ITW SIMCO ION VAC11 User manual

CleanIONVAC11_UM_9752073020_NL _D_GB_F_V1_0
CleanION Dustcollector
Type VAC11
SIMCO (Nederland) B.V.
Postbus 71
NL-7240 AB Lochem
Telefoon + 31-(0)573-288333
Telefax + 31-(0)573-257319
Internet http://www.simco-ion.nl
Traderegister Apeldoorn No. 08046136
Construction year:
NL Gebruikershandleiding
D Bedienungsanleitung
GB User's Manual
F Notice d'utilisation
2
14
26
38

CleanIONVAC11_UM_9752073020_NL_D_GB_F _V1_0
2
NL
The Dutch manual is the original manual and is translated to German, English and French.
INHOUD
Woord vooraf ...............................................................................................................................3
Verklaring gebruikte symbolen.....................................................................................................3
1. Inleiding ................................................................................................................................4
2. Beschrijving en werking........................................................................................................4
3. Veiligheid..............................................................................................................................5
4. Transport en opslag..............................................................................................................5
5. Technische specificaties.......................................................................................................6
5.1. Stofzuiger VAC11 ..........................................................................................................6
5.2. Voedingsapparaat..........................................................................................................6
5.3. Maximale belasting voedingsapparaat...........................................................................6
6. Installatie ..............................................................................................................................7
6.1. Controle .........................................................................................................................7
6.2. CleanION installeren......................................................................................................7
6.3 Elektrische installatie ......................................................................................................7
6.4. Draairichting stofzuigermotor controleren ......................................................................8
6.5. Afzuigslang aansluiten ...................................................................................................9
6.6. Ionisatieapparatuur aansluiten.......................................................................................9
6.7. Hoogspanningskabel verlengen.....................................................................................9
7. Ingebruikneming.................................................................................................................10
7.1. Inschakelen..................................................................................................................10
7.2. Zuigkracht instellen ......................................................................................................10
7.3. Beveiliging tegen overbelasting ...................................................................................10
8. Controle op de werking.......................................................................................................10
9. Onderhoud .........................................................................................................................11
9.1. Algemeen onderhoud...................................................................................................11
9.1.1. Filter legen.............................................................................................................11
9.1.2. Filter vervangen.....................................................................................................11
9.2. Periodiek onderhoud....................................................................................................11
10. Storingen ..........................................................................................................................12
11. Tijdelijk buitenbedrijfstelling/revisie/reparatie ...................................................................12
12. Afdanken ..........................................................................................................................13
Reserveonderdelen....................................................................................................................13

CleanIONVAC11_UM_9752073020_NL_D_GB_F _V1_0
3
NL
Gebruikershandleiding CleanION stofzuiger type VAC11 met geïntegreerd voedingsapparaat
Woord vooraf
Deze handleiding is bedoeld voor installatie en gebruik van de CleanION stofzuiger
type VAC11 met geïntegreerd voedingsapparaat.
Deze handleiding moet altijd toegankelijk zijn voor het bedieningspersoneel.
Lees deze handleiding geheel door voordat u dit product installeert en/of in gebruik neemt.
Neem bij onduidelijkheden contact op met SIMCO (Nederland) B.V.
Instructies in deze handleiding moeten worden opgevolgd om een goede werking van het
product te waarborgen en om aanspraak te kunnen maken op garantie.
De garantiebepalingen zijn omschreven in de Algemene Verkoopvoorwaarden van
SIMCO (Nederland) B.V.
Verklaring gebruikte symbolen
Waarschuwing
Verwijst naar speciale informatie ter voorkoming van letsel of
aanzienlijke schade aan het product of het milieu.
Let op
Belangrijke informatie betreffende het meest efficiënte gebruik of ter
voorkoming van schade aan het product of het milieu.

CleanIONVAC11_UM_9752073020_NL_D_GB_F _V1_0
4
NL
1. Inleiding
De CleanION stofzuiger type VAC, hierna aangeduid als CleanION, zorgt voor een effectieve
stoffiltratie van de aangezogen lucht en wordt gebruikt in combinatie met een Simco-Ion
baanreinigingssysteem. De CleanION is bedoeld voor industrieel gebruik. De CleanION niet
gebruiken voor het aanzuigen van agressieve, giftige, explosieve of vochtige media.
De CleanION beschikt over een ingebouwde hoogspanningsvoeding waarmee de ionisatoren
van het baanreinigingssysteem worden gevoed.
De CleanION is geschikt voor continu gebruik en is thermisch beveiligd tegen overbelasting.
Het deksel van de CleanION is afneembaar om de filterzak te kunnen uitnemen.
Draag een stofmasker tijdens het uitnemen, verwisselen en/of het legen van de filterzak.
De stofzuiger is voorzien van een handgreep en wielen. Hiermee kan de stofzuiger op de
gewenste positie geplaatst worden.
Afbeelding 1, CleanION stofzuiger type VAC11
2. Beschrijving en werking
De stofzuiger heeft een zuigopening waaraan de afvoerleiding van het reinigingssysteem wordt
aangesloten. In de stofzuiger wordt de vervuilde lucht door een filterzak gezogen. Hierdoor
blijven de stof en fijne deeltjes in de filterzak achter. De schone lucht wordt aan de onderkant
van de stofzuiger weer uitgeblazen. De aangezogen luchtstroom kan worden geregeld met een
smoorklep aan de ingang van de stofzuiger.
In de schakelkast van de stofzuiger bevindt zich een hoogspanningsvoeding met twee
hoogspanningsstekkerbussen. De ionisatieapparatuur van het reinigingssysteem wordt hierop
aangesloten. De hoogspanning wordt tegelijk met de stofzuiger aan- en uitgeschakeld.
De stofzuiger wordt aan- en uitgeschakeld met twee schakelaars op de schakelkast van
de stofzuiger.
Smoorkle
p
Zuigopening
ø50 mm
Deksel-
ver
g
rendelin
g
Deksel
Behuizing met
filter en motor
A
ansluitkabel
Schakelkast met
thermische beveiliging en
hoogspanningsvoeding
hoogspannings-
stekkerbussen
AAN UIT

CleanIONVAC11_UM_9752073020_NL_D_GB_F _V1_0
5
NL
3. Veiligheid
De volgende veiligheidsrichtlijnen moeten worden opgevolgd om verwondingen aan
mens en beschadigingen van voorwerpen of de CleanION zelf te voorkomen.
- De CleanION met ingebouwde voedingsapparaat uitsluitend gebruiken in combinatie met
een Simco-Ion baanreinigingssysteem voor het afzuigen en gelijktijdig filtreren van droge,
vervuilde lucht. Elk ander gebruik wordt afgeraden.
- De CleanION nooit in bedrijf stellen zonder filterzak of met een defecte filterzak.
- Gebruik de CleanION niet in een brand- en/of explosiegevaarlijke omgeving.
- De CleanION niet gebruiken voor het aanzuigen van agressieve, giftige, explosieve of
vochtige media.
- De CleanION niet aan trillings- of stootbelastingen blootstellen.
- Elektrische installatie en onderhoud mag alleen worden uitgevoerd door een
elektrotechnisch vakbekwaam persoon.
- Bij werkzaamheden aan de apparatuur moet de apparatuur spanningsloos zijn.
- Het apparaat verliest zijn CE-goedkeuring en garantie indien zonder schriftelijke
goedkeuring vooraf, wijzigingen, aanpassingen, etc. zijn aangebracht of bij reparatie niet
originele onderdelen zijn gebruikt.
- Zorg voor een goede aarding van de apparatuur.
Aarding is nodig voor een goede werking en voorkomt, bij aanraking, elektrische
schokken.
- Draag een stofmasker tijdens het verwisselen en/of het legen van de filterzak.
4. Transport en opslag
De CleanION is voorzien van een handgreep en wielen. Voorkom obstakels en/of oneffenheden
tijdens verplaatsen.
Als de CleanION langere tijd niet gebruikt wordt:
- De CleanION uitschakelen en de netspanning ontkoppelen,
- slang(en) en/of pijp(en) aan zuigopening ontkoppelen,
- deksel verwijderen en filterzak uitnemen en legen (zie hoofdstuk 9)
- de CleanION reinigen met perslucht en/of zachte borstel,
- filterzak en deksel terugplaatsen,
- de CleanION opslaan in een droge, stofvrije ruimte, omgevingstemperatuur max. 40ºC

CleanIONVAC11_UM_9752073020_NL_D_GB_F _V1_0
6
NL
5. Technische specificaties
5.1. Stofzuiger VAC11 Frequentie
50Hz 60Hz
Artikelnummer 3703102450 3703102460
Vermogen 1,3 kW 1,5 kW
Aansluitspanning 400 V AC - 3 ph. 400 V AC - 3 ph.
Elektrische veiligheid klasse 1
Luchtverplaatsing 140 m³/h 170 m³/h
Vacuüm -170 mbar -210 mbar
Slangaansluiting Ø50 mm Ø50 mm
Filter filterzak, polyesternaaldfilter 500 g/m²
Optioneel filter Vlisco wegwerpzak
Gebruiksomstandigheden industrieel
Omgevingstemperatuur 0 – 50C, max. 90% RH, niet condenserend
5.2. Voedingsapparaat
Secundairspanning 7 kV AC
Secundairstroom max. 2,5 mA
Maximale belasting zie hoofdstuk 5.3, maximale belasting voedingsapparaat
Hoogspanningsuitgang 2x, geschikt voor Simco-Ion A3030
hoogspanningsconnector met afgeschermde
hoogspanningskabel
5.3. Maximale belasting voedingsapparaat
De belasting van het ingebouwde voedingsapparaat bestaat uit de aangesloten
ionisatieapparatuur en de daarbij gebruikte afgeschermde aansluitkabel. De capacitieve
belasting van de apparatuur en van de kabels moet bij elkaar worden opgeteld om de totale
belasting van het voedingsapparaat te berekenen.
Let op:
- De maximale uitgangsstroom van het voedingsapparaat is 2,5 mA.
- De maximale capacitieve belasting van het voedingsapparaat is 1500 pF.
Ionisatieapparatuur Belasting per meter
Ionisatiestaaf type MEB 75 pF*
Ionisatiestaaf type EP-Sh-N 50 pF*
Ionisatiestaaf type P-Sh-N 100 pF*
Aansluitkabel
Afgeschermde kabel 7 kV apparatuur 125 pF
Afgeschermde kabel Junctionblock 125 pF
* In geval van doorgeluste ionisatiestaven de lengte van beide ionisatiestaven optellen.
Raadpleeg tabel 1 voor het bepalen van de totale belasting en belastingscapaciteit van het voedingsapparaat.
Bijvoorbeeld een reinigingssysteem met:
♦EenMEBionisatiestaafmeteentotaleeffectievelengtevan2meterenaangeslotenmet3meter
afgeschermdehoogspanningskabel:2x 75 pF + 3 x 125 pF
♦Detotalebelastingvoorhetvoedingsapparaatisdan:150 + 375 = 525 pF

CleanIONVAC11_UM_9752073020_NL_D_GB_F _V1_0
7
NL
6. Installatie
Waarschuwing:
- Elektrische installatie mag alleen worden uitgevoerd door een elektrotechnisch
vakbekwaam persoon.
- De CleanION moet goed geaard zijn. Aarding is nodig voor een goede werking van de
apparatuur en voorkomt elektrische schokken bij aanraking.
- Bij werkzaamheden aan de apparatuur moet de apparatuur spanningsloos zijn.
6.1. Controle
- Controleer of de CleanION onbeschadigd en in de juiste uitvoering ontvangen is.
- Controleer of de pakbongegevens overeenkomen met de gegevens van het ontvangen product.
- Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de door u gebruikte (net)spanning.
Neem bij problemen en/of onduidelijkheden contact op met SIMCO (Nederland) B.V. of met de agent
in uw regio.
6.2. CleanION installeren
Plaats de CleanION op de door u gewenste plaats, binnen het bereik van de luchtleiding en de
aansluitkabels van de ionisatieapparatuur. De ondergrond moet stevig en horizontaal zijn. Plaats de
stofzuiger zodanig dat de aan-/uitschakelaars op de schakelkast goed bereikbaar zijn en het deksel en
het filter gemakkelijk kunnen worden verwijderd.
De CleanION kan ook door de machine waarop de reinigingsapparatuur is gemonteerd worden aan-
en uitgeschakeld.
6.3 Elektrische installatie
Settings thermische beveiliging
1,3 kW 230/400 V 50 Hz 3,5 A
1,5 kW 230/400 V 60 Hz 3,8 A
Afbeelding 2, elektrisch schema CleanION
- Sluit de aansluitkabel van de CleanION aan op de schakelkast van de machine of gebruik anders een
netstekker. Volg hierbij de lokaal geldende veiligheidsnormen.
Hoogspanningsbussen
Hoogspanningsbussen
Motor
HIGH VOLTAGE
TRANSFORMER

CleanIONVAC11_UM_9752073020_NL_D_GB_F _V1_0
8
NL
6.4. Draairichting stofzuigermotor controleren
Waarschuwing:
- Bij werkzaamheden aan de apparatuur moet de apparatuur spanningsloos zijn.
Let op:
- De juiste draairichting van de motor is belangrijk. Bij een verkeerde draairichting zal
de stofzuiger blazen in plaats van aanzuigen.
Afbeelding 3, netsnoeraansluiting in schakelkast CleanION
De draairichting van de stofzuigermotor moet worden gecontroleerd. De draairichting van de
motor kan worden vastgesteld door met de hand te voelen aan de zuigopening of de CleanION
zuigt terwijl het ingeschakeld is.
- Schakel de CleanION in.
- Voel met de hand aan de zuigopening of de CleanION lucht aanzuigt.
- Indien de CleanION blaast,
- Schakel de CleanION uit.
- Twee fasen van de aansluitkabel in de netaansluiting, of in de
klemmenkast (afbeelding 3) van de CleanION, moeten omgewisseld worden.
- Schakel de CleanION weer in.
Aansluitkabel CleanION

CleanIONVAC11_UM_9752073020_NL_D_GB_F _V1_0
9
NL
6.5. Afzuigslang aansluiten
Let op:
- De afzuigleiding tussen de CleanION en het reinigingssysteem moet zo kort mogelijk
worden gehouden.
- Afzuigslangen niet knikken of in scherpe bochten leggen. Dit belemmert de
luchtstroom in de slangen.
- Verbind de afzuigslang(en) lekvrij aan de stofzuiger met behulp van slangklem(men).
6.6. Ionisatieapparatuur aansluiten
Waarschuwing:
- De CleanION moet goed geaard zijn. Aarding is nodig voor een goede werking en
voorkomt bij aanraking elektrische schokken.
- Hoogspanningskabels van de ionisatieapparatuur niet knikken of in scherpe
bochten leggen. Hierdoor kunnen de kabels beschadigen.
De aansluitkabel van de ionisatieapparatuur van het reinigingssysteem is voorzien van een
hoogspanningsconnector. Deze moet worden aangesloten op een hoogspanningsstekkerbus
van het voedingsapparaat (zie ook afbeelding 1).
- Raadpleeg de handleiding van het reinigingssysteem voor het installeren van de
hoogspanningskabel.
- Verwijder de stofdop(pen) uit de hoogspanningsstekkerbus op de schakelkast.
- Steek de hoogspanningsconnector van het ionisatieapparaat in de hoogspanningsstekkerbus
op de schakelkast.
- Draai de moer van de afgeschermde kabel vast aan de hoogspanningsstekkerbus. Let op
dat de kabelafscherming van de hoogspanningskabel niet meedraait met de moer tijdens het
vastdraaien van de moer.
6.7. Hoogspanningskabel verlengen
Wanneer de CleanION te ver van de ionisatieapparatuur wordt geplaatst, kan de
hoogspanningskabel van de ionisatieapparatuur worden verlengd door het toepassen van een
Junctionblock. Op een Junctionblock kunnen maximaal 4 ionisatieapparaten worden
aangesloten. Er moet rekening worden gehouden met de maximale belasting van het
voedingsapparaat wanneer een Junctionblock wordt toegepast. Zie hiervoor hoofdstuk 5.3.

CleanIONVAC11_UM_9752073020_NL_D_GB_F _V1_0
10
NL
7. Ingebruikneming
Let op:
- De CleanION is geschikt voor continu bedrijf.
Schakel de CleanION niet vaker dan 8 keer per uur in. Vaker inschakelen verkort de
levensduur van de motor.
- In verband met de draairichting is het belangrijk dat de CleanION steeds op dezelfde
netaansluiting wordt aangesloten.
- Bij aansluiting op een andere contactdoos of netaansluiting, moet de draairichting
opnieuw worden gecontroleerd.
7.1. Inschakelen
- Zorg voor netspanning op de stofzuiger
- Druk de AAN-schakelaar op de schakelkast van de stofzuiger in.
7.2. Zuigkracht instellen
De zuigkracht kan worden ingesteld door de stand van de smoorklep aan de zuigopening te
veranderen. Door de ring van de smoorklep te verschuiven kan er meer of minder valse lucht
worden aangezogen waardoor het reinigingssysteem minder of meer lucht aanzuigt.
- Ontgrendel de smoorklep door de stelschroef los te draaien.
- Verschuif de ring van de smoorklep zover tot er een optimale zuigkracht van het
reinigingssysteem wordt bereikt. De optimale zuigkracht kan per applicatie verschillen en is
afhankelijk van de gewenste reinigingsgraad van het reinigingssysteem.
- Vergrendel de smoorklep door de stelschroef vast te draaien.
7.3. Beveiliging tegen overbelasting
De CleanION is voorzien van een thermische beveiliging tegen overbelasting. Tijdens
overbelasting van de stofzuiger zal deze de stofzuiger automatisch uitschakelen. Voordat de
stofzuiger weer wordt ingeschakeld (reset) moet eerst de oorzaak van de overbelasting
worden weggenomen.
- Laat de thermische beveiliging ten minste 10 minuten afkoelen.
- Druk de uit knop van de CleanION in.
- Controleer het reinigingssysteem en de aansluitleiding op verstoppingen.
- Verwijder verstoppingen, indien aanwezig.
- Druk de aan knop in.
8. Controle op de werking
De CleanION werkt goed als er voldoende lucht wordt aangezogen.
- Controleer de verbindingen in de luchtleiding op lekkages.
- Raadpleeg de handleiding van het aangesloten reinigingssysteem voor controle op
de werking van deze apparatuur.

CleanIONVAC11_UM_9752073020_NL_D_GB_F _V1_0
11
NL
9. Onderhoud
Waarschuwing:
- Bij werkzaamheden aan de apparatuur moet de apparatuur spanningsloos zijn.
- Elektrische installatie en onderhoud mogen alleen worden uitgevoerd door een
elektrotechnisch vakbekwaam persoon.
- Draag een stofmasker tijdens het vervangen en/of het legen van de filterzak.
9.1. Algemeen onderhoud
- Houd de CleanION schoon en droog.
- Leeg het filter regelmatig. Zie paragraaf 9.1.1.
- Vervang een ernstig vervuild filter. Zie paragraaf 9.1.2.
- Controleer de ionisatieapparatuur op vervuiling en beschadigingen. Zie handleiding
baanreinigingssysteem.
- Controleer de verbindingen in de luchtleiding op lekkages. Eventuele lekkages opheffen.
- Controleer de aansluitkabels regelmatig op beschadigingen. Beschadigde aansluitkabels
direct vervangen. De aansluitkabel moet ten minste van een kwaliteit
HO7RN F3G1,5 (110/230 V) of HO7RN F4G2,5 (400 V) zijn.
9.1.1. Filter legen
- Ontgrendel het deksel van de CleanION door de vergrendelklemmen los te maken.
- Verwijder het deksel van de behuizing.
- Draag een stofmasker tijdens het legen van de filterzak.
- Til het filter uit de behuizing van de CleanION.
- Leeg het filter.
- Klop het filter uit om achtergebleven stof te verwijderen.
- Plaats het filter terug in de behuizing van de CleanION.
- Plaats het deksel op de behuizing van de CleanION.
- Vergrendel het deksel op de stofzuigerbehuizing door de vergrendelklemmen vast
te klemmen.
9.1.2. Filter vervangen
- Ontgrendel het deksel van de CleanION door de vergrendelklemmen los te maken.
- Verwijder het deksel van de behuizing.
- Draag een stofmasker bij het vervangen van de filterzak.
- Til het filter uit de behuizing van de CleanION.
- Plaats een nieuw filter in de behuizing van de CleanION.
- Plaats het deksel op de behuizing van de CleanION.
- Vergrendel het deksel op de stofzuigerbehuizing door de vergrendelklemmen vast
te klemmen.
9.2. Periodiek onderhoud
Na iedere 800 bedrijfsuren of minimaal eenmaal per jaar moet het volgende onderhoud
worden uitgevoerd:
- Inspecteer het filter op beschadigingen, slijtage of stofdoorslag.
- Inspecteer de elektrische delen zoals motor, schakelaar, aansluitkabels etc.
- Controleer het reinigingssysteem op lekkage en verstopping.
- Controleer de rubber afdichtring van het deksel.
Indien nodig beschadigde delen repareren of vervangen.

CleanIONVAC11_UM_9752073020_NL_D_GB_F _V1_0
12
NL
10. Storingen
Waarschuwing:
- Bij werkzaamheden aan de apparatuur moet de apparatuur spanningsloos zijn.
- Elektrische installatie mag alleen worden uitgevoerd door een elektrotechnisch
vakbekwaam persoon.
Tabel 2, storingen
Probleem Oorzaak Oplossing
CleanION zuigt niet of
slecht
Filterzak zit vol Filterzak legen en schoon-
maken of filter vervangen
Motor draait verkeerd om Draairichting motor omkeren
Zie 6.4
Verstopping in
reinigingssysteem
Verstopping wegnemen
CleanION werkt niet Geen aansluitspanning op
CleanION
Aansluitspanning herstellen
Motor draait op 2 fasen Spanning op derde fase
herstellen
Overbelasting door
verstopping, thermische
beveiliging ingeschakeld
Verstopping wegnemen en
thermische beveiliging resetten
Zie 7.3
Defecte motor CleanION laten repareren
Ionisatieapparatuur
werkt niet of slecht,
slechte reiniging
Defecte ionisatieapparatuur,
slechte reiniging
Ionisatieapparatuur reinigen of
repareren (zie handleiding
ionisatieapparatuur)
Voedingsapparaat defect Transformator in schakelkast
vervangen
Thermische beveiliging
ingeschakeld
Zie probleem
" CleanION werkt niet"
11. Tijdelijk buitenbedrijfstelling/revisie/reparatie
Waarschuwing:
- Bij werkzaamheden aan de apparatuur moet de apparatuur spanningsloos zijn.
- Werkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd worden door een elektrotechnisch
vakbekwaam persoon.
Als de CleanION tijdelijk niet gebruikt wordt:
- De CleanION uitschakelen en de netspanning ontkoppelen,
- deksel verwijderen en filterzak uitnemen en legen (zie hoofdstuk 9)
- de gehele stofzuiger reinigen,
- filterzak en deksel terugplaatsen,
- de CleanION opslaan in een droge, stofvrije ruimte, omgevingstemperatuur max. 40º,
- Zie ook de handleiding van de pomp.

CleanIONVAC11_UM_9752073020_NL_D_GB_F _V1_0
13
NL
Onderdelen van de CleanION kunnen niet worden gerepareerd.
Voor bestelling van onderdelen zie lijst reserveonderdelen.
SIMCO (Nederland) B.V. raadt u aan voor reparaties de CleanION retour te zenden.
Verpak de stofzuiger deugdelijk en vermeld duidelijk de reden van retour.
12. Afdanken
Volg voor het afdanken van het apparaat de lokaal geldende veiligheids- en (milieu)regels.
Reserveonderdelen
Artikelnummer Omschrijving
9330923000 Transformator 400 V / 50 Hz - 6,4 kV
9330927800 Transformator 400 V / 60 Hz - 6,4 kV
6703472175 Filterzak
6703472180 Vlisco wegwerpzak
6703472205 Profielrand voor filterzak
6703472210 Klemband voor filterzak
6703472245 Afdichtband t.b.v. deksel
9146870001 Hoogspanningsconnector t.b.v. ionisatieapparatuur
2169400800 Junctionblock 7 kV met 3 meter afgeschermde kabel
Reserveonderdelen zijn te verkrijgen via de agent in uw regio of via SIMCO (Nederland) B.V.
SIMCO (Nederland) B.V.
Postbus 71
NL-7240 AB Lochem
Telefoon +31-(0)573-288333
Telefax +31-(0)573-257319
Internet http://www.simco-ion.nl

CleanIONVAC11_UM_9752073020_NL_D_GB_F _V1_0
14
D
INHALT
Vorwort.......................................................................................................................................15
Erklärung der verwendeten Symbole .........................................................................................15
1. Einleitung............................................................................................................................16
2. Beschreibung und Funktionsweise.....................................................................................16
3. Sicherheit ...........................................................................................................................17
4. Transport und Aufbewahrung .............................................................................................17
5. Technische Angaben..........................................................................................................18
5.1. Staubsauger VAC11 ....................................................................................................18
5.2 Netzteil..........................................................................................................................18
5.3. Maximale Belastung des Netzteils ...............................................................................18
6. Installation ..........................................................................................................................19
6.1. Kontrolle.......................................................................................................................19
6.2. CleanION installieren ...................................................................................................19
6.3. Elektrische Installation .................................................................................................19
6.4. Drehrichtung des Staubsaugermotors kontrollieren.....................................................20
6.5. Absaugschlauch anschließen ......................................................................................21
6.6. Ionensprühgerät anschließen.......................................................................................21
6.7. Hochspannungskabel verlängern.................................................................................21
7. Inbetriebnahme ..................................................................................................................22
7.1. Einschalten ..................................................................................................................22
7.2. Saugkraft einstellen .....................................................................................................22
7.3. Sicherung gegen Überlastung......................................................................................22
8. Funktionsprüfung................................................................................................................22
9. Wartung..............................................................................................................................23
9.1. Allgemeine Wartung.....................................................................................................23
9.1.1. Filter leeren ...........................................................................................................23
9.1.2. Filter austauschen .................................................................................................23
9.2. Periodische Wartung....................................................................................................24
10. Störungen.........................................................................................................................24
11. Vorübergehende Außerbetriebnahme/Inspektion/Reparatur ............................................25
12. Entsorgung .......................................................................................................................25
Ersatzteile ..................................................................................................................................26

CleanIONVAC11_UM_9752073020_NL_D_GB_F _V1_0
15
D
Bedienungsanleitung für CleanION-Staubsauger vom Typ VAC11 mit integriertem Netzteil
Vorwort
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die Installation und Verwendung des CleanION-
Staubsaugers vom Typ VAC11 mit integriertem Netzteil.
Diese Anleitung muss dem Bedienpersonal jederzeit zur Verfügung stehen.
Lesen Sie sich diese Anleitung vor der Installation und/oder Inbetriebnahme dieses Produktes
vollständig durch.
Wenden Sie sich bei Unklarheiten an SIMCO (Nederland) B.V.
Befolgen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung, um die richtige Funktionsweise des
Produktes sicherzustellen und ggf. Garantieansprüche geltend machen zu können.
Die Garantiebedingungen sind in den Allgemeinen Verkaufsbedingungen von
SIMCO (Nederland) B.V. festgelegt.
Erklärung der verwendeten Symbole
Warnung
Besondere Anweisungen zur Verhinderung von Verletzungen bzw.
erheblichen Schäden am Gerät oder an der Umwelt.
Achtung
Wichtige Informationen zum effizienten Gebrauch bzw. zur Verhinderung
von Schäden am Gerät oder an der Umwelt.

CleanIONVAC11_UM_9752073020_NL_D_GB_F _V1_0
16
D
1. Einleitung
Der CleanION-Staubsauger vom Typ VAC, im Folgenden als CleanION bezeichnet, sorgt für
eine wirksame Staubfiltration der angesaugten Luft und wird in Verbindung mit einem Simco-
Ion-Warenbahn-Reinigungssystem verwendet. Der CleanION ist für den industriellen Einsatz
bestimmt. Der CleanION darf nicht zum Ansaugen von aggressiven, giftigen,
explosionsgefährlichen oder feuchten Medien verwendet werden.
Der CleanION verfügt über ein integriertes Hochspannungs-Netzteil, mit dem die Ionisatoren
des Warenbahn-Reinigungssystems versorgt werden.
Der CleanION eignet sich für den Dauereinsatz und ist mit einem thermischen Überlastschutz
ausgestattet.
Der Deckel des CleanION kann abgenommen werden, um den Filterbeutel herauszunehmen.
Tragen Sie eine Staubmaske, während Sie den Filterbeutel herausnehmen, austauschen
und/oder leeren.
Der Staubsauger ist mit einem Handgriff und Rollen ausgerüstet. Damit können Sie den
Staubsauger an die gewünschte Position bringen.
Abbildung 1, CleanION-Staubsauger vom Typ VAC11
2. Beschreibung und Funktionsweise
Der Staubsauger verfügt über eine Saugöffnung, an der die Abfuhrleitung des
Reinigungssystems angeschlossen wird. Im Staubsauger wird die verschmutzte Luft durch
einen Filterbeutel gesaugt. Dadurch bleiben Staub und feine Partikel im Filterbeutel hängen. Die
saubere Luft wird unten am Staubsauger wieder ausgeblasen. Der angesaugte Luftstrom kann
über ein Drosselventil am Einlass des Staubsaugers reguliert werden.
Im Schaltschrank des Staubsaugers befindet sich ein Hochspannungs-Netzteil mit zwei
Hochspannungs-Steckerbuchsen. Hier wird das Ionensprühgerät des Reinigungssystems
angeschlossen. Die Hochspannung wird gleichzeitig mit dem Staubsauger ein- und
ausgeschaltet.
Der Staubsauger wird über zwei Schalter im Schaltschrank ein- und ausgeschaltet.
Drosselventil
Saugöffnung
ø 50 mm
Deckelverriegelung
Deckel
Gehäuse mit
Filter und Motor
A
nschlusskabel
Schaltschrank mit
thermischer Sicherung und
Hochspannungs-Netzteil
Hochspannungs-
Steckerbuchsen
EIN AUS

CleanIONVAC11_UM_9752073020_NL_D_GB_F _V1_0
17
D
3. Sicherheit
Die folgenden Sicherheitsrichtlinien müssen eingehalten werden, um Verletzungen
vorzubeugen und Schäden an Gegenständen oder am CleanION selbst zu
vermeiden.
- Der CleanION mit integriertem Netzteil darf nur in Verbindung mit einem Simco-Ion-
Warenbahn-Reinigungssystem für das Absaugen und gleichzeitige Filtern trockener,
verschmutzter Luft verwendet werden. Von jeder anderen Verwendung wird abgeraten.
- Der CleanION darf niemals ohne Filterbeutel oder mit defektem Filterbeutel betrieben
werden.
- Der CleanION darf nicht in einer feuer- und/oder explosionsgefährlichen Umgebung
verwendet werden.
- Der CleanION darf nicht zum Ansaugen von aggressiven, giftigen, explosionsgefährlichen
oder feuchten Medien verwendet werden.
- Der CleanION muss vor Vibrationen und Stoßeinwirkungen geschützt werden.
- Elektrische Anschluss- und Wartungsarbeiten dürfen nur von elektrotechnisch
fachkundigem Personal durchgeführt werden.
- Bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät muss das Gerät spannungslos sein.
- Das Gerät verliert seine CE-Zertifizierung und der Garantieschutz erlischt, wenn
Änderungen, Anpassungen usw. ohne vorhergehende schriftliche Genehmigung
vorgenommen oder bei Reparaturarbeiten keine Originalteile verwendet werden.
- Sorgen Sie für eine richtige Erdung des Geräts.
Die Erdung ist für eine einwandfreie Funktion erforderlich und verhindert Stromschläge bei
Berührung.
- Tragen Sie eine Staubmaske während Sie den Filterbeutel austauschen und/oder leeren.
4. Transport und Aufbewahrung
Der CleanION ist mit einem Griff und Rädern ausgerüstet. Meiden Sie Hindernisse und/oder
Unebenheiten, wenn Sie die Position wechseln.
Wenn der CleanION längere Zeit nicht verwendet wird:
- CleanION ausschalten und Netzspannung unterbrechen,
- Schläuche und/oder Rohre an der Saugöffnung lösen,
- Deckel abnehmen und Filterbeutel herausnehmen und leeren (siehe Kapitel 9),
- CleanION mit Druckluft und/oder einer weichen Bürste reinigen,
- Filterbeutel und Deckel wieder anbringen,
- CleanION in einem trockenen, staubfreien Raum mit einer Umgebungstemperatur von
maximal 40 ºC aufbewahren.

CleanIONVAC11_UM_9752073020_NL_D_GB_F _V1_0
18
D
5. Technische Angaben
5.1. Staubsauger VAC11 Frequenz
50 Hz 60 Hz
Artikelnummer 3703102450 3703102460
Leistungsaufnahme 1,3 kW 1,5 kW
Netzspannung 400 V AC – 3 Ph. 400 V AC – 3 Ph.
Elektrische Sicherheit Klasse 1
Luftleistung 140 m³/h 170 m³/h
Vakuum -170 mbar -210 mbar
Schlauchanschluss ø 50 mm ø 50 mm
Filter Filterbeutel, Polyesternadelfilter 500 g/m²
Optionaler Filter Vlisco-Wegwerfbeutel
Betriebsbedingungen Industrieller Einsatz
Umgebungstemperatur 0-50 C, max. 90 % RH, nichtkondensierend
5.2 Netzteil
Sekundärspannung 7 kV AC
Sekundärstrom max. 2,5 mA
Maximale Belastung siehe Kapitel 5.3 Maximale Belastung des Netzteils
Hochspannungsausgang 2x, geeignet für Simco-Ion A3030-Hochspannungs-
Steckverbinder mit abgeschirmtem Hochspannungskabel
5.3. Maximale Belastung des Netzteils
Die Belastung des integrierten Netzteils setzt sich aus dem angeschlossenen Ionensprühgerät
und dem dafür verwendeten abgeschirmten Anschlusskabel zusammen. Die kapazitive
Belastung des Geräts und der Kabel muss addiert werden, um die Gesamtbelastung des
Netzteils zu berechnen.
Achtung:
- Der maximale Ausgangsstrom des Netzteils beträgt 2,5 mA.
- Die maximale kapazitive Belastung des Netzteils beträgt 1500 pF.
Ionensprühgerät Belastung pro Meter
Ionensprühstab Typ MEB 75 pF*
Ionensprühstab Typ EP-Sh-N 50 pF*
Ionensprühstab Typ P-Sh-N 100 pF*
Anschlusskabel
Abgeschirmtes Kabel 7 kV-Gerät 125 pF
Abgeschirmtes Kabel Verteiler 125 pF
* Im Falle von durchgeschalteten Ionensprühstäben die Länge beider Ionensprühstäbe addieren.
Bestimmen Sie anhand von Tabelle 1 die Gesamtbelastung und die Belastungskapazität des Netzteils.
Beispiel für ein Reinigungssystem mit:
♦EinemMEB‐Ionensprühstabmiteinereffektiven Gesamtlänge von 2 Metern, der mit 3 Meter abgeschirmtem
Hochspannungskabel angeschlossen ist: 2 x 75 pF + 3 x 125 pF
♦DieGesamtbelastungfürdasNetzteilbeträgtindiesemFall:150 + 375 = 525 pF

CleanIONVAC11_UM_9752073020_NL_D_GB_F _V1_0
19
D
6. Installation
Warnung:
- Elektrische Anschlussarbeiten dürfen nur von elektrotechnisch fachkundigem
Personal durchgeführt werden.
- Der CleanION muss ordnungsgemäß geerdet sein. Die Erdung ist für eine einwandfreie
Funktionsweise des Geräts erforderlich und verhindert Stromschläge bei Berührung.
- Bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät muss das Gerät spannungslos sein.
6.1. Kontrolle
- Prüfen Sie, ob der CleanION unbeschädigt ist und ob Sie die richtige Ausführung erhalten haben.
- Prüfen Sie, ob die Angaben auf dem Packzettel mit denen des erhaltenen Produkts übereinstimmen.
- Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung der angelegten (Netz-)Spannung
entspricht.
Wenden Sie sich bei Problemen und/oder Unklarheiten an SIMCO (Nederland) B.V. oder an den für
Sie zuständigen Vertreter.
6.2. CleanION installieren
Platzieren Sie den CleanION an der von Ihnen gewünschten Stelle innerhalb des Bereichs der
Luftleitung und der Anschlusskabel des Ionensprühgeräts. Der Untergrund muss stabil und eben sein.
Platzieren Sie den Staubsauger so, dass die Ein-/Aus-Schalter im Schaltschrank gut zugänglich sind
und Deckel und Filter problemlos entfernt werden können.
Der CleanION kann auch über die Maschine, an der das Reinigungsgerät montiert ist, ein- und
ausgeschaltet werden.
6.3. Elektrische Installation
Einstellungen des thermischen Überlastschutzes
1,3 kW 230/400 V 50 Hz 3,5 A
1,5 kW 230/400 V 60 Hz 3,8 A
Abbildung 2 – Schaltplan des CleanION
Hochspannungsbuchsen
Hochspannungsbuchsen
Motor
HOCHSPANNUNGS
TRANSFORMATOR

CleanIONVAC11_UM_9752073020_NL_D_GB_F _V1_0
20
D
- Schließen Sie das Anschlusskabel des CleanION im Schaltschrank der Maschine an oder verwenden
Sie einen Netzstecker. Halten Sie dabei die örtlich geltenden Sicherheitsnormen ein.
6.4. Drehrichtung des Staubsaugermotors kontrollieren
Warnung:
- Bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät muss das Gerät spannungslos sein.
Achtung:
- Die richtige Drehrichtung des Motors ist wichtig. Eine falsche Drehrichtung führt dazu,
dass der Staubsauger bläst statt ansaugt.
Abbildung 3: Netzkabelanschluss im Schaltschrank des CleanION
Die Drehrichtung des Staubsaugermotors muss kontrolliert werden. Sie können die
Drehrichtung des Motors bestimmen, indem Sie bei eingeschaltetem CleanION mit der Hand an
der Saugöffnung prüfen, ob das Gerät saugt.
- Schalten Sie den CleanION ein.
- Prüfen Sie mit der Hand an der Saugöffnung, ob der CleanION Luft ansaugt.
- Wenn der CleanION bläst,
- CleanION ausschalten.
- Zwei Phasen des Anschlusskabels im Netzanschluss oder im Klemmenkasten
(Abbildung 3) des CleanION vertauschen.
- CleanION wieder einschalten.
Anschlusskabel des CleanION
Table of contents
Languages:
Other ITW Dust Collector manuals