IVIGO ELA 300 User manual

Model:
ELA 300
Utility Model No:
2012/12763
KULLANMA KILAVUZU
ELECTRIC
FOOT WARMER
USER MANUAL
since

2
ENVIRONMENTAL POLICY
We hereby commit that we are going to:

3
EN
Our Esteemed Customer,

4
SAFETY INSTRUCTIONS
• Foot Warmer has been adjusted for 220-240 V. Therefore use the convector only with the
Alternative Voltage (AC) and sucient current rated power outlets.
• Use your Foot Warmer with grounded plug socket. Our company will not be deemed
responsible for the damages caused due to usage without the application of grounding.
• Use Foot Warmer properly as stated in the operating manual. Always use your warmer at
a position horizontal to the ground and so as to keep the electronic dashboard at the top.
Never use it in a perpendicular or upside-down position.
• Unplug of your Foot Warmer from the mains socket while not in use for long periods and
before cleaning.
• Do not place the cord in trac areas otherwise it may be tripped over.
• Protect your Foot Warmer against impacts and crushes during carriage, assembly and
usage.
• Do not use your Foot Warmer for any other purpose than its intended use for. Do not
place cloth thereon.
• Do not operate in areas where gasoline, paint or other ammable liquids are used or
stored.
• Do not immerse in liquid or allow liquid into the interior of the appliance, as this could
create an electric shock hazard.
• Protect the heating cable of your Foot Warmer against potential tension possibilities. Do
not unplug by pulling on cord.
• Do not operate appliance with wet hands always ensure that hands are dry before
operating any switch on the product or touching the plug.
• Avoid using the Foot Warmer with oiled shoes.
• Do not put anything under the Foot Warmer, such as wooden pallet, end table, etc.
• Be cautious when approaching machines behind the Foot Warmer.
• Do not use on wooden or textile surfaces (carpet, rug etc.).
• Do not touch the Foot Warmer with wet hands.
• Children younger than 8 years old are not allowed to use the device. They should not
plug the device into the socket, do adjustments or cleaning, or perform user maintenance.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

5
EN
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
• Use only original spare parts in your device.
• The equipment such as extension cable for grid connection and timer that you use for
Foot Warmer should be proper for the existing current.
• Keep Foot Warmer away from ammable materials, such as paper, fabric, etc.
• Do not insert or allow foreign objects or metal parts to enter any grill opening, as this
may cause an electric shock or re damage to the appliance.
• Do not position the appliances close to curtains or other combustible materials. Keep
combustible materials at least 1.0 m away from the heater.
• Step on Foot Warmer wearing slippers or shoes, don’t step on it with barefoot and don’t
sit on the warmer.
• Appliance is for indoor use only, do not use outdoors or on wet surfaces.
• While you use Foot Warmer, obey re safety rules dened by current laws. Make sure that
there is at least 1 m of distance between the device and furniture such as curtain, etc.
• When you need to replace Foot Warmer cable you must consult with a competent electri-
cian about the replacement. Do not use the appliance in the meantime.
• In case of any breakdown in Foot Warmer, contact nearest authorized seller. Do not oper-
ate your device in the meantime.
• Do not install the heater directly below a socket.
• Do not place the cord under carpets or rugs.
• To prevent overload and blown fuses, do not plug other appliance in the same power
outlet. (receptacle)
• This appliance heats up when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot
surface. Always switch o and let cool down before moving.
• Using the device follow the rules of re safety, which are stipulated by current legislation.
• Do not use the heater in reach of a shower, bath or a swimming pool.
• Call the nearest authorized dealer in case of a breakdown or when you have to change
the network cable of your Foot Warmer. Do not operate your heater.

6
TABLE OF CONTENTS
1. GENERAL OVERVIEW AND TECHNICAL FEATURES 7
2. OPERATING INSTRUCTIONS 9
3. CLEANUP and MAINTENANCE 12
4. GUARANTEE CONDITION 49

7
EN
1. GENERAL OVERVIEW AND TECHNICAL FEATURES
4

8
TECHNICAL SPECIFICATIONS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
MODEL ELA 300
LENGTH mm 500
HEIGHT mm 700
DEPTH mm 40
WEIGHT kg 7,36
ELECTRICAL POWER W 300
VOLTAGE V 220-240
CURRENT A 1,36
FREQUENCY Hz 50-60
CORD LENGTH m 1.8
PROTECTION TYPE I
PRESENCE DETECTING PROPERTY Disponible
THERMOSTAT AGAINST EXCESSIVE HEAT Disponible
ENERGY LEVEL INDICATOR Disponible
PROTECTION AGAINST WATER SPILL (IP) IP24
COLOR (X) Grey

9
EN
2. OPERATING INSTRUCTIONS

10
Operating the Device
Warning: If the remote controller is lost, in the rst 30 sn, the device may be activated by pressing
down on the surface of the warmer approximately 5, 6 times once a second, (by standing next to
the appliance and pressing the center of the top surface with the toes, for example). The appliance
cannot be switched o without the remote controller; It turns o automatically after its operating
period (1 hour) is over, or needs to be unplugged.
Reducing and Increasing the Temperature

11
EN
Presence Detecting
Running the Device Continuously (at Turbo Timer Mode)
Turning Off the Device
Attention:
Note:
3. CLEANUP and MAINTENANCE

12
Company-Manufacturer:
THINGS TO DO BEFORE CALLING THE DEALER:
7. GUARANTEE CONDITION
1. The Guarantee Period commences upon the delivery of the unit and is 5 years.
2. The unit is completely within the guarantee coverage of our Company including all the parts thereof.
3. Breakdowns due to use other than the ways specied in use manual of the unit is out of guarantee coverage.
This guarantee given by MASTAŞ MAKİNA KALIP SANAYİ VE TİCARET A.Ş. does not cover breakdowns other than
the normal use of the product and the following cases are also out of guarantee:
1. Alterations and distortions on the Registry Tag and Guarantee Certicate.
2. Damages and breakdowns due to use for any other purpose than its intended use indicated in the User
Manuel of the product.
3. Damages and breakdowns due to maintenance and repair made by unauthorized persons.
4. Damages and breakdowns due to factors occurring following the delivery of the product such as
transportation, loading, unloading, storage, external physical(impact, collision, scratches) or chemical reasons.
5. Damages and breakdowns due to voltage increases or decreases, decient or illegal electrical installations or
use in dierent voltages other than the ones written on the label of the appliance.
6. Damages and breakdowns due to re and stroke of lightening.
The seller, dealer or the agency from where the appliance is purchased is responsible for stamping the
certicate of warranty and issuing it to the customer. The Guarantee is valid only for the time stated on the
back side of this certicate and the breakdowns of the product. The Guarantee certicate will be null and invalid
in case of any alterations thereon and if the original serial number on the product is removed or altered.

KULLANMA KILAVUZU
ELEKTRISCHE
Fußwärmer
bis heute
von
Modelle:
Nutzmodellnummer:

14
UMWELTPOLITIK
i
i
5
GARANTIE
JAHRE

15
DE
Sehr geehrter Kunde,

16
SICHERHEITSWARNUNGEN
• Die Betriebsspannung der elektrischen Turbo Fußwärmer ist auf 230 V, 50 Hz eingestellt.
Bitte nur Wechselstrom (AC) mit dieser Spannung benutzen.
• Die elektrische Turbo Fußwärmer unbedingt an eine Steckdose mit Erdung anschließen.
Bei Gebrauch ohne angemessene Erdung ist jeglicher Haftanspruch für Schäden und
Unfälle ausgeschlossen.
• Benutzen Sie den Turbo Fußwärmer entsprechend der Anweisungen in der Gebrauchsan-
leitung. Immer wenn Sie den Fußwärmer benutzen, sollten Sie ihn waagerecht auf den
Boden legen, sodass die Elektronik-Anzeige nach oben zeigt – niemals senkrecht oder
verkehrt herum benutzen.
• Falls elektrische Turbo Fußwärmer mit dem Ständer benutzt werden sollte, achten Sie
darauf, dass das Gerät auf einer geraden Fläche steht.
• Bei längerem Stillstand und vor Reinigungen des Gerätes, Stecker vom Netz entfernen.
• Bitte Stromkabel der elektrische Turbo Fußwärmer nicht in der Nähe von Gehwegen
verlegen. Stolpergefahr!
• Bitte benutzen Sie den Turbo Fußwärmer mit Hausschuhen oder Schuhen – bitte stellen
Sie Ihre Füße nicht Barfuss auf den Fußwärmer.
• Elektrische Turbo Fußwärmer nicht in Räumen benutzen, in denen sich entamm- und
entzündbare Materialien (Gase, Benzin und ähnliche Brennstoe) benden.
• Elektrische Turbo Fußwärmer nicht in Flüssigkeiten tauchen; bitte darauf achten, dass
keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt. Stromschlaggefahr!
• Stromkabel der elektrischen Turbo Fußwärmer gegen Spannungsgefahr etwas locker
halten. Stecker niemals mit Zug am Stromkabel aus dem Steckdose ziehen.
• Elektrische Turbo Fußwärmer nicht mit nassen Händen einschalten. Bitte darauf achten,
dass das Einschalten des Gerätes, Bedienung der Tasten oder Berührung des Steckers stets
mit trockenen Händen durchgeführt wird use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Die Benutzung des Geräts von Kindern unter acht Jahren ist untersagt. Sie dürfen den
Stecker des Geräts nicht einstecken, es nicht einstellen, nicht reinigen oder Wartung
durchführen.• Bitte benutzen Sie bei Ihrem Gerät nur Originalersatzteile.
• Benutzen Sie die Fußheizung nicht mit geölten Schuhen • Stellen Sie die Fußheizung bitte
nicht auf Unterlagen wie Paletten, Tische o.ä..

17
DE
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie sich Maschinen nähern, vor denen eine Fußheizung steht.
• Verwenden Sie die Fußheizung nicht auf Holzböden oder Textilienwaren (z.B. Teppichen
bzw. Läufern usw.).
• Elektrische Fußwärmer nicht mit nassen Händen einschalten.
• Dieses Gerät ist nicht für Personen vorgesehen (Kinder mit eingeschlossen), die aus phy-
sischer, sensorischer oder seelischer Hinsicht über eingeschränkte Kapazitäten verfügen
oder ihre Erfahrung und/oder Wissenskenntnis unzureichend sind, falls ihre Sicherheit
nicht der Kontrolle von qualiziertem Personal unterliegt oder sie bestimmungsgemäßer
Anweisungen zum Gebrauch des Gerätes bekommen haben. Um davon sicher auszuge-
hen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen, sollten Kinder unter Aufsicht gehalten werden.
• Bitte benutzen Sie die für das Gerät und dessen Teile wie z.B. Netzkabel, Timer etc.
geeignete Netzspannung.
• Bitte halten Sie Ihren Turbo Fußwärmer von brennbaren Materialien wie z.B. Papier, Sto etc. fern.
• Bevor die elektrische Turbo Fußwärmer getragen wird, Gerät abschalten und abkühlen
lassen. Erst nach vollständiger Abkühlung sollte das Gerät transportiert werden.
• Gerät nicht unmittelbar unter einer Steckdose laufen lassen.
• Stromkabel der elektrischen Turbo Fußwärmer sollte nicht unter Teppiche u.ä. verlegt werden.
• In eine Steckdose darf nicht mehr als eine elektrische Turbo Fußwärmer angeschlossen werden.
• Bitte das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Duschen oder
Schwimmbädern betreiben.
• Bei der Benutzung des Turbo Fußwärmers sollten Sie die Sicherheitsmaßnahmen zum
Brandschutz nicht außer Acht lassen. Bitte beachten Sie den Mindestabstand von einem
Meter zu Stoen wie z.B. Vorhang etc.
• Falls das Netzkabel des Turbo Fußwärmers ausgetauscht werden soll, beim Austausch
sollten Sie sich unbedingt an einen kompetenten Elektriker wenden.
• Sich erhitzende, Geruch verursachende und korrodierte Steckdosen umgehend aus-
tauschen; bei kleinster Verdacht einen Elektriker einsetzen.
• Das Stromkabel der elektrischen Fußheizung (mit Stecker) sollte bei Bedarf nach
einem neuen Kabel bzw. bei Störungen durch den nächstliegenden AUTORISIERTEN
KUNDENDIENST bzw. FACHHÄNDLER ausgetauscht werden. Schalten Sie das Gerät während
dieser Zeit nicht ein.

18
INHALT
1. GENERELLER ÜBERBLICK UND 1.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
19
2. BEDIENUNGSANLEITUNG
21
3. PFLEGE UND WARTUNG
24
4. GARANTIEBEDINGUNGEN
49

19
DE
4
1. GENERELLER ÜBERBLICK UND TECHNISCHE EIGENSCHAFT

20
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
MODELLE ELA 300
BREITE mm 500
LÄNGE mm 700
TIEFE mm 40
GEWICHT kg 7,36
ELEKTRISCHE LEISTUNG W 300
SPANNUNG V 220-240
STROM A 1,36
FREQUENZ Hz 50-60
KABELLÄNGE m 1.8
SCHUTZHÜLLE I
BEWEGUNGSMELDER Ja
ÜBERHITZUNGSSCHUTZ Ja
ROLLOVER PROTECTION SWITCH Ja
ENERGIEVERBRAUCHSANZEIGE Ja
SSPRITZWASSERSCHUTZ (IP) IP24
FARBAUSWAHL Grau
Table of contents
Languages:
Other IVIGO Food Warmer manuals