ZASILANIA
● Bateriami: (nie załączonymi)
- Odkręć śrubki i zdejmij pokrywę baterii.
- Włóż 6 baterii w rozmiarze C /UM-2/R14 zgodnie ze wskazaną
biegunowością.
- Nałóż pokrywę baterii i dokręć śrubki.
● Zasilaczem AC: (nie załączonym)
- Upewnij się, że miejscowe napięcie jest zgodne z napięciem zasilacza.
- Stosuj zasilacz CC 9V/1000mA negatywnym polem do wewnątrz.
- Podłącz zasilacz do gniazdka CC 9V odtwarzacza CD i do gniazdka w
ścianie.
OSTRZEŻENIE:
- Zasilacz powinien być regularnie sprawdzany aby uniknąć ewentualnych
zagrożeń takich jak uszkodzenia gniazdka, kabla lub sznura, korpusu lub
innych części. W przypadku uszkodzenia nie należy używać zabawki. -
Zasilacz nie jest zabawką.
B. INSTRUKCJA UŻYCIA
Odtwarzanie CD
- Wciśnij OPEN aby otworzyć pokrywę CD.
Włóż CD etykietką zwróconą do góry.
Zamknij pokrywę CD.
- Wciśnij przycisk PLAY/PAUSE aby zacząć odtwarzanie.
- Aby przerwać odtwarzanie naciśnij PLAY/PAUSE. Naciśnij ponownie
PLAY/PAUSE aby wznowić odtwarzanie.
- Aby zatrzymać odtwarzanie CD, naciśnij STOP.
Wybór innej ścieżki
- Naciśnij SKIP/SEARCH raz lub kilka razy aż wybrana ścieżka pokaże się na
wyświetlaczu LCD.
Szukanie sekcji/interwału w ramach jednej ścieżki
- Trzymaj wciśnięty przycisk SKIP/SEARCH.
- Kiedy rozpoznasz szukane przejście/interwał, zwolnij przycisk
SKIP/SEARCH aby kontynuować odtwarzanie.
Powtórzenie odtwarzania
- Aby powtórzyć bieżącą ścieżkę, wciśnij REPEAT jeden raz, a wskaźnik
REPEAT zamigocze.
- Aby powtórzyć cały CD/program, wciśnij ponownie REPEAT, włączy się
wskaźnik REPEAT . Aby powrócić do normalnego odtwarzania wciśnij
ponownie REPEAT.
Programowanie ścieżek
Programuj kiedy urządzenie jest w stanie spoczynku aby wybrać i zapisać
ścieżki CD w wybranej kolejności. W pamięci można zapisać do 20 ścieżek.
- Wciśnij PROGRAM aby rozpocząć.
- Użyj przycisku SKIP/SEARCH (przeskok/wyszukiwanie) aby wybrać szukany
numer ścieżki.
- Wciśnij PROGRAM aby zapisać.
- Powtórz poprzednie czynności aby wybrać i zapisać wszystkie wybrane
ścieżki.
- Wciśnij PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza) aby rozpocząć odtwarzanie
zaprogramowanych ścieżek.
Przeglądanie programu
- Kiedy urządzenie jest w stanie spoczynku wciśnij PROGRAM kilka razy,
wyświetlacz LCD pokaże zapisane ścieżki według kolejności.
Kasowanie programu
- Możesz skasować program wciskając STOP podczas programowania.
Śpiewanie z/bez odtwarzania CD
- Ustaw mikrofony w pozycji włączony ON.
- Dostosuj głośność do pożądanego poziomu za pomocą pokrętła MIC
VOLUME.
- Mów lub śpiewaj normalnym głosem w odległości około 2 cm od mikrofonu.
Używanie słuchawek (nie załączone)
- Podłącz słuchawki do gniazdka HEADPHONES (gniazdko do słuchawek) w
odtwarzaczu CD.
- Dostosuj głośność do pożądanego poziomu za pomocą pokrętła MUSIC
VOLUME.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
● Może wystąpić złe funkcjonowanie jeśli bateria jest słabo naładowana
(pojawi się symbol NO na wyświetlaczu LCD). Do prawidłowego działania
używaj zawsze nowych baterii i natychmiast wymień zużyte baterie.
● Dźwięk może się nałożyć jeśli mikrofony znajdują się zbyt blisko
odtwarzacza, należy oddalić mikrofony od urządzenia odtwarzającego.
● Nie dotykaj soczewki odtwarzacza CD.
● Nie próbuj demontować odtwarzacza CD , gdyż promienie laserowe
czytnika optycznego są szkodliwe dla oczu.
● Nie wystawiaj urządzenia ani baterii na wilgoć, deszcz, piasek lub wysoką
temperaturę.
● Nie używaj słuchawek na wysokim poziomie głośności.
● Naciskaj zawsze przycisk STOP aby upewnić się, że urządzenie jest
całkowicie zatrzymane zanim przesuniesz przełącznik ON/OFF, a następnie
obróć w lewo w celu wyłączenia.
● Nie próbuj otwierać pokrywy CD podczas odtwarzania.
● Trzymaj zawsze pokrywę CD zamkniętą aby uniknąć zabrudzenia soczewki
kurzem.
● Nigdy nie pisz na płytach CD ani nie naklejaj żadnych naklejek.
● Nie używaj uszkodzonej lub porysowanej płyty CD .
● Aby wyjąć CD z opakowania, naciśnij na kółko w środku podnosząc
jednocześnie CD.
● Trzymaj zawsze CD za krawędzie i po użyciu wkładaj ponownie CD do
opakowania aby uniknąć zarysowań i zakurzenia.
● Aby wyczyścić płytę CD, przetrzyj ją delikatną bawełnianą ściereczką,
zaczynając od środka do brzegów. Nie używaj żadnego środka czystości.
● Gwałtowne zmiany temperatury mogą spowodować kondensację na
soczewce odtwarzacza CD. Dopóki kondensacja nie wyparuje, nie jest
możliwe odtwarzanie CD.
● Nie próbuj czyścić soczewki, postaw urządzenie w ciepłym miejscu aby
wilgoć wyparowała.
(TR) En sevdiğiniz şarkıları düet yaparak söylemeniz için 2 mikrofonlu bir
discman.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: Cihazı çalıştırır ve müziğin sesini
ayarlar.
2. MIC VOLUME: Mikrofonların sesini ayarlar.
3. DC 9V: DC 9 V doğru akım girişi.
4. MIC ON/OFF: Mikrofonun ON/OFF (açma ve kapama) düğmesi.
5. PROGRAM: Parçaları düzenler ve programı gözden geçirir.
6. MICROPHONE: Şarkı söylemek için mikrofonlar.
7. PROGRAM GÖSTERGESİ: Programlama işlemini gösterir.
8. SKIP/SEARCH (atlama/arama): Çalınmakta olan/önceki/sonraki parçanın
başına atlar, bir parça/CD içinde ileriye ya da geriye doğru arama yapar.
9. SES SEVİYESİ GÖSTERGESİ: Ses seviyesini gösterir.
10. LCD EKRAN: CD'deki parçanın numarasını gösterir.
11. OPEN (AÇMA) DÜĞMESİ: CD'nin kapağını açar.
12. PİL GÖSTERGESİ: Pilin çalışmakta olduğunu gösterir.
13. PLAY/PAUSE (çalıştırma/duraklatma): CD'nin çalmasını başlatır ve çalan
parçayı duraklatır.
14. PLAY/PAUSE (çalma/duraklatma) GÖSTERGESİ: Çalma ya da
duraklatma işlemini gösterir.
15. STOP (durdurma): CD'nin çalmasını durdurur ve CD programını siler.
16. REPEAT (tekrar) GÖSTERGESİ: Tekrarlama işlemini gösterir.
17. REPEAT (tekrar): Bir CD programını, bir parçayı ya da bütün CD'yi
tekrarlar.
18. HEADPHONE (kulaklık): Kulaklık girişi.
KULLANIM
1. CD kapağını açmak için OPEN'a basın.
2. Etiketi yukarıya gelecek şekilde bir CD yerleştirin.
3. CD kapağını kapatın.
Not: Lense dokunmayın.
A. GÜÇ KAYNAĞI
● Pillerle: (dahil değildir)
- Pil kapağının vidalarını sökün ve kapağı çıkartın.
- C /UM-2/R14 boyunda 6 adet pili, gösterildiği gibi, kutupları doğru yöne
gelecek şekilde yerleştirin.
- Pil kapağını ve vidaları tekrardan yerlerine takın.
● AC adaptör ile: (dahil değildir)
- Bölgenizdeki voltajın adaptörün voltajıyla uyumlu olduğundan emin olun.
- Negatif kutbu ortasında bir DC 9V/1000mA adaptör kullanın.
- Adaptörü CD çaların DC 9V doğru akım girişine ve duvardaki prize takın.
UYARI:
- Fiş, kablo veya kordon, dış kaplama veya diğer bölümlerde oluşabilecek her
türlü olası arızayı önlemek amacıyla adaptör düzenli aralıklarla kontrol
edilmelidir. Herhangi bir parçasında hasar var ise cihaz kullanılmamalıdır. -
Adaptör oyuncak değildir.
B. ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI
CD çalma
- CD kapağını açmak için OPEN düğmesine basın.
- Etiketi yukarıya gelecek şekilde bir CD yerleştirin.
- CD kapağını kapatın.
- Çalmayı başlatmak için PLAY/PAUSE düğmesine basın.
- Duraklatmak için PLAY/PAUSE'a basın. Çalmaya tekrar başlaması için
yeniden PLAY/PAUSE düğmesine basın.
- CD'nin çalmasını durdurmak için STOP düğmesine basın.
Başka bir parça seçme
- İstenen parça LCD ekranda belirinceye kadar SKIP/SEARCH düğmesine bir
kez ya da art arda basın.
Bir parça içinde bir bölüm/aralık bulma
- SKIP/SEARCH düğmesini basılı tutun.
- İstediğiniz bölümü/aralığı bulduğunuzda, çalmaya devam etmesi için
parmağınızı SKIP/SEARCH düğmesinden kaldırın.
Çalmayı tekrarlama
- Çalmakta olan parçayı tekrarlamak için REPEAT düğmesine bir kez basın;
REPEAT göstergesi yanıp sönecektir.
- Tüm CD'yi/programı tekrarlamak için, REPEAT'e yeniden basın; REPEAT
göstergesi yanacaktır. Normal çalma düzenine dönmek için REPEAT
düğmesine yeniden basın.
Parçaların programlanması
CD'deki parçaları dilediğiniz sıraya göre seçip hafızaya kaydetmek için,
programlama işlemini cihaz çalışmadığı zaman gerçekleştirin. Hafıza 20 şarkı
kapasitelidir.
- Başlamak için PROGRAM'a basın.
- İstenen parça numarasını seçmek için SKIP/SEARCH (atlama/arama)
düğmesini kullanın.
- Hafızaya kaydetmek için PROGRAM'a basın.
- İstenen bütün parçaları seçip hafızaya kaydetmek için önceki adımları
tekrarlayın.
- Programlanmış parçaları çalmaya başlamak için PLAY/PAUSE
(çalma/duraklatma) düğmesine basın.
Programı gözden geçirme
- Cihaz çalışmıyorken, PROGRAM düğmesine birkaç kez art arda basın; LCD
ekran hafızaya kaydettiğiniz parçaları sırasıyla gösterecektir.
Bir programın silinmesi
- Programlama işlemi esnasında STOP'a basarak programı silebilirsiniz.
CD'yle/CD'siz şarkı söyleme
- Mikrofonları ON (açık) konumuna getirin.
- MIC VOLUME düğmesini çevirerek sesi dilediğiniz seviyeye getirin.
- Mikrofonu yaklaşık 2 cm uzakta tutarak normal sesle konuşun ya da şarkı
söyleyin.
Kulaklık kullanılması (kulaklık dahil değildir)
- Kulaklığı CD çaların HEADPHONES (kulaklık) girişine takın.
- MUSIC VOLUME düğmesini çevirerek sesi dilediğiniz seviyeye getirin.
ÖNLEMLER
● Piller zayıf olduğunda cihaz düzgün bir şekilde çalışmayabilir (LCD ekranda
NO sembolü belirecektir). Düzgün şekilde işlemesi için daima taze pil kullanın
ve biten pilleri gecikmeden yenileriyle değiştirin.
● Mikrofonlar CD çalara çok yakınsa ses çatallanabilir; bu durumda
mikrofonları cihazdan uzaklaştırmanız gerekir.
● CD çaların lensini ellemeyin.
● CD çaları sökmeye çalışmayın; optik okuyucunun lazer ışınları gözlere
zararlıdır.
● Cihazı ya da pilleri rutubet, yağmur, kum ya da sıcağa maruz bırakmayın.
● Kulaklıkları çok yüksek ses seviyesinde kullanmayın.
● ON/OFF düğmesini kullanmadan önce, cihazın tamamen durmuş
olduğundan emin olmak için daima STOP düğmesine basın ve ardından
kapatmak için sola doğru çevirin.
● CD'nin kapağını müzik çalarken açmaya çalışmayın.
● Lensin tozlanmasını önlemek için CD kapağını daima kapalı tutun.
● CD üzerine asla yazı yazmayın ya da çıkartma yapıştırmayın.
● Defolu ya da çizik CD'leri kullanmayın.
● Bir CD'yi kutusundan çıkartmak için, CD'yi kaldırırken ortadaki tekerleğe
bastırın.
● CD'yi daima kenarlarından tutun ve çizilmesini ya da tozlanmasını önlemek
için CD 'yi kullandıktan sonra tekrar kutusuna koyun.
● CD'yi temizlemek için orta kısımdan kenarlara doğru hafif bir pamuk bez
geçirin. Deterjan kullanmayın.
• Ani sıcaklık değişimleri CD çaların camında buğulanmaya neden olabilir.
Nem buharlaşıncaya kadar CD çalmak mümkün olmayacaktır.
● Lensi temizlemeye çalışmayın. Nem buharlaşıncaya kadar cihazı sıcak bir
yerde bırakın.
(EL) Ένα discman με 2 μικρόφωνα, τραγουδήστε ντουέτο την αγαπημένη σας
μουσική.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: ενεργοποιεί τη συσκευή και ρυθμίζει
την ένταση ήχου της μουσικής.
2. MIC VOLUME: ρυθμίζει την ένταση ήχου των μικρόφωνων.
3. DC 9V: υποδοχή εισόδου CC 9V.
4. MIC ON/OFF: διακόπτης ON/OFF (ενεργοποίηση και απενεργοποίηση)
τομικρόφωνου.
5. PROGRAM (πρόγραμμα): προγραμματίζει τα τραγούδια και επιθεωρεί τοπρ
όγραμμα.
6. MICROPHONE: μικρόφωνα για να τραγουδάτε.
7. ΕΝΔΕΙΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ: υποδεικνύει τη λειτουργία
προγραμματισμού.
8. SKIP/SEARCH (μεταπήδηση/αναζήτηση): μεταπηδάει στην αρχή του
τρέχοντος/προηγούμενου/επόμενου τραγουδιού, αναζητεί προς τα εμπρός ή
προς τα πίσω μέσα σε ένα τραγούδι/CD.
9. ΕΝΔΕΙΞΗ ΤΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΗΧΟΥ: υποδεικνύει το επίπεδο του ήχου.
10. ΟΘΟΝΗ LCD: δείχνει τον αριθμό τραγουδιών στο CD.
11. ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ OPEN (ΑΝΟΙΓΜΑ): ανοίγει το καπάκι του CD.
12. ΕΝΔΕΙΞΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ: υποδεικνύει ότι η μπαταρία λειτουργεί.
13. PLAY/PAUSE (αναπαραγωγή/παύση): εκκινεί την αναπαραγωγή του CD
και πραγματοποιεί μια παύση.
14. ΕΝΔΕΙΞΗ PLAY/PAUSE (αναπαραγωγή/παύση): υποδεικνύει τη
λειτουργία αναπαραγωγής ή παύσης.
15. STOP (διακοπή):σταματάει την αναπαραγωγή του CD και διαγράφει το
πρόγραμμα ενός CD.
16. ΕΝΔΕΙΞΗ REPEAT (επανάληψη): υποδεικνύει τη λειτουργία επανάληψης.
17. REPEAT (επανάληψη): επαναλαμβάνει ένα τραγούδι, ένα πρόγραμμα του
CD ή το CD ολόκληρο.
18. HEADPHONE (ακουστικά): υποδοχή για ακουστικά.
οδηγίες
1. Πατήστε OPEN για να ανοίξει το καπάκι του CD.
2. Τοποθετήστε ένα CD με την ετικέτα προς τα πάνω.
3. Κλείστε το καπάκι του CD.
Σημείωση: Μην αγγίζετε τον φακό.
A. ΠΗΓΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
● Με μπαταρίες: (δεν περιλαμβάνονται)
- Ξεβιδώστε και βγάλτε το καπάκι των μπαταριών.
- Τοποθετήστε 6 μπαταρίες μεγέθους C /UM-2/R14, με τη σωστή πολικότητα,
όπως υποδεικνύεται.
- Τοποθετήστε ξανά το καπάκι των μπαταριών και τις βίδες.
● Με μετασχηματιστή AC: (δεν περιλαμβάνεται)
- Βεβαιωθείτε ότι η τοπική ηλεκτρική τάση αντιστοιχεί με την τάση του
μετασχηματιστή.
- Χρησιμοποιείστε έναν μετασχηματιστή CC 9V/1000mA με τον αρνητικό πόλο
προς το κέντρο.
- Συνδέστε τον μετασχηματιστή στην είσοδο CC 9V της συσκευής
αναπαραγωγής CD και στην πρίζα του τοίχου.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
- Πρέπει να ελέγχετε τακτικά τον μετασχηματιστή για να αποφύγετε τυχόν
βλάβες στη σύνδεση, στο καλώδιο ή στο κορδόνι, στο περίβλημα ή σε άλλα
τμήματα. Σε περίπτωση βλάβης, δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε το παιχνίδι. - Ο
μετασχηματιστής δεν είναι παιχνίδι.
B. ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Αναπαραγωγή ενός CD
- Πατήστε OPEN για να ανοίξει το καπάκι του CD.
- Τοποθετήστε ένα CD με την ετικέτα προς τα πάνω. Κλείστε το καπάκι του CD.
- Πατήστε το κουμπί PLAY/PAUSE για την εκκίνηση της αναπαραγωγής.
- Για να πραγματοποιήσετε μια παύση, πατήστε PLAY/PAUSE. Πατήστε ξανά
PLAY/PAUSE για την επανεκκίνηση της αναπαραγωγής.
- Για τη διακοπή της αναπαραγωγής του CD, πατήστε STOP.
Επιλογή άλλου τραγουδιού
- Πατήστε SKIP/SEARCH μια φορά ή επανειλημμένα μέχρι να εμφανιστεί στην
οθόνη LCD το τραγούδι που θέλετε.
Εντοπισμός ενός τμήματος/διαστήματος μέσα στο τραγούδι
- Κρατήστε πατημένο το κουμπί SKIP/SEARCH.
- Όταν αναγνωρίσετε το σημείο/διάστημα που θέλετε, αφήστε το κουμπί
SKIP/SEARCH για να συνεχίσει η αναπαραγωγή.
Επανάληψη της αναπαραγωγής
- Για την επανάληψη ενός τραγουδιού σε αναπαραγωγή, πατήστε REPEAT μια
φορά και η ένδειξη REPEAT θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
- Για να επαναλάβετε ολόκληρο το CD/πρόγραμμα, πατήστε ξανά REPEAT και
η ένδειξη REPEAT θα ανάψει. Για να επιστρέψετε στην κανονική
αναπαραγωγή, πατήστε ξανά REPEAT.
Προγραμματισμός τραγουδιών
Προγραμματίστε, όταν η συσκευή είναι σταματημένη, για επιλογή και
αποθήκευση των τραγουδιών στο CD με τη σειρά που θέλετε. Μπορείτε να
αποθηκεύσετε έως 20 τραγούδια στη μνήμη.
- Πατήστε PROGRAM για την εκκίνηση.
- Χρησιμοποιήστε το κουμπί SKIP/SEARCH (μεταπήδηση/αναζήτηση) για την ε
πιλογή του αριθμού τραγουδιού που θέλετε.
- Πατήστε PROGRAM για αποθήκευση.
- Επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματα για επιλογή και αποθήκευση όλων
των τραγουδιών που θέλετε.
- Πατήστε PLAY/PAUSE (αναπαραγωγή/παύση) για την εκκίνηση της
αναπαραγωγής των προγραμματισμένων τραγουδιών.
Επιθεώρηση προγράμματος
- Όταν η συσκευή είναι σταματημένη, πατήστε PROGRAM πολλές φορές, η
οθόνη LCD θα εμφανίσει τα τραγούδια που αποθηκεύσατε με τη σειρά.
Διαγραφή προγράμματος
- Μπορείτε να διαγράψετε ένα πρόγραμμα πατώντας STOP ενώ
προγραμματίζετε.
Τραγουδήστε με/χωρίς αναπαραγωγή του CD
- Τοποθετήστε τα μικρόφωνα στη θέση ενεργοποιημένο ON.
- Ρυθμίστε την ένταση του ήχου στο επίπεδο που θέλετε γυρνώντας το κουμπί
MIC VOLUME.
- Μιλήστε ή τραγουδήστε με κανονική φωνή με το μικρόφωνο σε απόσταση 2
εκ περίπου.
Χρήση ακουστικών (δεν περιλαμβάνονται)
- Συνδέστε τα ακουστικά στην υποδοχή HEADPHONES (υποδοχή
ακουστικών) της συσκευής αναπαραγωγής του CD.
- Ρυθμίστε την ένταση του ήχου στο επίπεδο που θέλετε γυρνώντας το κουμπί
MUSIC VOLUME.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
● Μπορεί να προκληθεί λανθασμένη λειτουργία όταν η μπαταρία αρχίζει να
εξαντλείται (θα εμφανιστεί το σύμβολο NO στην οθόνη LCD). Για σωστή
λειτουργία, να χρησιμοποιείτε πάντα καινούργιες μπαταρίες και να
αντικαθιστάτε τις εξαντλημένες μπαταρίες άμεσα.
● Ο ήχος μπορεί να παραμορφωθεί αν τοποθετήσετε τα μικρόφωνα πολύ
κοντά στη συσκευή αναπαραγωγής, πρέπει να απομακρύνετε τα μικρόφωνα
από τη μονάδα αναπαραγωγής.
● Να μην αγγίζετε τον φακό της συσκευής αναπαραγωγής CD.
● Να μην προσπαθείτε να αποσυναρμολογήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής
CD επειδή οι ακτίνες λέιζερ του οπτικού μέσου ανάγνωσης είναι βλαβερές για
τα μάτια.
● Να μην εκτίθετε τη μονάδα ούτε τις μπαταρίες σε υγρασία, βροχή, άμμο ή
ζέστη.
● Να μην χρησιμοποιείτε ακουστικά με την ένταση του ήχου πολύ δυνατά.
● Πάντα να πατάτε το κουμπί STOP για να είστε σίγουροι ότι η συσκευή έχει
σταματήσει πλήρως προτού μετακινήσετε τον διακόπτη ON/OFF και μετά
να γυρίζετε προς τα αριστερά για να σβήσει.
● Να μην ανοίγετε το καπάκι του CD κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής.
● Πάντα να διατηρείτε το καπάκι του CD κλειστό για να εμποδίζετε την
εισαγωγή σκόνης στον φακό.
● Πότε να μην γράφετε πάνω σ' ένα CD ούτε να κολλάτε αυτοκόλλητα.
● Να μην χρησιμοποιείτε ένα ελαττωματικό ή γρατζουνισμένο CD.
● Για να βγάλετε ένα CD από τη θήκη του, πατήστε τη ροδέλα στο κέντρο ενώ
σηκώνετε το CD.
● Πάντα να πιάνετε το CD από τις άκρες και να τοποθετείτε ξανά το CD στη
θήκη του μετά τη χρήση για να εμποδίζετε γρατζουνιές και σκόνη.
● Για να καθαρίσετε ένα CD, περάστε μ' ένα απαλό βαμβακερό πανί
ξεκινώντας από το κέντρο προς τις άκρες. Να μην χρησιμοποιείτε
απορρυπαντικό.
● Οι απότομες αλλαγές της θερμοκρασίας μπορεί να προκαλέσουν
συμπύκνωση στον φακό της συσκευής αναπαραγωγής CD. Μέχρι να
εξατμιστεί η συμπύκνωση, δεν θα είναι εφικτή η αναπαραγωγή ενός CD.
● Να μην προσπαθείτε να καθαρίσετε τον φακό, να αφήνετε τη μονάδα σ' ένα ζ
εστό μέρος μέχρι να εξατμιστεί η υγρασία.
(RU) Плэйер с 2 микрофонами, чтобы петь дуэтом ваши любимые песни.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: включает устройство и регулирует
громкость музыки.
2. MIC VOLUME: регулирует громкость микрофонов.
3. DC 9V: вход постоянного тока 9 В.
4. MIC ON/OFF: переключатель ON/OFF (включение и выключение)
микрофона.
5. PROGRAM (программа): программирует дорожки и проверяет
программу.
6. MICROPHONE: микрофоны для пения.
7. ИНДИКАТОР ПРОГРАММЫ: указывает на операцию
программирования.
8. SKIP/SEARCH (пропуск/поиск): переходит к началу текущей
/предыдущей/следующей дорожки осуществляет поиск в направлении
вперед или назад в дорожке/компакт-диске.
9. УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ЗВУКА: указывает уровень звука.
10. ЖК ЭКРАН: показывает номер дорожки компакт-диска.
11. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ OPEN (ОТКРЫТИЕ): открывает крышку компакт
-диска.
12. ИНДИКАТОР БАТАРЕИ: указывает на то, что батарея функционирует.
13. PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза): начинает воспроизведение
компакт-диска и осуществляет паузу.
14. ИНДИКАТОР PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза): указывает на
операцию воспроизведения или паузы.
15. STOP (остановка): останавливает воспроизведение компакт-диска и
стирает программу компакт-диска.
16. ИНДИКАТОР REPEAT (повтор): указывает на операцию повтора.
17. REPEAT (повтор): повторяет дорожку, программу компакт-диска или
весь компакт-диск.
18. HEADPHONE (наушники): подключение наушников.
инструкции
1. Нажми на OPEN, чтобы открыть крышку компакт-диска.
2. Помести компакт-диск этикеткой вверх.
3. Закрой крышку компакт-диска.
Примечание: Не дотрагивайся до линзы.
A. ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
● С батарейками: (в комплект не входят)
- Отвинти и сними крышку отделения для батареек.
- Помести 6 батареек размера C /UM-2/R14, соблюдая полярность, как
указано.
- Вновь установи крышку отделения для батареек и завинти винты.
● С адаптером переменного тока: (в комплект не входит)
- Убедись в том, что местное напряжение соответствует напряжению
адаптера.
- Используй адаптер постоянного тока на 9В/1000мА с отрицательным
полюсом к центру.
- Подключи адаптер ко входу постоянного тока на 9В CD-плэйера и к
розетке на стене.
ОСТОРОЖНО!
- Следует периодически осматривать адаптер во избежание возможных
рисков, таких как повреждение вилки, кабеля или шнура, каркаса и
прочих частей. В случае повреждения игрушкой пользоваться не следует. -
Трансформатор не является игрушкой.
Б. ИНСТРУКЦИЯ ПО ФУНКЦИОНИРОВАНИЮ
Воспроизведение компакт-диска
- Нажми на OPEN, чтобы открыть крышку компакт-диска.
- Помести компакт-диск этикеткой вверх.
- Закрой крышку компакт-диска.
- Нажми на кнопку PLAY/PAUSE, чтобы начать воспроизведение.
- Чтобы сделать паузу, нажми на PLAY/PAUSE. Cновa нажми на
PLAY/PAUSE, чтобы возобновить воспроизведение.
- Чтобы остановить воспроизведение компакт-диска, нажми на STOP.
Выбор другой дорожки
- Нажми на SKIP/SEARCH один или несколько раз, пока на ЖК экране не п
оявится нужная дорожка.
Найти раздел/интервал в пределах дорожки
- Удерживай нажатой кнопку SKIP/SEARCH.
- Когда ты увидишь нyжный отрывок/интервал, отпусти кнопку
SKIP/SEARCH, чтобы продолжить воспроизведение.
Повтор воспроизведения
- Для повтора текущей дорожки нажми на REPEAT один раз, и индикатор
REPEAT замигает.
- Для повторения всего компакт-диска/программы, вновь нажми на
REPEAT, и индикатор REPEAT загорится. Чтобы вернуться к обычному
воспроизведению, вновь нажми на REPEAT.
Программирование дорожек
Программируй при выключенном устройстве для выбора и сохранения
дорожек компакт-диска в желаемом порядке. В памяти можно сохранить до
20 дорожек.
- Нажми на PROGRAM для начала.
- Используй кнопку SKIP/SEARCH (пропуск/поиск) для выбора желаемого н
омера дорожки.
- Нажми на PROGRAM для сохранения.
- Повтори предыдущие шаги для выбора и сохранения всех желаемых
дорожек.
- Нажми на PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза) для начала
воспроизведения запрограммированных дорожек.
Проверка программы
- При остановленном устройстве нажми на PROGRAM несколько раз, на Ж
К экране по порядку отобразятся сохраненные дорожки.
Стереть программу
- Ты можешь стереть программу, нажав на STOP во время
программирования.
Пение с воспроизведением компакт-диска или без него
- Установи микрофоны в положение включения ON.
- Отрегулируй громкость на желаемый уровень, вращая кнопку MIC
VOLUME.
- Разговаривай или пой обычным голосом примерно в 2 см от микрофона.
Использование наушников (в комплект не входят)
- Подключи наушники ко входу HEADPHONES (вход наушников) на
CD-плэйерe.
- Отрегулируй громкость на желаемый уровень, вращая кнопку MUSIC
VOLUME.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
● При низком уровне зарядки батареи могут произойти сбои в
функционировании (на ЖК экране появится символ NO). Для хорошего
функционирования следует всегда использовать новые батарейки и
незамедлительно заменять использованные.
● При размещении микрофонов слишком близко от плэйера звук может
накладываться, микрофоны от плэйера надо удалить.
● Не дотрагивайся до линзы CDплэйера.
● Не пытайся разбирать CD плэйер, поскольку лазерные лучи
оптического считывателя вредны для глаз.
● Не подвергай устройство и батарейки воздействию влажности, дождя, пе
ска или тепла.
● Не используй наушники с очень высоким уровнем громкости.
● Всегда нажимай на кнопку STOP, чтобы убедиться в том, что
устройство полностью остановлено, перед тем, как передвинуть
переключатель ON/OFF, а затем повернуть влево для выключения.
● Не пытайся открыть крышку компакт-диска во время воспроизведения.
● Во избежание загрязнения линзы пылью всегда держи крышку
компакт-диска закрытой.
● Никогда не пиши на компакт-дисках и не наклеивай на них наклейки.
● Не используй дефектные или поцарапанные компакт-диски.
● Чтобы вынуть компакт-диск из коробки, нажми на круг в центре,
одновременно поднимая компакт-диск.
● Всегда бери компакт-диск за края и вновь клади компакт-диск в
коробку после использования, чтобы он не поцарапался, и на него не
попала пыль.
● Чтобы очистить компакт-диск, проведи по нему мягкой хлопковой
тряпочкой, начиная от центра к краям. Не используй чистящие средства.
● Резкие изменения температуры могут вызвать конденсацию на линзе CD
плэйера. Пока конденсат не испарится, нельзя будет воспроизвести
компакт-диск.
● Не пытайся очистить линзу, поставь устройство в теплоe местo, пока
влага не испарится.
(CN) CD 播放器有 2 个麦克风,两人可同唱自己喜爱的歌曲。
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME:打开设备和调节音乐音量。
2. MIC VOLUME:调节麦克风音量。
3. DC 9V: DC 9V 输入插口。
4. MIC ON/OFF:麦克风的 ON/OFF 开关(打开和关闭)。
5. PROGRAM(编程):对音轨编程和查看编程。
6. MICROPHONE: 麦克风用来唱歌。
7. 编程指示灯:表示编程操作。
8. SKIP/SEARCH (跳过/搜索):跳到当前/前一个/后一个音轨的开始,在音轨
/CD 中前进或后退搜索。
9. 音量指示灯:表示音量。
10. LCD 屏幕:显示 CD 的音轨编号。
11. OPEN 开关(打开):打开 CD 盖。
12. 电池指示灯:表示电池正在工作。
13. PLAY/PAUSE(播放/暂停)开始播放 CD 和暂停播放。
14. PLAY/PAUSE 指示灯(播放/暂停)表示播放或暂停操作。
15. STOP(停止):停止 CD 播放和删除 CD 编程。
16. REPEAT 指示灯 (重复):表示重复操作。
17. REPEAT(重复):重复音轨、编程 CD 或整盘 CD。
18. HEADPHONE(耳机):耳机插孔。
使用说明手册
1. 按下 OPEN 打开 CD 盖。
2. 放入 CD,标签朝上。
3. 合上 CD 盖。
提示:请不要触碰磁头。
A. 电源
● 电池:(不包括)
- 松开电池盖上的螺丝并取下。
- 按照所示极性正确放入 6 节 C /UM-2/R14 尺寸的电池。
- 重新装回电池盖并拧上螺丝。
● AC 适配器:(不包括)
- 确保适配器的电压符合当地的电压。
- 使用 9V/1000mA 的 DC 适配器,负极朝向中间。
- 先将适配器连接到 CD 播放器的 9V DC 输入插孔,然后再将适配器插到墙上的
插座中。
注意:
- 应定期检查适配器,避免出现潜在的危险,如插头、电缆或电线、罩壳或其他
部件的损坏。如有损坏,请不要使用该玩具。- 变压器不是玩具。
B. 运行说明
播放 CD
- 按下 OPEN 打开 CD 盖。
- 放入 CD,标签朝上。
- 合上 CD 盖。
- 按下 PLAY/PAUSE 按钮开始播放。
- 要暂停,按下 PLAY/PAUSE。要恢复播放,再次按下 PLAY/PAUSE。
- 要停止播放 CD,按下 STOP。
选择另一个音轨
- 按下一次 SKIP/SEARCH 或反复按下,直至 LCD 屏幕上显示所需的音轨。
找到音轨中的一个部分/区间
- 一直按住 SKIP/SEARCH 按钮。
- 找到所要的乐章/区间时,松开 SKIP/SEARCH 按钮继续播放。
重复播放
- 要重复当前音轨,按一次 REPEAT,此时 REPEAT 指示灯将闪烁。
- 要重复整盘 CD/所有编程,再次按下 REPEAT,此时 REPEAT 指示灯将亮起
。要返回正常播放,再次按下 REPEAT。
对音轨编程
设备停止后进行编程,按所需的顺序选择并储存 CD 音轨。内存中最多可以储存
20 个音轨。
- 按下 PROGRAM 开始。
- 使用 SKIP/SEARCH(跳过/搜索)按钮选择所需的音轨编号。
- 按下 PROGRAM 储存。
- 重复上述步骤选择并储存全部所需的音轨。
- 按下 PLAY/PAUSE(播放/暂停)开始播放编程的音轨。
查看编程
- 设备停止后,反复按下 PROGRAM,LCD 屏幕将显示依序储存的音轨。
删除编程
- 编程时按下 STOP 可以删除编程。
唱歌时可播放/不播放 CD
- 将麦克风开关拨至开启位置 ON。
- 转动 MIC VOLUME 按钮,调到所需的音量级别。
- 在距离麦克风 2 厘米处以正常音量说话或唱歌。
使用耳机(不包括)
- 将耳机插入CD 播放器的 HEADPHONES (耳机)插孔内。
- 转动 MUSIC VOLUME 按钮,调到所需的音量级别。
注意事项
● 电池电量不足时功能可能会不正常(此时 LCD 屏幕上将显示符号 NO)。要使
功能正常,始终使用新电池和及时更换旧电池。
● 如果麦克风距播放器太近,就会出现刺耳的杂音,此时必须从播放设备上取下
麦克风。
● 请勿触碰 CD 播放器的磁头。
● 由于光学读取器的激光对眼睛有害,请勿尝试拆卸 CD 播放器。
● 请勿将本设备或电池置于潮湿、淋雨、有灰尘或热源的地方。
● 使用耳机时,不要将音量调到最大。
● 滑动开关 ON/OFF,然后向左转动关闭它之前,一直按下 STOP 按钮以确保本
设备完全停止。
● 播放时不要尝试打开 CD 盖。
● 总是合上 CD 盖以避免灰尘弄脏磁头。
● 请勿在 CD 上写字或贴标签。
● 请勿使用有缺陷或有刮痕的 CD。
● 要从盒中取出 CD,在拿起 CD 时按一下圆盘中央。
● 总是拿取 CD 的边缘,使用之后将 CD 重新放回盒中以避免刮擦和沾上灰尘。
● 要清洁 CD,使用柔软的棉抹布,从中间开始向边缘擦拭。不要使用任何洗涤
剂。
● 温度骤变会导致 CD 播放器的磁头出现冷凝。冷凝蒸发前,不要播放 CD。
● 不要尝试清洁磁头,将本设备放置在暖和的位置,直至湿气蒸发。

(ES) Un discman con 2 micrófonos, para cantar a dúo vuestra música favorita.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: enciende el aparato y ajusta el
volumen de la música.
2. MIC VOLUME: ajusta el volumen de los micrófonos.
3. DC 9V: toma de entrada CC 9V.
4. MIC ON/OFF: interruptor ON/OFF (encendido y apagado) del micrófono.
5. PROGRAM (programa): programa las pistas y revisa el programa.
6. MICROPHONE: micrófonos para cantar.
7. INDICADOR DE PROGRAMA: indica la operación de programación.
8. SKIP/SEARCH (salto/búsqueda): salta al principio de la pista en
curso/anterior/posterior busca hacia delante o hacia atrás dentro de una
pista/CD.
9. INDICADOR DE NIVEL DE SONIDO: indica el nivel de sonido.
10. PANTALLA LCD: muestra el número de pista del CD.
11. INTERRUPTOR OPEN (APERTURA): abre la tapa del CD.
12. INDICADOR DE BATERÍA: indica que la batería está funcionando.
13. PLAY/PAUSE (reproducción/pausa): inicia la reproducción del CD y
realiza una pausa.
14. INDICADOR PLAY/PAUSE (reproducción/pausa): indica la operación de
reproducción o pausa.
15. STOP (parada): detiene la reproducción del CD y borra el programa de un
CD.
16. INDICADOR REPEAT (repetición): indica la operación de repetición.
17. REPEAT (repetición): repite una pista, un programa de CD o un CD
entero.
18. HEADPHONE (auriculares): toma de auriculares.
INSTRUCCIONES
1. Pulsa OPEN para abrir la tapa del CD.
2. Coloca un CD con la etiqueta hacia arriba.
3. Cierra la tapa del CD.
Nota: No toques la lente.
A. FUENTE DE ALIMENTACIÓN
● Con pilas: (no incluidas)
- Desatornilla y quita la tapa de las pilas.
- Coloca 6 pilas tamaño C /UM-2/R14, con la polaridad correcta, según se
indica.
- Vuelve a colocar la tapa de las pilas y los tornillos.
● Con adaptador AC: (no incluido)
- Asegúrate de que el voltaje local se corresponde con el voltaje del
adaptador.
- Utiliza un adaptador de CC 9V/1000mA con el polo negativo hacia el centro.
- Conecta el adaptador a la toma de entrada CC 9V del reproductor de CD y
al enchufe de la pared.
PRECAUCIÓN:
- El adaptador se debe examinar con regularidad para evitar peligros
potenciales tales como daños en el enchufe, cable o cordón, carcasa u otras
partes. En caso de que esté dañado, no se debe utilizar el juguete. - El
transformador no es un juguete.
B. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Reproducir un CD
- Pulsa OPEN para abrir la tapa del CD.
1 6
- Coloca un CD con la etiqueta hacia arriba.
- Cierra la tapa del CD.
- Pulsa el botón PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción.
- Para realizar una pausa, pulsa PLAY/PAUSE. Vuelve a pulsar PLAY/PAUSE
para reanudar la reproducción.
- Para detener la reproducción del CD, pulsa STOP.
Seleccionar otra pista
- Pulsa SKIP/SEARCH una vez o repetidas veces hasta que la pista deseada
aparezca en la pantalla LCD.
Encontrar una sección/intervalo dentro de una pista
- Mantén pulsado el botón SKIP/SEARCH.
- Cuando reconozcas el pasaje/intervalo que deseas, suelta el botón
SKIP/SEARCH para continuar la reproducción.
Repetir la reproducción
- Para repetir la pista en curso, pulsa REPEAT una vez y el indicador
REPEAT parpadeará.
- Para repetir todo el CD/programa, vuelve a pulsar REPEAT y el indicador
REPEAT se encenderá. Para volver a la reproducción normal, vuelve a pulsar
REPEAT.
Programación de pistas
Programa cuando el aparato esté parado, para seleccionar y almacenar las
pistas del CD en la secuencia deseada. Se pueden almacenar hasta 20 pistas
en la memoria.
- Pulsa PROGRAM para comenzar.
- Utiliza el botón SKIP/SEARCH (salto/búsqueda) para seleccionar el número
de pista deseado.
- Pulsa PROGRAM para almacenar.
- Repite los pasos anteriores para seleccionar y almacenar todas las pistas
deseadas.
- Pulsa PLAY/PAUSE (reproducción/pausa) para iniciar la reproducción de las
pistas programadas.
Revisar el programa
- Cuando el aparato esté parado, pulsa PROGRAM repetidas veces, la
pantalla LCD mostrará las pistas que almacenaste por orden.
Borrar un programa
- Puedes borrar el programa pulsando STOP mientras estás programando.
Cantar con/sin la reproducción del CD
- Coloca los micrófonos en la posición de encendido ON.
- Ajusta el volumen al nivel deseado girando el botón MIC VOLUME.
- Habla o canta con voz normal aproximadamente a 2 cm del micrófono.
Usar auriculares (no incluidos)
- Conecta los auriculares en la toma HEADPHONES (toma de auriculares) del
reproductor de CD.
- Ajusta el volumen al nivel deseado girando el botón MUSIC VOLUME.
PRECAUCIÓN
● Puede producirse un mal funcionamiento cuando la batería esté baja
(aparecerá el símbolo NO en la pantalla LCD). Para un buen funcionamiento,
utiliza siempre pilas nuevas y sustituye las pilas gastadas inmediatamente.
● El sonido puede acoplarse si se colocan los micrófonos demasiado cerca
del reproductor, es necesario alejar los micrófonos de la unidad de
reproducción.
● No toques la lente del reproductor de CD.
● No intentes desmontar el reproductor de CD ya que los rayos láser del
lector óptico son dañinos para los ojos.
● No expongas la unidad ni las pilas a la humedad, la lluvia, la arena o el
calor.
● No utilices los auriculares a un volumen muy alto.
● Pulsa siempre el botón STOP para asegurarte de que la unidad está
totalmente parada antes de deslizar el interruptor ON/OFF y después girar
hacia la izquierda para apagar.
● No intentes abrir la tapa del CD durante la reproducción.
● Mantén siempre la tapa del CD cerrada para evitar que la lente se ensucie
de polvo.
● No escribas nunca sobre un CD ni pegues ninguna pegatina.
● No utilices un CD defectuoso o rayado.
● Para sacar un CD de la caja, pulsa sobre la rueda del centro mientras
levantas el CD.
● Coge siempre el CD por los bordes y vuelve a meter el CD en la caja
después de utilizarlo para evitar que se raye y que coja polvo.
● Para limpiar un CD, pásale un trapo suave de algodón, empezando desde
el centro hacia los bordes. No utilices ningún detergente.
● Los cambios bruscos de temperatura pueden causar condensación en la
lente del reproductor de CD. Hasta que se evapore la condensación, no será
posible reproducir un CD.
● No intentes limpiar la lente, deja la unidad en un lugar cálido hasta que la
humedad se evapore.
(EN) A discman with 2 microphones, to sing your favourite duets.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: switches power supply and adjusts
the volume of the music.
2. MIC VOLUME: adjusts the volume of the microphones.
3. DC 9V: DC 9V power jack.
4. MIC ON/OFF: microphone ON/OFF switch.
5. PROGRAM: programmes the tracks and checks programmed selections.
6. MICROPHONE: karaoke microphones.
7. PROGRAMME INDICATOR: displays programming operation.
8. SKIP/SEARCH: skips to the beginning of the current/previous/next track,
and searches forward or backward within a track/CD.
9. SOUND LEVEL INDICATOR: shows sound level.
10. LED DISPLAY: displays CD track number.
11. OPEN: opens the CD door.
12. BATTERY INDICATOR: shows that the battery is working properly.
13. PLAY/PAUSE: begins CD playback, and pauses playback.
14. PLAY/PAUSE indicator: shows if CD is playing or paused.
15. STOP: stops CD playback and deletes track programme.
16. REPEAT INDICATOR: shows if repeat mode is active.
17. REPEAT: repeats a track, track programme, or entire CD.
18. HEADPHONES: headphones jack.
INSTRUCTIONS
1. Press OPEN to open the CD door.
2. Insert an audio CD with the printed side facing out.
3. Close the CD door.
Note: Do not touch the lens.
A. POWER SUPPLY
• With batteries: (not included)
- Unscrew and remove the battery cover.
- Load the 6 batteries (C /UM-2/R14), in the right polarity, as shown.
- Replace the battery cover and screws.
• With AC power adapter: (not included)
- Make sure the local voltage corresponds to the adapter’s voltage.
- Use a DC 9V/1000mA output adapter with the negative pole to the centre
pin.
- Connect the adapter to the dc 9V input jack of the CD player and to the wall
socket.
CAUTION:
- The adapter must be checked regularly in order to avoid potentially
dangerous conditions, like damages to the plug, cable, body or any other
parts. If any parts are damaged, the toy must not be used. - The transformer is
not a toy.
B. OPERATING INSTRUCTIONS
Playing a CD
- Press OPEN to open the CD door.
- Insert an audio CD with the printed side facing out.
- Close the CD door.
- Press PLAY/PAUSE to start playing.
- To pause playback, press PLAY/PAUSE. Press PLAY/PAUSE again to
resume playback.
- To stop CD, playing, press STOP.
Selecting a different track
- Press SKIP/SEARCH once or repeatedly until the desired track number
appears in the LED
Finding a section/interval within a track
- Press and hold down SKIP/SEARCH.
- When you hear the part/interval that you want, release the SKIP/SEARCH
button to resume playback.
Repeat playing
- To repeat the current track, press REPEAT once and the REPEAT
INDICATOR will flash.
- To repeat the entire CD/programme, press REPEAT again and the REPEAT
indicator will light up. - To return to normal playing, press REPEAT again.
Programming track numbers
Program in the stop status to select and store CD tracks in the desired
sequence. Up to 20 tracks can be stored in the memory.
- Press PROGRAM to start.
- Use the SKIP/SEARCH to select your desired track number.
- Press PROGRAM to store.
- Repeat the above two steps to select and store all desired tracks.
- Press PLAY/PAUSE to start playing your CD program.
Reviewing the program
- With the player stopped, press PROGRAM several times. The LCD screen
will show the tracks you saved in the order you saved them.
Erasing a program
- You can erase the program by pressing STOP in the program status.
Sing-A-Long with/without CD playing
- Switch microphones to the ON position.
- Adjust the volume to the desired level by turning the MIC VOLUME button.
- Speak or sing in normal voice about 1 inch from microphone.
Using headphones (not included)
- Connect the headphones into the HEADPHONES jack on the CD player.
- Adjust the volume to the desired level by tuning MUSIC VOLUME.
CAUTION
● If the batteries are low, the unit may malfunction (and the NO symbol will
appear in the LCD screen). For best results, always use new batteries and
replace spent batteries right away.
● You may get acoustic feedback from the microphones if you place them too
close to the CD player. The microphones need to be moved away from the
player.
● Do not touch the lens of the CD player.
● Do not try to take the CD player apart, because the laser rays emitted by the
optic reader are harmful to the eyes.
● Do not expose the set, batteries of CDs to humidity, rain, sand or
overheating.
● Do not play with your earphones at a high volume.
● Always press STOP to make sure the unit is completely stopped before
turning POWER ON/OFF, anti-clockwise to turn off.
● Do not attempt to open the CD door during CD playing.
• Always keep the CD door closed to prevent the lens from contamination by
dust.
● Never write on a CD or attach any stickers on it.
● Do not use an irregular or seriously scratched CD .
● To take a CD out of its box, press the centre spindle while lifting the CD.
● Always hold CDs by the edges and put them back in their original case after
use to avoid scratching them or getting them dusty.
● To clean your CDs, wipe them with a soft cotton cloth, from the centre out
towards the edges. Do not use any cleaning detergent.
● Sudden temperature changes may cause condensation on the lens of the
CD player. Playing a CD is then not possible.
● Do not attempt to clean the lens. Just leave the unit in a warm place for a
while, until the condensation evaporates.
(FR) Un discman avec 2 microphones, pour chanter en duo vos chansons
préférées.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME : allume l'appareil et règle le volume
de la musique.
2. MIC VOLUME : règle le volume des microphones.
3. DC 9V : prise d'entrée CC 9V.
4. MIC ON/OFF : interrupteur ON/OFF (marche et arrêt) du microphone.
5. PROGRAM (programme) : programme les pistes et passe en revue le
programme.
6. MICROPHONE : microphones pour chanter.
7. INDICATEUR DE PROGRAMME : indique l'opération de programmation.
8. SKIP/SEARCH (saut/recherche) : saute au début de la piste en
cours/précédente/suivante, recherche en avant ou en arrière sur une même
piste/CD.
9. INDICATEUR DE NIVEAU DE SON : indique le niveau de son.
10. ÉCRAN LCD : affiche le numéro de piste du CD.
11. INTERRUPTEUR OPEN (OUVERTURE) : ouvre le boîtier du CD.
12. INDICATEUR DE BATTERIE : indique que la batterie fonctionne.
13. PLAY/PAUSE (lecture/pause) : démarre la lecture du CD et marque une
pause.
14. INDICATEUR PLAY/PAUSE (lecture/pause) : indique l'opération de
lecture ou de pause.
15. STOP (arrêt) : arrête la lecture du CD et efface le programme d'un CD.
16. INDICATEUR REPEAT (répétition) : indique l'opération de répétition.
17. REPEAT (répétition) : répète une piste, un programme de CD ou un CD
entier.
18. HEADPHONE (écouteurs) : prise pour écouteurs.
MODE D'EMPLOI
1. Appuyez sur OPEN pour ouvrir le boîtier du CD.
2. Placez-y un CD avec l'étiquette dirigée vers le haut.
3. Fermez le boîtier du CD.
Remarque : Ne touchez pas la lentille optique.
A. SOURCE D'ALIMENTATION
● Avec piles : (non comprises)
- Dévissez et retirez le couvercle du compartiment à piles.
- Placez-y 6 piles de taille C /UM-2/R14, avec la polarité dans le bon sens, en
suivant les indications.
- Revisser le couvercle du compartiment à piles.
● Avec adaptateur AC : (non compris)
- Assurez-vous que le voltage local correspond au voltage de l'adaptateur.
- Utilisez un adaptateur de CC 9V/1000 mA avec le pôle négatif dirigé vers le
centre.
- Connectez l'adaptateur à la prise d'entrée CC 9V du lecteur de CD et à la
prise murale.
PRÉCAUTION D'EMPLOI :
- L'adaptateur doit être examiné régulièrement afin d'éviter tout danger
potentiel ; examinez les éventuels dommages de la prise, du câble ou cordon,
du boîtier ou autres parties. Le jouet ne doit pas être utilisé s'il est
endommagé. - Le transformateur n'est pas un jouet.
B. MODE DE FONCTIONNEMENT
Lecture d'un CD
- Appuyez sur OPEN pour ouvrir le boîtier du CD.
- Placez-y un CD avec l'étiquette dirigée vers le haut.
- Fermez le boîtier du CD.
- Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture.
- Pour marquer une pause, appuyez sur PLAY/PAUSE. Appuyez de nouveau
sur PLAY/PAUSE pour redémarrer la lecture.
- Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur STOP.
Sélectionner une autre piste
- Appuyez sur SKIP/SEARCH une fois ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que
la piste souhaitée apparaisse sur l'écran LCD.
Trouver une section/un intervalle sur une même piste
- Maintenez enfoncé le bouton SKIP/SEARCH.
- Lorsque vous reconnaissez le passage/l'intervalle souhaité, lâchez le bouton
SKIP/SEARCH pour continuer la lecture.
Répéter la lecture
- Pour répéter la piste en cours, appuyez une fois sur REPEAT et l'indicateur
REPEAT clignotera.
- Pour répéter tout le CD/programme, appuyez à nouveau sur REPEAT et
l'indicateur REPEAT s'allumera. Pour retourner en mode de lecture normale,
appuyez de nouveau sur REPEAT.
Programmation de pistes
Effectuer le programme lorsque l'appareil est arrêté, pour sélectionner et
stocker les pistes du CD dans l'ordre souhaité. Un maximum de 20 pistes peut
être stocké en mémoire.
- Appuyez sur PROGRAM pour commencer.
- Utilisez le bouton SKIP/SEARCH (saut/recherche) pour sélectionner le
numéro de piste souhaité.
- Appuyez sur PROGRAM pour stocker.
- Répétez les étapes précédentes pour sélectionner et stocker toutes les
pistes souhaitées.
- Appuyez sur PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour démarrer la lecture des
pistes programmées.
Vérifier le programme
- Lorsque l'appareil est arrêté, appuyez sur PROGRAM à plusieurs reprises,
l'écran LCD affichera les pistes que vous avez stockées dans l'ordre.
Effacer un programme
- Vous pouvez effacer le programme en appuyant sur STOP pendant que
vous êtes en train de programmer.
Chanter avec/sans lecture du CD
- Placez les microphones dans la position de fonctionnement ON.
- Réglez le volume au niveau souhaité en tournant le bouton MIC VOLUME.
- Parlez ou chantez normalement en plaçant le microphone à environ 2 cm de
votre bouche.
Utiliser des écouteurs (non compris)
- Connectez les écouteurs à la prise HEADPHONES (prise pour les
écouteurs) du lecteur de CD.
- Réglez le volume au niveau souhaité en tournant le bouton MUSIC
VOLUME.
PRÉCAUTION D'EMPLOI
● Il est possible que l'appareil ne fonctionne pas correctement si la charge de
la batterie est faible (le symbole NO s'affichera sur l'écran LCD). Pour que
l'appareil fonctionne bien, veuillez à toujours utiliser des piles neuves et à
remplacer les piles usées régulièrement.
● Le son peut devenir strident si les microphones sont placés trop près du
lecteur. Vous devez alors éloigner les microphones de l'appareil.
● Ne touchez pas la lentille optique du lecteur CD.
● N'essayez pas de démonter le lecteur de CD, car les rayons laser du lecteur
optique sont nocifs pour les yeux.
● N'exposez ni l'appareil ni les piles à l'humidité, la pluie, le sable ou la
chaleur.
● Veillez à ne pas utiliser les écouteurs à un volume trop élevé.
● Appuyez toujours sur le bouton STOP pour vous assurez que l'appareil est
totalement arrêté avant de faire glisser l'interrupteur ON/OFF, puis tournez le
bouton vers la gauche pour l'éteindre.
● N'essayez pas d'ouvrir le boîtier du CD pendant la lecture.
● Maintenez fermé le boîtier du CD afin d'éviter que la lentille optique ne se
couvre de poussière.
● N'écrivez jamais sur un CD et ne collez jamais un autocollant dessus.
● N'utilisez pas un CD défectueux ou rayé.
● Pour extraire un CD du boîtier, appuyez sur la roue du centre en même
temps que vous levez le CD.
● Saisissez toujours le CD par les bords et remettez le CD dans le boîtier
après l'avoir utilisé pour éviter qu'il se raye ou se couvre de poussière.
● Pour nettoyer un CD, passez un chiffon doux en coton du centre vers les
bords. N'utilisez aucun produit détergent.
● Les changements brusques de température peuvent entraînez l'apparition
de condensation sur la lentille optique du lecteur de CD. Jusqu'à ce que la
condensation s'évapore, il sera impossible de lire un CD.
● N'essayez pas de nettoyer la lentille optique, laissez l'appareil dans un
endroit chaud jusqu'à ce que l'humidité s'évapore.
(DE) Ein Discman mit zwei Mikrofonen - Mit ihm könnt Ihr im Duett zu eurer
Lieblingsmusik singen.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: schaltet das Gerät ein und regelt die
Lautstärke der Musik.
2. MIC VOLUME: regelt die Lautstärke der Mikrofone.
3. DC 9V: Stromeingangsbuchse für 9 V Gleichstrom.
4. MIC ON/OFF: Ein-/Ausschalter des Mikrofons.
5. PROGRAM (Programm): programmiert die Titel und zeigt das Programm
an.
6. MICROPHONE: Mikrofone zum Singen.
7. PROGRAMMANZEIGE: zeigt den Programmierungsvorgang an.
8. SKIP/SEARCH (springen/suchen): springt zum Anfang des gerade
abgespielten/nächsten/vorherigen Titels; sucht vorwärts oder rückwärts
innerhalb eines Titels/einer CD.
9. KLANGNIVEAUANZEIGE: zeigt das Klangniveau an.
10. LCD-DISPLAY: zeigt die Nummer des Titels.
11. SCHALTER OPEN (ÖFFNEN): öffnet das CD-Fach.
12. AKKUANZEIGE: zeigt an, dass der Akku funktioniert.
13. PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause): beginnt die Wiedergabe der CD bzw.
unterbricht sie.
14. ANZEIGE PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause): zeigt den
Wiedergabevorgang oder die Pause an.
15. STOP (Stopp): stoppt die CD-Wiedergabe und löscht das Programm einer
CD.
16. ANZEIGE REPEAT (Wiederholung): zeigt den Wiederholungsvorgang an.
17. REPEAT (Wiederholung): wiederholt einen Titel, ein CD-Programm oder
eine ganze CD.
18. HEADPHONE (Kopfhörer): Kopfhörerausgang.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Zum Öffnen des CD-Fachs OPEN drücken.
2. Eine CD mit der Beschriftung nach oben einlegen.
3. Den Deckel des CD-Fachs schließen.
Hinweis: Die Linse nicht berühren!
A. Netzgerät
● Batterien: (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Die Schrauben am Batteriefachdeckel lösen und den Deckel abnehmen.
- Sechs Batterien vom Typ C /UM-2/R14 einlegen und dabei auf die richtige
Polung achten.
Den Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und festschrauben.
● Mit Netzadapter: (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Sicherstellen, dass die örtliche Stromspannung der Spannung des
Netzadapters entspricht.
- Einen Netzadapter mit einer Ausgangsleistung von 9 V Gleichstrom/1000
mA benutzen, bei dem sich der Minuspol innen befindet.
- Den Adapter an die Eingangsbuchse für 9 V Gleichstrom des CD-Players
und ans Stromnetz anschließen.
ACHTUNG:
- Den Adapter regelmäßig überprüfen, um mögliche Gefahren (z. B.
Beschädigungen an Stecker, Kabel, Gehäuse oder anderen Teilen)
auszuschließen. - Sollte eine Beschädigung festgestellt werden, darf das
Spielzeug nicht benutzt werden. - Der Wandler ist kein Spielzeug.
B) BEDIENUNGSANLEITUNG
Eine CD wiedergeben
- OPEN drücken, um das CD-Fach zu öffnen.
- Eine CD mit der Beschriftung nach oben einlegen.
- Den Deckel des CD-Fachs schließen.
- Den Knopf PLAY/PAUSE drücken, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
- Um eine Pause einzulegen, auf PLAY/PAUSE drücken. PLAY/PAUSE
erneut drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen.
- Zum Beenden der Wiedergabe der CD STOP drücken.
Einen anderen Titel auswählen
- SKIP/SEARCH einmal oder mehrmals drücken, bis der gewünschte Titel auf
dem LCD-Display angezeigt wird.
Einen Abschnitt / ein Intervall innerhalb eines Titels finden
- Den Knopf SKIP/SEARCH gedrückt halten.
- Sobald der gewünschte Abschnitt gefunden ist, den Knopf SKIP/SEARCH
loslassen, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Die Wiedergabe wiederholen
- Um den gerade gespielten Titel zu wiederholen, einmal REPEAT drücken,
die Anzeige REPEAT blinkt dann.
- Um die CD / das Programm komplett zu wiederholen, REPEAT erneut
drücken, die Anzeige REPEAT wird dann angezeigt. Um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren, erneut REPEAT drücken.
Programmieren von Titeln
Wenn sich das Gerät im Ruhezustand befindet, lässt sich ein Programm
erstellen, um die Titel der CD in der gewünschten Reihenfolge auszuwählen
und zu speichern. Im Programm können bis zu 20 Titel gespeichert werden.
- PROGRAM drücken, um zu beginnen.
- Den Knopf SKIP/SEARCH (springen/suchen) benutzen, um die Nummer des
gewünschten Titels auszuwählen.
- Zum Speichern PROGRAM drücken.
- Die vorherigen Schritte wiederholen, um alle gewünschten Titel auszuwählen
und zu speichern.
- PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause) drücken, um mit der Wiedergabe der
programmierten Titel zu beginnen.
Das Programm überprüfen
- Wenn sich das Gerät im Ruhezustand befindet, mehrmals PROGRAM
drücken - auf dem LCD-Display werden die gespeicherten Titel der Reihe
nach angezeigt.
Ein Programm löschen
- Ein Programm lässt sich löschen, indem während des Programmiervorgangs
STOP gedrückt wird.
Mit/ohne CD-Wiedergabe singen
- Die Schalter der Mikrofone auf ON stellen.
- Durch Drehen des Reglers MIC VOLUME die gewünschte Lautstärke
einstellen.
- Das Mikrofon ca. 2 cm vor den Mund halten und normal sprechen oder
singen.
Kopfhörer (nicht im Lieferumfang enthalten) benutzen
- Den Kopfhörer an den Kopfhörerausgang HEADPHONES des CD-Players
anschließen.
- Durch Drehen des Reglers MUSIC VOLUME die gewünschte Lautstärke
einstellen.
VORSICHT
● Wenn die Batterie schwach ist, kann es vorkommen, dass das Gerät nicht
korrekt funktioniert (auf dem LCD-Display wir das Symbol NO angezeigt).
Damit das Gerät korrekt funktioniert, stets neue Batterien verwenden und
leere Batterien sofort ersetzen.
● Befinden sich die Mikrofone zu nahe am Gerät, kann es zu Rückkopplungen
kommen; in diesem Fall den Abstand der Mikrofone zum Gerät vergrößern.
● Die Linse des CD-Players nicht berühren!
● Nicht versuchen, den CD-Player auseinanderzubauen, denn die
Laserstrahlen des Lesegeräts sind schädlich für die Augen!
● Weder das Gerät noch die Batterien Feuchtigkeit, Regen, Sand oder Sonne
aussetzen!
● Kopfhörer nicht mit hoher Lautstärke verwenden!
● Um das Gerät auszuschalten, stets zuerst den STOP-Knopf drücken, um
sicherzustellen, dass sich das Gerät im Ruhezustand befindet, und erst dann
den ON/OFF-Schalter nach links drehen.
● Nicht versuchen, während der Wiedergabe den Deckel des CD-Fachs zu
öffnen!
● Den Deckel des CD-Fachs stets geschlossen halten, um ein Einstauben der
Linse zu vermeiden.
● Niemals auf eine CD schreiben bzw. Aufkleber darauf kleben!
● Keine defekten oder zerkratzten CDs verwenden!
● Zum Entnehmen einer CD aus ihrer Hülle auf die Fläche im Zentrum
drücken und gleichzeitig die CD anheben.
● CDs stets am Rand anfassen und nach dem Abspielen wieder in ihre Hülle
legen - so lassen sich Kratzer und Einstauben vermeiden.
● CDs werden gereinigt, indem ein weiches Baumwolltuch von der Mitte zum
Rand hin bewegt wird. Keine Putzmittel verwenden!
● Plötzliche Temperaturunterschieden können zum Beschlagen der Linse des
CD-Players führen. Bis die Feuchtigkeit verdunstet ist, können keine CDs
abgespielt werden.
● Nicht versuchen die Linse zu reinigen, sondern das Gerät an einem warmen
Ort liegen lassen, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
(IT) Un discman con 2 microfoni per cantare a due la vostra musica preferita.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: accende il dispositivo e regola il
volume della musica.
2. MIC VOLUME: regola il volume dei microfoni.
3. DC 9V: presa di CC da 9 V.
4. MIC ON/OFF: interruttore ON/OFF (accensione e spegnimento) del
microfono.
5. PROGRAM (programma): programma i brani e modifica la
programmazione.
6. MICROPHONE: microfoni per cantare.
7. INDICATORE DI PROGRAMMA: indica l'operazione di programmazione.
8. SKIP/SEARCH (salto/ricerca): salta all'inizio del brano
attuale/precedente/successivo, cerca in avanti e indietro all'interno di un
brano/CD.
9. INDICATORE DEL LIVELLO DI SUONO: indica il livello di suono.
10. SCHERMO LCD mostra il numero del brano del CD.
11. INTERRUTTORE OPEN (APERTURA): apre il coperchio del CD.
12. INDICATORE DI BATTERIA: indica che la batteria è in funzione.
13. PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa): avvia la riproduzione del CD ed
effettua una pausa.
14. INDICATORE PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa): indica l'operazione di
riproduzione o pausa.
15. STOP (arresto): ferma la riproduzione del CD e cancella la
programmazione di un CD.
16. INDICATORE REPEAT (ripetizione): indica l'operazione di ripetizione.
17. REPEAT (ripetizione): ripete un brano, una programmazione di CD o un
CD intero.
18. HEADPHONE (auricolari): presa degli auricolari.
ISTRUZIONI
1. Premere OPEN per aprire il coperchio del CD.
2. Inserire un CD con l'etichetta rivolta verso l'alto.
3. Chiudere il coperchio del CD.
Nota: Non toccare la lente.
A. FONTE DI ALIMENTAZIONE
● Con pile: (non comprese)
- Svitare e rimuovere il coperchio del vano pile.
- Inserire 6 pile tipo C /UM-2/R14, con la polarità corretta, come indicato.
- Rimettere il coperchio del vano pile e avvitare le viti.
● Con adattatore CA: (non compreso)
- Assicurarsi del fatto che il voltaggio locale corrisponde al voltaggio
dell'adattatore di corrente.
- Utilizzare un adattatore da CC 9V/1000mA con il polo negativo rivolto verso
il centro.
- Collegare l'adattatore alla presa CC 9V del riproduttore di CD e alla spina
della parete.
PRECAUZIONE:
- L'adattatore deve essere controllato periodicamente per evitare potenziali
rischi come danni alla presa, al cavo e all'allaccio, alla carcassa o ad altre
parti. - In caso di guasto il gioco non deve essere utilizzato. - Il trasformatore
non è un giocattolo.
B. ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Riprodurre un CD
- Premere OPEN per aprire il coperchio del CD.
- Inserire un CD con l'etichetta rivolta verso l'alto.
- Chiudere il coperchio del CD .
- Premere il pulsante PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione.
- Per effettuare una pausa, premere PLAY/PAUSE. Premere nuovamente
PLAY/PAUSE per riavviare la riproduzione.
- Per interrompere la riproduzione del CD, premere STOP.
Selezionare un altro brano
- Premere SKIP/SEARCH una volta o varie volte fino a far apparire il brano
desiderato sullo schermo LCD.
Trovare una sezione/intervallo all'interno di un brano
- Tenere premuto il pulsante SKIP/SEARCH.
- Una volta riconosciuto il pezzo/intervallo desiderato, rilasciare il pulsante
SKIP/SEARCH per continuare l'ascolto.
Ripetere la riproduzione
- Per ripetere il brano attivo, premere REPEAT una volta e la spia REPEAT
lampeggerà.
- Per ripetere tutto il CD/programma, premere nuovamente REPEAT e la spia
REPEAT si accenderà. Per tornare alla riproduzione normale, premere di
nuovo REPEAT.
Programmazione dei brani
Per programmare, quando il dispositivo non è in funzione, la selezione e i
brani del CD nella sequenza desiderata. È possibile salvare addirittura 20
brani in memoria.
- Premere PROGRAM per iniziare.
- Utilizzare il pulsante SKIP/SEARCH (salto/ricerca) per scegliere il numero di
brano desiderato.
- Premere PROGRAM per salvare.
- Ripetere i passi precedenti per selezionare e salvare tutti i brani desiderati.
- Premere PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa) per avviare la riproduzione dei
brani programmati.
Modificare la programmazione
- Mentre il dispositivo è spento, premere PROGRAM varie volte e lo schermo
LCD mostrerà i brani salvati in ordine.
Cancellare una programmazione
- È possibile cancellare la programmazione premendo STOP mentre si crea la
programmazione.
Cantare con/senza l'ascolto del CD
- Disporre i microfoni sull'accensione ON.
- Regolare il volume sul livello desiderato girando il pulsante MIC VOLUME.
- Parlare o cantare con voce normale a circa 2 cm dal microfono.
Usare gli auricolari (non compresi)
- Collegare gli auricolari alla presa HEADPHONES (ingresso per auricolari)
del lettore di CD.
- Regolare il volume sul livello desiderato girando il pulsante MUSIC
VOLUME.
PRECAUZIONI
● È possibile che il dispositivo non funzioni correttamente quando la batteria è
scarica (apparirà il simbolo NO sullo schermo LCD). Per assicurare il corretto
funzionamento, utilizzare sempre pile nuove e sostituire immediatamente le
pile esaurite.
● Il suono può generare eco se si dispongono i microfoni troppo vicini al
lettore, bisogna allontanare i microfoni dall'unità di riproduzione.
● Non toccare la lente del lettore CD.
● Non cercare i smontare il lettore CD dato che i raggi laser del lettore ottico
sono nocivi per gli occhi.
● Non esporre l'unità e le pile ad umidità, a pioggia, a sabbia o a calore.
● Non utilizzare gli auricolari ad un volume troppo alto.
● Premere sempre il pulsante STOP per assicurarsi che l'unità sia
completamente disattivata prima di premere l'interruttore ON/OFF e poi girare
a sinistra per spegnere.
● Non cercare di aprire il coperchio del CD durante la riproduzione.
● Mantenere sempre il coperchio del CD chiuso per evitare che la lente si
sporchi di polvere.
● Non scrivere mai su un CD né attaccare adesivi sulla superficie.
● Non utilizzare un CD difettoso o graffiato.
● Per estrarre un CD della scatola, premere sulla rotellina centrale mentre si
solleva il CD.
● Prendere sempre il CD dai bordi e rimettere il CD nella scatola dopo l'uso
per evitare che si graffi o si copra di polvere.
● Per pulire un CD, usare un panno morbido di cotone, facendolo scorrere dal
centro verso i bordi. Non utilizzare detergenti.
● I cambiamenti bruschi di temperatura possono creare condense sulla lente
del lettore CD. Bisogna aspettare che la condensa evapori prima di utilizzare il
lettore CD.
● Non cercare di pulire la lente, lasciare l'unità in un posto caldo fino a far
evaporare l'umidità.
(PT) Um discman com 2 microfones, para cantarem em dueto a vossa música
preferida.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: liga o aparelho e ajusta o volume da
música.
2. MIC VOLUME: ajusta o volume dos microfones.
3. DC 9V: tomada de entrada CC 9V.
4. MIC ON/OFF: interruptor ON/OFF (ligar e desligar) do microfone.
5. PROGRAM (programa): programa as faixas e verifica o programa.
6. MICROPHONE: microfones para cantar.
7. INDICADOR DE PROGRAMA: indica a operação de programação.
8. SKIP/SEARCH (salto/pesquisa): salta para o início da faixa em
curso/anterior/posterior, pesquisa para a frente ou para trás dentro de uma
faixa/CD.
9. INDICADOR DO NÍVEL DE SOM: indica o nível de som.
10. ECRÃ LCD: mostra o número de faixa do CD.
11. INTERRUPTOR OPEN (ABERTURA): abre a tampa do CD.
12. INDICADOR DE BATERIA: indica que a bateria está a funcionar.
13. PLAY/PAUSE (reprodução/pausa): inicia a reprodução do CD e realiza
uma pausa.
14. INDICADOR PLAY/PAUSE (reprodução/pausa): indica a operação de
reprodução ou pausa.
15. STOP (paragem): para a reprodução do CD e apaga o programa de um
CD.
16. INDICADOR REPEAT (repetição): indica a operação de repetição.
17. REPEAT (repetição): repete uma faixa, um programa de CD ou um CD
inteiro.
18. HEADPHONE (auscultadores): tomada de auscultadores.
INSTRUÇÕES
1. Prime OPEN para abrir a tampa do CD.
2. Coloca um CD com a etiqueta virada para cima.
3. Fecha a tampa do CD.
Nota: Não toques na lente.
A. FONTE DE ALIMENTAÇÃO
● Com pilhas: (não incluídas)
- Desaparafusa a tampa das pilhas e retira-a.
- Coloca 6 pilhas de tamanho C /UM-2/R14, com a polaridade correta, tal
como vem indicado.
- Volta a colocar a tampa das pilhas e os parafusos.
● Com adaptador AC: (não incluído)
- Assegura-te de que a voltagem local corresponde à voltagem do adaptador.
- Utiliza um adaptador de CC 9V/1000mA com o polo negativo virado para o
centro.
- Liga o adaptador à tomada de entrada CC 9V do reprodutor de CD e à
tomada da parede.
PRECAUÇÃO:
- O adaptador deve ser inspecionado periodicamente, para evitar potenciais
perigos, como danos na ficha de ligação, no cabo, na carcaça ou noutras
partes. Se o adaptador estiver danificado, não utilizar o brinquedo. - O
transformador não é um brinquedo.
B. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Reproduzir um CD
- Prime OPEN para abrir a tampa do CD.
- Coloca um CD com a etiqueta virada para cima.
- Fecha a tampa do CD.
- Prime o botão PLAY/PAUSE para iniciar a reprodução.
- Para fazer uma pausa, prime PLAY/PAUSE. Volta a premir PLAY/PAUSE
para retomar a reprodução.
- Para parar a reprodução do CD, prime STOP.
Selecionar outra faixa
- Prime SKIP/SEARCH uma vez ou várias vezes até a faixa desejada
aparecer no ecrã LCD.
Encontrar uma secção/intervalo dentro de uma faixa
- Mantém premido o botão SKIP/SEARCH.
- Quando reconheceres a passagem/intervalo que desejas, solta o botão
SKIP/SEARCH para continuar a reprodução.
Repetir a reprodução
- Para repetir a faixa em curso, prime REPEAT uma vez e o indicador
REPEAT piscará.
- Para repetir todo o CD/programa, volta a premir REPEAT e o indicador
REPEAT acender-se-á. Para voltar à reprodução normal, volta a premir
REPEAT.
Programação de faixas
Faz a programação quando o aparelho estiver parado, para selecionar e
armazenar as faixas do CD na sequência desejada. É possível armazenar até
20 faixas na memória.
- Prime PROGRAM para começar.
- Utiliza o botão SKIP/SEARCH (salto/pesquisa) para selecionar o número de
faixa desejado.
- Prime PROGRAM para armazenar.
- Repete os passos anteriores para selecionar e armazenar todas as faixas
desejadas.
- Prime PLAY/PAUSE (reprodução/pausa) para iniciar a reprodução das
faixas programadas.
Verificar o programa
- Quando o aparelho estiver parado, prime PROGRAM várias vezes; o ecrã
LCD mostrará as faixas que armazenaste por ordem.
Apagar um programa
- Podes apagar o programa premindo STOP enquanto estás a programar.
Cantar com/sem a reprodução do CD
- Coloca os microfones na posição de ligar ON.
- Ajusta o volume para o nível desejado rodando o botão MIC VOLUME.
- Fala ou canta com voz normal a uma distância aproximada de 2 cm do
microfone.
Usar auscultadores (não incluídos)
- Liga os auscultadores na tomada HEADPHONES (tomada de
auscultadores) do reprodutor de CD.
- Ajusta o volume para o nível desejado rodando o botão MUSIC VOLUME.
PRECAUÇÃO
● Pode ocorrer um mau funcionamento quando a bateria estiver baixa
(aparecerá o símbolo NO no ecrã LCD). Para garantir um bom
funcionamento, utiliza sempre pilhas novas e substitui as pilhas gastas
imediatamente.
● O som pode acoplar-se se se colocarem os microfones demasiado perto do
reprodutor. É necessário afastar os microfones da unidade de reprodução.
● Não toques na lente do reprodutor de CD.
● Não tentes desmontar o reprodutor de CD, porque os raios laser do leitor
ótico são prejudiciais para os olhos.
● Não exponhas a unidade nem as pilhas à humidade, chuva, areia ou calor.
● Não utilizes os auscultadores num volume muito alto.
● Prime sempre o botão STOP para te assegurares de que a unidade está
totalmente parada antes de deslizares o interruptor ON/OFF e depois rodar
para a esquerda para desligar.
● Não tentes abrir a tampa do CD durante a reprodução.
● Mantém sempre a tampa do CD fechada para evitar sujar a lente com pó.
● Não deves escrever sobre um CD nem colar nenhum autocolante.
● Não utilizes um CD defeituoso ou riscado.
● Para retirar um CD da caixa, prime sobre a roda do centro enquanto
levantas o CD.
● Segura sempre o CD pelas bordas e volta a colocar o CD na caixa após a
sua utilização para evitar que se risque e apanhe pó.
● Para limpar um CD, passa um pano suave de algodão, começando do
centro para as bordas. Não utilizes nenhum detergente.
● As mudanças bruscas de temperatura podem provocar condensação na
lente do reprodutor de CD. Até a condensação evaporar, não será possível
reproduzir um CD.
● Não tentes limpar a lente; deixa a unidade num local quente até a humidade
evaporar.
(RO) Un walkman cu 2 microfoane, pentru a cânta în duet muzica voastră
preferată.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: porneşte aparatul şi ajustează
volumul muzicii.
2. MIC VOLUME: reglează volumul microfoanelor.
3. DC 9V: priză de intrare CC de 9 V.
4. MIC ON/OFF: întrerupător ON/OFF (pornire şi oprire) pentru microfon.
5. PROGRAM (program): programează pistele şi revizuieşte programul.
6. MICROPHONE: microfoane pentru cântat.
7. INDICATOR PROGRAM: indică operaţiunea de programare.
8. SKIP/SEARCH (omitere/căutare): sare la începutul pistei
curente/anterioare/posterioare, caută înainte sau înapoi în cadrul unei
piste/CD.
9. INDICATOR NIVEL SUNET: indică nivelul de sunet.
10. ECRAN LCD: arată numărul pistei de pe CD.
11. ÎNTRERUPĂTOR OPEN (DESCHIDERE): deschide capacul CD-ului.
12. INDICATOR BATERIE: indică faptul că bateria funcţionează.
13. PLAY/PAUSE (redare/pauză): începe redarea CD-ului şi face o pauză.
14. INDICATOR PLAY/PAUSE (redare/pauză): indică operaţiunea de redare
sau pauză.
15. STOP (oprire): opreşte redarea CD-ului şi şterge programul unui CD.
16. INDICATOR REPEAT (repetiţie): indică operaţiunea de repetare.
17. REPEAT (repetare): repetă o pistă, un program de CD sau un CD întreg.
18. HEADPHONE (căşti): priză pentru căşti.
INSTRUCŢIUNI
1. Apasă OPEN pentru a deschide capacul CD-ului.
2. Aşază un CD cu eticheta în sus.
3. Închide capacul CD-ului.
Observaţie: Nu atinge lentila.
A. Sursă de alimentare
● Cu baterii: (nu sunt incluse)
- Deşurubează şi scoate capacul pentru baterii.
- Aşază 6 baterii de dimensiunea C /UM-2/R14, cu polaritatea corectă,
conform indicaţiilor.
- Pune la loc capacul compartimentului pentru baterii şi şuruburile.
● Cu adaptor AC: (nu este inclus)
- Asigură-te că tensiunea locală corespunde tensiunii adaptorului.
- Utilizează un adaptor de CC 9V/1000mA cu polul negativ spre centru.
- Conectează adaptorul la intrarea CC 9V a dispozitivului de redare CD şi la
priza din perete.
ATENŢIE:
- Adaptorul trebuie examinat regulat pentru a evita pericole potenţiale, cum
sunt daunele provocate ştecărului, cablului sau cordonului, carcasei sau altor
părţi. În cazul în care este deteriorată, jucăria nu trebuie utilizată. -
Transformatorul nu este o jucărie.
B. INSTRUCŢIUNI PRIVIND FUNCŢIONAREA
Redarea unui CD
- Apasă OPEN pentru a deschide capacul CD-ului.
- Aşază un CD cu eticheta în sus.
- Închide capacul CD-ului.
- Apasă butonul PLAY/PAUSE pentru a începe redarea.
- Pentru a face o pauză, apasă PLAY/PAUSE. Apasă din nou PLAY/PAUSE
pentru a relua redarea.
- Pentru a opri redarea CD-ului, apasă STOP.
Selectarea altei piste
- Apasă SKIP/SEARCH o dată sau de mai multe ori la rând, până când pista
dorită apare pe ecranul LCD.
Găsirea unei secţiuni/interval în cadrul unei piste
- Menţine butonul SKIP/SEARCH. apăsat
- Atunci când recunoşti pasajul/intervalul dorit, dă drumul la buton
SKIP/SEARCH pentru a continua redarea.
Repetarea redării
- Pentru a reda pista în curs, apasă REPEAT o dată şi indicatorul REPEAT va
clipi.
- Pentru a repeta tot CD-ul/programul, apasă din nou REPEAT şi indicatorul
REPEAT se va aprinde. Pentru a reveni la redarea normală, apasă din nou
REPEAT.
Programarea pistelor
Programează atunci când aparatul este oprit, pentru a selecta şi stoca pistele
CD-ului în secvenţa dorită. Se pot stoca până la 20 de piste în memorie.
- Apasă PROGRAM pentru a începe.
- Utilizează butonul SKIP/SEARCH (omitere/căutare) pentru a selecta numărul
de pistă dorit.
- Apasă PROGRAM pentru a stoca.
- Repetă paşii anteriori pentru a selecta şi stoca toate pistele dorite.
- Apasă PLAY/PAUSE (redare/pauză) pentru a iniţia redarea pistelor
programate.
Revizuirea programului
- Atunci când aparatul este oprit, apasă PROGRAM de mai multe ori, ecranul
LCD va afişa pistele pe care le-ai stocat în ordine.
Ştergerea unui program
- Poţi şterge programul apăsând STOP în timp ce programezi.
Interpretare cu/fără redarea CD-ului
- Aşază microfoanele în poziţia pornit ON.
- Reglează volumul la nivelul dorit rotind butonul MIC VOLUME.
- Vorbeşte sau cântă cu voce normală la aproximativ 2 cm de microfon.
Utilizarea căştilor (nu sunt incluse)
- Conectează căştile la mufa HEADPHONES (mufă căşti) a dispozitivului de
redare CD.
- Reglează volumul la nivelul dorit rotind butonul MUSIC VOLUME.
ATENŢIE
● Atunci când bateria este slabă, aparatul poate să nu funcţioneze corect (va
apărea simbolul NU pe ecranul LCD). Pentru o bună funcţionare, utilizează
întotdeauna baterii noi şi înlocuieşte imediat bateriile epuizate.
● Se poate produce microfonie dacă se aşază microfoanele prea aproape de
dispozitivul de redare, microfoanele trebuie îndepărtate de unitatea de redare.
● Nu atinge lentila dispozitivului de redare CD.
● Nu încerca să demontezi dispozitivul de redare CD deoarece razele laser
ale cititorului optic dăunează ochilor.
● Nu expune unitatea sau bateriile la umezeală, ploaie, nisip sau căldură.
● Nu utiliza căştile la un volum foarte ridicat.
● Apasă întotdeauna butonul STOP pentru a te asigura că unitatea este
complet oprită înainte de a glisa întrerupătorul ON/OFF şi apoi rotiţi spre
stânga pentru a o opri.
● Nu încerca să deschizi capacul CD-ului în timpul redării.
● Menţine întotdeauna capacul CD-ului închis pentru a evita murdărirea de
praf a lentilei.
● Nu scrie niciodată pe un CD, nici nu lipi un autocolant pe el.
● Nu utiliza un CD defect sau zgâriat.
● Pentru a scoate un CD din carcasă, apasă pe rotiţa din centru în timp ce
ridici CD-ul.
● Apucă întotdeauna CD-ul de margini şi pune CD-ul la loc în carcasă după
ce-l utilizezi pentru a nu se zgâria şi a nu se murdări de praf.
● Pentru a curăţa un CD, şterge-l cu o cârpă moale de bumbac, începând din
centru spre margini. Nu utiliza niciun detergent.
● Schimbările bruşte de temperatură pot cauza condens pe lentila
dispozitivului de redare CD. Până când se evaporă condensul, nu este
posibilă redarea unui CD.
● Nu încerca să cureţi lentila, lasă unitatea într-un loc cald până când se
evaporă umezeala.
(PL) Discman z 2 mikrofonami aby śpiewać ulubioną muzykę w duecie.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: włącza urządzenie i ustawia poziom
głośności muzyki.
2. MIC VOLUME: reguluje poziom dźwięku w mikrofonach.
3. DC 9V: gniazdko CC 9V.
4. MIC ON/OFF: przełącznik ON/OFF (włączony i wyłączony) mikrofonu.
5. PROGRAM (program): programuje ścieżki i przegląda program.
6. MICROPHONE: mikrofony do śpiewania.
7. WSKAŹNIK PROGRAMU: wskazuje operację programowania.
8. SKIP/SEARCH (przeskok/wyszukiwanie): przeskakuje do początku
bieżącej/poprzedniej/następnej ścieżki wyszukuje do przodu lub do tyłu w
ramach jednej ścieżki/CD.
9. WSKAŹNIK POZIOMU DŹWIĘKU: wskazuje poziom dźwięku.
10. WYŚWIETLACZ LCD: pokazuje numer ścieżki CD.
11. WŁĄCZNIK OPEN (OTWARCIE): otwiera pokrywę CD.
12. WSKAŹNIK BATERII: wskazuje czy baterie działają.
13. PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza): rozpoczyna odtwarzanie CD i
zatrzymuje na pauzę.
14. WSKAŹNIK PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza): wskazuje operację
odtwarzania lub pauzy.
15. STOP (zatrzymanie): zatrzymuje odtwarzanie CD i kasuje program CD.
16. WSKAŹNIK REPEAT (powtórzenie): wskazuje operację powtórzenia.
17. REPEAT (powtórzenie): powtarza ścieżkę, program CD lub całe CD.
18. HEADPHONE (słuchawki): gniazdko do słuchawek.
INSTRUKCJA
1. Przyciśnij OPEN aby otworzyć pokrywę CD.
2. Włóż CD etykietką zwróconą do góry.
3. Zamknij pokrywę CD.
Uwaga: Nie dotykaj soczewki.
A. ŹRÓDŁO ZASILANIA
● Bateriami: (nie załączonymi)
- Odkręć śrubki i zdejmij pokrywę baterii.
- Włóż 6 baterii w rozmiarze C /UM-2/R14 zgodnie ze wskazaną
biegunowością.
- Nałóż pokrywę baterii i dokręć śrubki.
● Zasilaczem AC: (nie załączonym)
- Upewnij się, że miejscowe napięcie jest zgodne z napięciem zasilacza.
- Stosuj zasilacz CC 9V/1000mA negatywnym polem do wewnątrz.
- Podłącz zasilacz do gniazdka CC 9V odtwarzacza CD i do gniazdka w
ścianie.
OSTRZEŻENIE:
- Zasilacz powinien być regularnie sprawdzany aby uniknąć ewentualnych
zagrożeń takich jak uszkodzenia gniazdka, kabla lub sznura, korpusu lub
innych części. W przypadku uszkodzenia nie należy używać zabawki. -
Zasilacz nie jest zabawką.
B. INSTRUKCJA UŻYCIA
Odtwarzanie CD
- Wciśnij OPEN aby otworzyć pokrywę CD.
Włóż CD etykietką zwróconą do góry.
Zamknij pokrywę CD.
- Wciśnij przycisk PLAY/PAUSE aby zacząć odtwarzanie.
- Aby przerwać odtwarzanie naciśnij PLAY/PAUSE. Naciśnij ponownie
PLAY/PAUSE aby wznowić odtwarzanie.
- Aby zatrzymać odtwarzanie CD, naciśnij STOP.
Wybór innej ścieżki
- Naciśnij SKIP/SEARCH raz lub kilka razy aż wybrana ścieżka pokaże się na
wyświetlaczu LCD.
Szukanie sekcji/interwału w ramach jednej ścieżki
- Trzymaj wciśnięty przycisk SKIP/SEARCH.
- Kiedy rozpoznasz szukane przejście/interwał, zwolnij przycisk
SKIP/SEARCH aby kontynuować odtwarzanie.
Powtórzenie odtwarzania
- Aby powtórzyć bieżącą ścieżkę, wciśnij REPEAT jeden raz, a wskaźnik
REPEAT zamigocze.
- Aby powtórzyć cały CD/program, wciśnij ponownie REPEAT, włączy się
wskaźnik REPEAT . Aby powrócić do normalnego odtwarzania wciśnij
ponownie REPEAT.
Programowanie ścieżek
Programuj kiedy urządzenie jest w stanie spoczynku aby wybrać i zapisać
ścieżki CD w wybranej kolejności. W pamięci można zapisać do 20 ścieżek.
- Wciśnij PROGRAM aby rozpocząć.
- Użyj przycisku SKIP/SEARCH (przeskok/wyszukiwanie) aby wybrać szukany
numer ścieżki.
- Wciśnij PROGRAM aby zapisać.
- Powtórz poprzednie czynności aby wybrać i zapisać wszystkie wybrane
ścieżki.
- Wciśnij PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza) aby rozpocząć odtwarzanie
zaprogramowanych ścieżek.
Przeglądanie programu
- Kiedy urządzenie jest w stanie spoczynku wciśnij PROGRAM kilka razy,
wyświetlacz LCD pokaże zapisane ścieżki według kolejności.
Kasowanie programu
- Możesz skasować program wciskając STOP podczas programowania.
Śpiewanie z/bez odtwarzania CD
- Ustaw mikrofony w pozycji włączony ON.
- Dostosuj głośność do pożądanego poziomu za pomocą pokrętła MIC
VOLUME.
- Mów lub śpiewaj normalnym głosem w odległości około 2 cm od mikrofonu.
Używanie słuchawek (nie załączone)
- Podłącz słuchawki do gniazdka HEADPHONES (gniazdko do słuchawek) w
odtwarzaczu CD.
- Dostosuj głośność do pożądanego poziomu za pomocą pokrętła MUSIC
VOLUME.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
● Może wystąpić złe funkcjonowanie jeśli bateria jest słabo naładowana
(pojawi się symbol NO na wyświetlaczu LCD). Do prawidłowego działania
używaj zawsze nowych baterii i natychmiast wymień zużyte baterie.
● Dźwięk może się nałożyć jeśli mikrofony znajdują się zbyt blisko
odtwarzacza, należy oddalić mikrofony od urządzenia odtwarzającego.
● Nie dotykaj soczewki odtwarzacza CD.
● Nie próbuj demontować odtwarzacza CD , gdyż promienie laserowe
czytnika optycznego są szkodliwe dla oczu.
● Nie wystawiaj urządzenia ani baterii na wilgoć, deszcz, piasek lub wysoką
temperaturę.
● Nie używaj słuchawek na wysokim poziomie głośności.
● Naciskaj zawsze przycisk STOP aby upewnić się, że urządzenie jest
całkowicie zatrzymane zanim przesuniesz przełącznik ON/OFF, a następnie
obróć w lewo w celu wyłączenia.
● Nie próbuj otwierać pokrywy CD podczas odtwarzania.
● Trzymaj zawsze pokrywę CD zamkniętą aby uniknąć zabrudzenia soczewki
kurzem.
● Nigdy nie pisz na płytach CD ani nie naklejaj żadnych naklejek.
● Nie używaj uszkodzonej lub porysowanej płyty CD .
● Aby wyjąć CD z opakowania, naciśnij na kółko w środku podnosząc
jednocześnie CD.
● Trzymaj zawsze CD za krawędzie i po użyciu wkładaj ponownie CD do
opakowania aby uniknąć zarysowań i zakurzenia.
● Aby wyczyścić płytę CD, przetrzyj ją delikatną bawełnianą ściereczką,
zaczynając od środka do brzegów. Nie używaj żadnego środka czystości.
● Gwałtowne zmiany temperatury mogą spowodować kondensację na
soczewce odtwarzacza CD. Dopóki kondensacja nie wyparuje, nie jest
możliwe odtwarzanie CD.
● Nie próbuj czyścić soczewki, postaw urządzenie w ciepłym miejscu aby
wilgoć wyparowała.
(TR) En sevdiğiniz şarkıları düet yaparak söylemeniz için 2 mikrofonlu bir
discman.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: Cihazı çalıştırır ve müziğin sesini
ayarlar.
2. MIC VOLUME: Mikrofonların sesini ayarlar.
3. DC 9V: DC 9 V doğru akım girişi.
4. MIC ON/OFF: Mikrofonun ON/OFF (açma ve kapama) düğmesi.
5. PROGRAM: Parçaları düzenler ve programı gözden geçirir.
6. MICROPHONE: Şarkı söylemek için mikrofonlar.
7. PROGRAM GÖSTERGESİ: Programlama işlemini gösterir.
8. SKIP/SEARCH (atlama/arama): Çalınmakta olan/önceki/sonraki parçanın
başına atlar, bir parça/CD içinde ileriye ya da geriye doğru arama yapar.
9. SES SEVİYESİ GÖSTERGESİ: Ses seviyesini gösterir.
10. LCD EKRAN: CD'deki parçanın numarasını gösterir.
11. OPEN (AÇMA) DÜĞMESİ: CD'nin kapağını açar.
12. PİL GÖSTERGESİ: Pilin çalışmakta olduğunu gösterir.
13. PLAY/PAUSE (çalıştırma/duraklatma): CD'nin çalmasını başlatır ve çalan
parçayı duraklatır.
14. PLAY/PAUSE (çalma/duraklatma) GÖSTERGESİ: Çalma ya da
duraklatma işlemini gösterir.
15. STOP (durdurma): CD'nin çalmasını durdurur ve CD programını siler.
16. REPEAT (tekrar) GÖSTERGESİ: Tekrarlama işlemini gösterir.
17. REPEAT (tekrar): Bir CD programını, bir parçayı ya da bütün CD'yi
tekrarlar.
18. HEADPHONE (kulaklık): Kulaklık girişi.
KULLANIM
1. CD kapağını açmak için OPEN'a basın.
2. Etiketi yukarıya gelecek şekilde bir CD yerleştirin.
3. CD kapağını kapatın.
Not: Lense dokunmayın.
A. GÜÇ KAYNAĞI
● Pillerle: (dahil değildir)
- Pil kapağının vidalarını sökün ve kapağı çıkartın.
- C /UM-2/R14 boyunda 6 adet pili, gösterildiği gibi, kutupları doğru yöne
gelecek şekilde yerleştirin.
- Pil kapağını ve vidaları tekrardan yerlerine takın.
● AC adaptör ile: (dahil değildir)
- Bölgenizdeki voltajın adaptörün voltajıyla uyumlu olduğundan emin olun.
- Negatif kutbu ortasında bir DC 9V/1000mA adaptör kullanın.
- Adaptörü CD çaların DC 9V doğru akım girişine ve duvardaki prize takın.
UYARI:
- Fiş, kablo veya kordon, dış kaplama veya diğer bölümlerde oluşabilecek her
türlü olası arızayı önlemek amacıyla adaptör düzenli aralıklarla kontrol
edilmelidir. Herhangi bir parçasında hasar var ise cihaz kullanılmamalıdır. -
Adaptör oyuncak değildir.
B. ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI
CD çalma
- CD kapağını açmak için OPEN düğmesine basın.
- Etiketi yukarıya gelecek şekilde bir CD yerleştirin.
- CD kapağını kapatın.
- Çalmayı başlatmak için PLAY/PAUSE düğmesine basın.
- Duraklatmak için PLAY/PAUSE'a basın. Çalmaya tekrar başlaması için
yeniden PLAY/PAUSE düğmesine basın.
- CD'nin çalmasını durdurmak için STOP düğmesine basın.
Başka bir parça seçme
- İstenen parça LCD ekranda belirinceye kadar SKIP/SEARCH düğmesine bir
kez ya da art arda basın.
Bir parça içinde bir bölüm/aralık bulma
- SKIP/SEARCH düğmesini basılı tutun.
- İstediğiniz bölümü/aralığı bulduğunuzda, çalmaya devam etmesi için
parmağınızı SKIP/SEARCH düğmesinden kaldırın.
Çalmayı tekrarlama
- Çalmakta olan parçayı tekrarlamak için REPEAT düğmesine bir kez basın;
REPEAT göstergesi yanıp sönecektir.
- Tüm CD'yi/programı tekrarlamak için, REPEAT'e yeniden basın; REPEAT
göstergesi yanacaktır. Normal çalma düzenine dönmek için REPEAT
düğmesine yeniden basın.
Parçaların programlanması
CD'deki parçaları dilediğiniz sıraya göre seçip hafızaya kaydetmek için,
programlama işlemini cihaz çalışmadığı zaman gerçekleştirin. Hafıza 20 şarkı
kapasitelidir.
- Başlamak için PROGRAM'a basın.
- İstenen parça numarasını seçmek için SKIP/SEARCH (atlama/arama)
düğmesini kullanın.
- Hafızaya kaydetmek için PROGRAM'a basın.
- İstenen bütün parçaları seçip hafızaya kaydetmek için önceki adımları
tekrarlayın.
- Programlanmış parçaları çalmaya başlamak için PLAY/PAUSE
(çalma/duraklatma) düğmesine basın.
Programı gözden geçirme
- Cihaz çalışmıyorken, PROGRAM düğmesine birkaç kez art arda basın; LCD
ekran hafızaya kaydettiğiniz parçaları sırasıyla gösterecektir.
Bir programın silinmesi
- Programlama işlemi esnasında STOP'a basarak programı silebilirsiniz.
CD'yle/CD'siz şarkı söyleme
- Mikrofonları ON (açık) konumuna getirin.
- MIC VOLUME düğmesini çevirerek sesi dilediğiniz seviyeye getirin.
- Mikrofonu yaklaşık 2 cm uzakta tutarak normal sesle konuşun ya da şarkı
söyleyin.
Kulaklık kullanılması (kulaklık dahil değildir)
- Kulaklığı CD çaların HEADPHONES (kulaklık) girişine takın.
- MUSIC VOLUME düğmesini çevirerek sesi dilediğiniz seviyeye getirin.
ÖNLEMLER
● Piller zayıf olduğunda cihaz düzgün bir şekilde çalışmayabilir (LCD ekranda
NO sembolü belirecektir). Düzgün şekilde işlemesi için daima taze pil kullanın
ve biten pilleri gecikmeden yenileriyle değiştirin.
● Mikrofonlar CD çalara çok yakınsa ses çatallanabilir; bu durumda
mikrofonları cihazdan uzaklaştırmanız gerekir.
● CD çaların lensini ellemeyin.
● CD çaları sökmeye çalışmayın; optik okuyucunun lazer ışınları gözlere
zararlıdır.
● Cihazı ya da pilleri rutubet, yağmur, kum ya da sıcağa maruz bırakmayın.
● Kulaklıkları çok yüksek ses seviyesinde kullanmayın.
● ON/OFF düğmesini kullanmadan önce, cihazın tamamen durmuş
olduğundan emin olmak için daima STOP düğmesine basın ve ardından
kapatmak için sola doğru çevirin.
● CD'nin kapağını müzik çalarken açmaya çalışmayın.
● Lensin tozlanmasını önlemek için CD kapağını daima kapalı tutun.
● CD üzerine asla yazı yazmayın ya da çıkartma yapıştırmayın.
● Defolu ya da çizik CD'leri kullanmayın.
● Bir CD'yi kutusundan çıkartmak için, CD'yi kaldırırken ortadaki tekerleğe
bastırın.
● CD'yi daima kenarlarından tutun ve çizilmesini ya da tozlanmasını önlemek
için CD 'yi kullandıktan sonra tekrar kutusuna koyun.
● CD'yi temizlemek için orta kısımdan kenarlara doğru hafif bir pamuk bez
geçirin. Deterjan kullanmayın.
• Ani sıcaklık değişimleri CD çaların camında buğulanmaya neden olabilir.
Nem buharlaşıncaya kadar CD çalmak mümkün olmayacaktır.
● Lensi temizlemeye çalışmayın. Nem buharlaşıncaya kadar cihazı sıcak bir
yerde bırakın.
(EL) Ένα discman με 2 μικρόφωνα, τραγουδήστε ντουέτο την αγαπημένη σας
μουσική.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: ενεργοποιεί τη συσκευή και ρυθμίζει
την ένταση ήχου της μουσικής.
2. MIC VOLUME: ρυθμίζει την ένταση ήχου των μικρόφωνων.
3. DC 9V: υποδοχή εισόδου CC 9V.
4. MIC ON/OFF: διακόπτης ON/OFF (ενεργοποίηση και απενεργοποίηση)
τομικρόφωνου.
5. PROGRAM (πρόγραμμα): προγραμματίζει τα τραγούδια και επιθεωρεί τοπρ
όγραμμα.
6. MICROPHONE: μικρόφωνα για να τραγουδάτε.
7. ΕΝΔΕΙΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ: υποδεικνύει τη λειτουργία
προγραμματισμού.
8. SKIP/SEARCH (μεταπήδηση/αναζήτηση): μεταπηδάει στην αρχή του
τρέχοντος/προηγούμενου/επόμενου τραγουδιού, αναζητεί προς τα εμπρός ή
προς τα πίσω μέσα σε ένα τραγούδι/CD.
9. ΕΝΔΕΙΞΗ ΤΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΗΧΟΥ: υποδεικνύει το επίπεδο του ήχου.
10. ΟΘΟΝΗ LCD: δείχνει τον αριθμό τραγουδιών στο CD.
11. ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ OPEN (ΑΝΟΙΓΜΑ): ανοίγει το καπάκι του CD.
12. ΕΝΔΕΙΞΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ: υποδεικνύει ότι η μπαταρία λειτουργεί.
13. PLAY/PAUSE (αναπαραγωγή/παύση): εκκινεί την αναπαραγωγή του CD
και πραγματοποιεί μια παύση.
14. ΕΝΔΕΙΞΗ PLAY/PAUSE (αναπαραγωγή/παύση): υποδεικνύει τη
λειτουργία αναπαραγωγής ή παύσης.
15. STOP (διακοπή):σταματάει την αναπαραγωγή του CD και διαγράφει το
πρόγραμμα ενός CD.
16. ΕΝΔΕΙΞΗ REPEAT (επανάληψη): υποδεικνύει τη λειτουργία επανάληψης.
17. REPEAT (επανάληψη): επαναλαμβάνει ένα τραγούδι, ένα πρόγραμμα του
CD ή το CD ολόκληρο.
18. HEADPHONE (ακουστικά): υποδοχή για ακουστικά.
οδηγίες
1. Πατήστε OPEN για να ανοίξει το καπάκι του CD.
2. Τοποθετήστε ένα CD με την ετικέτα προς τα πάνω.
3. Κλείστε το καπάκι του CD.
Σημείωση: Μην αγγίζετε τον φακό.
A. ΠΗΓΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
● Με μπαταρίες: (δεν περιλαμβάνονται)
- Ξεβιδώστε και βγάλτε το καπάκι των μπαταριών.
- Τοποθετήστε 6 μπαταρίες μεγέθους C /UM-2/R14, με τη σωστή πολικότητα,
όπως υποδεικνύεται.
- Τοποθετήστε ξανά το καπάκι των μπαταριών και τις βίδες.
● Με μετασχηματιστή AC: (δεν περιλαμβάνεται)
- Βεβαιωθείτε ότι η τοπική ηλεκτρική τάση αντιστοιχεί με την τάση του
μετασχηματιστή.
- Χρησιμοποιείστε έναν μετασχηματιστή CC 9V/1000mA με τον αρνητικό πόλο
προς το κέντρο.
- Συνδέστε τον μετασχηματιστή στην είσοδο CC 9V της συσκευής
αναπαραγωγής CD και στην πρίζα του τοίχου.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
- Πρέπει να ελέγχετε τακτικά τον μετασχηματιστή για να αποφύγετε τυχόν
βλάβες στη σύνδεση, στο καλώδιο ή στο κορδόνι, στο περίβλημα ή σε άλλα
τμήματα. Σε περίπτωση βλάβης, δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε το παιχνίδι. - Ο
μετασχηματιστής δεν είναι παιχνίδι.
B. ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Αναπαραγωγή ενός CD
- Πατήστε OPEN για να ανοίξει το καπάκι του CD.
- Τοποθετήστε ένα CD με την ετικέτα προς τα πάνω. Κλείστε το καπάκι του CD.
- Πατήστε το κουμπί PLAY/PAUSE για την εκκίνηση της αναπαραγωγής.
- Για να πραγματοποιήσετε μια παύση, πατήστε PLAY/PAUSE. Πατήστε ξανά
PLAY/PAUSE για την επανεκκίνηση της αναπαραγωγής.
- Για τη διακοπή της αναπαραγωγής του CD, πατήστε STOP.
Επιλογή άλλου τραγουδιού
- Πατήστε SKIP/SEARCH μια φορά ή επανειλημμένα μέχρι να εμφανιστεί στην
οθόνη LCD το τραγούδι που θέλετε.
Εντοπισμός ενός τμήματος/διαστήματος μέσα στο τραγούδι
- Κρατήστε πατημένο το κουμπί SKIP/SEARCH.
- Όταν αναγνωρίσετε το σημείο/διάστημα που θέλετε, αφήστε το κουμπί
SKIP/SEARCH για να συνεχίσει η αναπαραγωγή.
Επανάληψη της αναπαραγωγής
- Για την επανάληψη ενός τραγουδιού σε αναπαραγωγή, πατήστε REPEAT μια
φορά και η ένδειξη REPEAT θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
- Για να επαναλάβετε ολόκληρο το CD/πρόγραμμα, πατήστε ξανά REPEAT και
η ένδειξη REPEAT θα ανάψει. Για να επιστρέψετε στην κανονική
αναπαραγωγή, πατήστε ξανά REPEAT.
Προγραμματισμός τραγουδιών
Προγραμματίστε, όταν η συσκευή είναι σταματημένη, για επιλογή και
αποθήκευση των τραγουδιών στο CD με τη σειρά που θέλετε. Μπορείτε να
αποθηκεύσετε έως 20 τραγούδια στη μνήμη.
- Πατήστε PROGRAM για την εκκίνηση.
- Χρησιμοποιήστε το κουμπί SKIP/SEARCH (μεταπήδηση/αναζήτηση) για την ε
πιλογή του αριθμού τραγουδιού που θέλετε.
- Πατήστε PROGRAM για αποθήκευση.
- Επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματα για επιλογή και αποθήκευση όλων
των τραγουδιών που θέλετε.
- Πατήστε PLAY/PAUSE (αναπαραγωγή/παύση) για την εκκίνηση της
αναπαραγωγής των προγραμματισμένων τραγουδιών.
Επιθεώρηση προγράμματος
- Όταν η συσκευή είναι σταματημένη, πατήστε PROGRAM πολλές φορές, η
οθόνη LCD θα εμφανίσει τα τραγούδια που αποθηκεύσατε με τη σειρά.
Διαγραφή προγράμματος
- Μπορείτε να διαγράψετε ένα πρόγραμμα πατώντας STOP ενώ
προγραμματίζετε.
Τραγουδήστε με/χωρίς αναπαραγωγή του CD
- Τοποθετήστε τα μικρόφωνα στη θέση ενεργοποιημένο ON.
- Ρυθμίστε την ένταση του ήχου στο επίπεδο που θέλετε γυρνώντας το κουμπί
MIC VOLUME.
- Μιλήστε ή τραγουδήστε με κανονική φωνή με το μικρόφωνο σε απόσταση 2
εκ περίπου.
Χρήση ακουστικών (δεν περιλαμβάνονται)
- Συνδέστε τα ακουστικά στην υποδοχή HEADPHONES (υποδοχή
ακουστικών) της συσκευής αναπαραγωγής του CD.
- Ρυθμίστε την ένταση του ήχου στο επίπεδο που θέλετε γυρνώντας το κουμπί
MUSIC VOLUME.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
● Μπορεί να προκληθεί λανθασμένη λειτουργία όταν η μπαταρία αρχίζει να
εξαντλείται (θα εμφανιστεί το σύμβολο NO στην οθόνη LCD). Για σωστή
λειτουργία, να χρησιμοποιείτε πάντα καινούργιες μπαταρίες και να
αντικαθιστάτε τις εξαντλημένες μπαταρίες άμεσα.
● Ο ήχος μπορεί να παραμορφωθεί αν τοποθετήσετε τα μικρόφωνα πολύ
κοντά στη συσκευή αναπαραγωγής, πρέπει να απομακρύνετε τα μικρόφωνα
από τη μονάδα αναπαραγωγής.
● Να μην αγγίζετε τον φακό της συσκευής αναπαραγωγής CD.
● Να μην προσπαθείτε να αποσυναρμολογήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής
CD επειδή οι ακτίνες λέιζερ του οπτικού μέσου ανάγνωσης είναι βλαβερές για
τα μάτια.
● Να μην εκτίθετε τη μονάδα ούτε τις μπαταρίες σε υγρασία, βροχή, άμμο ή
ζέστη.
● Να μην χρησιμοποιείτε ακουστικά με την ένταση του ήχου πολύ δυνατά.
● Πάντα να πατάτε το κουμπί STOP για να είστε σίγουροι ότι η συσκευή έχει
σταματήσει πλήρως προτού μετακινήσετε τον διακόπτη ON/OFF και μετά
να γυρίζετε προς τα αριστερά για να σβήσει.
● Να μην ανοίγετε το καπάκι του CD κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής.
● Πάντα να διατηρείτε το καπάκι του CD κλειστό για να εμποδίζετε την
εισαγωγή σκόνης στον φακό.
● Πότε να μην γράφετε πάνω σ' ένα CD ούτε να κολλάτε αυτοκόλλητα.
● Να μην χρησιμοποιείτε ένα ελαττωματικό ή γρατζουνισμένο CD.
● Για να βγάλετε ένα CD από τη θήκη του, πατήστε τη ροδέλα στο κέντρο ενώ
σηκώνετε το CD.
● Πάντα να πιάνετε το CD από τις άκρες και να τοποθετείτε ξανά το CD στη
θήκη του μετά τη χρήση για να εμποδίζετε γρατζουνιές και σκόνη.
● Για να καθαρίσετε ένα CD, περάστε μ' ένα απαλό βαμβακερό πανί
ξεκινώντας από το κέντρο προς τις άκρες. Να μην χρησιμοποιείτε
απορρυπαντικό.
● Οι απότομες αλλαγές της θερμοκρασίας μπορεί να προκαλέσουν
συμπύκνωση στον φακό της συσκευής αναπαραγωγής CD. Μέχρι να
εξατμιστεί η συμπύκνωση, δεν θα είναι εφικτή η αναπαραγωγή ενός CD.
● Να μην προσπαθείτε να καθαρίσετε τον φακό, να αφήνετε τη μονάδα σ' ένα ζ
εστό μέρος μέχρι να εξατμιστεί η υγρασία.
(RU) Плэйер с 2 микрофонами, чтобы петь дуэтом ваши любимые песни.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: включает устройство и регулирует
громкость музыки.
2. MIC VOLUME: регулирует громкость микрофонов.
3. DC 9V: вход постоянного тока 9 В.
4. MIC ON/OFF: переключатель ON/OFF (включение и выключение)
микрофона.
5. PROGRAM (программа): программирует дорожки и проверяет
программу.
6. MICROPHONE: микрофоны для пения.
7. ИНДИКАТОР ПРОГРАММЫ: указывает на операцию
программирования.
8. SKIP/SEARCH (пропуск/поиск): переходит к началу текущей
/предыдущей/следующей дорожки осуществляет поиск в направлении
вперед или назад в дорожке/компакт-диске.
9. УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ЗВУКА: указывает уровень звука.
10. ЖК ЭКРАН: показывает номер дорожки компакт-диска.
11. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ OPEN (ОТКРЫТИЕ): открывает крышку компакт
-диска.
12. ИНДИКАТОР БАТАРЕИ: указывает на то, что батарея функционирует.
13. PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза): начинает воспроизведение
компакт-диска и осуществляет паузу.
14. ИНДИКАТОР PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза): указывает на
операцию воспроизведения или паузы.
15. STOP (остановка): останавливает воспроизведение компакт-диска и
стирает программу компакт-диска.
16. ИНДИКАТОР REPEAT (повтор): указывает на операцию повтора.
17. REPEAT (повтор): повторяет дорожку, программу компакт-диска или
весь компакт-диск.
18. HEADPHONE (наушники): подключение наушников.
инструкции
1. Нажми на OPEN, чтобы открыть крышку компакт-диска.
2. Помести компакт-диск этикеткой вверх.
3. Закрой крышку компакт-диска.
Примечание: Не дотрагивайся до линзы.
A. ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
● С батарейками: (в комплект не входят)
- Отвинти и сними крышку отделения для батареек.
- Помести 6 батареек размера C /UM-2/R14, соблюдая полярность, как
указано.
- Вновь установи крышку отделения для батареек и завинти винты.
● С адаптером переменного тока: (в комплект не входит)
- Убедись в том, что местное напряжение соответствует напряжению
адаптера.
- Используй адаптер постоянного тока на 9В/1000мА с отрицательным
полюсом к центру.
- Подключи адаптер ко входу постоянного тока на 9В CD-плэйера и к
розетке на стене.
ОСТОРОЖНО!
- Следует периодически осматривать адаптер во избежание возможных
рисков, таких как повреждение вилки, кабеля или шнура, каркаса и
прочих частей. В случае повреждения игрушкой пользоваться не следует. -
Трансформатор не является игрушкой.
Б. ИНСТРУКЦИЯ ПО ФУНКЦИОНИРОВАНИЮ
Воспроизведение компакт-диска
- Нажми на OPEN, чтобы открыть крышку компакт-диска.
- Помести компакт-диск этикеткой вверх.
- Закрой крышку компакт-диска.
- Нажми на кнопку PLAY/PAUSE, чтобы начать воспроизведение.
- Чтобы сделать паузу, нажми на PLAY/PAUSE. Cновa нажми на
PLAY/PAUSE, чтобы возобновить воспроизведение.
- Чтобы остановить воспроизведение компакт-диска, нажми на STOP.
Выбор другой дорожки
- Нажми на SKIP/SEARCH один или несколько раз, пока на ЖК экране не п
оявится нужная дорожка.
Найти раздел/интервал в пределах дорожки
- Удерживай нажатой кнопку SKIP/SEARCH.
- Когда ты увидишь нyжный отрывок/интервал, отпусти кнопку
SKIP/SEARCH, чтобы продолжить воспроизведение.
Повтор воспроизведения
- Для повтора текущей дорожки нажми на REPEAT один раз, и индикатор
REPEAT замигает.
- Для повторения всего компакт-диска/программы, вновь нажми на
REPEAT, и индикатор REPEAT загорится. Чтобы вернуться к обычному
воспроизведению, вновь нажми на REPEAT.
Программирование дорожек
Программируй при выключенном устройстве для выбора и сохранения
дорожек компакт-диска в желаемом порядке. В памяти можно сохранить до
20 дорожек.
- Нажми на PROGRAM для начала.
- Используй кнопку SKIP/SEARCH (пропуск/поиск) для выбора желаемого н
омера дорожки.
- Нажми на PROGRAM для сохранения.
- Повтори предыдущие шаги для выбора и сохранения всех желаемых
дорожек.
- Нажми на PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза) для начала
воспроизведения запрограммированных дорожек.
Проверка программы
- При остановленном устройстве нажми на PROGRAM несколько раз, на Ж
К экране по порядку отобразятся сохраненные дорожки.
Стереть программу
- Ты можешь стереть программу, нажав на STOP во время
программирования.
Пение с воспроизведением компакт-диска или без него
- Установи микрофоны в положение включения ON.
- Отрегулируй громкость на желаемый уровень, вращая кнопку MIC
VOLUME.
- Разговаривай или пой обычным голосом примерно в 2 см от микрофона.
Использование наушников (в комплект не входят)
- Подключи наушники ко входу HEADPHONES (вход наушников) на
CD-плэйерe.
- Отрегулируй громкость на желаемый уровень, вращая кнопку MUSIC
VOLUME.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
● При низком уровне зарядки батареи могут произойти сбои в
функционировании (на ЖК экране появится символ NO). Для хорошего
функционирования следует всегда использовать новые батарейки и
незамедлительно заменять использованные.
● При размещении микрофонов слишком близко от плэйера звук может
накладываться, микрофоны от плэйера надо удалить.
● Не дотрагивайся до линзы CDплэйера.
● Не пытайся разбирать CD плэйер, поскольку лазерные лучи
оптического считывателя вредны для глаз.
● Не подвергай устройство и батарейки воздействию влажности, дождя, пе
ска или тепла.
● Не используй наушники с очень высоким уровнем громкости.
● Всегда нажимай на кнопку STOP, чтобы убедиться в том, что
устройство полностью остановлено, перед тем, как передвинуть
переключатель ON/OFF, а затем повернуть влево для выключения.
● Не пытайся открыть крышку компакт-диска во время воспроизведения.
● Во избежание загрязнения линзы пылью всегда держи крышку
компакт-диска закрытой.
● Никогда не пиши на компакт-дисках и не наклеивай на них наклейки.
● Не используй дефектные или поцарапанные компакт-диски.
● Чтобы вынуть компакт-диск из коробки, нажми на круг в центре,
одновременно поднимая компакт-диск.
● Всегда бери компакт-диск за края и вновь клади компакт-диск в
коробку после использования, чтобы он не поцарапался, и на него не
попала пыль.
● Чтобы очистить компакт-диск, проведи по нему мягкой хлопковой
тряпочкой, начиная от центра к краям. Не используй чистящие средства.
● Резкие изменения температуры могут вызвать конденсацию на линзе CD
плэйера. Пока конденсат не испарится, нельзя будет воспроизвести
компакт-диск.
● Не пытайся очистить линзу, поставь устройство в теплоe местo, пока
влага не испарится.
(CN) CD 播放器有 2 个麦克风,两人可同唱自己喜爱的歌曲。
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME:打开设备和调节音乐音量。
2. MIC VOLUME:调节麦克风音量。
3. DC 9V: DC 9V 输入插口。
4. MIC ON/OFF:麦克风的 ON/OFF 开关(打开和关闭)。
5. PROGRAM(编程):对音轨编程和查看编程。
6. MICROPHONE: 麦克风用来唱歌。
7. 编程指示灯:表示编程操作。
8. SKIP/SEARCH (跳过/搜索):跳到当前/前一个/后一个音轨的开始,在音轨
/CD 中前进或后退搜索。
9. 音量指示灯:表示音量。
10. LCD 屏幕:显示 CD 的音轨编号。
11. OPEN 开关(打开):打开 CD 盖。
12. 电池指示灯:表示电池正在工作。
13. PLAY/PAUSE(播放/暂停)开始播放 CD 和暂停播放。
14. PLAY/PAUSE 指示灯(播放/暂停)表示播放或暂停操作。
15. STOP(停止):停止 CD 播放和删除 CD 编程。
16. REPEAT 指示灯 (重复):表示重复操作。
17. REPEAT(重复):重复音轨、编程 CD 或整盘 CD。
18. HEADPHONE(耳机):耳机插孔。
使用说明手册
1. 按下 OPEN 打开 CD 盖。
2. 放入 CD,标签朝上。
3. 合上 CD 盖。
提示:请不要触碰磁头。
A. 电源
● 电池:(不包括)
- 松开电池盖上的螺丝并取下。
- 按照所示极性正确放入 6 节 C /UM-2/R14 尺寸的电池。
- 重新装回电池盖并拧上螺丝。
● AC 适配器:(不包括)
- 确保适配器的电压符合当地的电压。
- 使用 9V/1000mA 的 DC 适配器,负极朝向中间。
- 先将适配器连接到 CD 播放器的 9V DC 输入插孔,然后再将适配器插到墙上的
插座中。
注意:
- 应定期检查适配器,避免出现潜在的危险,如插头、电缆或电线、罩壳或其他
部件的损坏。如有损坏,请不要使用该玩具。- 变压器不是玩具。
B. 运行说明
播放 CD
- 按下 OPEN 打开 CD 盖。
- 放入 CD,标签朝上。
- 合上 CD 盖。
- 按下 PLAY/PAUSE 按钮开始播放。
- 要暂停,按下 PLAY/PAUSE。要恢复播放,再次按下 PLAY/PAUSE。
- 要停止播放 CD,按下 STOP。
选择另一个音轨
- 按下一次 SKIP/SEARCH 或反复按下,直至 LCD 屏幕上显示所需的音轨。
找到音轨中的一个部分/区间
- 一直按住 SKIP/SEARCH 按钮。
- 找到所要的乐章/区间时,松开 SKIP/SEARCH 按钮继续播放。
重复播放
- 要重复当前音轨,按一次 REPEAT,此时 REPEAT 指示灯将闪烁。
- 要重复整盘 CD/所有编程,再次按下 REPEAT,此时 REPEAT 指示灯将亮起
。要返回正常播放,再次按下 REPEAT。
对音轨编程
设备停止后进行编程,按所需的顺序选择并储存 CD 音轨。内存中最多可以储存
20 个音轨。
- 按下 PROGRAM 开始。
- 使用 SKIP/SEARCH(跳过/搜索)按钮选择所需的音轨编号。
- 按下 PROGRAM 储存。
- 重复上述步骤选择并储存全部所需的音轨。
- 按下 PLAY/PAUSE(播放/暂停)开始播放编程的音轨。
查看编程
- 设备停止后,反复按下 PROGRAM,LCD 屏幕将显示依序储存的音轨。
删除编程
- 编程时按下 STOP 可以删除编程。
唱歌时可播放/不播放 CD
- 将麦克风开关拨至开启位置 ON。
- 转动 MIC VOLUME 按钮,调到所需的音量级别。
- 在距离麦克风 2 厘米处以正常音量说话或唱歌。
使用耳机(不包括)
- 将耳机插入CD 播放器的 HEADPHONES (耳机)插孔内。
- 转动 MUSIC VOLUME 按钮,调到所需的音量级别。
注意事项
● 电池电量不足时功能可能会不正常(此时 LCD 屏幕上将显示符号 NO)。要使
功能正常,始终使用新电池和及时更换旧电池。
● 如果麦克风距播放器太近,就会出现刺耳的杂音,此时必须从播放设备上取下
麦克风。
● 请勿触碰 CD 播放器的磁头。
● 由于光学读取器的激光对眼睛有害,请勿尝试拆卸 CD 播放器。
● 请勿将本设备或电池置于潮湿、淋雨、有灰尘或热源的地方。
● 使用耳机时,不要将音量调到最大。
● 滑动开关 ON/OFF,然后向左转动关闭它之前,一直按下 STOP 按钮以确保本
设备完全停止。
● 播放时不要尝试打开 CD 盖。
● 总是合上 CD 盖以避免灰尘弄脏磁头。
● 请勿在 CD 上写字或贴标签。
● 请勿使用有缺陷或有刮痕的 CD。
● 要从盒中取出 CD,在拿起 CD 时按一下圆盘中央。
● 总是拿取 CD 的边缘,使用之后将 CD 重新放回盒中以避免刮擦和沾上灰尘。
● 要清洁 CD,使用柔软的棉抹布,从中间开始向边缘擦拭。不要使用任何洗涤
剂。
● 温度骤变会导致 CD 播放器的磁头出现冷凝。冷凝蒸发前,不要播放 CD。
● 不要尝试清洁磁头,将本设备放置在暖和的位置,直至湿气蒸发。
(ES) INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS
Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).Esto significa que debe llevar este producto a los puntos de recogida
locales o devolverlo a su vendedor cuando adquiera un nuevo producto del mismo tipo conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE para reciclarlo o eliminarlo y minimizar así su impacto
medioambiental. Si desea obtener más información, póngase en contacto con sus autoridades locales o regionales. Los productos electrónicos que no están incluidos en el proceso de
clasificación selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas. Si elimina el producto de manera ilícita se le
sancionará con una multa de conformidad con la legislación vigente.
(EN) INFORMATION FOR USERS
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled to the local collecting points or given back
to retailer when you buy a new product, in a ratio of one to one pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment.
For further information, please contact your local or regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and
human health due to the presence of hazardous substances The unlawful disposal of the product carries a fine according to the legislation currently in force.
(FR) INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS
Ce produit est marqué du symbole de classement sélectif pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ceci veut dire que ce produit doit être déposé aux points de
collecte locaux, ou retourné au vendeur en cas d'acquisition d'un nouveau produit du même type, conformément à la directive européenne 2002/96/CE pour qu'il soit recyclé ou éliminé en
minimisant son impact environnemental. Pour plus d'information, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non soumis au processus de classement
sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et pour la santé humaine, en raison de la présence de substances dangereuses. L'élimination illicite du produit sera punie d'une
amende selon la législation en vigueur.
(DE) INFORMATION FÜR BENUTZER
Dieses Produkt trägt das Klassifizierungssymbol für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gemäß der Richtlinie 2002/96/EG der Europäischen Union. Dies bedeutet, dass
dieses Produkt zum Zwecke des Recyclings oder einer umweltfreundlichen Entsorgung bei den örtlichen Annahmestellen abgegeben bzw. an den Verkäufer zurückgegeben werden muss,
wenn ein neues Produkt desselben Typs gekauft wird. Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihren lokalen oder regionalen Behörden in Verbindung. Elektronische Produkte, die
nicht in das Klassifizierungsverfahren eingeschlossen sind, sind aufgrund vorhandener Gefahrenstoffe potenziell gefährlich für Umwelt und menschliche Gesundheit. Wenn Sie das Produkt
auf unerlaubte Weise entsorgen, erhalten Sie eine Strafe gemäß der gültigen Gesetzgebung.
(IT) INFORMAZIONI PER GLI UTENTI
Questo prodotto presenta il simbolo di classificazione selettiva per lo smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE). Ciò significa che è necessario smaltire il prodotto nei punti di raccolta
locali o restituirlo al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo prodotto dello stesso tipo in conformità con la Direttiva Europea 2002/96/CE per il relativo riciclo o per l'eliminazione, in
modo tale da ridurre le conseguenze nocive per l'ambiente. Per ulteriori informazioni si prega di contattare gli enti locali o regionali preposti. I prodotti elettronici non compresi nel processo di
classificazione selettiva sono potenzialmente nocivi per l'ambiente e per la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose. Qualora si proceda all'eliminazione del prodotto in
modo non lecito sarà soggetto a multa in conformità alla legislazione vigente.
(PT) INFORMAÇÃO PARA OS UTILIZADORES
Este produto contém o símbolo de classificação seletiva para resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos (RAEE), o que significa que deve levar este produto aos pontos de recolha locais
ou entregá-lo ao seu vendedor para o reciclar ou eliminar quando adquirir um novo produto do mesmo tipo, em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/CE, minimizando assim o
seu impacto ambiental. Para mais informações, contacte as suas autoridades locais ou regionais. Os produtos eletrónicos que não estão incluídos no processo de classificação seletiva
são potencialmente perigosos para o meio ambiente e para a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas. Se eliminar o produto de maneira ilícita será sancionado com
uma multa, em conformidade com a legislação vigente.
(RO) INFORMAŢII PENTRU UTILIZATORI
Acest produs poartă simbolul clasificării selective pentru deşeuri de aparate electrice şi electronice (RAEE). Acest lucru înseamnă că trebuie să duceţi produsul la punctele de colectare locale
sau să-l returnaţi vânzătorului când achiziţionaţi un produs nou de acelaşi tip, în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/CE, pentru a-l recicla sau elimina şi minimiza astfel impactul
acestuia asupra mediului înconjurător. Dacă doriţi să obţineţi mai multe informaţii, contactaţi autorităţile locale sau regionale. Produsele electronice neincluse în procesul de clasificare
selectivă pot fi periculoase pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană din cauza prezenţei substanţelor periculoase. Casarea ilicită a produsului se sancţionează cu amendă conform
legislaţiei în vigoare.
(PL) INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW
Niniejszy produkt oznaczony jest symbolem selektywnej zbiórki odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).Oznacza to, że produkt ten należy oddać do lokalnych punktów
zbiórki odpadów lub zwrócić go sprzedawcy w momencie zakupu nowego produktu tego samego typu, zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 2002/96/WE, w celu jego zutylizowania lub
usunięcia i zmniejszenia tym samym jego niekorzystnego oddziaływania na środowisko naturalne.
W celu uzyskania dodatkowych informacji należy się skontaktować z lokalnymi lub regionalnymi władzami. Produkty elektroniczne niepodlegające procesowi selektywnego sortowania
odpadów stanowią potencjalne zagrożenie dla środowiska naturalnego oraz zdrowia ludzkiego z uwagi na zawartość niebezpiecznych substancji. Jeśli usuną Państwo produkt w sposób
nielegalny, zostanie na Państwa nałożona kara zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
midade com a legislação vigente.
(TR) KULLANICILARA YÖNELİK BİLGİ
Bu ürün, elektrikli ve elektronik cihaz atıklarına yönelik selektif ayırma sembolü taşır (RAEE). Bu sembol, 2002/96/AB sayılı Avrupa Yönergesi uyarınca dönüştürülmesi, bertaraf edilmesi ya
da çevreye vereceği zararın minimum seviyeye indirilmesi için ürünü yerel toplama noktalarına götürmeniz ya da aynı özelliklere sahip yeni bir ürün aldığınızda satıcısına iade etmeniz
gerektiğine işaret eder. Daha geniş bilgi için yerel ya da bölgesel makamlarla irtibata geçiniz. Selektif ayırma işlemine dahil edilmeyen elektronik ürünler, içerdikleri tehlikeli maddeler nedeniyle
çevre ve insan sağlığı için potansiyel tehlike oluşturmaktadırlar. Ürünün yasalara aykırı şekilde bertaraf edilmesi durumunda, yürürlükteki mevzuat uyarınca para cezası uygulanır.
(EL) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ
Αυτό το προϊόν αναγράφει το σύμβολο της επιλεκτικής ταξινόμησης για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να παραδώσετε το εν λόγω
προϊόν στα τοπικά σημεία συλλογής ή να το επιστρέψετε στον πωλητή του όταν αποκτήσετε ένα νέο προϊόν του ίδιου τύπου σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ για την ανακ
ύκλωση ή απόρριψή του και να περιορίσετε έτσι τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις τοπικές ή περιφερειακές αρχές. Τα ηλεκτρονικά προϊόντα που δεν συμπεριλαμβάνονται στην επιλεκτική διαδικασία ταξινόμησης είναι ενδ
εχομένως επικίνδυνα για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία λόγω της παρουσίας επικίνδυνων ουσιών. Αν απορρίψετε το προϊόν με παράνομο τρόπο, θα σας επιβληθεί πρόστιμο σύμφωνα
με την ισχύουσα νομοθεσία.
(RU) ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
Данное изделие помечено классификационным символом для использованных электрических и электронных устройств (RAEE). Этот знак указывает на то, что вы должны сдать и
спользованное изделие в местный приемный пункт либо вернуть устройство компании- продавцу при приобретении нового изделия того же типа. Настоящее требование соответ
ствует Европейской директиве 2002/96/CE об утилизации и вторичной переработке с целью сведения к минимуму вредного воздействия опасных отходов на окружающую среду.
За более подробной информацией обращайтесь в местные или региональные органы власти. Электронные устройства могут являться потенциально опасными для окружающей
среды и здоровья человека ввиду наличия веществ, классифицируемых как опасные отходы. Если вы утилизируете изделие незаконным способом, на вас будет наложен штраф
в соответствии с действующим законодательством.
(CN) 使用者信息
本产品上有报废电子电气设备 (WEEE) 的选择性分拣标志。这意味着在购买相同型号的新产品时,根据回收利用或处置的欧洲指令 2002/96/EC,必须把本产品送到当地的收集点或送还给经
销商,以减少对环境的影响。
有关更多信息,请联系当地或区域管理部门。未列在选择性分拣过程中的电子产品因含有害物质,可能对环境和人体健康有害。如果以不合法方式淘汰本产品,根据当前的法律,会被处以罚
金。
参见有关适用的法律。
(JP)お客様へ
本製品には、電気・電子機器廃棄物 (WEEE) の分類マークがついています。したがって、環境保全を目的としたリサイクルまたは処分に関する欧州指令2002/96/ECに準じ、本製品を処分
する際は、最寄の自治体の廃棄物回収所へ持ち込むか、新たに同種の製品を購入する場合は販売業者に引き取ってもらわなければなりません。
詳しくは、各地方自治体にお問い合わせください。分別回収されない電子機器製品は、危険物質により環境や健康に害を及ぼす危険性があります。本製品を違法に処分した場合、現行法
において罰金が科せられます。
Imaginarium, S.A. Plataforma Logística PLA-ZA, C./ Osca, nº4 50197 Zaragoza - España CIF A-50524727
(AR)
ﻦﻴﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻠﻟ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ..تﺎﻔﻠﺨﻤﻟ ةرﺎﺘﺨﻤﻟا ﻒﻴﻨﺼﺘﻟا ﺰﻣر ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻞﻤﺤﻳﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻷا)RAEE.(ﻲﻨﻌﻳاﺬﻫ
ةدﺎﻋإ ﻞﺟأ ﻦﻣ عﻮﻨﻟا ﺲﻔﻧﻦﻣ ﺪﻳﺪﺟ زﺎﻬﺠﻟ ﻚﺋﺎﻐﺘﺑا ﺪﻨﻋﻊﺋﺎﺒﻟا ﻰﻟإﻪﺗدﺎﻋإ وأ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا
طﺎﻘﻧ ﻰﻟإ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﺬﺧأﺐﺠﻳ ﻪﻧأ
ﺎﻘﻓو ﻚﻟذو ،ﺔﺌﻴﺒﻟا ﻰﻠﻋ هﺮﻴﺛﺄﺗ ﻦﻣ ﻒﻴﻔﺨﺘﻟا وأ
ﻢﻗر ﻲﺑوروﻷا نﻮﻧﺎﻘﻠﻟ
ﻪﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا وأ هﺮﻳوﺪﺗ
2002/96/CE. تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺔﺼﺘﺨﻤﻟا ﺔﻴﻤﻴﻠﻗﻹا وأ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا تﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻞﺼﺗا.ﻒﻴﻨﺼﺘﻟا ﺔﻠﺣﺮﻣﻲﻓ ﺔﺟرﺪﻤﻟا ﺮﻴﻏ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا
ﻰﻠﻋ اﺮﻄﺧ ﻞﺜﻤﺗ ةرﺎﺘﺨﻤﻟا
تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا
ةﺮﻄﺧ داﻮﻣ ﺪﺟاﻮﺗ ﺐﺒﺴﺑ ﻚﻟذو ،نﺎﺴﻧﻹا ﺔﺤﺻوﺔﺌﻴﺒﻟا. ﻊﻣﻖﻓاﻮﺘﻳ ﺎﻤﺑ ﺔﻔﻟﺎﺨﻤﻟ ﻚﺿﺮﻌﻳ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻗ ﺮﻴﻏ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﻚﺼﻠﺨﺗ نإ
اﺔﻳرﺎﺴﻟا ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟ.

Ref.: 82358 / 75571_070415
Importado por: Imaginarium, S.A.
Plataforma Logística PLA-ZA, C./ Osca, nº4
50197 Zaragoza - España CIF A-50524727
#75571 MY MUSIC PLAYER DUO BLUE
#82358 MY MUSIC PLAYER DUO RED
(ES) Un discman con 2 micrófonos, para cantar a dúo vuestra música favorita.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: enciende el aparato y ajusta el
volumen de la música.
2. MIC VOLUME: ajusta el volumen de los micrófonos.
3. DC 9V: toma de entrada CC 9V.
4. MIC ON/OFF: interruptor ON/OFF (encendido y apagado) del micrófono.
5. PROGRAM (programa): programa las pistas y revisa el programa.
6. MICROPHONE: micrófonos para cantar.
7. INDICADOR DE PROGRAMA: indica la operación de programación.
8. SKIP/SEARCH (salto/búsqueda): salta al principio de la pista en
curso/anterior/posterior busca hacia delante o hacia atrás dentro de una
pista/CD.
9. INDICADOR DE NIVEL DE SONIDO: indica el nivel de sonido.
10. PANTALLA LCD: muestra el número de pista del CD.
11. INTERRUPTOR OPEN (APERTURA): abre la tapa del CD.
12. INDICADOR DE BATERÍA: indica que la batería está funcionando.
13. PLAY/PAUSE (reproducción/pausa): inicia la reproducción del CD y
realiza una pausa.
14. INDICADOR PLAY/PAUSE (reproducción/pausa): indica la operación de
reproducción o pausa.
15. STOP (parada): detiene la reproducción del CD y borra el programa de un
CD.
16. INDICADOR REPEAT (repetición): indica la operación de repetición.
17. REPEAT (repetición): repite una pista, un programa de CD o un CD
entero.
18. HEADPHONE (auriculares): toma de auriculares.
INSTRUCCIONES
1. Pulsa OPEN para abrir la tapa del CD.
2. Coloca un CD con la etiqueta hacia arriba.
3. Cierra la tapa del CD.
Nota: No toques la lente.
A. FUENTE DE ALIMENTACIÓN
● Con pilas: (no incluidas)
- Desatornilla y quita la tapa de las pilas.
- Coloca 6 pilas tamaño C /UM-2/R14, con la polaridad correcta, según se
indica.
- Vuelve a colocar la tapa de las pilas y los tornillos.
● Con adaptador AC: (no incluido)
- Asegúrate de que el voltaje local se corresponde con el voltaje del
adaptador.
- Utiliza un adaptador de CC 9V/1000mA con el polo negativo hacia el centro.
- Conecta el adaptador a la toma de entrada CC 9V del reproductor de CD y
al enchufe de la pared.
PRECAUCIÓN:
- El adaptador se debe examinar con regularidad para evitar peligros
potenciales tales como daños en el enchufe, cable o cordón, carcasa u otras
partes. En caso de que esté dañado, no se debe utilizar el juguete. - El
transformador no es un juguete.
B. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Reproducir un CD
- Pulsa OPEN para abrir la tapa del CD.
ES
EN
FR
DE
IT
TR
EL
RU
CN
AR
PT
PL
- Coloca un CD con la etiqueta hacia arriba.
- Cierra la tapa del CD.
- Pulsa el botón PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción.
- Para realizar una pausa, pulsa PLAY/PAUSE. Vuelve a pulsar PLAY/PAUSE
para reanudar la reproducción.
- Para detener la reproducción del CD, pulsa STOP.
Seleccionar otra pista
- Pulsa SKIP/SEARCH una vez o repetidas veces hasta que la pista deseada
aparezca en la pantalla LCD.
Encontrar una sección/intervalo dentro de una pista
- Mantén pulsado el botón SKIP/SEARCH.
- Cuando reconozcas el pasaje/intervalo que deseas, suelta el botón
SKIP/SEARCH para continuar la reproducción.
Repetir la reproducción
- Para repetir la pista en curso, pulsa REPEAT una vez y el indicador
REPEAT parpadeará.
- Para repetir todo el CD/programa, vuelve a pulsar REPEAT y el indicador
REPEAT se encenderá. Para volver a la reproducción normal, vuelve a pulsar
REPEAT.
Programación de pistas
Programa cuando el aparato esté parado, para seleccionar y almacenar las
pistas del CD en la secuencia deseada. Se pueden almacenar hasta 20 pistas
en la memoria.
- Pulsa PROGRAM para comenzar.
- Utiliza el botón SKIP/SEARCH (salto/búsqueda) para seleccionar el número
de pista deseado.
- Pulsa PROGRAM para almacenar.
- Repite los pasos anteriores para seleccionar y almacenar todas las pistas
deseadas.
- Pulsa PLAY/PAUSE (reproducción/pausa) para iniciar la reproducción de las
pistas programadas.
Revisar el programa
- Cuando el aparato esté parado, pulsa PROGRAM repetidas veces, la
pantalla LCD mostrará las pistas que almacenaste por orden.
Borrar un programa
- Puedes borrar el programa pulsando STOP mientras estás programando.
Cantar con/sin la reproducción del CD
- Coloca los micrófonos en la posición de encendido ON.
- Ajusta el volumen al nivel deseado girando el botón MIC VOLUME.
- Habla o canta con voz normal aproximadamente a 2 cm del micrófono.
Usar auriculares (no incluidos)
- Conecta los auriculares en la toma HEADPHONES (toma de auriculares) del
reproductor de CD.
- Ajusta el volumen al nivel deseado girando el botón MUSIC VOLUME.
PRECAUCIÓN
● Puede producirse un mal funcionamiento cuando la batería esté baja
(aparecerá el símbolo NO en la pantalla LCD). Para un buen funcionamiento,
utiliza siempre pilas nuevas y sustituye las pilas gastadas inmediatamente.
● El sonido puede acoplarse si se colocan los micrófonos demasiado cerca
del reproductor, es necesario alejar los micrófonos de la unidad de
reproducción.
● No toques la lente del reproductor de CD.
● No intentes desmontar el reproductor de CD ya que los rayos láser del
lector óptico son dañinos para los ojos.
● No expongas la unidad ni las pilas a la humedad, la lluvia, la arena o el
calor.
● No utilices los auriculares a un volumen muy alto.
● Pulsa siempre el botón STOP para asegurarte de que la unidad está
totalmente parada antes de deslizar el interruptor ON/OFF y después girar
hacia la izquierda para apagar.
● No intentes abrir la tapa del CD durante la reproducción.
● Mantén siempre la tapa del CD cerrada para evitar que la lente se ensucie
de polvo.
● No escribas nunca sobre un CD ni pegues ninguna pegatina.
● No utilices un CD defectuoso o rayado.
● Para sacar un CD de la caja, pulsa sobre la rueda del centro mientras
levantas el CD.
● Coge siempre el CD por los bordes y vuelve a meter el CD en la caja
después de utilizarlo para evitar que se raye y que coja polvo.
● Para limpiar un CD, pásale un trapo suave de algodón, empezando desde
el centro hacia los bordes. No utilices ningún detergente.
● Los cambios bruscos de temperatura pueden causar condensación en la
lente del reproductor de CD. Hasta que se evapore la condensación, no será
posible reproducir un CD.
● No intentes limpiar la lente, deja la unidad en un lugar cálido hasta que la
humedad se evapore.
(EN) A discman with 2 microphones, to sing your favourite duets.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: switches power supply and adjusts
the volume of the music.
2. MIC VOLUME: adjusts the volume of the microphones.
3. DC 9V: DC 9V power jack.
4. MIC ON/OFF: microphone ON/OFF switch.
5. PROGRAM: programmes the tracks and checks programmed selections.
6. MICROPHONE: karaoke microphones.
7. PROGRAMME INDICATOR: displays programming operation.
8. SKIP/SEARCH: skips to the beginning of the current/previous/next track,
and searches forward or backward within a track/CD.
9. SOUND LEVEL INDICATOR: shows sound level.
10. LED DISPLAY: displays CD track number.
11. OPEN: opens the CD door.
12. BATTERY INDICATOR: shows that the battery is working properly.
13. PLAY/PAUSE: begins CD playback, and pauses playback.
14. PLAY/PAUSE indicator: shows if CD is playing or paused.
15. STOP: stops CD playback and deletes track programme.
16. REPEAT INDICATOR: shows if repeat mode is active.
17. REPEAT: repeats a track, track programme, or entire CD.
18. HEADPHONES: headphones jack.
INSTRUCTIONS
1. Press OPEN to open the CD door.
2. Insert an audio CD with the printed side facing out.
3. Close the CD door.
Note: Do not touch the lens.
A. POWER SUPPLY
• With batteries: (not included)
- Unscrew and remove the battery cover.
- Load the 6 batteries (C /UM-2/R14), in the right polarity, as shown.
- Replace the battery cover and screws.
• With AC power adapter: (not included)
- Make sure the local voltage corresponds to the adapter’s voltage.
- Use a DC 9V/1000mA output adapter with the negative pole to the centre
pin.
- Connect the adapter to the dc 9V input jack of the CD player and to the wall
socket.
CAUTION:
- The adapter must be checked regularly in order to avoid potentially
dangerous conditions, like damages to the plug, cable, body or any other
parts. If any parts are damaged, the toy must not be used. - The transformer is
not a toy.
B. OPERATING INSTRUCTIONS
Playing a CD
- Press OPEN to open the CD door.
- Insert an audio CD with the printed side facing out.
- Close the CD door.
- Press PLAY/PAUSE to start playing.
- To pause playback, press PLAY/PAUSE. Press PLAY/PAUSE again to
resume playback.
- To stop CD, playing, press STOP.
Selecting a different track
- Press SKIP/SEARCH once or repeatedly until the desired track number
appears in the LED
Finding a section/interval within a track
- Press and hold down SKIP/SEARCH.
- When you hear the part/interval that you want, release the SKIP/SEARCH
button to resume playback.
Repeat playing
- To repeat the current track, press REPEAT once and the REPEAT
INDICATOR will flash.
- To repeat the entire CD/programme, press REPEAT again and the REPEAT
indicator will light up. - To return to normal playing, press REPEAT again.
Programming track numbers
Program in the stop status to select and store CD tracks in the desired
sequence. Up to 20 tracks can be stored in the memory.
- Press PROGRAM to start.
- Use the SKIP/SEARCH to select your desired track number.
- Press PROGRAM to store.
- Repeat the above two steps to select and store all desired tracks.
- Press PLAY/PAUSE to start playing your CD program.
Reviewing the program
- With the player stopped, press PROGRAM several times. The LCD screen
will show the tracks you saved in the order you saved them.
Erasing a program
- You can erase the program by pressing STOP in the program status.
Sing-A-Long with/without CD playing
- Switch microphones to the ON position.
- Adjust the volume to the desired level by turning the MIC VOLUME button.
- Speak or sing in normal voice about 1 inch from microphone.
Using headphones (not included)
- Connect the headphones into the HEADPHONES jack on the CD player.
- Adjust the volume to the desired level by tuning MUSIC VOLUME.
CAUTION
● If the batteries are low, the unit may malfunction (and the NO symbol will
appear in the LCD screen). For best results, always use new batteries and
replace spent batteries right away.
● You may get acoustic feedback from the microphones if you place them too
close to the CD player. The microphones need to be moved away from the
player.
● Do not touch the lens of the CD player.
● Do not try to take the CD player apart, because the laser rays emitted by the
optic reader are harmful to the eyes.
● Do not expose the set, batteries of CDs to humidity, rain, sand or
overheating.
● Do not play with your earphones at a high volume.
● Always press STOP to make sure the unit is completely stopped before
turning POWER ON/OFF, anti-clockwise to turn off.
● Do not attempt to open the CD door during CD playing.
• Always keep the CD door closed to prevent the lens from contamination by
dust.
● Never write on a CD or attach any stickers on it.
● Do not use an irregular or seriously scratched CD .
● To take a CD out of its box, press the centre spindle while lifting the CD.
● Always hold CDs by the edges and put them back in their original case after
use to avoid scratching them or getting them dusty.
● To clean your CDs, wipe them with a soft cotton cloth, from the centre out
towards the edges. Do not use any cleaning detergent.
● Sudden temperature changes may cause condensation on the lens of the
CD player. Playing a CD is then not possible.
● Do not attempt to clean the lens. Just leave the unit in a warm place for a
while, until the condensation evaporates.
(FR) Un discman avec 2 microphones, pour chanter en duo vos chansons
préférées.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME : allume l'appareil et règle le volume
de la musique.
2. MIC VOLUME : règle le volume des microphones.
3. DC 9V : prise d'entrée CC 9V.
4. MIC ON/OFF : interrupteur ON/OFF (marche et arrêt) du microphone.
5. PROGRAM (programme) : programme les pistes et passe en revue le
programme.
6. MICROPHONE : microphones pour chanter.
7. INDICATEUR DE PROGRAMME : indique l'opération de programmation.
8. SKIP/SEARCH (saut/recherche) : saute au début de la piste en
cours/précédente/suivante, recherche en avant ou en arrière sur une même
piste/CD.
9. INDICATEUR DE NIVEAU DE SON : indique le niveau de son.
10. ÉCRAN LCD : affiche le numéro de piste du CD.
11. INTERRUPTEUR OPEN (OUVERTURE) : ouvre le boîtier du CD.
12. INDICATEUR DE BATTERIE : indique que la batterie fonctionne.
13. PLAY/PAUSE (lecture/pause) : démarre la lecture du CD et marque une
pause.
14. INDICATEUR PLAY/PAUSE (lecture/pause) : indique l'opération de
lecture ou de pause.
15. STOP (arrêt) : arrête la lecture du CD et efface le programme d'un CD.
16. INDICATEUR REPEAT (répétition) : indique l'opération de répétition.
17. REPEAT (répétition) : répète une piste, un programme de CD ou un CD
entier.
18. HEADPHONE (écouteurs) : prise pour écouteurs.
MODE D'EMPLOI
1. Appuyez sur OPEN pour ouvrir le boîtier du CD.
2. Placez-y un CD avec l'étiquette dirigée vers le haut.
3. Fermez le boîtier du CD.
Remarque : Ne touchez pas la lentille optique.
A. SOURCE D'ALIMENTATION
● Avec piles : (non comprises)
- Dévissez et retirez le couvercle du compartiment à piles.
- Placez-y 6 piles de taille C /UM-2/R14, avec la polarité dans le bon sens, en
suivant les indications.
- Revisser le couvercle du compartiment à piles.
● Avec adaptateur AC : (non compris)
- Assurez-vous que le voltage local correspond au voltage de l'adaptateur.
- Utilisez un adaptateur de CC 9V/1000 mA avec le pôle négatif dirigé vers le
centre.
- Connectez l'adaptateur à la prise d'entrée CC 9V du lecteur de CD et à la
prise murale.
PRÉCAUTION D'EMPLOI :
- L'adaptateur doit être examiné régulièrement afin d'éviter tout danger
potentiel ; examinez les éventuels dommages de la prise, du câble ou cordon,
du boîtier ou autres parties. Le jouet ne doit pas être utilisé s'il est
endommagé. - Le transformateur n'est pas un jouet.
B. MODE DE FONCTIONNEMENT
Lecture d'un CD
- Appuyez sur OPEN pour ouvrir le boîtier du CD.
- Placez-y un CD avec l'étiquette dirigée vers le haut.
- Fermez le boîtier du CD.
- Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture.
- Pour marquer une pause, appuyez sur PLAY/PAUSE. Appuyez de nouveau
sur PLAY/PAUSE pour redémarrer la lecture.
- Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur STOP.
Sélectionner une autre piste
- Appuyez sur SKIP/SEARCH une fois ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que
la piste souhaitée apparaisse sur l'écran LCD.
Trouver une section/un intervalle sur une même piste
- Maintenez enfoncé le bouton SKIP/SEARCH.
- Lorsque vous reconnaissez le passage/l'intervalle souhaité, lâchez le bouton
SKIP/SEARCH pour continuer la lecture.
Répéter la lecture
- Pour répéter la piste en cours, appuyez une fois sur REPEAT et l'indicateur
REPEAT clignotera.
- Pour répéter tout le CD/programme, appuyez à nouveau sur REPEAT et
l'indicateur REPEAT s'allumera. Pour retourner en mode de lecture normale,
appuyez de nouveau sur REPEAT.
Programmation de pistes
Effectuer le programme lorsque l'appareil est arrêté, pour sélectionner et
stocker les pistes du CD dans l'ordre souhaité. Un maximum de 20 pistes peut
être stocké en mémoire.
- Appuyez sur PROGRAM pour commencer.
- Utilisez le bouton SKIP/SEARCH (saut/recherche) pour sélectionner le
numéro de piste souhaité.
- Appuyez sur PROGRAM pour stocker.
- Répétez les étapes précédentes pour sélectionner et stocker toutes les
pistes souhaitées.
- Appuyez sur PLAY/PAUSE (lecture/pause) pour démarrer la lecture des
pistes programmées.
Vérifier le programme
- Lorsque l'appareil est arrêté, appuyez sur PROGRAM à plusieurs reprises,
l'écran LCD affichera les pistes que vous avez stockées dans l'ordre.
Effacer un programme
- Vous pouvez effacer le programme en appuyant sur STOP pendant que
vous êtes en train de programmer.
Chanter avec/sans lecture du CD
- Placez les microphones dans la position de fonctionnement ON.
- Réglez le volume au niveau souhaité en tournant le bouton MIC VOLUME.
- Parlez ou chantez normalement en plaçant le microphone à environ 2 cm de
votre bouche.
Utiliser des écouteurs (non compris)
- Connectez les écouteurs à la prise HEADPHONES (prise pour les
écouteurs) du lecteur de CD.
- Réglez le volume au niveau souhaité en tournant le bouton MUSIC
VOLUME.
PRÉCAUTION D'EMPLOI
● Il est possible que l'appareil ne fonctionne pas correctement si la charge de
la batterie est faible (le symbole NO s'affichera sur l'écran LCD). Pour que
l'appareil fonctionne bien, veuillez à toujours utiliser des piles neuves et à
remplacer les piles usées régulièrement.
● Le son peut devenir strident si les microphones sont placés trop près du
lecteur. Vous devez alors éloigner les microphones de l'appareil.
● Ne touchez pas la lentille optique du lecteur CD.
● N'essayez pas de démonter le lecteur de CD, car les rayons laser du lecteur
optique sont nocifs pour les yeux.
● N'exposez ni l'appareil ni les piles à l'humidité, la pluie, le sable ou la
chaleur.
● Veillez à ne pas utiliser les écouteurs à un volume trop élevé.
● Appuyez toujours sur le bouton STOP pour vous assurez que l'appareil est
totalement arrêté avant de faire glisser l'interrupteur ON/OFF, puis tournez le
bouton vers la gauche pour l'éteindre.
● N'essayez pas d'ouvrir le boîtier du CD pendant la lecture.
● Maintenez fermé le boîtier du CD afin d'éviter que la lentille optique ne se
couvre de poussière.
● N'écrivez jamais sur un CD et ne collez jamais un autocollant dessus.
● N'utilisez pas un CD défectueux ou rayé.
● Pour extraire un CD du boîtier, appuyez sur la roue du centre en même
temps que vous levez le CD.
● Saisissez toujours le CD par les bords et remettez le CD dans le boîtier
après l'avoir utilisé pour éviter qu'il se raye ou se couvre de poussière.
● Pour nettoyer un CD, passez un chiffon doux en coton du centre vers les
bords. N'utilisez aucun produit détergent.
● Les changements brusques de température peuvent entraînez l'apparition
de condensation sur la lentille optique du lecteur de CD. Jusqu'à ce que la
condensation s'évapore, il sera impossible de lire un CD.
● N'essayez pas de nettoyer la lentille optique, laissez l'appareil dans un
endroit chaud jusqu'à ce que l'humidité s'évapore.
(DE) Ein Discman mit zwei Mikrofonen - Mit ihm könnt Ihr im Duett zu eurer
Lieblingsmusik singen.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: schaltet das Gerät ein und regelt die
Lautstärke der Musik.
2. MIC VOLUME: regelt die Lautstärke der Mikrofone.
3. DC 9V: Stromeingangsbuchse für 9 V Gleichstrom.
4. MIC ON/OFF: Ein-/Ausschalter des Mikrofons.
5. PROGRAM (Programm): programmiert die Titel und zeigt das Programm
an.
6. MICROPHONE: Mikrofone zum Singen.
7. PROGRAMMANZEIGE: zeigt den Programmierungsvorgang an.
8. SKIP/SEARCH (springen/suchen): springt zum Anfang des gerade
abgespielten/nächsten/vorherigen Titels; sucht vorwärts oder rückwärts
innerhalb eines Titels/einer CD.
9. KLANGNIVEAUANZEIGE: zeigt das Klangniveau an.
10. LCD-DISPLAY: zeigt die Nummer des Titels.
11. SCHALTER OPEN (ÖFFNEN): öffnet das CD-Fach.
12. AKKUANZEIGE: zeigt an, dass der Akku funktioniert.
13. PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause): beginnt die Wiedergabe der CD bzw.
unterbricht sie.
14. ANZEIGE PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause): zeigt den
Wiedergabevorgang oder die Pause an.
15. STOP (Stopp): stoppt die CD-Wiedergabe und löscht das Programm einer
CD.
16. ANZEIGE REPEAT (Wiederholung): zeigt den Wiederholungsvorgang an.
17. REPEAT (Wiederholung): wiederholt einen Titel, ein CD-Programm oder
eine ganze CD.
18. HEADPHONE (Kopfhörer): Kopfhörerausgang.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Zum Öffnen des CD-Fachs OPEN drücken.
2. Eine CD mit der Beschriftung nach oben einlegen.
3. Den Deckel des CD-Fachs schließen.
Hinweis: Die Linse nicht berühren!
A. Netzgerät
● Batterien: (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Die Schrauben am Batteriefachdeckel lösen und den Deckel abnehmen.
- Sechs Batterien vom Typ C /UM-2/R14 einlegen und dabei auf die richtige
Polung achten.
Den Batteriefachdeckel wieder aufsetzen und festschrauben.
● Mit Netzadapter: (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Sicherstellen, dass die örtliche Stromspannung der Spannung des
Netzadapters entspricht.
- Einen Netzadapter mit einer Ausgangsleistung von 9 V Gleichstrom/1000
mA benutzen, bei dem sich der Minuspol innen befindet.
- Den Adapter an die Eingangsbuchse für 9 V Gleichstrom des CD-Players
und ans Stromnetz anschließen.
ACHTUNG:
- Den Adapter regelmäßig überprüfen, um mögliche Gefahren (z. B.
Beschädigungen an Stecker, Kabel, Gehäuse oder anderen Teilen)
auszuschließen. - Sollte eine Beschädigung festgestellt werden, darf das
Spielzeug nicht benutzt werden. - Der Wandler ist kein Spielzeug.
B) BEDIENUNGSANLEITUNG
Eine CD wiedergeben
- OPEN drücken, um das CD-Fach zu öffnen.
- Eine CD mit der Beschriftung nach oben einlegen.
- Den Deckel des CD-Fachs schließen.
- Den Knopf PLAY/PAUSE drücken, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
- Um eine Pause einzulegen, auf PLAY/PAUSE drücken. PLAY/PAUSE
erneut drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen.
- Zum Beenden der Wiedergabe der CD STOP drücken.
Einen anderen Titel auswählen
- SKIP/SEARCH einmal oder mehrmals drücken, bis der gewünschte Titel auf
dem LCD-Display angezeigt wird.
Einen Abschnitt / ein Intervall innerhalb eines Titels finden
- Den Knopf SKIP/SEARCH gedrückt halten.
- Sobald der gewünschte Abschnitt gefunden ist, den Knopf SKIP/SEARCH
loslassen, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Die Wiedergabe wiederholen
- Um den gerade gespielten Titel zu wiederholen, einmal REPEAT drücken,
die Anzeige REPEAT blinkt dann.
- Um die CD / das Programm komplett zu wiederholen, REPEAT erneut
drücken, die Anzeige REPEAT wird dann angezeigt. Um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren, erneut REPEAT drücken.
Programmieren von Titeln
Wenn sich das Gerät im Ruhezustand befindet, lässt sich ein Programm
erstellen, um die Titel der CD in der gewünschten Reihenfolge auszuwählen
und zu speichern. Im Programm können bis zu 20 Titel gespeichert werden.
- PROGRAM drücken, um zu beginnen.
- Den Knopf SKIP/SEARCH (springen/suchen) benutzen, um die Nummer des
gewünschten Titels auszuwählen.
- Zum Speichern PROGRAM drücken.
- Die vorherigen Schritte wiederholen, um alle gewünschten Titel auszuwählen
und zu speichern.
- PLAY/PAUSE (Wiedergabe/Pause) drücken, um mit der Wiedergabe der
programmierten Titel zu beginnen.
Das Programm überprüfen
- Wenn sich das Gerät im Ruhezustand befindet, mehrmals PROGRAM
drücken - auf dem LCD-Display werden die gespeicherten Titel der Reihe
nach angezeigt.
Ein Programm löschen
- Ein Programm lässt sich löschen, indem während des Programmiervorgangs
STOP gedrückt wird.
Mit/ohne CD-Wiedergabe singen
- Die Schalter der Mikrofone auf ON stellen.
- Durch Drehen des Reglers MIC VOLUME die gewünschte Lautstärke
einstellen.
- Das Mikrofon ca. 2 cm vor den Mund halten und normal sprechen oder
singen.
Kopfhörer (nicht im Lieferumfang enthalten) benutzen
- Den Kopfhörer an den Kopfhörerausgang HEADPHONES des CD-Players
anschließen.
- Durch Drehen des Reglers MUSIC VOLUME die gewünschte Lautstärke
einstellen.
VORSICHT
● Wenn die Batterie schwach ist, kann es vorkommen, dass das Gerät nicht
korrekt funktioniert (auf dem LCD-Display wir das Symbol NO angezeigt).
Damit das Gerät korrekt funktioniert, stets neue Batterien verwenden und
leere Batterien sofort ersetzen.
● Befinden sich die Mikrofone zu nahe am Gerät, kann es zu Rückkopplungen
kommen; in diesem Fall den Abstand der Mikrofone zum Gerät vergrößern.
● Die Linse des CD-Players nicht berühren!
● Nicht versuchen, den CD-Player auseinanderzubauen, denn die
Laserstrahlen des Lesegeräts sind schädlich für die Augen!
● Weder das Gerät noch die Batterien Feuchtigkeit, Regen, Sand oder Sonne
aussetzen!
● Kopfhörer nicht mit hoher Lautstärke verwenden!
● Um das Gerät auszuschalten, stets zuerst den STOP-Knopf drücken, um
sicherzustellen, dass sich das Gerät im Ruhezustand befindet, und erst dann
den ON/OFF-Schalter nach links drehen.
● Nicht versuchen, während der Wiedergabe den Deckel des CD-Fachs zu
öffnen!
● Den Deckel des CD-Fachs stets geschlossen halten, um ein Einstauben der
Linse zu vermeiden.
● Niemals auf eine CD schreiben bzw. Aufkleber darauf kleben!
● Keine defekten oder zerkratzten CDs verwenden!
● Zum Entnehmen einer CD aus ihrer Hülle auf die Fläche im Zentrum
drücken und gleichzeitig die CD anheben.
● CDs stets am Rand anfassen und nach dem Abspielen wieder in ihre Hülle
legen - so lassen sich Kratzer und Einstauben vermeiden.
● CDs werden gereinigt, indem ein weiches Baumwolltuch von der Mitte zum
Rand hin bewegt wird. Keine Putzmittel verwenden!
● Plötzliche Temperaturunterschieden können zum Beschlagen der Linse des
CD-Players führen. Bis die Feuchtigkeit verdunstet ist, können keine CDs
abgespielt werden.
● Nicht versuchen die Linse zu reinigen, sondern das Gerät an einem warmen
Ort liegen lassen, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
(IT) Un discman con 2 microfoni per cantare a due la vostra musica preferita.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: accende il dispositivo e regola il
volume della musica.
2. MIC VOLUME: regola il volume dei microfoni.
3. DC 9V: presa di CC da 9 V.
4. MIC ON/OFF: interruttore ON/OFF (accensione e spegnimento) del
microfono.
5. PROGRAM (programma): programma i brani e modifica la
programmazione.
6. MICROPHONE: microfoni per cantare.
7. INDICATORE DI PROGRAMMA: indica l'operazione di programmazione.
8. SKIP/SEARCH (salto/ricerca): salta all'inizio del brano
attuale/precedente/successivo, cerca in avanti e indietro all'interno di un
brano/CD.
9. INDICATORE DEL LIVELLO DI SUONO: indica il livello di suono.
10. SCHERMO LCD mostra il numero del brano del CD.
11. INTERRUTTORE OPEN (APERTURA): apre il coperchio del CD.
12. INDICATORE DI BATTERIA: indica che la batteria è in funzione.
13. PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa): avvia la riproduzione del CD ed
effettua una pausa.
14. INDICATORE PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa): indica l'operazione di
riproduzione o pausa.
15. STOP (arresto): ferma la riproduzione del CD e cancella la
programmazione di un CD.
16. INDICATORE REPEAT (ripetizione): indica l'operazione di ripetizione.
17. REPEAT (ripetizione): ripete un brano, una programmazione di CD o un
CD intero.
18. HEADPHONE (auricolari): presa degli auricolari.
ISTRUZIONI
1. Premere OPEN per aprire il coperchio del CD.
2. Inserire un CD con l'etichetta rivolta verso l'alto.
3. Chiudere il coperchio del CD.
Nota: Non toccare la lente.
A. FONTE DI ALIMENTAZIONE
● Con pile: (non comprese)
- Svitare e rimuovere il coperchio del vano pile.
- Inserire 6 pile tipo C /UM-2/R14, con la polarità corretta, come indicato.
- Rimettere il coperchio del vano pile e avvitare le viti.
● Con adattatore CA: (non compreso)
- Assicurarsi del fatto che il voltaggio locale corrisponde al voltaggio
dell'adattatore di corrente.
- Utilizzare un adattatore da CC 9V/1000mA con il polo negativo rivolto verso
il centro.
- Collegare l'adattatore alla presa CC 9V del riproduttore di CD e alla spina
della parete.
PRECAUZIONE:
- L'adattatore deve essere controllato periodicamente per evitare potenziali
rischi come danni alla presa, al cavo e all'allaccio, alla carcassa o ad altre
parti. - In caso di guasto il gioco non deve essere utilizzato. - Il trasformatore
non è un giocattolo.
B. ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Riprodurre un CD
- Premere OPEN per aprire il coperchio del CD.
- Inserire un CD con l'etichetta rivolta verso l'alto.
- Chiudere il coperchio del CD .
- Premere il pulsante PLAY/PAUSE per avviare la riproduzione.
- Per effettuare una pausa, premere PLAY/PAUSE. Premere nuovamente
PLAY/PAUSE per riavviare la riproduzione.
- Per interrompere la riproduzione del CD, premere STOP.
Selezionare un altro brano
- Premere SKIP/SEARCH una volta o varie volte fino a far apparire il brano
desiderato sullo schermo LCD.
Trovare una sezione/intervallo all'interno di un brano
- Tenere premuto il pulsante SKIP/SEARCH.
- Una volta riconosciuto il pezzo/intervallo desiderato, rilasciare il pulsante
SKIP/SEARCH per continuare l'ascolto.
Ripetere la riproduzione
- Per ripetere il brano attivo, premere REPEAT una volta e la spia REPEAT
lampeggerà.
- Per ripetere tutto il CD/programma, premere nuovamente REPEAT e la spia
REPEAT si accenderà. Per tornare alla riproduzione normale, premere di
nuovo REPEAT.
Programmazione dei brani
Per programmare, quando il dispositivo non è in funzione, la selezione e i
brani del CD nella sequenza desiderata. È possibile salvare addirittura 20
brani in memoria.
- Premere PROGRAM per iniziare.
- Utilizzare il pulsante SKIP/SEARCH (salto/ricerca) per scegliere il numero di
brano desiderato.
- Premere PROGRAM per salvare.
- Ripetere i passi precedenti per selezionare e salvare tutti i brani desiderati.
- Premere PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa) per avviare la riproduzione dei
brani programmati.
Modificare la programmazione
- Mentre il dispositivo è spento, premere PROGRAM varie volte e lo schermo
LCD mostrerà i brani salvati in ordine.
Cancellare una programmazione
- È possibile cancellare la programmazione premendo STOP mentre si crea la
programmazione.
Cantare con/senza l'ascolto del CD
- Disporre i microfoni sull'accensione ON.
- Regolare il volume sul livello desiderato girando il pulsante MIC VOLUME.
- Parlare o cantare con voce normale a circa 2 cm dal microfono.
Usare gli auricolari (non compresi)
- Collegare gli auricolari alla presa HEADPHONES (ingresso per auricolari)
del lettore di CD.
- Regolare il volume sul livello desiderato girando il pulsante MUSIC
VOLUME.
PRECAUZIONI
● È possibile che il dispositivo non funzioni correttamente quando la batteria è
scarica (apparirà il simbolo NO sullo schermo LCD). Per assicurare il corretto
funzionamento, utilizzare sempre pile nuove e sostituire immediatamente le
pile esaurite.
● Il suono può generare eco se si dispongono i microfoni troppo vicini al
lettore, bisogna allontanare i microfoni dall'unità di riproduzione.
● Non toccare la lente del lettore CD.
● Non cercare i smontare il lettore CD dato che i raggi laser del lettore ottico
sono nocivi per gli occhi.
● Non esporre l'unità e le pile ad umidità, a pioggia, a sabbia o a calore.
● Non utilizzare gli auricolari ad un volume troppo alto.
● Premere sempre il pulsante STOP per assicurarsi che l'unità sia
completamente disattivata prima di premere l'interruttore ON/OFF e poi girare
a sinistra per spegnere.
● Non cercare di aprire il coperchio del CD durante la riproduzione.
● Mantenere sempre il coperchio del CD chiuso per evitare che la lente si
sporchi di polvere.
● Non scrivere mai su un CD né attaccare adesivi sulla superficie.
● Non utilizzare un CD difettoso o graffiato.
● Per estrarre un CD della scatola, premere sulla rotellina centrale mentre si
solleva il CD.
● Prendere sempre il CD dai bordi e rimettere il CD nella scatola dopo l'uso
per evitare che si graffi o si copra di polvere.
● Per pulire un CD, usare un panno morbido di cotone, facendolo scorrere dal
centro verso i bordi. Non utilizzare detergenti.
● I cambiamenti bruschi di temperatura possono creare condense sulla lente
del lettore CD. Bisogna aspettare che la condensa evapori prima di utilizzare il
lettore CD.
● Non cercare di pulire la lente, lasciare l'unità in un posto caldo fino a far
evaporare l'umidità.
(PT) Um discman com 2 microfones, para cantarem em dueto a vossa música
preferida.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: liga o aparelho e ajusta o volume da
música.
2. MIC VOLUME: ajusta o volume dos microfones.
3. DC 9V: tomada de entrada CC 9V.
4. MIC ON/OFF: interruptor ON/OFF (ligar e desligar) do microfone.
5. PROGRAM (programa): programa as faixas e verifica o programa.
6. MICROPHONE: microfones para cantar.
7. INDICADOR DE PROGRAMA: indica a operação de programação.
8. SKIP/SEARCH (salto/pesquisa): salta para o início da faixa em
curso/anterior/posterior, pesquisa para a frente ou para trás dentro de uma
faixa/CD.
9. INDICADOR DO NÍVEL DE SOM: indica o nível de som.
10. ECRÃ LCD: mostra o número de faixa do CD.
11. INTERRUPTOR OPEN (ABERTURA): abre a tampa do CD.
12. INDICADOR DE BATERIA: indica que a bateria está a funcionar.
13. PLAY/PAUSE (reprodução/pausa): inicia a reprodução do CD e realiza
uma pausa.
14. INDICADOR PLAY/PAUSE (reprodução/pausa): indica a operação de
reprodução ou pausa.
15. STOP (paragem): para a reprodução do CD e apaga o programa de um
CD.
16. INDICADOR REPEAT (repetição): indica a operação de repetição.
17. REPEAT (repetição): repete uma faixa, um programa de CD ou um CD
inteiro.
18. HEADPHONE (auscultadores): tomada de auscultadores.
INSTRUÇÕES
1. Prime OPEN para abrir a tampa do CD.
2. Coloca um CD com a etiqueta virada para cima.
3. Fecha a tampa do CD.
Nota: Não toques na lente.
A. FONTE DE ALIMENTAÇÃO
● Com pilhas: (não incluídas)
- Desaparafusa a tampa das pilhas e retira-a.
- Coloca 6 pilhas de tamanho C /UM-2/R14, com a polaridade correta, tal
como vem indicado.
- Volta a colocar a tampa das pilhas e os parafusos.
● Com adaptador AC: (não incluído)
- Assegura-te de que a voltagem local corresponde à voltagem do adaptador.
- Utiliza um adaptador de CC 9V/1000mA com o polo negativo virado para o
centro.
- Liga o adaptador à tomada de entrada CC 9V do reprodutor de CD e à
tomada da parede.
PRECAUÇÃO:
- O adaptador deve ser inspecionado periodicamente, para evitar potenciais
perigos, como danos na ficha de ligação, no cabo, na carcaça ou noutras
partes. Se o adaptador estiver danificado, não utilizar o brinquedo. - O
transformador não é um brinquedo.
B. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Reproduzir um CD
- Prime OPEN para abrir a tampa do CD.
- Coloca um CD com a etiqueta virada para cima.
- Fecha a tampa do CD.
- Prime o botão PLAY/PAUSE para iniciar a reprodução.
- Para fazer uma pausa, prime PLAY/PAUSE. Volta a premir PLAY/PAUSE
para retomar a reprodução.
- Para parar a reprodução do CD, prime STOP.
Selecionar outra faixa
- Prime SKIP/SEARCH uma vez ou várias vezes até a faixa desejada
aparecer no ecrã LCD.
Encontrar uma secção/intervalo dentro de uma faixa
- Mantém premido o botão SKIP/SEARCH.
- Quando reconheceres a passagem/intervalo que desejas, solta o botão
SKIP/SEARCH para continuar a reprodução.
Repetir a reprodução
- Para repetir a faixa em curso, prime REPEAT uma vez e o indicador
REPEAT piscará.
- Para repetir todo o CD/programa, volta a premir REPEAT e o indicador
REPEAT acender-se-á. Para voltar à reprodução normal, volta a premir
REPEAT.
Programação de faixas
Faz a programação quando o aparelho estiver parado, para selecionar e
armazenar as faixas do CD na sequência desejada. É possível armazenar até
20 faixas na memória.
- Prime PROGRAM para começar.
- Utiliza o botão SKIP/SEARCH (salto/pesquisa) para selecionar o número de
faixa desejado.
- Prime PROGRAM para armazenar.
- Repete os passos anteriores para selecionar e armazenar todas as faixas
desejadas.
- Prime PLAY/PAUSE (reprodução/pausa) para iniciar a reprodução das
faixas programadas.
Verificar o programa
- Quando o aparelho estiver parado, prime PROGRAM várias vezes; o ecrã
LCD mostrará as faixas que armazenaste por ordem.
Apagar um programa
- Podes apagar o programa premindo STOP enquanto estás a programar.
Cantar com/sem a reprodução do CD
- Coloca os microfones na posição de ligar ON.
- Ajusta o volume para o nível desejado rodando o botão MIC VOLUME.
- Fala ou canta com voz normal a uma distância aproximada de 2 cm do
microfone.
Usar auscultadores (não incluídos)
- Liga os auscultadores na tomada HEADPHONES (tomada de
auscultadores) do reprodutor de CD.
- Ajusta o volume para o nível desejado rodando o botão MUSIC VOLUME.
PRECAUÇÃO
● Pode ocorrer um mau funcionamento quando a bateria estiver baixa
(aparecerá o símbolo NO no ecrã LCD). Para garantir um bom
funcionamento, utiliza sempre pilhas novas e substitui as pilhas gastas
imediatamente.
● O som pode acoplar-se se se colocarem os microfones demasiado perto do
reprodutor. É necessário afastar os microfones da unidade de reprodução.
● Não toques na lente do reprodutor de CD.
● Não tentes desmontar o reprodutor de CD, porque os raios laser do leitor
ótico são prejudiciais para os olhos.
● Não exponhas a unidade nem as pilhas à humidade, chuva, areia ou calor.
● Não utilizes os auscultadores num volume muito alto.
● Prime sempre o botão STOP para te assegurares de que a unidade está
totalmente parada antes de deslizares o interruptor ON/OFF e depois rodar
para a esquerda para desligar.
● Não tentes abrir a tampa do CD durante a reprodução.
● Mantém sempre a tampa do CD fechada para evitar sujar a lente com pó.
● Não deves escrever sobre um CD nem colar nenhum autocolante.
● Não utilizes um CD defeituoso ou riscado.
● Para retirar um CD da caixa, prime sobre a roda do centro enquanto
levantas o CD.
● Segura sempre o CD pelas bordas e volta a colocar o CD na caixa após a
sua utilização para evitar que se risque e apanhe pó.
● Para limpar um CD, passa um pano suave de algodão, começando do
centro para as bordas. Não utilizes nenhum detergente.
● As mudanças bruscas de temperatura podem provocar condensação na
lente do reprodutor de CD. Até a condensação evaporar, não será possível
reproduzir um CD.
● Não tentes limpar a lente; deixa a unidade num local quente até a humidade
evaporar.
(RO) Un walkman cu 2 microfoane, pentru a cânta în duet muzica voastră
preferată.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: porneşte aparatul şi ajustează
volumul muzicii.
2. MIC VOLUME: reglează volumul microfoanelor.
3. DC 9V: priză de intrare CC de 9 V.
4. MIC ON/OFF: întrerupător ON/OFF (pornire şi oprire) pentru microfon.
5. PROGRAM (program): programează pistele şi revizuieşte programul.
6. MICROPHONE: microfoane pentru cântat.
7. INDICATOR PROGRAM: indică operaţiunea de programare.
8. SKIP/SEARCH (omitere/căutare): sare la începutul pistei
curente/anterioare/posterioare, caută înainte sau înapoi în cadrul unei
piste/CD.
9. INDICATOR NIVEL SUNET: indică nivelul de sunet.
10. ECRAN LCD: arată numărul pistei de pe CD.
11. ÎNTRERUPĂTOR OPEN (DESCHIDERE): deschide capacul CD-ului.
12. INDICATOR BATERIE: indică faptul că bateria funcţionează.
13. PLAY/PAUSE (redare/pauză): începe redarea CD-ului şi face o pauză.
14. INDICATOR PLAY/PAUSE (redare/pauză): indică operaţiunea de redare
sau pauză.
15. STOP (oprire): opreşte redarea CD-ului şi şterge programul unui CD.
16. INDICATOR REPEAT (repetiţie): indică operaţiunea de repetare.
17. REPEAT (repetare): repetă o pistă, un program de CD sau un CD întreg.
18. HEADPHONE (căşti): priză pentru căşti.
INSTRUCŢIUNI
1. Apasă OPEN pentru a deschide capacul CD-ului.
2. Aşază un CD cu eticheta în sus.
3. Închide capacul CD-ului.
Observaţie: Nu atinge lentila.
A. Sursă de alimentare
● Cu baterii: (nu sunt incluse)
- Deşurubează şi scoate capacul pentru baterii.
- Aşază 6 baterii de dimensiunea C /UM-2/R14, cu polaritatea corectă,
conform indicaţiilor.
- Pune la loc capacul compartimentului pentru baterii şi şuruburile.
● Cu adaptor AC: (nu este inclus)
- Asigură-te că tensiunea locală corespunde tensiunii adaptorului.
- Utilizează un adaptor de CC 9V/1000mA cu polul negativ spre centru.
- Conectează adaptorul la intrarea CC 9V a dispozitivului de redare CD şi la
priza din perete.
ATENŢIE:
- Adaptorul trebuie examinat regulat pentru a evita pericole potenţiale, cum
sunt daunele provocate ştecărului, cablului sau cordonului, carcasei sau altor
părţi. În cazul în care este deteriorată, jucăria nu trebuie utilizată. -
Transformatorul nu este o jucărie.
B. INSTRUCŢIUNI PRIVIND FUNCŢIONAREA
Redarea unui CD
- Apasă OPEN pentru a deschide capacul CD-ului.
- Aşază un CD cu eticheta în sus.
- Închide capacul CD-ului.
- Apasă butonul PLAY/PAUSE pentru a începe redarea.
- Pentru a face o pauză, apasă PLAY/PAUSE. Apasă din nou PLAY/PAUSE
pentru a relua redarea.
- Pentru a opri redarea CD-ului, apasă STOP.
Selectarea altei piste
- Apasă SKIP/SEARCH o dată sau de mai multe ori la rând, până când pista
dorită apare pe ecranul LCD.
Găsirea unei secţiuni/interval în cadrul unei piste
- Menţine butonul SKIP/SEARCH. apăsat
- Atunci când recunoşti pasajul/intervalul dorit, dă drumul la buton
SKIP/SEARCH pentru a continua redarea.
Repetarea redării
- Pentru a reda pista în curs, apasă REPEAT o dată şi indicatorul REPEAT va
clipi.
- Pentru a repeta tot CD-ul/programul, apasă din nou REPEAT şi indicatorul
REPEAT se va aprinde. Pentru a reveni la redarea normală, apasă din nou
REPEAT.
Programarea pistelor
Programează atunci când aparatul este oprit, pentru a selecta şi stoca pistele
CD-ului în secvenţa dorită. Se pot stoca până la 20 de piste în memorie.
- Apasă PROGRAM pentru a începe.
- Utilizează butonul SKIP/SEARCH (omitere/căutare) pentru a selecta numărul
de pistă dorit.
- Apasă PROGRAM pentru a stoca.
- Repetă paşii anteriori pentru a selecta şi stoca toate pistele dorite.
- Apasă PLAY/PAUSE (redare/pauză) pentru a iniţia redarea pistelor
programate.
Revizuirea programului
- Atunci când aparatul este oprit, apasă PROGRAM de mai multe ori, ecranul
LCD va afişa pistele pe care le-ai stocat în ordine.
Ştergerea unui program
- Poţi şterge programul apăsând STOP în timp ce programezi.
Interpretare cu/fără redarea CD-ului
- Aşază microfoanele în poziţia pornit ON.
- Reglează volumul la nivelul dorit rotind butonul MIC VOLUME.
- Vorbeşte sau cântă cu voce normală la aproximativ 2 cm de microfon.
Utilizarea căştilor (nu sunt incluse)
- Conectează căştile la mufa HEADPHONES (mufă căşti) a dispozitivului de
redare CD.
- Reglează volumul la nivelul dorit rotind butonul MUSIC VOLUME.
ATENŢIE
● Atunci când bateria este slabă, aparatul poate să nu funcţioneze corect (va
apărea simbolul NU pe ecranul LCD). Pentru o bună funcţionare, utilizează
întotdeauna baterii noi şi înlocuieşte imediat bateriile epuizate.
● Se poate produce microfonie dacă se aşază microfoanele prea aproape de
dispozitivul de redare, microfoanele trebuie îndepărtate de unitatea de redare.
● Nu atinge lentila dispozitivului de redare CD.
● Nu încerca să demontezi dispozitivul de redare CD deoarece razele laser
ale cititorului optic dăunează ochilor.
● Nu expune unitatea sau bateriile la umezeală, ploaie, nisip sau căldură.
● Nu utiliza căştile la un volum foarte ridicat.
● Apasă întotdeauna butonul STOP pentru a te asigura că unitatea este
complet oprită înainte de a glisa întrerupătorul ON/OFF şi apoi rotiţi spre
stânga pentru a o opri.
● Nu încerca să deschizi capacul CD-ului în timpul redării.
● Menţine întotdeauna capacul CD-ului închis pentru a evita murdărirea de
praf a lentilei.
● Nu scrie niciodată pe un CD, nici nu lipi un autocolant pe el.
● Nu utiliza un CD defect sau zgâriat.
● Pentru a scoate un CD din carcasă, apasă pe rotiţa din centru în timp ce
ridici CD-ul.
● Apucă întotdeauna CD-ul de margini şi pune CD-ul la loc în carcasă după
ce-l utilizezi pentru a nu se zgâria şi a nu se murdări de praf.
● Pentru a curăţa un CD, şterge-l cu o cârpă moale de bumbac, începând din
centru spre margini. Nu utiliza niciun detergent.
● Schimbările bruşte de temperatură pot cauza condens pe lentila
dispozitivului de redare CD. Până când se evaporă condensul, nu este
posibilă redarea unui CD.
● Nu încerca să cureţi lentila, lasă unitatea într-un loc cald până când se
evaporă umezeala.
(PL) Discman z 2 mikrofonami aby śpiewać ulubioną muzykę w duecie.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: włącza urządzenie i ustawia poziom
głośności muzyki.
2. MIC VOLUME: reguluje poziom dźwięku w mikrofonach.
3. DC 9V: gniazdko CC 9V.
4. MIC ON/OFF: przełącznik ON/OFF (włączony i wyłączony) mikrofonu.
5. PROGRAM (program): programuje ścieżki i przegląda program.
6. MICROPHONE: mikrofony do śpiewania.
7. WSKAŹNIK PROGRAMU: wskazuje operację programowania.
8. SKIP/SEARCH (przeskok/wyszukiwanie): przeskakuje do początku
bieżącej/poprzedniej/następnej ścieżki wyszukuje do przodu lub do tyłu w
ramach jednej ścieżki/CD.
9. WSKAŹNIK POZIOMU DŹWIĘKU: wskazuje poziom dźwięku.
10. WYŚWIETLACZ LCD: pokazuje numer ścieżki CD.
11. WŁĄCZNIK OPEN (OTWARCIE): otwiera pokrywę CD.
12. WSKAŹNIK BATERII: wskazuje czy baterie działają.
13. PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza): rozpoczyna odtwarzanie CD i
zatrzymuje na pauzę.
14. WSKAŹNIK PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza): wskazuje operację
odtwarzania lub pauzy.
15. STOP (zatrzymanie): zatrzymuje odtwarzanie CD i kasuje program CD.
16. WSKAŹNIK REPEAT (powtórzenie): wskazuje operację powtórzenia.
17. REPEAT (powtórzenie): powtarza ścieżkę, program CD lub całe CD.
18. HEADPHONE (słuchawki): gniazdko do słuchawek.
INSTRUKCJA
1. Przyciśnij OPEN aby otworzyć pokrywę CD.
2. Włóż CD etykietką zwróconą do góry.
3. Zamknij pokrywę CD.
Uwaga: Nie dotykaj soczewki.
A. ŹRÓDŁO ZASILANIA
● Bateriami: (nie załączonymi)
- Odkręć śrubki i zdejmij pokrywę baterii.
- Włóż 6 baterii w rozmiarze C /UM-2/R14 zgodnie ze wskazaną
biegunowością.
- Nałóż pokrywę baterii i dokręć śrubki.
● Zasilaczem AC: (nie załączonym)
- Upewnij się, że miejscowe napięcie jest zgodne z napięciem zasilacza.
- Stosuj zasilacz CC 9V/1000mA negatywnym polem do wewnątrz.
- Podłącz zasilacz do gniazdka CC 9V odtwarzacza CD i do gniazdka w
ścianie.
OSTRZEŻENIE:
- Zasilacz powinien być regularnie sprawdzany aby uniknąć ewentualnych
zagrożeń takich jak uszkodzenia gniazdka, kabla lub sznura, korpusu lub
innych części. W przypadku uszkodzenia nie należy używać zabawki. -
Zasilacz nie jest zabawką.
B. INSTRUKCJA UŻYCIA
Odtwarzanie CD
- Wciśnij OPEN aby otworzyć pokrywę CD.
Włóż CD etykietką zwróconą do góry.
Zamknij pokrywę CD.
- Wciśnij przycisk PLAY/PAUSE aby zacząć odtwarzanie.
- Aby przerwać odtwarzanie naciśnij PLAY/PAUSE. Naciśnij ponownie
PLAY/PAUSE aby wznowić odtwarzanie.
- Aby zatrzymać odtwarzanie CD, naciśnij STOP.
Wybór innej ścieżki
- Naciśnij SKIP/SEARCH raz lub kilka razy aż wybrana ścieżka pokaże się na
wyświetlaczu LCD.
Szukanie sekcji/interwału w ramach jednej ścieżki
- Trzymaj wciśnięty przycisk SKIP/SEARCH.
- Kiedy rozpoznasz szukane przejście/interwał, zwolnij przycisk
SKIP/SEARCH aby kontynuować odtwarzanie.
Powtórzenie odtwarzania
- Aby powtórzyć bieżącą ścieżkę, wciśnij REPEAT jeden raz, a wskaźnik
REPEAT zamigocze.
- Aby powtórzyć cały CD/program, wciśnij ponownie REPEAT, włączy się
wskaźnik REPEAT . Aby powrócić do normalnego odtwarzania wciśnij
ponownie REPEAT.
Programowanie ścieżek
Programuj kiedy urządzenie jest w stanie spoczynku aby wybrać i zapisać
ścieżki CD w wybranej kolejności. W pamięci można zapisać do 20 ścieżek.
- Wciśnij PROGRAM aby rozpocząć.
- Użyj przycisku SKIP/SEARCH (przeskok/wyszukiwanie) aby wybrać szukany
numer ścieżki.
- Wciśnij PROGRAM aby zapisać.
- Powtórz poprzednie czynności aby wybrać i zapisać wszystkie wybrane
ścieżki.
- Wciśnij PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza) aby rozpocząć odtwarzanie
zaprogramowanych ścieżek.
Przeglądanie programu
- Kiedy urządzenie jest w stanie spoczynku wciśnij PROGRAM kilka razy,
wyświetlacz LCD pokaże zapisane ścieżki według kolejności.
Kasowanie programu
- Możesz skasować program wciskając STOP podczas programowania.
Śpiewanie z/bez odtwarzania CD
- Ustaw mikrofony w pozycji włączony ON.
- Dostosuj głośność do pożądanego poziomu za pomocą pokrętła MIC
VOLUME.
- Mów lub śpiewaj normalnym głosem w odległości około 2 cm od mikrofonu.
Używanie słuchawek (nie załączone)
- Podłącz słuchawki do gniazdka HEADPHONES (gniazdko do słuchawek) w
odtwarzaczu CD.
- Dostosuj głośność do pożądanego poziomu za pomocą pokrętła MUSIC
VOLUME.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
● Może wystąpić złe funkcjonowanie jeśli bateria jest słabo naładowana
(pojawi się symbol NO na wyświetlaczu LCD). Do prawidłowego działania
używaj zawsze nowych baterii i natychmiast wymień zużyte baterie.
● Dźwięk może się nałożyć jeśli mikrofony znajdują się zbyt blisko
odtwarzacza, należy oddalić mikrofony od urządzenia odtwarzającego.
● Nie dotykaj soczewki odtwarzacza CD.
● Nie próbuj demontować odtwarzacza CD , gdyż promienie laserowe
czytnika optycznego są szkodliwe dla oczu.
● Nie wystawiaj urządzenia ani baterii na wilgoć, deszcz, piasek lub wysoką
temperaturę.
● Nie używaj słuchawek na wysokim poziomie głośności.
● Naciskaj zawsze przycisk STOP aby upewnić się, że urządzenie jest
całkowicie zatrzymane zanim przesuniesz przełącznik ON/OFF, a następnie
obróć w lewo w celu wyłączenia.
● Nie próbuj otwierać pokrywy CD podczas odtwarzania.
● Trzymaj zawsze pokrywę CD zamkniętą aby uniknąć zabrudzenia soczewki
kurzem.
● Nigdy nie pisz na płytach CD ani nie naklejaj żadnych naklejek.
● Nie używaj uszkodzonej lub porysowanej płyty CD .
● Aby wyjąć CD z opakowania, naciśnij na kółko w środku podnosząc
jednocześnie CD.
● Trzymaj zawsze CD za krawędzie i po użyciu wkładaj ponownie CD do
opakowania aby uniknąć zarysowań i zakurzenia.
● Aby wyczyścić płytę CD, przetrzyj ją delikatną bawełnianą ściereczką,
zaczynając od środka do brzegów. Nie używaj żadnego środka czystości.
● Gwałtowne zmiany temperatury mogą spowodować kondensację na
soczewce odtwarzacza CD. Dopóki kondensacja nie wyparuje, nie jest
możliwe odtwarzanie CD.
● Nie próbuj czyścić soczewki, postaw urządzenie w ciepłym miejscu aby
wilgoć wyparowała.
(TR) En sevdiğiniz şarkıları düet yaparak söylemeniz için 2 mikrofonlu bir
discman.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: Cihazı çalıştırır ve müziğin sesini
ayarlar.
2. MIC VOLUME: Mikrofonların sesini ayarlar.
3. DC 9V: DC 9 V doğru akım girişi.
4. MIC ON/OFF: Mikrofonun ON/OFF (açma ve kapama) düğmesi.
5. PROGRAM: Parçaları düzenler ve programı gözden geçirir.
6. MICROPHONE: Şarkı söylemek için mikrofonlar.
7. PROGRAM GÖSTERGESİ: Programlama işlemini gösterir.
8. SKIP/SEARCH (atlama/arama): Çalınmakta olan/önceki/sonraki parçanın
başına atlar, bir parça/CD içinde ileriye ya da geriye doğru arama yapar.
9. SES SEVİYESİ GÖSTERGESİ: Ses seviyesini gösterir.
10. LCD EKRAN: CD'deki parçanın numarasını gösterir.
11. OPEN (AÇMA) DÜĞMESİ: CD'nin kapağını açar.
12. PİL GÖSTERGESİ: Pilin çalışmakta olduğunu gösterir.
13. PLAY/PAUSE (çalıştırma/duraklatma): CD'nin çalmasını başlatır ve çalan
parçayı duraklatır.
14. PLAY/PAUSE (çalma/duraklatma) GÖSTERGESİ: Çalma ya da
duraklatma işlemini gösterir.
15. STOP (durdurma): CD'nin çalmasını durdurur ve CD programını siler.
16. REPEAT (tekrar) GÖSTERGESİ: Tekrarlama işlemini gösterir.
17. REPEAT (tekrar): Bir CD programını, bir parçayı ya da bütün CD'yi
tekrarlar.
18. HEADPHONE (kulaklık): Kulaklık girişi.
KULLANIM
1. CD kapağını açmak için OPEN'a basın.
2. Etiketi yukarıya gelecek şekilde bir CD yerleştirin.
3. CD kapağını kapatın.
Not: Lense dokunmayın.
A. GÜÇ KAYNAĞI
● Pillerle: (dahil değildir)
- Pil kapağının vidalarını sökün ve kapağı çıkartın.
- C /UM-2/R14 boyunda 6 adet pili, gösterildiği gibi, kutupları doğru yöne
gelecek şekilde yerleştirin.
- Pil kapağını ve vidaları tekrardan yerlerine takın.
● AC adaptör ile: (dahil değildir)
- Bölgenizdeki voltajın adaptörün voltajıyla uyumlu olduğundan emin olun.
- Negatif kutbu ortasında bir DC 9V/1000mA adaptör kullanın.
- Adaptörü CD çaların DC 9V doğru akım girişine ve duvardaki prize takın.
UYARI:
- Fiş, kablo veya kordon, dış kaplama veya diğer bölümlerde oluşabilecek her
türlü olası arızayı önlemek amacıyla adaptör düzenli aralıklarla kontrol
edilmelidir. Herhangi bir parçasında hasar var ise cihaz kullanılmamalıdır. -
Adaptör oyuncak değildir.
B. ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI
CD çalma
- CD kapağını açmak için OPEN düğmesine basın.
- Etiketi yukarıya gelecek şekilde bir CD yerleştirin.
- CD kapağını kapatın.
- Çalmayı başlatmak için PLAY/PAUSE düğmesine basın.
- Duraklatmak için PLAY/PAUSE'a basın. Çalmaya tekrar başlaması için
yeniden PLAY/PAUSE düğmesine basın.
- CD'nin çalmasını durdurmak için STOP düğmesine basın.
Başka bir parça seçme
- İstenen parça LCD ekranda belirinceye kadar SKIP/SEARCH düğmesine bir
kez ya da art arda basın.
Bir parça içinde bir bölüm/aralık bulma
- SKIP/SEARCH düğmesini basılı tutun.
- İstediğiniz bölümü/aralığı bulduğunuzda, çalmaya devam etmesi için
parmağınızı SKIP/SEARCH düğmesinden kaldırın.
Çalmayı tekrarlama
- Çalmakta olan parçayı tekrarlamak için REPEAT düğmesine bir kez basın;
REPEAT göstergesi yanıp sönecektir.
- Tüm CD'yi/programı tekrarlamak için, REPEAT'e yeniden basın; REPEAT
göstergesi yanacaktır. Normal çalma düzenine dönmek için REPEAT
düğmesine yeniden basın.
Parçaların programlanması
CD'deki parçaları dilediğiniz sıraya göre seçip hafızaya kaydetmek için,
programlama işlemini cihaz çalışmadığı zaman gerçekleştirin. Hafıza 20 şarkı
kapasitelidir.
- Başlamak için PROGRAM'a basın.
- İstenen parça numarasını seçmek için SKIP/SEARCH (atlama/arama)
düğmesini kullanın.
- Hafızaya kaydetmek için PROGRAM'a basın.
- İstenen bütün parçaları seçip hafızaya kaydetmek için önceki adımları
tekrarlayın.
- Programlanmış parçaları çalmaya başlamak için PLAY/PAUSE
(çalma/duraklatma) düğmesine basın.
Programı gözden geçirme
- Cihaz çalışmıyorken, PROGRAM düğmesine birkaç kez art arda basın; LCD
ekran hafızaya kaydettiğiniz parçaları sırasıyla gösterecektir.
Bir programın silinmesi
- Programlama işlemi esnasında STOP'a basarak programı silebilirsiniz.
CD'yle/CD'siz şarkı söyleme
- Mikrofonları ON (açık) konumuna getirin.
- MIC VOLUME düğmesini çevirerek sesi dilediğiniz seviyeye getirin.
- Mikrofonu yaklaşık 2 cm uzakta tutarak normal sesle konuşun ya da şarkı
söyleyin.
Kulaklık kullanılması (kulaklık dahil değildir)
- Kulaklığı CD çaların HEADPHONES (kulaklık) girişine takın.
- MUSIC VOLUME düğmesini çevirerek sesi dilediğiniz seviyeye getirin.
ÖNLEMLER
● Piller zayıf olduğunda cihaz düzgün bir şekilde çalışmayabilir (LCD ekranda
NO sembolü belirecektir). Düzgün şekilde işlemesi için daima taze pil kullanın
ve biten pilleri gecikmeden yenileriyle değiştirin.
● Mikrofonlar CD çalara çok yakınsa ses çatallanabilir; bu durumda
mikrofonları cihazdan uzaklaştırmanız gerekir.
● CD çaların lensini ellemeyin.
● CD çaları sökmeye çalışmayın; optik okuyucunun lazer ışınları gözlere
zararlıdır.
● Cihazı ya da pilleri rutubet, yağmur, kum ya da sıcağa maruz bırakmayın.
● Kulaklıkları çok yüksek ses seviyesinde kullanmayın.
● ON/OFF düğmesini kullanmadan önce, cihazın tamamen durmuş
olduğundan emin olmak için daima STOP düğmesine basın ve ardından
kapatmak için sola doğru çevirin.
● CD'nin kapağını müzik çalarken açmaya çalışmayın.
● Lensin tozlanmasını önlemek için CD kapağını daima kapalı tutun.
● CD üzerine asla yazı yazmayın ya da çıkartma yapıştırmayın.
● Defolu ya da çizik CD'leri kullanmayın.
● Bir CD'yi kutusundan çıkartmak için, CD'yi kaldırırken ortadaki tekerleğe
bastırın.
● CD'yi daima kenarlarından tutun ve çizilmesini ya da tozlanmasını önlemek
için CD 'yi kullandıktan sonra tekrar kutusuna koyun.
● CD'yi temizlemek için orta kısımdan kenarlara doğru hafif bir pamuk bez
geçirin. Deterjan kullanmayın.
• Ani sıcaklık değişimleri CD çaların camında buğulanmaya neden olabilir.
Nem buharlaşıncaya kadar CD çalmak mümkün olmayacaktır.
● Lensi temizlemeye çalışmayın. Nem buharlaşıncaya kadar cihazı sıcak bir
yerde bırakın.
(EL) Ένα discman με 2 μικρόφωνα, τραγουδήστε ντουέτο την αγαπημένη σας
μουσική.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: ενεργοποιεί τη συσκευή και ρυθμίζει
την ένταση ήχου της μουσικής.
2. MIC VOLUME: ρυθμίζει την ένταση ήχου των μικρόφωνων.
3. DC 9V: υποδοχή εισόδου CC 9V.
4. MIC ON/OFF: διακόπτης ON/OFF (ενεργοποίηση και απενεργοποίηση)
τομικρόφωνου.
5. PROGRAM (πρόγραμμα): προγραμματίζει τα τραγούδια και επιθεωρεί τοπρ
όγραμμα.
6. MICROPHONE: μικρόφωνα για να τραγουδάτε.
7. ΕΝΔΕΙΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ: υποδεικνύει τη λειτουργία
προγραμματισμού.
8. SKIP/SEARCH (μεταπήδηση/αναζήτηση): μεταπηδάει στην αρχή του
τρέχοντος/προηγούμενου/επόμενου τραγουδιού, αναζητεί προς τα εμπρός ή
προς τα πίσω μέσα σε ένα τραγούδι/CD.
9. ΕΝΔΕΙΞΗ ΤΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΗΧΟΥ: υποδεικνύει το επίπεδο του ήχου.
10. ΟΘΟΝΗ LCD: δείχνει τον αριθμό τραγουδιών στο CD.
11. ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ OPEN (ΑΝΟΙΓΜΑ): ανοίγει το καπάκι του CD.
12. ΕΝΔΕΙΞΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ: υποδεικνύει ότι η μπαταρία λειτουργεί.
13. PLAY/PAUSE (αναπαραγωγή/παύση): εκκινεί την αναπαραγωγή του CD
και πραγματοποιεί μια παύση.
14. ΕΝΔΕΙΞΗ PLAY/PAUSE (αναπαραγωγή/παύση): υποδεικνύει τη
λειτουργία αναπαραγωγής ή παύσης.
15. STOP (διακοπή):σταματάει την αναπαραγωγή του CD και διαγράφει το
πρόγραμμα ενός CD.
16. ΕΝΔΕΙΞΗ REPEAT (επανάληψη): υποδεικνύει τη λειτουργία επανάληψης.
17. REPEAT (επανάληψη): επαναλαμβάνει ένα τραγούδι, ένα πρόγραμμα του
CD ή το CD ολόκληρο.
18. HEADPHONE (ακουστικά): υποδοχή για ακουστικά.
οδηγίες
1. Πατήστε OPEN για να ανοίξει το καπάκι του CD.
2. Τοποθετήστε ένα CD με την ετικέτα προς τα πάνω.
3. Κλείστε το καπάκι του CD.
Σημείωση: Μην αγγίζετε τον φακό.
A. ΠΗΓΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ
● Με μπαταρίες: (δεν περιλαμβάνονται)
- Ξεβιδώστε και βγάλτε το καπάκι των μπαταριών.
- Τοποθετήστε 6 μπαταρίες μεγέθους C /UM-2/R14, με τη σωστή πολικότητα,
όπως υποδεικνύεται.
- Τοποθετήστε ξανά το καπάκι των μπαταριών και τις βίδες.
● Με μετασχηματιστή AC: (δεν περιλαμβάνεται)
- Βεβαιωθείτε ότι η τοπική ηλεκτρική τάση αντιστοιχεί με την τάση του
μετασχηματιστή.
- Χρησιμοποιείστε έναν μετασχηματιστή CC 9V/1000mA με τον αρνητικό πόλο
προς το κέντρο.
- Συνδέστε τον μετασχηματιστή στην είσοδο CC 9V της συσκευής
αναπαραγωγής CD και στην πρίζα του τοίχου.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
- Πρέπει να ελέγχετε τακτικά τον μετασχηματιστή για να αποφύγετε τυχόν
βλάβες στη σύνδεση, στο καλώδιο ή στο κορδόνι, στο περίβλημα ή σε άλλα
τμήματα. Σε περίπτωση βλάβης, δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε το παιχνίδι. - Ο
μετασχηματιστής δεν είναι παιχνίδι.
B. ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
Αναπαραγωγή ενός CD
- Πατήστε OPEN για να ανοίξει το καπάκι του CD.
- Τοποθετήστε ένα CD με την ετικέτα προς τα πάνω. Κλείστε το καπάκι του CD.
- Πατήστε το κουμπί PLAY/PAUSE για την εκκίνηση της αναπαραγωγής.
- Για να πραγματοποιήσετε μια παύση, πατήστε PLAY/PAUSE. Πατήστε ξανά
PLAY/PAUSE για την επανεκκίνηση της αναπαραγωγής.
- Για τη διακοπή της αναπαραγωγής του CD, πατήστε STOP.
Επιλογή άλλου τραγουδιού
- Πατήστε SKIP/SEARCH μια φορά ή επανειλημμένα μέχρι να εμφανιστεί στην
οθόνη LCD το τραγούδι που θέλετε.
Εντοπισμός ενός τμήματος/διαστήματος μέσα στο τραγούδι
- Κρατήστε πατημένο το κουμπί SKIP/SEARCH.
- Όταν αναγνωρίσετε το σημείο/διάστημα που θέλετε, αφήστε το κουμπί
SKIP/SEARCH για να συνεχίσει η αναπαραγωγή.
Επανάληψη της αναπαραγωγής
- Για την επανάληψη ενός τραγουδιού σε αναπαραγωγή, πατήστε REPEAT μια
φορά και η ένδειξη REPEAT θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
- Για να επαναλάβετε ολόκληρο το CD/πρόγραμμα, πατήστε ξανά REPEAT και
η ένδειξη REPEAT θα ανάψει. Για να επιστρέψετε στην κανονική
αναπαραγωγή, πατήστε ξανά REPEAT.
Προγραμματισμός τραγουδιών
Προγραμματίστε, όταν η συσκευή είναι σταματημένη, για επιλογή και
αποθήκευση των τραγουδιών στο CD με τη σειρά που θέλετε. Μπορείτε να
αποθηκεύσετε έως 20 τραγούδια στη μνήμη.
- Πατήστε PROGRAM για την εκκίνηση.
- Χρησιμοποιήστε το κουμπί SKIP/SEARCH (μεταπήδηση/αναζήτηση) για την ε
πιλογή του αριθμού τραγουδιού που θέλετε.
- Πατήστε PROGRAM για αποθήκευση.
- Επαναλάβετε τα προηγούμενα βήματα για επιλογή και αποθήκευση όλων
των τραγουδιών που θέλετε.
- Πατήστε PLAY/PAUSE (αναπαραγωγή/παύση) για την εκκίνηση της
αναπαραγωγής των προγραμματισμένων τραγουδιών.
Επιθεώρηση προγράμματος
- Όταν η συσκευή είναι σταματημένη, πατήστε PROGRAM πολλές φορές, η
οθόνη LCD θα εμφανίσει τα τραγούδια που αποθηκεύσατε με τη σειρά.
Διαγραφή προγράμματος
- Μπορείτε να διαγράψετε ένα πρόγραμμα πατώντας STOP ενώ
προγραμματίζετε.
Τραγουδήστε με/χωρίς αναπαραγωγή του CD
- Τοποθετήστε τα μικρόφωνα στη θέση ενεργοποιημένο ON.
- Ρυθμίστε την ένταση του ήχου στο επίπεδο που θέλετε γυρνώντας το κουμπί
MIC VOLUME.
- Μιλήστε ή τραγουδήστε με κανονική φωνή με το μικρόφωνο σε απόσταση 2
εκ περίπου.
Χρήση ακουστικών (δεν περιλαμβάνονται)
- Συνδέστε τα ακουστικά στην υποδοχή HEADPHONES (υποδοχή
ακουστικών) της συσκευής αναπαραγωγής του CD.
- Ρυθμίστε την ένταση του ήχου στο επίπεδο που θέλετε γυρνώντας το κουμπί
MUSIC VOLUME.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
● Μπορεί να προκληθεί λανθασμένη λειτουργία όταν η μπαταρία αρχίζει να
εξαντλείται (θα εμφανιστεί το σύμβολο NO στην οθόνη LCD). Για σωστή
λειτουργία, να χρησιμοποιείτε πάντα καινούργιες μπαταρίες και να
αντικαθιστάτε τις εξαντλημένες μπαταρίες άμεσα.
● Ο ήχος μπορεί να παραμορφωθεί αν τοποθετήσετε τα μικρόφωνα πολύ
κοντά στη συσκευή αναπαραγωγής, πρέπει να απομακρύνετε τα μικρόφωνα
από τη μονάδα αναπαραγωγής.
● Να μην αγγίζετε τον φακό της συσκευής αναπαραγωγής CD.
● Να μην προσπαθείτε να αποσυναρμολογήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής
CD επειδή οι ακτίνες λέιζερ του οπτικού μέσου ανάγνωσης είναι βλαβερές για
τα μάτια.
● Να μην εκτίθετε τη μονάδα ούτε τις μπαταρίες σε υγρασία, βροχή, άμμο ή
ζέστη.
● Να μην χρησιμοποιείτε ακουστικά με την ένταση του ήχου πολύ δυνατά.
● Πάντα να πατάτε το κουμπί STOP για να είστε σίγουροι ότι η συσκευή έχει
σταματήσει πλήρως προτού μετακινήσετε τον διακόπτη ON/OFF και μετά
να γυρίζετε προς τα αριστερά για να σβήσει.
● Να μην ανοίγετε το καπάκι του CD κατά τη διάρκεια αναπαραγωγής.
● Πάντα να διατηρείτε το καπάκι του CD κλειστό για να εμποδίζετε την
εισαγωγή σκόνης στον φακό.
● Πότε να μην γράφετε πάνω σ' ένα CD ούτε να κολλάτε αυτοκόλλητα.
● Να μην χρησιμοποιείτε ένα ελαττωματικό ή γρατζουνισμένο CD.
● Για να βγάλετε ένα CD από τη θήκη του, πατήστε τη ροδέλα στο κέντρο ενώ
σηκώνετε το CD.
● Πάντα να πιάνετε το CD από τις άκρες και να τοποθετείτε ξανά το CD στη
θήκη του μετά τη χρήση για να εμποδίζετε γρατζουνιές και σκόνη.
● Για να καθαρίσετε ένα CD, περάστε μ' ένα απαλό βαμβακερό πανί
ξεκινώντας από το κέντρο προς τις άκρες. Να μην χρησιμοποιείτε
απορρυπαντικό.
● Οι απότομες αλλαγές της θερμοκρασίας μπορεί να προκαλέσουν
συμπύκνωση στον φακό της συσκευής αναπαραγωγής CD. Μέχρι να
εξατμιστεί η συμπύκνωση, δεν θα είναι εφικτή η αναπαραγωγή ενός CD.
● Να μην προσπαθείτε να καθαρίσετε τον φακό, να αφήνετε τη μονάδα σ' ένα ζ
εστό μέρος μέχρι να εξατμιστεί η υγρασία.
(RU) Плэйер с 2 микрофонами, чтобы петь дуэтом ваши любимые песни.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: включает устройство и регулирует
громкость музыки.
2. MIC VOLUME: регулирует громкость микрофонов.
3. DC 9V: вход постоянного тока 9 В.
4. MIC ON/OFF: переключатель ON/OFF (включение и выключение)
микрофона.
5. PROGRAM (программа): программирует дорожки и проверяет
программу.
6. MICROPHONE: микрофоны для пения.
7. ИНДИКАТОР ПРОГРАММЫ: указывает на операцию
программирования.
8. SKIP/SEARCH (пропуск/поиск): переходит к началу текущей
/предыдущей/следующей дорожки осуществляет поиск в направлении
вперед или назад в дорожке/компакт-диске.
9. УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ЗВУКА: указывает уровень звука.
10. ЖК ЭКРАН: показывает номер дорожки компакт-диска.
11. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ OPEN (ОТКРЫТИЕ): открывает крышку компакт
-диска.
12. ИНДИКАТОР БАТАРЕИ: указывает на то, что батарея функционирует.
13. PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза): начинает воспроизведение
компакт-диска и осуществляет паузу.
14. ИНДИКАТОР PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза): указывает на
операцию воспроизведения или паузы.
15. STOP (остановка): останавливает воспроизведение компакт-диска и
стирает программу компакт-диска.
16. ИНДИКАТОР REPEAT (повтор): указывает на операцию повтора.
17. REPEAT (повтор): повторяет дорожку, программу компакт-диска или
весь компакт-диск.
18. HEADPHONE (наушники): подключение наушников.
инструкции
1. Нажми на OPEN, чтобы открыть крышку компакт-диска.
2. Помести компакт-диск этикеткой вверх.
3. Закрой крышку компакт-диска.
Примечание: Не дотрагивайся до линзы.
A. ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
● С батарейками: (в комплект не входят)
- Отвинти и сними крышку отделения для батареек.
- Помести 6 батареек размера C /UM-2/R14, соблюдая полярность, как
указано.
- Вновь установи крышку отделения для батареек и завинти винты.
● С адаптером переменного тока: (в комплект не входит)
- Убедись в том, что местное напряжение соответствует напряжению
адаптера.
- Используй адаптер постоянного тока на 9В/1000мА с отрицательным
полюсом к центру.
- Подключи адаптер ко входу постоянного тока на 9В CD-плэйера и к
розетке на стене.
ОСТОРОЖНО!
- Следует периодически осматривать адаптер во избежание возможных
рисков, таких как повреждение вилки, кабеля или шнура, каркаса и
прочих частей. В случае повреждения игрушкой пользоваться не следует. -
Трансформатор не является игрушкой.
Б. ИНСТРУКЦИЯ ПО ФУНКЦИОНИРОВАНИЮ
Воспроизведение компакт-диска
- Нажми на OPEN, чтобы открыть крышку компакт-диска.
- Помести компакт-диск этикеткой вверх.
- Закрой крышку компакт-диска.
- Нажми на кнопку PLAY/PAUSE, чтобы начать воспроизведение.
- Чтобы сделать паузу, нажми на PLAY/PAUSE. Cновa нажми на
PLAY/PAUSE, чтобы возобновить воспроизведение.
- Чтобы остановить воспроизведение компакт-диска, нажми на STOP.
Выбор другой дорожки
- Нажми на SKIP/SEARCH один или несколько раз, пока на ЖК экране не п
оявится нужная дорожка.
Найти раздел/интервал в пределах дорожки
- Удерживай нажатой кнопку SKIP/SEARCH.
- Когда ты увидишь нyжный отрывок/интервал, отпусти кнопку
SKIP/SEARCH, чтобы продолжить воспроизведение.
Повтор воспроизведения
- Для повтора текущей дорожки нажми на REPEAT один раз, и индикатор
REPEAT замигает.
- Для повторения всего компакт-диска/программы, вновь нажми на
REPEAT, и индикатор REPEAT загорится. Чтобы вернуться к обычному
воспроизведению, вновь нажми на REPEAT.
Программирование дорожек
Программируй при выключенном устройстве для выбора и сохранения
дорожек компакт-диска в желаемом порядке. В памяти можно сохранить до
20 дорожек.
- Нажми на PROGRAM для начала.
- Используй кнопку SKIP/SEARCH (пропуск/поиск) для выбора желаемого н
омера дорожки.
- Нажми на PROGRAM для сохранения.
- Повтори предыдущие шаги для выбора и сохранения всех желаемых
дорожек.
- Нажми на PLAY/PAUSE (воспроизведение/пауза) для начала
воспроизведения запрограммированных дорожек.
Проверка программы
- При остановленном устройстве нажми на PROGRAM несколько раз, на Ж
К экране по порядку отобразятся сохраненные дорожки.
Стереть программу
- Ты можешь стереть программу, нажав на STOP во время
программирования.
Пение с воспроизведением компакт-диска или без него
- Установи микрофоны в положение включения ON.
- Отрегулируй громкость на желаемый уровень, вращая кнопку MIC
VOLUME.
- Разговаривай или пой обычным голосом примерно в 2 см от микрофона.
Использование наушников (в комплект не входят)
- Подключи наушники ко входу HEADPHONES (вход наушников) на
CD-плэйерe.
- Отрегулируй громкость на желаемый уровень, вращая кнопку MUSIC
VOLUME.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
● При низком уровне зарядки батареи могут произойти сбои в
функционировании (на ЖК экране появится символ NO). Для хорошего
функционирования следует всегда использовать новые батарейки и
незамедлительно заменять использованные.
● При размещении микрофонов слишком близко от плэйера звук может
накладываться, микрофоны от плэйера надо удалить.
● Не дотрагивайся до линзы CDплэйера.
● Не пытайся разбирать CD плэйер, поскольку лазерные лучи
оптического считывателя вредны для глаз.
● Не подвергай устройство и батарейки воздействию влажности, дождя, пе
ска или тепла.
● Не используй наушники с очень высоким уровнем громкости.
● Всегда нажимай на кнопку STOP, чтобы убедиться в том, что
устройство полностью остановлено, перед тем, как передвинуть
переключатель ON/OFF, а затем повернуть влево для выключения.
● Не пытайся открыть крышку компакт-диска во время воспроизведения.
● Во избежание загрязнения линзы пылью всегда держи крышку
компакт-диска закрытой.
● Никогда не пиши на компакт-дисках и не наклеивай на них наклейки.
● Не используй дефектные или поцарапанные компакт-диски.
● Чтобы вынуть компакт-диск из коробки, нажми на круг в центре,
одновременно поднимая компакт-диск.
● Всегда бери компакт-диск за края и вновь клади компакт-диск в
коробку после использования, чтобы он не поцарапался, и на него не
попала пыль.
● Чтобы очистить компакт-диск, проведи по нему мягкой хлопковой
тряпочкой, начиная от центра к краям. Не используй чистящие средства.
● Резкие изменения температуры могут вызвать конденсацию на линзе CD
плэйера. Пока конденсат не испарится, нельзя будет воспроизвести
компакт-диск.
● Не пытайся очистить линзу, поставь устройство в теплоe местo, пока
влага не испарится.
(CN) CD 播放器有 2 个麦克风,两人可同唱自己喜爱的歌曲。
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME:打开设备和调节音乐音量。
2. MIC VOLUME:调节麦克风音量。
3. DC 9V: DC 9V 输入插口。
4. MIC ON/OFF:麦克风的 ON/OFF 开关(打开和关闭)。
5. PROGRAM(编程):对音轨编程和查看编程。
6. MICROPHONE: 麦克风用来唱歌。
7. 编程指示灯:表示编程操作。
8. SKIP/SEARCH (跳过/搜索):跳到当前/前一个/后一个音轨的开始,在音轨
/CD 中前进或后退搜索。
9. 音量指示灯:表示音量。
10. LCD 屏幕:显示 CD 的音轨编号。
11. OPEN 开关(打开):打开 CD 盖。
12. 电池指示灯:表示电池正在工作。
13. PLAY/PAUSE(播放/暂停)开始播放 CD 和暂停播放。
14. PLAY/PAUSE 指示灯(播放/暂停)表示播放或暂停操作。
15. STOP(停止):停止 CD 播放和删除 CD 编程。
16. REPEAT 指示灯 (重复):表示重复操作。
17. REPEAT(重复):重复音轨、编程 CD 或整盘 CD。
18. HEADPHONE(耳机):耳机插孔。
使用说明手册
1. 按下 OPEN 打开 CD 盖。
2. 放入 CD,标签朝上。
3. 合上 CD 盖。
提示:请不要触碰磁头。
A. 电源
● 电池:(不包括)
- 松开电池盖上的螺丝并取下。
- 按照所示极性正确放入 6 节 C /UM-2/R14 尺寸的电池。
- 重新装回电池盖并拧上螺丝。
● AC 适配器:(不包括)
- 确保适配器的电压符合当地的电压。
- 使用 9V/1000mA 的 DC 适配器,负极朝向中间。
- 先将适配器连接到 CD 播放器的 9V DC 输入插孔,然后再将适配器插到墙上的
插座中。
注意:
- 应定期检查适配器,避免出现潜在的危险,如插头、电缆或电线、罩壳或其他
部件的损坏。如有损坏,请不要使用该玩具。- 变压器不是玩具。
B. 运行说明
播放 CD
- 按下 OPEN 打开 CD 盖。
- 放入 CD,标签朝上。
- 合上 CD 盖。
- 按下 PLAY/PAUSE 按钮开始播放。
- 要暂停,按下 PLAY/PAUSE。要恢复播放,再次按下 PLAY/PAUSE。
- 要停止播放 CD,按下 STOP。
选择另一个音轨
- 按下一次 SKIP/SEARCH 或反复按下,直至 LCD 屏幕上显示所需的音轨。
找到音轨中的一个部分/区间
- 一直按住 SKIP/SEARCH 按钮。
- 找到所要的乐章/区间时,松开 SKIP/SEARCH 按钮继续播放。
重复播放
- 要重复当前音轨,按一次 REPEAT,此时 REPEAT 指示灯将闪烁。
- 要重复整盘 CD/所有编程,再次按下 REPEAT,此时 REPEAT 指示灯将亮起
。要返回正常播放,再次按下 REPEAT。
对音轨编程
设备停止后进行编程,按所需的顺序选择并储存 CD 音轨。内存中最多可以储存
20 个音轨。
- 按下 PROGRAM 开始。
- 使用 SKIP/SEARCH(跳过/搜索)按钮选择所需的音轨编号。
- 按下 PROGRAM 储存。
- 重复上述步骤选择并储存全部所需的音轨。
- 按下 PLAY/PAUSE(播放/暂停)开始播放编程的音轨。
查看编程
- 设备停止后,反复按下 PROGRAM,LCD 屏幕将显示依序储存的音轨。
删除编程
- 编程时按下 STOP 可以删除编程。
唱歌时可播放/不播放 CD
- 将麦克风开关拨至开启位置 ON。
- 转动 MIC VOLUME 按钮,调到所需的音量级别。
- 在距离麦克风 2 厘米处以正常音量说话或唱歌。
使用耳机(不包括)
- 将耳机插入CD 播放器的 HEADPHONES (耳机)插孔内。
- 转动 MUSIC VOLUME 按钮,调到所需的音量级别。
注意事项
● 电池电量不足时功能可能会不正常(此时 LCD 屏幕上将显示符号 NO)。要使
功能正常,始终使用新电池和及时更换旧电池。
● 如果麦克风距播放器太近,就会出现刺耳的杂音,此时必须从播放设备上取下
麦克风。
● 请勿触碰 CD 播放器的磁头。
● 由于光学读取器的激光对眼睛有害,请勿尝试拆卸 CD 播放器。
● 请勿将本设备或电池置于潮湿、淋雨、有灰尘或热源的地方。
● 使用耳机时,不要将音量调到最大。
● 滑动开关 ON/OFF,然后向左转动关闭它之前,一直按下 STOP 按钮以确保本
设备完全停止。
● 播放时不要尝试打开 CD 盖。
● 总是合上 CD 盖以避免灰尘弄脏磁头。
● 请勿在 CD 上写字或贴标签。
● 请勿使用有缺陷或有刮痕的 CD。
● 要从盒中取出 CD,在拿起 CD 时按一下圆盘中央。
● 总是拿取 CD 的边缘,使用之后将 CD 重新放回盒中以避免刮擦和沾上灰尘。
● 要清洁 CD,使用柔软的棉抹布,从中间开始向边缘擦拭。不要使用任何洗涤
剂。
● 温度骤变会导致 CD 播放器的磁头出现冷凝。冷凝蒸发前,不要播放 CD。
● 不要尝试清洁磁头,将本设备放置在暖和的位置,直至湿气蒸发。
●(ES) Guardar esta información para futuras referencias.
●(EN) Please retain this information for future reference.
●(FR) Renseignements à conserver pour toute consultation ultérieure.
●(DE) Diese Informationen für späteres Nachlesen aufbewahren!
●(IT) Istruzioni da conservare per future consulte.
●(PT) Guardar esta informação para futuras referências.
●(RO) Păstraţi aceste informaţii pentru consultări viitoare.
●(PL) Zachować tę informację do późniejszego wglądu.
●(TR) Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz.
●(EL) Φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
●(RU) Сохраните эту информацию для обращения к ней в будущем.
●(CN) 保管好本说明以备将士查阅。 ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟا ﻲﻓ ﻊﺟﺮﻤﻛ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا هﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ. (AR)●
ÎN CAZ DE DESCHIDERE SAU DEFECŢIUNE A
ÎNCHIZĂTORILOR DE SIGURANŢĂ. EVITAŢI EXPUNEREA LA LASER.
Acest aparat conţine un emiţător cu putere slabă.
APARAT LASER DE CLASĂ 1
APARAT LASER DE CLASĂ 1
AVERTIZARE.
RADIAŢIE LASER INVIZIBILĂ
RO

(BG)
CD плейър с 2 микрофона, за да пеете в дует с любимата си музика.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: включва устройството и регулира силата
на звука на музиката.
2. MIC VOLUME: регулира силата на звука на микрофоните.
3. DC 9V: входен жак постоянен ток 9 V.
4. MIC ON/OFF: превключвател ON/OFF (включване/изключване) на
микрофона.
5. PROGRAM (програма): програмира записите и проверява програмата.
6. MICROPHONE: микрофони за пеене.
7. ИНДИКАТОР НА ПРОГРАМАТА: показва, че е в включен програмен режим.
8. SKIP/SEARCH (прескачане/търсене): отива в началото на текущия
/предходния/следващия запис и търси напред или назад в записа
/компактдиска.
9. ИНДИКАТОР ЗА СИЛАТА НА ЗВУКА: показва силата на звука.
10. LCD ЕКРАН: показва номера на записа от компактдиска.
11. ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ OPEN (ОТВАРЯНЕ): отваря капака на компактдиска.
12. ИНДИКАТОР ЗА БАТЕРИЯТА: показва, че батерията работи.
13. PLAY/PAUSE (възпроизвеждане/пауза): започва възпроизвеждането на
компактдиска и прави пауза.
14. ИНДИКАТОР PLAY/PAUSE (възпроизвеждане/пауза): показва
възпроизвеждане или пауза.
15. STOP (спиране): спира възпроизвеждането на компактдиска и изтрива
програмата на компактдиска.
16. ИНДИКАТОР REPEAT (повторение): показва, че е включен режим на
повторение.
17. REPEAT (повторение): повтаря запис, програма на компактдиск или цял
компактдиск.
18. HEADPHONE (слушалки): вход за слушалките.
НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ
1. Натиснете OPEN, за да отворите капака на компактдиска.
2. Поставете компактдиск с етикета нагоре.
3. Затворете капака на компактдиска.
Забележка: Не пипайте лещата.
A. ЗАХРАНВАНЕ
• С батерии: (не са включени)
- Развийте и свалете капака на батериите.
- Поставете 6 батерии размер C /UM-2/R14, като спазвате посочената посока
на полюсите.
- Поставете капака и винтовете отново на мястото им.
• С адаптер за променлив ток: (не е включен)
- Уверете се, че напрежението на местната мрежа отговаря на напрежението
на адаптера.
- Използвайте адаптер за постоянен ток 9V/1000mA с отрицателния полюс към
центъра.
- Свържете адаптера към входа за постоянен ток 9V на CD плейъра и към
стенния контакт.
ВНИМАНИЕ:
- Адаптерът трябва редовно да се преглежда, за да се избегнат възможните
рискове като повреди по щепсела, кабела, шнура или други части. При
повреди играчката не трябва да се използва. - Трансформаторът не е
играчка.
В.ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА
Възпроизвеждане на компактдиск
- Натиснете OPEN, за да отворите капака на компактдиска.
- Поставете компакгдиск с етикета нагоре.
-Затворете капака на компактдиска.
- Натиснете бутона PLAY/PAUSE, за да започнете възпроизвеждането.
- За да направите пауза, натиснете PLAY/PAUSE. Натиснете отново
PLAY/PAUSE, за да възобновите възпроизвеждането.
- За да спрете възпроизвеждането на компактдиска, натиснете STOP.
Избиране на друг запис
- Натиснете SKIP/SEARCH еднократно или няколкократно, докато желаният
надпис не се появи на LCD екрана.
Намиране на раздел/интервал в рамките на един запис
- Натиснете и задръжте бутона SKIP/SEARCH.
- Когато разпознаете пасажа/интервала, който ви интересува, отпуснете бутона
SKIP/SEARCH, за да възобновите възпроизвеждането.
Повтаряне на възпроизвеждането
- За да повторите текущия запис, натиснете еднократно REPEAT и
индикаторът за повторение REPEAT ще започне да мига.
- За да повторите целия компактдиск/програма, натиснете отново REPEAT и
индикаторът за повторение REPEAT ще светне. За да се върнете към
стандартния режим на възпроизвеждане, натиснете отново REPEAT.
Програмиране на записите
Програмирайте при изключено устройството, за да изберете и съхраните
записите на компактдиска в желаната последователност. В паметта могат да
се съхраняват до 20 записа.
- Натиснете PROGRAM, за да започнете.
- Използвайте бутона SKIP/SEARCH (прескачане/търсене), за да изберете
номера на желания запис.
- Натиснете PROGRAM, за да съхраните избора си.
- Повторете горните стъпки, за да изберете и съхраните всички желани записи.
- Натиснете PLAY/PAUSE (възпроизвеждане/пауза), за да започнете
възпроизвеждането на избраните записи.
Преглеждане на програма
- При изключено устройство натиснете неколкократно PROGRAM и на LCD
екрана ще се покажат записите по реда, в който сте ги съхранили.
Изтриване на програма
- Можете да изтриете програмата, като натиснете STOP, докато сте в режим на
програмиране.
Пеене с/без възпроизвеждане на компактдиска
- Сложете микрофоните в положение ON (включено).
- Настройте желаната степен на силата на звука, като завъртите бутона MIC
VOLUME.
- Говорете или пейте с нормален глас на разстояние около 2 см от микрофона.
Използване на слушалки (не са включени)
- Свържете слушалките към входа HEADPHONES (вход за слушалките) на CD
плейъра.
- Настройте желаната степен на силата на звука, като завъртите бутона MUSIC
VOLUME.
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• При изтощена батерия устройството може да не работи добре (на LCD
екрана се появява символа NO). За да работи добре, винаги използвайте
нови батерии и подменяйте изтощените незабавно.
• Ако поставите микрофоните прекалено близо до CD плейъра, може да се
получи микрофония, затова трябва да ги отдалечите от уреда
• Не докосвайте с пръсти лещата на CD плейъра.
• Не се опитвайте да разглобявате CD плейъра, тъй като лазерните лъчи на
оптичния четец са вредни за очите.
• Не излагайте устройството и батериите на влага, дъжд, пясък или топлина.
• Не използвайте слушалките с много високо ниво на звука.
• Винаги натискайте бутона STOP, за да сте сигурни, че устройството е
напълно спряно, преди да плъзнете превключвателя ON/OFF и след това
да го завъртите наляво, за да го изключите.
• Не се опитвайте да отваряте капака на компактдиска по време на
възпроизвеждане.
• Дръжте капака на компактдиска винаги затворен, за да избегнете
замърсяването на лещата с прах.
• Никога не пишете върху компактдиска и не поставяйте никакви лепенки.
• Не използвайте повредени или надраскани компактдискове .
• За да извадите компактдиска от кутията, натиснете кръгчето в средата,
като същевременно повдигате компактдиска .
• Винаги хващайте компактдиска за ръбовете и след употреба го поставяйте
обратно в кутията, за да избегнете надраскването или покриването му с
прах.
• За да почистите компактдиска , забършете го с мека памучна кърпа, като
започнете от центъра към краищата. Не използвайте никакви почистващи
препарати.
• Резките промени на температурата могат да предизвикат образуването на
конденз върху лещата на CD плейъра. Докато кондензът не се изпари, не
трябва да се възпроизвеждат компактдискове .
• Не се опитвайте да почиствате лещата, а оставете устройството на топло
място, докато влагата не се изпари.

(NL)
Een discman met 2 microfoons om jullie favoriete muziek met zijn tweeën te zingen.
1. POWER ON/OFF/MUSIC VOLUME: zet het apparaat aan en stelt het volume van
de muziek af.
2. MIC VOLUME: past het volume van de microfoons aan.
3. DC 9V: ingang 9 V gelijkstroom.
4. MIC ON/OFF: schakelaar ON/OFF (aan/uit) van de microfoon.
5. PROGRAM (programma): programmeert de tracks en raadpleegt het programma.
6. MICROPHONE: microfoons om te zingen.
7. INDICATOR VAN HET PROGRAMMA: geeft de werking van de programmering
aan.
8. SKIP/SEARCH (overslaan/zoeken): springt naar het begin van de lopende
track/vorige track/volgende track - zoekt vooruit of achteruit in een track/cd.
9. INDICATOR GELUIDSNIVEAU: geeft het geluidsniveau aan.
10. LCD-SCHERM: toont het tracknummer van de cd.
11. SCHAKELAAR OPEN (OPENEN): opent het deksel van de cd.
12. INDICATOR BATTERIJ: geeft aan dat de batterij werkt.
13. PLAY/PAUSE (afspelen/pauzeren): start het afspelen van de cd en zet het
systeem op pauze.
14. INDICATOR PLAY/PAUSE (afspelen/pauzeren): geeft de werking van het
afspelen of pauzeren aan.
15. STOP: zet het afspelen van de cd stop en wist het programma van een cd.
16. INDICATOR REPEAT (herhalen): geeft de werking van de herhaling aan.
17. REPEAT (herhalen): herhaalt een track, een cd-programma of een volledige cd.
18. HEADPHONE (koptelefoon): ingang van koptelefoon.
GEBRUIKSAANWIJZING
1. Druk op OPEN om het deksel van de cd te openen.
2. Plaats een cd met het label naar boven.
3. Sluit het deksel van de cd.
Opmerking: raak de lens niet aan.
A. VOEDINGSBRON
• Met batterijen: (niet inbegrepen)
- Schroef het deksel van het batterijvakje los en neem het weg.
- Plaats 6 batterijen van het type C/UM-2/R14 met inachtneming van de juiste
polariteit, zoals aangegeven.
- Plaats het deksel van de batterijen en de schroeven terug.
• Met AC-adapter: (niet inbegrepen)
- Controleer of de plaatselijke spanning overeenkomt met de spanning van de
adapter.
- Gebruik een gelijkstroomadapter 9 V/1000 mA met de minpool naar het midden.
- Sluit de adapter aan op de ingang DC 9 V van de cd-speler en op het stopcontact.
OPGELET:
- De adapter moet geregeld gecontroleerd worden om mogelijke gevaren zoals
schade aan de stekker, kabel, snoer, behuizing of andere onderdelen te
vermijden. Indien schade wordt vastgesteld, mag het speelgoed niet gebruikt
worden. - De transformator is geen speelgoed.
B. WERKINGSINSTRUCTIES
Een cd afspelen
- Druk op OPEN om het deksel van de cd te openen.
- Plaats een cd met het label naar boven.
- Sluit het deksel van de cd.
- Druk op de knop PLAY/PAUSE om het afspelen te starten.
- Om te pauzeren, druk je op PLAY/PAUSE. Druk nogmaals op PLAY/PAUSE om het
afspelen te hervatten.
- Om het afspelen van de cd stop te zetten, druk je op STOP.
Een andere track selecteren
- Druk eenmaal of meerdere malen op SKIP/SEARCH tot de gewenste track op het
LCD-scherm verschijnt.
Een fragment/interval in een track vinden
- Houd de knop SKIP/SEARCH ingedrukt.
- Wanneer je het gewenste fragment/interval herkent, laat je de knop SKIP/SEARCH
los om het afspelen voort te zetten.
Het afspelen herhalen
- Om de huidige track te herhalen, druk je eenmaal op REPEAT, de indicator
REPEAT zal knipperen.
- Om het volledige cd/programma te herhalen, druk je nogmaals op REPEAT; de
indicator REPEAT zal blijven branden. Om terug te keren naar het normale
afspelen, druk je opnieuw op REPEAT.
Tracks programmeren
Programmeert wanneer het apparaat stilstaat om tracks van de cd te selecteren en in
de gewenste volgorde op te slaan. Er kunnen tot 20 tracks opgeslagen worden in het
geheugen.
- Druk op PROGRAM om te beginnen.
- Gebruik de knop SKIP/SEARCH (overslaan/zoeken) om het nummer van de
gewenste track te selecteren.
- Druk op PROGRAM om op te slaan.
- Herhaal de vorige stappen om alle gewenste tracks te selecteren en op te slaan.
- Druk op PLAY/PAUSE (afspelen/pauzeren) om het afspelen van de geprogram-
meerde tracks te starten.
Het programma raadplegen
- Wanneer het apparaat stilstaat, druk je herhaaldelijk op PROGRAM; het
LCD-scherm toont de opgeslagen tracks in de juiste volgorde.
Een programma wissen
- Je kunt het programma wissen door te drukken op STOP terwijl je programmeert.
Zingen met/zonder het afspelen van de cd
- Zet de microfoons in de ingeschakelde stand ON.
- Zet het volume op het gewenste niveau door te draaien aan de knop MIC VOLUME.
- Spreek of zing met normale stem op een afstand van ongeveer 2 cm van de
microfoon.
Koptelefoon gebruiken (niet inbegrepen)
- Sluit de koptelefoon aan op de ingang HEADPHONES van de cd-speler.
- Zet het volume op het gewenste niveau door te draaien aan de knop MUSIC
VOLUME.
OPGELET
• De cd-speler werkt mogelijk niet goed wanneer de batterijen bijna leeg zijn (het
symbool NO verschijnt op het LCD-scherm). Voor een goede werking dien je
steeds nieuwe batterijen te gebruiken en lege batterijen onmiddellijk te
vervangen.
• Er kan audiofeedback ('rondzingen') optreden indien de microfoons te dicht bij de
cd-speler komen; verwijder de microfoons in dat geval van de afspeeleenheid.
• Raak de lens van de cd-speler niet aan.
• Probeer de cd-speler niet te demonteren, aangezien de laserstralen van de
optische lezer schadelijk zijn voor de ogen.
• Stel de eenheid en de batterijen niet bloot aan vocht, regen, zand of hitte.
• Gebruik de koptelefoon niet met een overmatig hoog volume.
• Druk steeds op de knop STOP om te verzekeren dat de eenheid volledig stilstaat
voordat je de schakelaar ON/OFF bedient en naar links draait om uit te
schakelen.
• Probeer het deksel van de cd niet te openen tijdens het afspelen.
• Houd het deksel van de cd steeds gesloten om te vermijden dat er stof komt op
de lens.
• Schrijf nooit op een cd en plak er geen stickers op.
• Gebruik geen cd die stuk is of krassen vertoont.
• Om een cd uit het doosje te nemen, druk je op het wieltje in het midden terwijl je
de cd eruit tilt.
• Neem de cd steeds vast aan de randen en zet de cd terug in het doosje na
gebruik om krassen en stof te vermijden.
• Om een cd te reinigen, ga je er met een zachte doek van katoen overheen, vanaf
het midden in de richting van de rand. Gebruik geen schoonmaakmiddelen.
• Plotselinge temperatuurveranderingen kunnen leiden tot condensvorming op de
lens van de cd-speler. Tot de condens verdampt is, kan er geen cd worden
afgespeeld.
• Probeer de lens niet schoon te maken, laat de eenheid op een warme plek tot het
vocht verdwenen is.
This manual suits for next models
4
Table of contents