ITW Simco-Ion AEROSTAT Sentry User manual

SENTRY_UM_9752066010_NL_D_GB_F_V2_2
AEROSTAT ®Sentry ™
Ionisatieblower Ionensprühgebläse
Ionizing Air Blower Soufflerie Ionisante
Simco-Ion Netherlands
Postbus 71
NL-7240 AB Lochem
Telefoon + 31-(0)573-288333
Telefax + 31-(0)573-257319
Internet http://www.simco-ion.nl
Traderegister Apeldoorn No. 08046136
NL Gebruikershandleiding
D Bedienungsanleitung
GB User's Manual
F Notice d'utilisation
1
7
14
20

SENTRY_UM_9752066010_NL_D_GB_F_V2_2 1
NL
INHOUDSOPGAVE
1. Inleiding....................................................................................................................................2
2. Veiligheid .................................................................................................................................2
3. Toepassing en werking............................................................................................................2
4. Technische specificaties..........................................................................................................3
5. Installatie..................................................................................................................................3
5.1. Controle.............................................................................................................................3
5.2. Installatie...........................................................................................................................3
5.2.1. Overzicht.....................................................................................................................3
5.2.2. Installatie.....................................................................................................................3
6. Ingebruikneming ......................................................................................................................4
7. Controle op de werking............................................................................................................4
7.1. Controle.............................................................................................................................4
7.2. Efficiency meten met een Simco-Ion veldsterktemeter......................................................4
7.3. Efficiency aantonen met een stuk transparante tape.........................................................4
8. Onderhoud...............................................................................................................................4
8.1. Overzicht...........................................................................................................................4
8.2. Reinigen van de ionisatiepunten........................................................................................4
8.3. Reinigen filter.....................................................................................................................5
9. Storingen..................................................................................................................................5
10. Reparatie ...............................................................................................................................5
11. Afdanken................................................................................................................................6
12. Reserveonderdelen................................................................................................................6

SENTRY_UM_9752066010_NL_D_GB_F_V2_2 2
GEBRUIKERSHANDLEIDING AEROSTAT®Sentry
1. Inleiding
Lees deze handleiding geheel door voordat u dit product installeert en in gebruik neemt.
Instructies in deze handleiding dienen te worden opgevolgd om een goede werking van het
product te waarborgen en om aanspraak te kunnen maken op garantie.
De garantiebepalingen zijn omschreven in de Algemene Verkoopvoorwaarden van Simco-Ion
Netherlands.
2. Veiligheid
De Aerostat
®Sentryis uitsluitend bestemd voor het neutraliseren van statische
elektriciteit.
AerostatSentryniet gebruiken in brand - en/of explosie gevaarlijke
omgeving.
Zorg voor een goede aarding van de apparatuur.
Aarding is nodig voor een goede werking en voorkomt, bij aanraking, elektrische schokken.
Bij werkzaamheden aan de apparatuur: Apparatuur spanningsloos maken
Elektrische installatie en reparatie dient te geschieden door een elektrotechnisch
vakbekwaam persoon.
Steek geen voorwerpen door het uitblaasrooster.
Hierdoor kunnen onder spanning staande delen worden geraakt.
Indien zonder schriftelijke goedkeuring vooraf wijzigingen, aanpassingen etc. zijn
aangebracht of bij reparatie niet originele onderdelen zijn gebruikt, verliest het apparaat zijn
CE-goedkeuring.
3. Toepassing en werking
De Sentrywordt toegepast op plaatsen waar statische elektriciteit problemen veroorzaakt.
Met de Sentrykunnen driedimensionale voorwerpen als spuitgietproducten, maar ook grotere
oppervlakken worden geneutraliseerd.
De Sentryproduceert een brede, elektrisch geladen luchtstroom met positieve en negatieve
ionen. Door deze luchtstroom te richten op een elektrostatisch geladen oppervlak vindt er een
uitwisseling van ionen plaats totdat het oppervlak neutraal is. De luchtsnelheid van de Sentry
is in 3 standen instelbaarbaar. Voor het reinigen van de ionisatiepunten is een reinigingsborstel
ingebouwd.

SENTRY_UM_9752066010_NL_D_GB_F_V2_2 3
NL
4. Technische specificaties
Aansluitspanning: 230 V AC; 50 Hz.
Stroom: max. 0,5 A.
Gebruiks temperatuur: 0 - 50°C.
Gebruiksomstandigheden Industrieel
Luchtvolume: 120 - 205 m3/h
Luchtsnelheid: 1,7 - 2,7 m/s gemeten op 60 cm afstand.
Bereik: oppervlak van 90 cm x 180 cm.
Geluidsniveau: 64 dB, gemeten met max. snelheid op 60 cm afstand.
Ozonproductie: 0,005 ppm, gemeten op 15 cm afstand aan voorzijde
Normen: overeenkomstig Europese richtlijnen.
Opties:
luchtfilter: open cel polyurethaan schuim, 30 PPI.
5. Installatie
5.1. Controle
Controleer of de Sentryonbeschadigd en in de juiste uitvoering ontvangen is.
Controleer of de pakbongegevens overeenkomen met de gegevens van het ontvangen
product.
Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de aansluitspanning.
Bij problemen en/of onduidelijkheden:
Neem contact op met Simco-Ion of met de agent in uw regio.
5.2. Installatie
5.2.1. Overzicht
Plaats de Sentryzodanig dat deze vrij over het te ontladen oppervlak blaast
De onlaadtijd is afhankelijk van de afstand en de luchtsnelheid. Het verkleinen van afstand, tot
min. 15 cm, of het verhogen van de luchtsnelheid geeft een snellere ontlading.
5.2.2. Installatie
1. Monteer de draagbeugel met de twee sterknopschroeven aan de Sentry.
Let op: Sluitring tussen de beugel en de kast monteren.
2. Plaats/monteer de Sentryop een afstand van 30-90 cm van het te neutraliseren oppervlak.
3. Sluit de Sentryaan op uw machine of monteer een stekker met aarde.
blauw = nul; bruin = fase; geel/groen = aarde
4. Zet de schakelaar [POWER] uit [0] .
5. Zet de aansluitspanning op de Sentry.
Waarschuwing:
- Zorg voor een goede aarding van de apparatuur.

SENTRY_UM_9752066010_NL_D_GB_F_V2_2 4
6. Ingebruikneming
1. Zet de schakelaar [POWER] op stand [I].
2. Stel met de schakelaar [FAN SPEED] de gewenste luchtsnelheid in.
3. Richt de luchtstroom op het te ontladen oppervlak
(Sentrykantelen in beugel).
7. Controle op de werking
7.1. Controle
Het lampje [POWER INDICATOR] geeft aan dat de hoogspanning is ingeschakeld.
7.2. Efficiency meten met een Simco-Ion veldsterktemeter
1. Neem een stuk plastic (folie) en laadt dit op door wrijving.
2. Meet de statische lading op het plastic.
3. Houd het plastic 5 seconden op 30 cm afstand in de geïoniseerde luchtstroom.
4. Meet opnieuw: De statische lading moet nu verdwenen zijn.
7.3. Efficiency aantonen met een stuk transparante tape
1. Trek een stuk, ca. 30 cm, tape van de rol en houd het verticaal.
2. Benader de niet belijmde zijde van de tape met uw hand (of een geaard oppervlak).
3. De tape wordt nu door uw hand aangetrokken.
4. Houd de tape ca. 5 seconden op 30 cm afstand in de geïoniseerde luchtstroom.
5. Benader opnieuw de tape met uw hand.
6. De statische lading is verdwenen als de tape niet meer door uw hand wordt aangetrokken.
Waarschuwing:
- Het controleren van de werking door het trekken van een hoogspanningsvonk mag niet
worden uitgevoerd. Langdurige vonktrekking kan de balancering beschadigen.
8. Onderhoud
8.1. Overzicht
Regelmatig reinigen van de ionisatiepunten en het filter is belangrijk voor een goede werking
van de Sentry
8.2. Reinigen van de ionisatiepunten
Schuif de borstel, in het uitblaasrooster, enkele malen heen en weer.

SENTRY_UM_9752066010_NL_D_GB_F_V2_2 5
NL
8.3. Reinigen filter (is optie)
1. Schuif het filter uit de houder.
2. Blaas het filter schoon en/of spoel het uit met water.
3. Controleer of het filter helemaal droog is.
4. Schuif het filter terug in de houder.
Bij sterke vervuiling: Filter uitwassen met zachte zeep en goed uitspoelen of vervangen.
9. Storingen
Waarschuwing:
Bij werkzaamheden aan de apparatuur: Apparatuur spanningsloos maken.
Probleem Oorzaak Oplossing
Controlelampje (HS
indicatie brand niet) Geen aansluitspanning Zorg voor aansluitspanning
Schakelaar (POWER)
defect Vervang de schakelaar
Lampje (HS indicatie
defect) Vervang lampje
Geen ionisatie /
hoogspanning. (lampje HS
indicatie brandt niet)
Onderbreking in de HS
bedrading Herstel de bedrading
HS trafo defect Vervang de HS trafo
Werking (ionisatie wordt
minder) Vervuiling van de ionisatie
punten Reinig de ionisatiepunten
Ventilator loopt niet (geen
luchtstroom Geen spanning op de
ventilator Oorzaak opsporen en
herstellen
Ventilator defect Vervang de ventilator
Onvoldoende luchtstroom Filter vervuild en/of
verstopt Filter reinigen of vervangen
Tabel 1: storingen
10. Reparatie
Waarschuwing:
Bij werkzaamheden aan de apparatuur: Apparatuur spanningsloos maken.
Reparatie dient te geschieden door een elektrotechnisch vakbekwaam persoon.
Door het openen van de Sentrykunnen onder gevaarlijke spanning staande delen worden
geraakt.
De ionenuitstroom van de Sentryis gebalanceerd bij ontwerp. Afregelen van de ionenbalans
is niet mogelijk en voor controle is speciale meetapparatuur vereist.
Simco-Ion raadt u aan de Sentryvoor reparatie op te sturen .
Verpak deze deugdelijk en vermeld duidelijk de reden van retour.

SENTRY_UM_9752066010_NL_D_GB_F_V2_2 6
11. Afdanken
Volg bij het afdanken van het apparaat de lokaal geldende (milieu)regels.
12. Reserveonderdelen
Artikel nr. Omschrijving
66.59.50.0150 Ventilator
66.60.20.0010 HS transformator
66.59.50.0155 Luchtgeleider met Ionisator
66.60.20.1000 Borstel.
66.60.20.4000 Schakelaar [POWER].
66.60.20.4500 Schakelaar met knop [FAN SPEED].
66.60.20.5000 Neonlamp
Optie
36.59.50.0200 Filterset (filter + beugels)
66.59.90.0200 Filter.

SENTRY_UM_9752066010_NL_D_GB_F_V2_2 7
D
INHALT
1. Einführung................................................................................................................................8
2. Sicherheit.................................................................................................................................8
3. Einsatz und Funktionsweise.....................................................................................................8
4. Technische Angaben ...............................................................................................................9
5. Installation..............................................................................................................................10
5.1. Kontrolle..........................................................................................................................10
5.2. Installation.......................................................................................................................10
5.2.1. Überblick...................................................................................................................10
5.2.2. Installation.................................................................................................................10
6. Inbetriebnahme......................................................................................................................10
7. Funktionsprüfung ...................................................................................................................11
7.1. Kontrolle..........................................................................................................................11
7.2. Den Wirkungsgrad mit einem Simco-Ion-Feldstärkenmeßgerät messen.........................11
7.3. Den Wirkungsgrad mit einem Stück Klarsicht-Klebeband nachweisen............................11
8. Wartung .................................................................................................................................11
8.1. Überblick .........................................................................................................................11
8.2. Ionensprühspitzen reinigen .............................................................................................11
8.3. Filter reinigen (wahlweise)...............................................................................................11
9. Störungen ..............................................................................................................................12
10. Reparatur.............................................................................................................................12
11. Entsorgung...........................................................................................................................13
12. Ersatzteile............................................................................................................................13

SENTRY_UM_9752066010_NL_D_GB_F_V2_2 8
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN AEROSTAT®Sentry
1. Einführung
Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme dieses Produktes vollständig
durch.
Befolgen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung, um eine richtige Funktionsweise des
Produktes sicherzustellen und irgendwelche Garantieansprüche geltend machen zu können.
Die Garantiebedingungen sind in den Allgemeinen Verkaufsbedingungen von Simco-Ion
Netherlands festgelegt.
2. Sicherheit
Der Aerostat® Sentry wurde ausschließlich zur Beseitigung von statischer Elektrizität
entwickelt.
Der AerostatSentryist nicht in einer feuer- und/oder explosionsgefährlichen Umgebung
zu verwenden.
Sorgen Sie für eine richtige Geräte-Erdung.
Erdung ist für eine einwandfreie Funktionsweise erforderlich und verhindert Stromschläge bei
Berührung.
Schalten Sie die Netzspannung bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät aus.
Elektrische Anschluß- und Reparaturarbeiten sind von elektrotechnisch fachkundigem
Personal durchzuführen.
Stecken Sie keine Gegenstände durch das Ausblasegitter.
Hierdurch können spannungsführende Teile berührt werden.
Wenn ohne vorhergehende schriftliche Genehmigung Änderungen, Anpassungen usw.
vorgenommen wurden, oder wenn bei Reparaturarbeiten keine Originalteile verwendet
wurden, verliert das Gerät seine CE-Kennzeichnung.
3. Einsatz und Funktionsweise
Der Sentrywird in Bereichen, wo statische Elektrizität zu Problemen führt, verwendet. Mit
dem Sentrylassen sich dreidimensionale Gegenstände wie Spritzgußprodukte, aber auch
größere Flächen neutralisieren.
Der Sentryerzeugt einen breiten, elektrisch geladenen Luftstrom mit positiven und negativen
Ionen. Wenn dieser Luftstrom auf eine elektrostatisch geladene Fläche gerichtet wird, findet ein
Ionenaustausch statt, bis das Material neutral ist. Die Luftgeschwindigkeit des Sentryist
dreifach verstellbar. Zum Reinigen der Ionensprühspitzen ist eine Reinigungsbürste eingebaut.

SENTRY_UM_9752066010_NL_D_GB_F_V2_2 9
D
4. Technische Angaben
Netzspannung: 230 V AC; 50 Hz.
Strom: max. 0,5 A.
Betriebstemperatur: 0 - 50°C.
Betriebsbedingungen: Industrie-Einsatz
Luftvolumen: 120 - 205 m3/h
Luftgeschwindigkeit: 1,7 - 2,7 m/s gemessen in 60 cm Entfernung.
Bereich: Fläche von 90 cm x 180 cm.
Schallpegel: 64 dB, gemessen bei Höchstgeschwindigkeit in 60 cm Entfernung.
Ozonerzeugung: 0,005 ppm, gemessen in 15 cm Entfernung von der Vorderseite
Normen: gemäß europäischen Richtlinien.
Optionen:
Luftfilter: Offenzelliger Polyurethanschaum, 30 PPI.

SENTRY_UM_9752066010_NL_D_GB_F_V2_2 10
5. Installation
5.1. Kontrolle
Prüfen Sie, ob der Sentryunbeschädigt ist und ob Sie die richtige Ausführung erhalten
haben.
Prüfen Sie, ob die Angaben auf dem Packzettel mit den am Produkt angezeigten Daten
übereinstimmen.
Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angezeigte Spannung der Netzspannung entspricht.
Bei irgendwelchen Problemen und/oder Unklarheiten können Sie sich mit Simco-Ion oder Ihrem
Regionalagenten in Verbindung setzen.
5.2. Installation
5.2.1. Überblick
Der Sentryist so aufzustellen, daß er frei über die zu entladene Fläche bläst.
Die Entladezeit wird durch die Entfernung und die Luftgeschwindigkeit bedingt. Das Verkleinern
der Entfernung bis zu mindestens 15 cm oder das Erhöhen der Luftgeschwindigkeit führt zu
einer schnelleren Entladung.
5.2.2. Installation
1. Befestigen Sie den Tragebügel mit den zwei Griffkreuzschrauben am Sentry.
Achtung: Die Unterlegscheibe zwischen dem Bügel und dem Gehäuse montieren.
2. Der Sentryist in 30-90 cm Entfernung von der zu neutralisierenden Fläche aufzustellen / zu
montieren.
3. Schließen Sie den Sentryan Ihre Maschine an oder montieren Sie einen Stecker mit
Erdung.
blau = Null; braun = Phase; gelb/grün = Erde
4. Bringen Sie den Schalter [POWER] in die Aus-Stellung [0].
5. Legen Sie Spannung an den SentryTM an.
Warnung:
- Sorgen Sie für eine richtige Geräte-Erdung.
6. Inbetriebnahme
1. Bringen Sie den Schalter [POWER] in die Stellung [I].
2. Stellen Sie mit dem Schalter [FAN SPEED] die gewünschte Luftgeschwindigkeit ein.
3. Richten Sie den Luftstrom auf die zu entladende Fläche
(Sentryim Bügel kippen).

SENTRY_UM_9752066010_NL_D_GB_F_V2_2 11
D
7. Funktionsprüfung
7.1. Kontrolle
Die Lampe [POWER INDICATOR] zeigt an, daß die Hochspannung eingeschaltet ist.
7.2. Den Wirkungsgrad mit einem Simco-Ion-Feldstärkenmeßgerät messen
1. Nehmen Sie ein Stück Plastik(folie) und laden Sie es durch Reiben auf.
2. Messen Sie die statische Aufladung auf dem Plastik.
3. Halten Sie das Stück Plastik 5 Sekunden in 30 cm Entfernung im ionisierten Luftstrom.
4. Messen Sie erneut: Die statische Aufladung soll jetzt verschwunden sein.
7.3. Den Wirkungsgrad mit einem Stück Klarsicht-Klebeband nachweisen
1. Ziehen Sie ein Stück Klebeband von etwa 30 cm von der Rolle und halten Sie es senkrecht.
2. Nähern Sie die nicht mit Klebstoff versehene Seite des Klebebandes mit der Hand (oder mit
einer geerdeten Fläche).
3. Das Klebeband wird jetzt von Ihrer Hand angezogen.
4. Halten Sie das Klebeband 5 Sekunden in 30 cm Entfernung im ionisierten Luftstrom.
5. Nähern Sie das Klebeband erneut mit der Hand.
6. Die statische Aufladung ist verschwunden, wenn das Klebeband nicht mehr von Ihrer Hand
angezogen wird.
Warnung:
Sie dürfen keine Funktionsprüfung durchführen, indem Sie einen
Hochspannungsfunken ziehen. Eine langanhaltende Funkenziehung kann den
Ausgleich beeinträchtigen.
8. Wartung
8.1. Überblick
Eine regelmäßige Reinigung der Ionensprühspitzen und des Filters ist wichtig für eine
einwandfreie Funktionsweise des Sentry.
8.2. Ionensprühspitzen reinigen
Schieben Sie die Bürste im Ausblasegitter einige Male hin und her.
8.3. Filter reinigen (wahlweise)
1. Schieben Sie das Filter aus dem Halter.
2. Das Filter sauberblasen und/oder mit Wasser spülen.
3. Überprüfen Sie, ob das Filter vollkommen trocken ist.
4. Schieben Sie das Filter wieder in den Halter.
Bei starker Verschmutzung: Das Filter ist mit Schmierseife auszuwaschen und gut zu spülen
oder zu ersetzen.

SENTRY_UM_9752066010_NL_D_GB_F_V2_2 12
9. Störungen
Warnung:
Schalten Sie die Netzspannung bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät aus.
Problem Ursache Abhilfe
Kontrolleuchte (HS-
Anzeige) leuchtet nicht Keine Netzspannung Netzspannung anlegen
Schalter (POWER) defekt Schalter ersetzen
Leuchte (HS-Anzeige)
defekt Leuchte ersetzen
Keine Ionisierung /
Hochspannung.
Kontrolleuchte (HS-
Anzeige) leuchtet nicht
Unterbrechung in der HS-
Verdrahtung Verdrahtung
wiederherstellen
HS-Transformator defekt HS-Transformator ersetzen
Funktionsweise
(Ionisierung läßt nach) Verunreinigung der
Ionensprühspitzen Ionensprühspitzen reinigen
Gebläse läuft nicht (kein
Luftstrom) Keine Spannung an das
Gebläse angelegt. Ursache auffinden und
beheben
Gebläse defekt Gebläse ersetzen
Unzulänglicher Luftstrom Filter verschmutzt und/oder
verstopft Filter reinigen oder
ersetzen
Tabelle 1: Störungen
10. Reparatur
Warnung:
Schalten Sie die Netzspannung bei der Durchführung von Arbeiten am Gerät aus.
Reparaturarbeiten sind von elektrotechnisch fachkundigem Personal durchzuführen.
Öffnen des Sentrykann zur Berührung gefährlicher spannungsführender Teile führen.
Der Ionenausstrom des Sentryist im Entwurf ausgewuchtet. Feinstellen des Ionenausgleichs
ist nicht möglich und zur Kontrolle sind Sondermeßgeräte erforderlich.
Simco-Ion empfiehlt Ihnen, den Sentryzu Reparaturzwecken zurückzusenden.
In diesem Fall ist das Gerät sorgfältig zu verpacken und der Rücksendungsgrund eindeutig
anzugeben.

SENTRY_UM_9752066010_NL_D_GB_F_V2_2 13
D
11. Entsorgung
Das Gerät ist gemäß den örtlich geltenden Umwelt- und sonstigen Regeln zu entsorgen.
12. Ersatzteile
Artikel-Nr. Beschreibung
66.59.50.0150 Gebläse
66.60.20.0010 HS-Transformator
66.59.50.0155 Luftleiter mit Ionisator
66.60.20.1000 Bürste
66.60.20.4000 Schalter (POWER)
66.60.20.4500 Schalter mit Knopf [FAN SPEED].
66.60.20.5000 Neonlampe
Option:
36.59.50.0200 Filtersatz (Filter + Bügel)
66.59.90.0200 Filter

SENTRY_UM_9752066010_NL_D_GB_F_V2_2 14
CONTENTS
1. Introduction............................................................................................................................15
2. Safety.....................................................................................................................................15
3. Use and operation..................................................................................................................15
4. Technical specifications.........................................................................................................15
5. Installation..............................................................................................................................16
5.1. Checks ............................................................................................................................16
5.2. Installation.......................................................................................................................16
5.2.1. Summary ..................................................................................................................16
5.2.2. Installation.................................................................................................................16
6. Putting into use......................................................................................................................16
7. Functional check....................................................................................................................17
7.1. Checks ............................................................................................................................17
7.2. Measuring efficiency with a Simco-Ion electrostatic fieldmeter........................................17
7.3. Showing efficiency, using transparent tape.....................................................................17
8. Maintenance ..........................................................................................................................17
8.1. Summary.........................................................................................................................17
8.2. Cleaning the emitter points..............................................................................................17
8.3. Cleaning the filter (optional).............................................................................................17
9. Faults.....................................................................................................................................18
10. Repair ..................................................................................................................................18
11. Disposal...............................................................................................................................19
12. Spares..................................................................................................................................19

SENTRY_UM_9752066010_NL_D_GB_F_V2_2 15
GB
USER’S MANUAL FOR AEROSTAT®Sentry
1. Introduction
Read this manual completely before you install and put this product into use.
Follow the instructions set out in this manual to ensure proper operation of the product and to
be able to invoke guarantee.
The guarantee terms are stated in the General Conditions for the Sale and Delivery of Products
and/or Performance of Activities by Simco-Ion Netherlands.
2. Safety
The Aerostat
®Sentryis only designed to neutralize static electricity.
Do not use the AerostatSentryin fire and/or explosion hazardous environments.
Make sure that the equipment is properly earthed.
Earthing is needed to ensure proper operation and to avoid electrical shocks upon contact.
When carrying out work on the equipment: de-energise the equipment.
Electrical installation and repairs shall be done by a skilled electrical engineer.
Do not put any objects through the outlet grating.
They may get into contact with live parts.
If changes, adjustments, etc. have been made without prior consent in writing, or if no original
parts have been used for repairs, CE approval of the equipment will be withdrawn.
3. Use and operation
The Sentryis used in places where static electricity causes problems. The Sentryis capable
of neutralizing three-dimensional objects (e.g. moulded products) and larger areas.
The Sentryproduces a wide, electrically charged air flow with positive and negative ions.
When this air flow is pointed to an electrostatically charged area, ions are exchanged until the
area is neutral. The air velocity of the Sentrycan be adjusted to 3 positions. The equipment
has a built-in brush to clean the emitter points.
4. Technical specifications
Mains voltage: 230 V AC; 50 Hz.
Current: max. 0.5A
Operating temperature: 0 - 50°C
Operating conditions: Industrial
Air volume: 120 - 205 m3/h
Air velocity: 1.7 - 2.7 m/s measured at 60 cm distance
Range: area of 90 cm x 180 cm
Noise level: 64 dB, measured at 60 cm distance at maximum speed
Ozone production: 0.005 ppm, measured at 15 cm distance at the front
Standards: in accordance with European directives
Optional:
air filter: open-cell polyurethane foam, 30 PPI

SENTRY_UM_9752066010_NL_D_GB_F_V2_2 16
5. Installation
5.1. Checks
Check that the Sentryis undamaged and that you have received the correct version.
Check that the data on the packing slip corresponds with the data shown on the product
received.
Check that the voltage shown on the rating plate corresponds with the mains voltage.
If you have any problems and/or in the case of ambiguity:
please contact Simco-Ion or your regional agent.
5.2. Installation
5.2.1. Summary
Position the Sentryso that it blows freely over the area to be discharged.
The discharging time depends on distance and air velocity. Discharging will be faster if the
distance is reduced (to 15 cm min.) or the air velocity is increased.
5.2.2. Installation
1. Fit the Sentrywith the handle, using both star knob screws.
Attention: Mount the lock washer between the handle and the box.
2. Place/mount the Sentry30-90 cm away from the area to be neutralized.
3. Connect the Sentryto your machine or fit an earthed plug.
blue = neutral; brown = phase; yellow/green = earth
4. Put the [POWER] switch off [0].
5. Connect the Sentryto the mains voltage.
Warning:
- Make sure that the equipment is properly earthed.
6. Putting into use
1. Put the [POWER] switch to [1].
2. Set the required air velocity, using the [FAN SPEED] switch.
3. Point the air flow to the area to be discharged.
(Tilt the Sentryin the handle).

SENTRY_UM_9752066010_NL_D_GB_F_V2_2 17
GB
7. Functional check
7.1. Checks
The [POWER INDICATOR] lamp indicates that high voltage is on.
7.2. Measuring efficiency with a Simco-Ion electrostatic fieldmeter
1. Take a piece of plastic foil and charge it by rubbing.
2. Measure the static charge on the plastic foil.
3. Hold the plastic in the ionized air flow at 30 cm distance for 5 seconds.
4. Measure again: The static charge should now have disappeared.
7.3. Showing efficiency, using transparent tape
1. Tear approx. 30 cm tape from the reel and hold it vertically.
2. Move your hand (or an earthed area) to the unglued side of the tape.
3. The tape is now attracted by your hand.
4. Hold the tape in the ionized air flow at 30 cm distance for approx. 5 seconds.
5. Move your hand to the tape again.
6. If the tape is no longer attracted by your hand, the static charge has disappeared.
Warning:
Operation must not be checked by a high-voltage spark.
Long-time sparking may damage the balancing.
8. Maintenance
8.1. Summary
To ensure proper operation of the Sentry, it is essential to clean the emitter points and filter
regularly.
8.2. Cleaning the emitter points
Slide the brush several times back and forth in the outlet grating.
8.3. Cleaning the filter (optional)
1. Slide the filter out of the holder.
2. Blow-clean the filter and/or flush it with water.
3. Check that the filter is completely dry.
4. Slide the filter back into the holder.
If heavily fouled: wash out the filter, using soft soap, and flush it properly, or replace the filter.

SENTRY_UM_9752066010_NL_D_GB_F_V2_2 18
9. Faults
Warning:
When carrying out work on the equipment:
de-energise the equipment.
Problem Cause Remedy
Indicator lamp (HV
indicator) stays dark. No mains voltage Connect mains voltage
Faulty (POWER) switch Replace the switch
Faulty lamp (HV indicator) Replace lamp
No ionization / high voltage
(HV indicator lamp stays
dark)
HV wiring interrupted Restore wiring
Faulty HV transformer Replace HV transformer
Operation (reduced
ionization) Fouling of emitter points Clean the emitter points
Fan does not operate (no
air flow) No voltage on fan Find cause and remedy
Faulty fan Replace the fan
Insufficient air flow Filter fouled and/or clogged Clean or replace filter
Table 1: faults
10. Repair
Warning:
When carrying out work on the equipment: De-energise the equipment.
Repairs shall be made by a skilled electrical engineer.
When opening the Sentryyou may touch parts under hazardous voltage.
Ion emission has been balanced in the design of the Sentry. The ion balance cannot be
adjusted and special measuring equipment is needed for checking.
Simco-Ion recommends that you return the Sentryfor repair.
Pack it properly and clearly state the reason for return.

SENTRY_UM_9752066010_NL_D_GB_F_V2_2 19
GB
11. Disposal
Adhere to the applicable local environmental and other rules when disposing of the equipment.
12. Spares
Item No. Description
66.59.50.0150 Fan
66.60.20.0010 HV transformer
66.59.50.0155 Air guide with ionizer
66.60.20.1000 Brush
66.60.20.4000 (POWER) switch
66.60.20.4500 Switch with [FAN SPEED] button
66.60.20.5000 Neon lamp
Optionals:
36.59.50.0200 Filter set (filter + handles)
66.59.90.0200 Filter
Table of contents
Languages:
Other ITW Other manuals
Popular Other manuals by other brands

RAMM
RAMM Tuscany Stall Front installation instructions

Stratasys
Stratasys Objet WaterJet Installation and user guide

Basement Systems
Basement Systems Sani Dry CSB Installer's & owner's manual

Blue Sea Systems
Blue Sea Systems 7610 installation instructions

VIGO
VIGO VG06029XXX36 Installation

DStv
DStv MULTICHOICE 933 manual