Jackery Explorer 700 Plus User manual

Version: JAK-UM-V1.0
Model: JE-700C
Contact us:
1-888-502-2236(US)
USER MANUAL
Jackery Explorer 700 Plus

CONTENTS
US English 01-09
FR Français 10-18
PT Português 28-36
ES Español 19-27

Congratulations on your new Jackery Explorer 700 Plus. Please read this manual carefully before
using the product, particularly the relevant precautions to ensure proper use. Keep this manual in an
accessible place for frequent reference.
In compliance with laws and regulations, the right of final interpretation of this document and all
related documents of this product resides with the Company.
Please kindly notice that no further notifications will be given in case of any update, revision or
termination.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
01
CERTIFICATIONS
3 x AC Output
2 x USB-C Output
2 x USB-A Output
Car Port
120V~ 60Hz 8.34A, 1000W Rated, 2000W Surge peak
100W Max, 5V⎓3A, 9V⎓3A, 12V⎓3A, 15V⎓3A, 20V⎓5A
18W Max, 5-6V⎓3A, 6-9V⎓2A, 9-12V⎓1.5A
12V⎓10A
GENERAL INFO
Product Name
Model No.
Capacity
Weight
Dimensions
Cycle Life
Jackery Explorer 700 Plus
JE-700C
Lithium-ion 15.2Ah/44.8V DC (680.96 Wh)
About 22.05 lbs/ About 10 kg
13.4 x 10.3 x 10.0 in / 34.0 x 26.2 x 25.5 cm
4000 cycles to 70%+ capacity
OUTPUT PORTS
INPUT PORTS
DC Input
Charge mode AC Input
Bypass mode AC Input/Output
12-60V⎓11A Max,Double to 11A / 400W Max
100V-120V~ 60Hz 15A Max
100V-120V~ 60Hz 12A Max
0~45 °C (32~113 ℉)
-10~45 °C (14~113 ℉)
ENVIRONMENTAL OPERATING TEMPERATURE
Charge Temperature
Discharge Temperature
※USB Type-C and USB-C are registered trademarks of USB Implementers Forum.
® ®
US English Model: JE-700C

MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this
device could void the user’s authority to operate the device.
PACKAGE LIST
02
Jackery Explorer
700 Plus
1
Quick Start
Guide
5
AC Charge
Cable
32
Car Charge
Cable
DC7909 to DC8020
Adaptor x 2
4
GET TO KNOW YOUR GEAR
Product Appearance
AC Output
AC Button
DC Button
Main Power Button
USB-C Output
USB-A Output
LED Light Button
LCD Display
LED Light
Car Port
Car Port Button
DC Input Port
( 2×DC8020, solar
charging input and
car charging input )
AC Input Port
Version:JAK-UM-V1.0
Model:JE-700C
Contactus:
1-888-502-2236(US)
USER MANUAL
Jackery Explorer 700 Plus
US

03
LCD Display
Battery Power Indicator ( ) :
When the product is being charged, the orange circle around the battery percentage will light up in
sequence. When charging other devices, the indicator will show the battery level.
Low Battery Indicator ( ) :
When the battery is less than 20%, the Low Battery Indicator will stay on. When less than 5%, the Low
Battery Indicator will flash. When it is being charged, the Indicator will be o.
Energy Saving Mode ( ) :
To avoid forgetting to turn o the output which results in battery consumption, the product turns the
Energy Saving Mode on by default. This occurs when no device is connected or the connected device
is less than or equal to a certain value. (Refer to the table below for more details), the device will
automatically turn o all outputs after 12 hours.
Output Output Power Defaults
AC Output The device will automatically shut down after 12 hours
The device will automatically shut down after 12 hours
The device will automatically shut down after 12 hours
≤25W
≤2W
≤2W
USB Output
Car Output
To turn o the Energy Saving Mode: Long press the AC Button and Main Power Button until the
Energy Saving Mode icon disappears. In Non-Energy Saving Mode, please remember to turn o the
products to avoid battery consumption.
To turn on the Energy Saving Mode:Long press the AC Button and Main Power Button until the Low
Power Mode icon lights up on the screen.
Fault code ( ) :In order to quickly solve the user’s feedback, we set up common fault codes F0-F9
in the system: if you find any fault code of F0、F1、F2、F3、F4、F5、F6、F7 on the display screen,
please contact us for after-sales treatment; If F6 code appears, please remove the load or unplug
the charging plug, the product can restore by itself, if not, please contact after-sales treatment; If F9
fault code appears, please remove the load and the product can recover by itself, if not, please
contact after-sales service.
8 Output Power
7Remaining Battery Percentage
1 Input Power Remaining Charge Time
2
4 AC Wall Charging Indicator 5 Car Charging Indicator
10 Error Code 11 High Temperature Warning
13 Low Power Mode 14 AC Power Indicator
16 Bluetooth 17 WiFi
Solar Charging Indicator
3
6Low Battery Indicator
9Remaining Discharge Time
12 Low Temperature Warning
15 Battery Power Indicator
8
14
9
13
1211107654
15
16
17
1
2
3
US

04
CHARGING YOUR JACKERY EXPLORER 700 PLUS
Green energy first: We advocate to use the green energy first. This product supports two modes of
charging at the same time: solar charging and AC wall charging.
When AC wall charging and solar charging are turned on at the same time, the product will give
priority to solar charging and both methods will be used to charge the battery at the maximum
permissible power.
High-temperature warning ( ) :
If it appears on the screen, do not worry, the battery will restore automatically after cooling.
Low-temperature Warning ( ) :
If it is displayed on the screen, do not worry. It will automatically restore after the ambient
temperature is restored.
There are three modes of LED Light: Low Light mode, Bright Light mode, and SOS mode.
The operations are as follows: Ensure that the main power supply is turned on. Press the LED Light
Button, the LED will be turned on. The light will always turn on in Low Light mode and the output
power on the screen is 1W. Press again to enter the Bright Light mode and the output power on the
screen is 3W. Press the third time to enter the SOS mode and the output power on the screen is 3W.
Then, press again to turn o the LED Light. In any ofthese modes, the light can be turned o by a long
press.
Press the POWER button and USB buttons at the same time for 3 seconds to reset the WiFi and restart
the system.
LED Light On/O
Reset WiFi & Reboot system
This product supports the connection of Jackery App for intelligent control and operation. Users can
download the Jackery App through App Store or Android application markets. Please refer to the User
Manual for Jackery App for detailed connection instructions.
App connection
BASIC OPERATIONS
Output On/O
Main power on/o: Press the "Main Power Button" and the working indicator lights up and the LCD
display is illuminated. When this product does not have any operation for 2 minutes, the product will
enter the hibernation state and the display will turn o automatically. If you need to turn o the main
power, please press and hold the "Main Power Button" until the working indicator turns o. The default
standby time of this product is 2 hours. If the other power output switch is not turned on, and the
product does not have any load input, the product will automatically shut down after 2 hours. The
automatic shutdown time can be set on the Jackery App.
AC Output On/O: Ensure that the main power supply is turned on. Press the AC Button, the AC
Output operation indicator lights up. Then you can connect the equipment that needs AC charging.
Press the AC Button again to turn o the AC Output.
USB/Car Port Output On/O: Ensure that the main power supply is turned on. Press the DC Button,
the DC Output operation indicator lights up. Then USB/Car Port Output Ports can be connected to
external load devices. Press the DC Button again to turn o the USB/ Car Port Output.
To turn on, press the POWER Button or when there’s a charging input, the screen display will light up
automatically. To turn o, press the POWER Button again and the screen display will turn o. Or, if
there is no operation in 2 minutes, the product will enter a sleep state and the screen display will
automatically turn o. To get the screen always-on (under charging or discharging state), follow these
steps: After the display screen lights up, double-click the POWER Button and the mode of Always-On
Display will be on. To turn o Always-On Display, follow these steps: Press the POWER Button and the
screen will be turned o in 2 minutes. Tip: During Always-On mode, the screen automatically turns o
after 2 hours without charging or discharging.
LCD Screen On/O
US

05
Charging from the wall
Please use the AC cable included in the package.
Solar energy charging
Jackery SolarSaga 200 or 100 or 60 Solar Panel Connection Guide
If one or two solar panels are connected, you can directly connect the DC8020 port of the solar
panel to theDC8020 port of Jackery Explorer 700 Plus for charging. If three or four solar panels are
connected,please refer to the method shown in the following figure to charge through the solar series
connector (Note: The solar series connector is not in standard configuration, so you need to purchase
it separately. Please refer to the detailed operation instructions of the solar series connector before
using it.)
Explorer 700 PlusAC Charger
Jackery SolarSaga 80 Solar Panel Connection Guide
Users who have purchased Jackery SolarSaga 80 can charge the product by referring to the
connection mode shown below. The Jackery SolarSaga 80 supports the parallel connection or the
parallel and then series connections to charge the product. The single input port of the Jackery
Explorer 700 Plus supports the input of up to six pieces of SolarSaga 80 solar panels, and two input
ports support the input to up to 6 pieces of SolarSaga 80 solar panels. (When the power is
connected with six solar panels in a single input port, the solar panels shall be divided into two
groups, and each group of three solar panels shall be self-connected in parallel and then connected
to Jackery Explorer 700 Plus through the solar series connector. The solar series connector needs to
be purchased separately.)
For detailed operation instructions on the self-parallel connection of the Jackery SolarSaga 80 solar
panel, please refer to the user manual.
Tip: Jackery Explorer 700 Plus does not support three Jackery SolarSaga 200 or 100 or 60 solar
panels in single input; otherwise, over-voltage protection will be triggered.
SolarSaga×2 SolarSaga×2Explorer 700 Plus
SolarSaga×2 SolarSaga×1Explorer 700 Plus
Solar series connector Solar series connector
Solar series connector
US

a. Please read all instructions before using this product.
b. Close supervision is required when using this product near children to reduce the risk.
c. Risk of electric shock may occur if using accessories recommended or sold by non-professional
product manufacturers.
d. When the product is not in use, please unplug the power plug from the product's socket.
e. Do not dismantle the product, which may lead to unpredictable risks such as fire, explosion or electric
shock.
f. Do not use the product through damaged cords or plugs, or damaged output cables, which may
cause electric shock.
g. Charge the product in a well ventilated area and do not restrict ventilation in any way.
h. Please put the product in a ventilated and dry place to avoid rain and water to cause electric shock.
i. Do not expose the product to fire or high temperature (under direct sunlight or in vehicle under high
heat), which may cause accidents such as fire and explosion.
06
Warm Tip: Users can enter the number of solar panels in their own combination according to the
number of solar panels they purchased. Currently, the product supports charging with 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8,
and 12 80W solar panels in combination.
Charging in the Car
This product can be charged with a 12V car charger.
Please start the vehicle before charging to prevent
draining the car battery and prevent your vehicle from
being unable to start.
Meanwhile, please ensure that the car charger and the car
cigarette lighter provide a good connection, and ensure
that the car charger is fully inserted. In addition, if the
vehicle is running on bumpy roads, it is forbidden to use
the car charger in case it burns due to a poor connection.
The Company will not be responsible for any loss caused
by non-standard operation.
Safety Precautions When Charging
Vehicle
Explorer 700 Plus
1 3 5
24 6
R
A/C
AUTO
The solar panel charging output port
(DC8020 male, with DC8020 to DC7909 Adaptor)
Parallel port(DC 8020 female)
DC7909 to DC8020 Adaptor Operation Guide
All of our solar panels on sale have been upgraded to include a DC7909 to DC8020 adapter. If you
have purchased a Jackery solar panel without a DC7909 to DC8020 adapter, you can charge your
Jackery Explorer 700 Plus by following the connection instructions below.
DC7909 male
DC7909 to DC8020 Adaptor DC8020 female
Explorer 700 Plus
US

WARNING–When using this product, basic precautions should always be followed, including the
following:
a) Read all the instructions before using the product.
b) To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near children.
c) Do not put fingers or hands into the product.
d) Use of an attachment not recommended or sold by power pack manufacturer may result in a risk
of fire, electric shock, or injury to persons.
e) To reduce risk of damage to the electric plug and cord, pull the plug rather than the cord when
disconnecting the power pack.
l) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid
ejected from the battery may cause irritation or burns.
m) Do not expose a power pack to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature
above 130°C may cause explosion. The temperature of 130°C can be replaced by the temperature of
265°F.
n) Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the product is maintained.
f) Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified
batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.
g) Do not operate the power pack with a damaged cord or plug, or a damaged output cable.
h) Do not disassemble the power pack, take it to a qualified service person when service or repair is
required. Incorrect reassembly may result in a risk of fire or electric shock.
i) To reduce the risk of electric shock, unplug the power pack form the outlet before attempting any
instructed servicing.
j) PERSONAL PRECAUTIONS
1)Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin,clothing, or eyes.
2)Wear complete eye protection and clothing protection. Avoid touching eyes while working near
battery.
3)If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with soap and water. If acid enters
eye, immediately flood eye with running cold water for at least 10 minutes and get medical attention
immediately.
4)NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of battery or engine.
5)Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto battery. It might spark or
short-circuit battery or other electrical part that may cause explosion.
k) When charging the internal battery, work in a well ventilated area and do not restrict ventilation in
any way.
• Use and store the unit only in a clean and dry environment. DO NOT use and store in dusty and wet
environment.
• Check the unit prior to every use. DO NOT use the unit if it is damaged, broken.
• If rust, peculiar odors, overheating or other abnormal circumstances are observed, stop using the
unit immediately and contact the dealer or our customer service center.
• Make sure that the unit is properly secured when transporting it in a motor vehicle.
• Only charge the Jackery Explorer 700 Plus within a ambient temperature 0-45°C (32-113°F),dis-
charge temperature is -10-45°C (14~113°F) .
• Switch the unit o immediately if it has accidentally fallen, was dropped or was exposed to
vibrations.
• DO NOT use the unit if the power cord is damaged or broken.
• Keep the unit away from children. DO NOT let children use the power supply unit. Keep this product
away from pets.
07
INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS
US

08
Warning:Do not remove the battery pack without permission,If you need to repair the battery pack,
contact your local manufacturer as soon as possible
DANGER: This device is intended to be used indoors only. Do not use outdoors under any conditions.
1.Press the AC button, AC output will be turn on; and press the button again, the AC output will turn
o,while the AC LED will turn o within 1~2seconds.
2.Press the any 1or 2 way DC(USB or 12V) button, output will be turn on; and press the button again,
the DC output will turn o,while the DC LED will turn o within 1~2seconds.
3. If DC or AC output is on LCD will display “OUPUT” icon and output power unless all DC output is o
• DO NOT use the unit in an area or environment with high temperature.
• Should fluid from inside of the unit come in contact with your skin or clothing, wash the aected
areas with tap water.
• In a storm, unplug the power cord from the socket.
• DO NOT place the unit on its side or upside down while in use or storage.
• DO NOT use accessories for other usage.
• Make sure that the device you are connecting is switched o before you connect it.
• DO NOT expose a power pack to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature
above 130°C may cause explosion.
• Solar charge times depend on weather conditions, place your solar panel where it will get as much
direct sunlight as possible.
• DO NOT place the power pack on the floor, or at a height less than 457 mm (18 inches) above the
floor, during use in a repair facility.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Charging instruction
• DO NOT move the unit if it is recharging or in use.
• DO NOT dispose the unit together with household waste.
• DO NOT place the unit close to or in a fire or expose it to heat. Keep out of direct sunlight.
• DO NOT store the unit in a bathroom or in an area exposed to rain or moisture.
• DO NOT disassemble the power pack, take it to a qualified service person when service or repair is
required. Incorrect reassembly may result in a risk of fire or electric shock.
• DO NOT store the unit in an area or environment with high temperature.
MOVING AND STORAGE INSTRUCTIONS
Before using or storing, plug your Jackery Explorer into the wall until it is fully charged. If you see the
LCD battery is low at any point, plug it into a power source, like an AC outlet or a solar panel as soon
as possible.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Discharging instruction
1.The product supports any 1 way or 2 way charging .
2.Charge the Portable Power Station with charger; the LCD will turn on and display Input power
3.Display will show 100% capacity when fully charged .
US

09
Warranty Period
Exchange
Exclusions
WARRANTY
Note: We only provide our warranty for the buyer who purchased on Amazon (Jackery
Inc), Jackery website or local authorized dealers.
Jackery Inc. warrants to the original consumer purchaser that the Jackery product will be free from
defects in workmanship and material under normal consumer use during the applicable warranty
period identified in the 'Warranty Period' section below, subject to the exclusions set forth below.
This warranty statement sets forth Jackery's total and exclusive warranty obligation. We will not
assume, nor authorize any person to assume for us, any other liability in connection with the sale of
our products.
3 Years Standard Warranty: The standard warranty period for Jackery Explorer 700 Plus is 36 months.
In each case, the warranty period is measured starting on the date of purchase by the original
consumer purchaser. The sales receipt from the first consumer purchase, or other reasonable
documentary proof, is required in order to establish the start date of the warranty period.
2 Years Extended Warranty: To activate the Warranty Extension, you must register your product
online or contact our customer service team at hello@jackery.com to extend the standard warranty
runtime.
Jackery will replace (at Jackery's expense) any Jackery product that fails to operate during the
applicable warranty period due to defect in workmanship or material. A replacement product
assumes the remaining warranty of the original product.
Jackery's warranty does not apply to:
Misused, abused, modified, damaged by accident, or used for anything other than normal consumer
use as authorized in Jackery's current product literature.
Attempted repair by anyone other than an authorized facility.
Any product purchased through an online auction house.
Jackery's warranty does not apply to the battery cell unless the battery cell is fully charged by you
within seven days after you purchase the product and at least once every 6 months thereafter.
Limited Warranty
The warranty on Jackery's product is limited to the original consumer purchaser and is not transfer-
able to any subsequent owner.
Limited to Original Consumer Buyer
Download the Jackery Mobile App
US

FR Français Model: JE-700C
Félicitations pour votre nouvel achat, le Jackery Explorer 700 Plus. Veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser le produit, en particulier les précautions à prendre pour garantir une utilisation
correcte. Conservez ce manuel dans un endroit accessible pour pouvoir le consulter fréquemment.
Conformément aux lois et règlements, le droit d'interprétation finale de ce document et de tous les
documents relatifs à ce produit est réservé à notre Société.
Veuillez noter qu'aucune autre notification ne sera communiquée dans le cas où le manuel est mis à
jour, est révisé ou prend fin.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
10
CERTIFICATIONS
3 x Sorties CA
120V~ 60Hz 8,34A, 1000W en puissance nominale, 2000W en puissance crête
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Nom du produit Jackery Explorer 700 Plus
PORTS DE SORTIE
PORTS D'ENTRÉE
Entrée CC 12-60V⎓11A Max, double et passe à 11A/400W Max
0~45 °C (32~113 °F)
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT
Température de charge
※USB Type-C®et USB-C®sont des marques déposées de USB Implementers Forum.
Numéro de modèle
Capacité
Poids
Dimensions
Durée de vie
JE-700C
Lithium-ion 15,2 Ah/44,8 V CC (680,96 Wh)
Environ 22,05 lb/10 kg
13,4 x 10,3 x 10,0 pouces / 34,0 x 26,2 x 25,5 cm
Capacité de 4000 cycles à 70%+
2 x Sorties USB-C
2 x Sorties USB-A
Abri de voiture
100W Max 5V⎓3A, 9V⎓3A, 12V⎓3A, 15V⎓3A, 20V⎓5A
18W Max, 5-6V⎓3A, 6-9V⎓2A, 9-12V⎓1,5A
12V⎓10A
Mode de charge Entrée CA 100V-120V~ 60Hz 15A Max
Entrée CA/Sortie CA en
mode bypass
100V-120V~ 60Hz 12A Max
Température de décharge -10~45 °C (14~113 °F)

Version:JAK-UM-V1.0
Model:JE-700C
Contactus:
1-888-502-2236(US)
USER MANUAL
Jackery Explorer 700 Plus
FR
MODIFICATIONS : Toute modification apportée au produit qui n’est pas expressément approuvée par
la partie responsable de cet appareil pourrait faire perdre à l’usager l’aptitude à utiliser l’appareil.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
11
Jackery Explorer
700 Plus
1
Mode d’emploi
5
Câble de
charge CA
32
Câble
allume-cigare
2 x adaptateurs
DC7909 vers
DC8020
4
DÉCOUVERTE DU PRODUIT
Apparence du produit
Sortie CA
Bouton CA
Bouton CC
Bouton d’alimenta-
tion principal
Sortie USB-C
Sortie USB-A
Bouton lumière LED
Affichage LCD
Lumière LED
Abri de voiture
Bouton prise
allume-cigare
Port d’entrée CC (2 x
DC8020, entrée pour la
recharge par énergie
solaire ou prise
allume-cigare)
Port d'entrée CA

FR
12
Achage LCD
Indicateur de charge de la batterie ( ) :
Lorsque le produit est en cours de charge, le cercle orange autour du pourcentage de la batterie
s'allume . Lorsque vous chargez d’autres appareils, le témoin ache le niveau de la batterie.
Indicateur de batterie faible ( ) :
Si la batterie est inférieure à 20 %, l'indicateur de batterie faible restera allumé. Si la batterie est
inférieure à 5 %, l'indicateur de batterie faible clignotera. Si la batterie est en cours de chargement,
l'indicateur sera éteint.
Mode Économie d’énergie ( ) :
Pour éviter d’oublier d’éteindre la sortie, qui dans ce cas consomme de la batterie, le produit active
par défaut le mode Économie d’énergie. Cette situation se produit lorsqu'aucun appareil n'est
connecté ou que l'appareil connecté est inférieur ou égal à une certaine valeur. (Voir le tableau
ci-dessous pour plus d’informations.) L’appareil éteint automatiquement toutes les sorties après 12
heures d’inactivité.
Sortie
Puissance de sortie
Valeurs par défaut
Sortie CA L'appareil s'éteint automatiquement après 12 heures.
L'appareil s'éteint automatiquement après 12 heures.
L'appareil s'éteint automatiquement après 12 heures.
≤25 W
≤2 W
≤2 W
Sortie USB
Sortie
allume-cigare
Pour désactiver le mode Économie d’énergie : Maintenez enfoncés le bouton CA et le bouton
d’alimentation principale jusqu’à ce que l’icône du mode Économie d’énergie disparaisse. Sans le
mode Économie d’énergie, n'oubliez pas d’éteindre les produits pour éviter de consommer la batterie.
Pour activer le mode Économie d’énergie : Maintenez enfoncés le bouton CA et le bouton d’alimen-
tation principale jusqu’à ce que l’icône du mode Basse consommation s’allume à l’écran.
Codes d’erreur ( ) : Afin de résoudre rapidement les problèmes des usagers, nous avons établi des
codes d’erreurs fréquentes allant de F0 à F9. Si l’écran ache un des codes suivants : F0, F1, F2, F3, F4,
F5, F6, F7 veuillez contacter le service après-vente. Si le code F6 apparaît, arrêtez la recharge ou
débranchez la prise. Le produit se rétablira par lui-même. Si ce n’est pas le cas, contactez le service
après-vente. Si le code F9 apparaît, arrêtez la recharge et le produit se rétablira par lui-même. Si ce
n’est pas le cas, contactez le service après-vente.
8 Puissance de sortie
7Pourcentage de batterie restante
1 Puissance d'entrée Temps de charge restant
2
4Indicateur de charge murale CA 5Indicateur de charge de
voiture
10 Code d'erreur 11 Avertissement de
température élevée
13 Mode faible consommation 14 Indicateur d'alimentation CA
16 Bluetooth 17 Wi-Fi
Indicateur de charge solaire
3
6Indicateur de batterie faible
9Temps de décharge restant
12 Avertissement de basse
température
15 Indicateur de puissance de la
batterie
8
14
9
13
1211107654
15
16
17
1
2
3

FR
13
RECHARGE DU JACKERY EXPLORER 700 PLUS
L'énergie verte d'abord : nous préconisons l'utilisation de l'énergie verte en premier. Ce produit prend
en charge deux modes de recharge simultanés : la recharge solaire et la recharge par prise murale
CA.
Quand la recharge par prise murale CA et la recharge solaire sont eectuées en même temps, le
produit privilégie la recharge solaire. Les deux méthodes sont utilisées pour charger la batterie à la
puissance maximalement autorisée.
Avertissement de haute température ( ) :
Il peut être normal que cette icône apparaisse à l’écran. Une fois la batterie refroidie, elle retrouve sa
température normale.
Avertissement de basse température ( ) :
Il peut être normal que cette icône apparaisse à l’écran. Une fois la température ambiante rétablie,
l’icône disparaît.
Il existe trois modes d'éclairage LED : le mode faible luminosité, le mode forte luminosité et le mode SOS.
Les étapes sont les suivantes : Assurez-vous que l’alimentation principale est allumée. Appuyez sur le
bouton éclairage LED, la LED s'allume. La lumière s'allume toujours en mode faible luminosité et la
puissance de sortie sur l'écran est de 1 W. Appuyez à nouveau sur le bouton pour passer en mode
forte luminosité et la puissance de sortie sur l'écran est de 3 W. Appuyez une troisième fois pour passer
en mode SOS et la puissance de sortie sur l'écran est de 3 W. Enfin, appuyez à nouveau sur ce bouton
pour éteindre la lumière LED. Dans tous ces modes, la lumière peut être éteinte en maintenant le
bouton enfoncé.
Appuyez simultanément sur les boutons POWER et USB pendant 3 secondes pour réinitialiser le Wi-Fi
et redémarrer le système.
Marche/arrêt de l'éclairage LED
Reconfigurer le WiFi et redémarrer l’appareil
Ce produit prend en charge la connexion de l’application Jackery pour un contrôle et un fonctionne-
ment intelligents. Les utilisateurs peuvent télécharger l’application Jackery via l’App Store ou les
marchés d’applications Android. Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’application Jackery pour
obtenir des instructions détaillées sur la connexion.
Connexion à l’application
OPÉRATIONS DE BASE
Marche/Arrêt de la sortie
Marche/arrêt de l’alimentation principale : Appuyez sur le bouton d’alimentation principale (« Main
Power Button »). Le témoin de fonctionnement s’allume et l’écran LCD s’éclaire. Lorsque le produit n’est
pas utilisé pendant 2 minutes, il se met en veille et l’écran s’éteint automatiquement. Si vous devez
éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton d’alimentation principale et maintenez-le enfoncé jusqu’à
ce que le témoin de fonctionnement s’éteigne. Le temps de veille par défaut du produit est de 2
heures. Si l’autre interrupteur de sortie n’est pas allumé et que le produit n’est pas soumis à une
charge, il s’éteint automatiquement au bout de 2 heures d’inactivité. L’heure d’arrêt automatique peut
être réglée sur l’application Jackery.
Marche/arrêt de la sortie CA : Assurez-vous que l’alimentation principale est activée. Appuyez sur le
bouton CA. Le témoin de fonctionnement de la sortie CA s’allume. Vous pouvez alors connecter
l'équipement ayant besoin d’être rechargé par prise CA. Appuyez à nouveau sur le bouton CA pour
éteindre la sortie CA.
Marche/arrêt sortie USB/allume-cigare : Assurez-vous que l’alimentation principale est allumée.
Appuyez sur le bouton CC, le témoin de fonctionnement de la sortie CC s’allume. Les ports de sortie
USB/allume-cigare peuvent alors être connectés à des dispositifs de charge externes. Appuyez à
nouveau sur le bouton CC pour éteindre la sortie USB/allume-cigare.
Pour l’allumer, appuyez sur le bouton POWER. Si l’appareil reçoit de l’énergie, l’écran s’éclairera
automatiquement. Pour l’éteindre, appuyez de nouveau sur le bouton POWER. Si au bout de 2 minutes
l’appareil n’est pas utilisé, celui-ci se mettra en mode veille et l’écran s’éteindra automatiquement.
Pour garder l’écran allumé (en état de recharge ou de décharge), suivez les étapes suivantes : Une fois
que l’écran est allumé, appuyez deux fois sur le bouton POWER pour activer le mode Achage
permanent (Always-On Display). Pour éteindre le mode Achage permanent (Always-On Display),
suivez les étapes suivantes : Appuyez sur le bouton POWER et l’écran s’éteindra au bout de 2 minutes.
Conseil : en mode Achage permanent (Always-On Display), l’écran s’éteint au bout de 2 heures si
l’appareil n’a pas été chargé ou déchargé.
Marche/arrêt de l'écran LCD

FR
14
Recharge à partir d'une prise murale
Veuillez utiliser le câble CA inclus dans l'emballage.
Recharge via énergie solaire
Guide de branchement du panneau solaire Jackery SolarSaga 200, 100 ou 60
Si un ou deux panneaux solaires sont branchés, vous pouvez directement brancher la prise DC8020
du panneau solaire à la prise DC8020 de la station d’énergie Jackery Explorer 700 Plus afin de la
recharger. Si trois ou quatre panneaux solaires sont branchés, référez-vous à la méthode illustrée
dans le schéma plus bas afin de recharger le produit avec le connecteur de la série solaire.
(Remarque : le connecteur n’étant pas inclus dans nos produits, vous devez l’acheter séparément.
Consultez la notice d’utilisation sur le connecteur de la série solaire avant de l’utiliser.)
Explorer 700 PlusChargeur CA
Guide pour le branchement des panneaux solaires Jackery SolarSaga 80
Les personnes ayant acheté les panneaux solaires Jackery SolarSaga 80 peuvent recharger le
produit en suivant le mode de branchement, illustré ci-dessous. Les panneaux solaires Jackery
SolarSaga 80 prennent en charge le branchement en parallèle ou les branchements en parallèle
puis en série pour recharger le produit. Une seule prise d’entrée du Jackery Explorer 700 Plus peut
recevoir de l’énergie de 6 panneaux solaires SolarSaga 80. Tandis que deux prises d’entrée peuvent
supporter jusqu’à 6 panneaux solaires SolarSaga 80. (Si l’énergie est transmise de six panneaux
solaires à une seule prise d’entrée, ces derniers doivent être divisés en deux groupes. Dans chacun
des groupes, les trois panneaux solaires doivent être branchés en parallèle les uns aux autres, puis
branchés à la station d’énergie Jackery Explorer 700 Plus à l’aide d’un connecteur de la série solaire.
Le connecteur de la série solaire doit être acheté séparément.
Si vous souhaitez obtenir des instructions plus précises concernant le branchement en parallèle des
panneaux solaires Jackery SolarSaga 80, consultez la notice d’utilisation.
Conseil : Jackery Explorer 700 Plus ne peut pas prendre en charge trois panneaux solaires Jackery
SolarSaga 200, 100 ou 60 via une seule entrée. Autrement, la protection contre la surtension se
déclenche.
SolarSaga × 2 SolarSaga × 2Explorer 700 Plus
SolarSaga × 2 SolarSaga × 1Explorer 700 Plus
Connecteur pour panneaux en série Connecteur pour panneaux en série
Connecteur pour panneaux en série

FR
a. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.
b. Une étroite surveillance est nécessaire lors de l'utilisation de ce produit à proximité d'enfants afin de
réduire les risques.
c. Un risque de décharge électrique peut se produire en cas d'utilisation d'accessoires recommandés ou
vendus par des fabricants non professionnels.
d. Lorsque le produit n'est pas utilisé, veuillez débrancher la fiche d'alimentation de la prise du produit.
e. Ne démontez pas le produit, ce qui pourrait entraîner des risques imprévisibles tels qu'un incendie,
une explosion ou une décharge électrique.
f. N'utilisez pas le produit à travers des cordons ou des fiches endommagés, ou des câbles de sortie
endommagés, ce qui pourrait provoquer une décharge électrique.
g. Rechargez le produit dans un endroit bien ventilé et ne limitez en aucun cas la ventilation.
h. Veuillez placer le produit dans un endroit ventilé et sec pour éviter que la pluie et l'eau ne provoquent
des décharges électriques.
i. N'exposez pas le produit au feu ou à une température élevée (sous la lumière directe du soleil ou dans
un véhicule soumis à une forte chaleur), ce qui pourrait provoquer des accidents tels qu'un incendie ou
une explosion.
15
Astuce : les usagers peuvent choisir le nombre de panneaux solaires et la combinaison qu’ils
souhaitent utiliser selon la quantité qu’ils ont achetée. Actuellement, le produit supporte la charge
avec 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 et 12 panneaux solaires de 80 W.
Recharge dans la voiture
Ce produit peut être rechargé avec un allume-cigare de12
V. Veuillez démarrer le véhicule avant de le recharger pour
éviter de vider la batterie de la voiture et d'empêcher
votre véhicule de redémarrer.
Veuillez vous assurer que le chargeur de l’allume-cigare et
la prise de l’allume-cigare de la voiture fournissent une
bonne connexion. De plus, assurez-vous que le chargeur
de l’allume-cigare est complètement inséré. Si le véhicule
roule sur des routes cahoteuses, il est interdit d'utiliser le
chargeur de l’allume-cigare, car il pourrait prendre feu à
cause d'une mauvaise connexion. Notre Société ne sera
pas tenue pour responsable de toute perte causée par un
fonctionnement non conforme.
Précautions relatives à la sécurité lors de l'utilisation
Véhicule
Explorer 700 Plus
1 3 5
24 6
R
A/C
AUTO
Prise de sortie du panneau solaire
(prise mâle DC8020, avec adaptateur
DC8020 vers DC7909)
Prise parallèle (femelle DC8020)
Guide d’utilisation de l’adaptateur DC7909 vers DC8020
Tous nos panneaux solaires en vente ont été améliorés et comprennent désormais un adaptateur
DC7909 vers DC8020. Si vous avez acheté un panneau solaire Jackery sans adaptateur DC7909 vers
DC8020, vous pouvez charger votre Jackery Explorer 700 Plus en suivant les indications suivantes :
Prise mâle DC7909
Adaptateur DC7909 vers DC8020 Prise femelle DC8020
Explorer 700 Plus

FR
ATTENTION : Lors de l’utilisation de ce produit, les précautions de base suivantes doivent toujours être
suivies :
a) Lire toutes les consignes avant d’utiliser le produit.
b) Afin de réduire le risque de blessures, une surveillance étroite est nécessaire, lorsque le produit est
utilisé à proximité d’enfants.
c) Ne pas mettre les doigts ou les mains dans le produit.
d) L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou vendu par le fabricant du bloc d'alimentation
peut entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
e) Pour éviter d’endommager la prise électrique et le cordon, tirer sur la prise au lieu du cordon,
lorsque la station électrique doit être débranchée.
f) Ne pas utiliser une station électrique ou un appareil endommagé ou altéré. Les batteries endom-
magées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible entraînant un incendie, une
explosion ou un risque de blessure.
g) Ne pas faire fonctionner la station électrique, si la prise ou le cordon est endommagé, ou si le câble
de sortie est abîmé.
h) Ne pas démonter le bloc d’alimentation. S’il doit être réparé, faire appel à un technicien qualifié. Un
remontage incorrect peut entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique.
i) Pour réduire les risques d’électrisation, débrancher la station électrique de la prise, avant d’eectuer
toute réparation.
j) PRÉCAUTIONS PERSONNELLES
1) Gardez une bonne quantité d’eau claire et de savon à proximité, au cas où l’acide de la batterie
entrerait en contact avec la peau, les vêtements ou les yeux.
2) Portez une protection complète des yeux et des vêtements de protection. Évitez de vous toucher
les yeux lorsque vous travaillez près de la batterie.
3) Si l'acide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements, lavez immédiatement avec
de l'eau et du savon. Si de l’acide entre dans les yeux, rincez-les immédiatement et abondamment avec
de l’eau froide pendant 10 minutes au moins et demandez une aide médicale le plus vite possible.
4) Ne fumez ou ne provoquez JAMAIS d’étincelles ou de flammes à proximité de la batterie ou de
l’appareil.
5) Limitez au maximum le risque de faire tomber un outil métallique sur la batterie. Cela pourrait
créer une étincelle ou un court-circuit dans la batterie, ou tout autre composant électrique qui
entraînerait une explosion.
k) Chargez la batterie interne dans un espace bien aéré. N’empêchez la bonne aération d’aucune façon.
l) En cas d’utilisation abusive, du liquide peut être projeté de la batterie. Éviter tout contact. En cas de
contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez également
un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures.
m) Ne pas exposer la station électrique près d’un feu ou à des températures extrêmes. L’exposition
près d’un feu ou à des températures supérieures à 130 °C pourrait provoquer une explosion.
L’équivalent de 130 °C en Fahrenheit est de 265 °F.
n) Faire réparer le produit par un technicien qualifié qui utilisera uniquement des pièces de remplace-
ment identiques. Cela garantira que la sécurité du produit est maintenue.
• Utiliser et stocker l’unité dans un environnement propre et sec. NE PAS utiliser et conserver le produit
dans un environnement poussiéreux et humide.
• Contrôler l’unité avant chaque utilisation. NE PAS utiliser l’unité si elle est endommagée ou cassée.
• Si de la rouille, une odeur désagréable, une surchaue ou toute autre circonstance anormale
surviennent, immédiatement cesser l’utilisation de l’unité et contacter le revendeur ou notre service
client.
• S’assurer que l’unité est correctement protégée lorsqu’elle est transportée dans un véhicule
motorisé.
- Ne rechargez le Jackery Explorer 700 Plus qu’à une plage de températures ambiantes comprise
entre 0 et 45 °C (32 et 113 °F). La température de décharge est comprise entre -10 et 45 °C (14 et 113
°F).
• Éteindre l’unité immédiatement si elle est accidentellement tombée au sol, a été lâchée ou a été
exposée à des vibrations.
• NE PAS utiliser l’unité si le cordon d’alimentation est endommagé ou rompu.
• Tenir l’unité hors de portée des enfants. NE PAS laisser les enfants utiliser la station électrique. Tenir
ce produit à l’écart des animaux domestiques.
16
INSTRUCTIONS CONCERNANT LES RISQUES D'INCENDIE, DE
CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE AUX PERSONNES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES CONSIGNES D’UTILISATION

FR
17
ATTENTION : ne retirez pas le bloc batterie sans autorisation. S’il doit être réparé, contactez le
fabricant local dès que possible.
DANGER : Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur seulement. Ne l’utilisez pas en
extérieur, quelles que soient les conditions.
1. Appuyez sur le bouton AC pour allumer la sortie CA. Appuyez de nouveau pour l’éteindre. La lumière
LED du bouton AC s’éteindra au bout de 2 secondes.
2. Appuyez sur le bouton DC uni ou bidirectionnel (USB ou 12 V) pour allumer la sortie. Appuyez de
nouveau pour l’éteindre. La lumière LED du bouton DC s’éteindra au bout de 1-2 secondes.
3. Si la sortie CC ou CA est allumée, l’écran LCD achera l’icône « OUTPUT » (SORTIE) et la puissance
de sortie, sauf si toutes les sorties CC sont éteintes.
• NE PAS utiliser l’unité dans un espace ou un environnement avec des températures élevées.
• Si du liquide provenant de l’unité entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincer la zone
touchée avec de l’eau du robinet.
• En cas d’orage, débrancher le cordon d’alimentation de la prise.
• NE PAS mettre l’unité sur sa tranche ou à l’envers lorsqu’elle est utilisée ou stockée.
• NE PAS utiliser les accessoires à d’autres fins.
• S’assurer que l’appareil à brancher est éteint avant de le brancher.
• NE PAS exposer la station électrique près d’un feu ou à des températures extrêmes. L’exposition près
d’un feu ou à des températures supérieures à 130 °C pourrait provoquer une explosion.
• La durée de la recharge à l’énergie solaire dépend des conditions météorologiques. Placer le
panneau solaire à un endroit où il recevra autant de lumière du soleil que possible.
• NE PAS placer la station électrique directement au sol, ou à une hauteur de moins de 457 mm (18
pouces) au-dessus du sol, pendant les réparations.
REMARQUE : L’équipement a été soumis à des tests et répond aux limites des appareils numériques de
classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la Federal Communications Commission
(FCC). Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie
radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en
rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs
des mesures suivantes :
--Réorienter ou replacer l’antenne réceptrice.
--Accroître la distance entre l’équipement et le récepteur.
-- Branchez l'équipement dans une prise sur un circuit diérent de celui auquel le récepteur est connecté.
--Prendre contact avec le revendeur ou un technicien de maintenance pour TV/radio expérimenté pour
obtenir de l’aide.
Consignes en matière de charge
• NE PAS déplacer l’unité pendant la recharge ou l’utilisation.
• NE PAS jeter l’unité avec les ordures ménagères.
• NE PAS placer l’unité près d’un feu ou l’exposer à la chaleur. Tenir éloigné de la lumière directe du
soleil.
• NE PAS stocker l’unité dans une salle de bain ou dans un espace exposé à la pluie ou à la moisissure.
• NE PAS démonter le bloc d’alimentation. S’il doit être réparé, faire appel à un technicien qualifié. Un
remontage incorrect peut entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique.
• NE PAS stocker l’unité dans un espace ou un environnement avec des températures élevées.
CONSIGNES DE TRANSPORT ET DE STOCKAGE
Avant toute utilisation ou tout stockage, branchez la station électrique Jackery Explorer à une prise
secteur pour la recharger complètement. Si une icône de batterie faible apparaît sur l’écran LCD,
branchez le produit à une source d’énergie, comme une prise secteur ou un panneau solaire.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN POUR L’UTILISATEUR
Consignes en matière de décharge
1. Le produit supporte la charge unidirectionnelle et bidirectionnelle.
2. Chargez la station d’énergie portable à l’aide d’un chargeur. L’écran LCD s’allumera et achera la
puissance d’entrée.
3. L’écran achera une capacité de 100 %, lorsque le produit sera complètement chargé.

18
FR
Période de garantie
Échanger
Exclusions
GARANTIE
Remarque : nous ne fournissons notre garantie qu'aux acheteurs qui ont acheté le
produit sur Amazon (Jackery Inc), sur le site web Jackery ou chez les revendeurs locaux
autorisés.
Jackery Inc. garantit au consommateur initial que le produit Jackery sera exempt de défauts de
fabrication et de matériel dans des conditions d'utilisation normales par le consommateur pendant la
période de garantie applicable identifiée dans la section « Période de garantie » ci-dessous, sous
réserve des exclusions énoncées ci-dessous.
Cette déclaration de garantie énonce l'obligation de garantie totale et exclusive de Jackery. Nous
n'assumerons ni n'autoriserons aucune personne à assumer pour nous, aucune autre responsabilité en
rapport avec la vente de nos produits.
Garantie standard de 3 ans : La période de garantie standard du produit Jackery Explorer 700 Plus
est de 36 mois. Dans chaque cas, la période de garantie est mesurée à compter de la date d'achat
par l'acheteur consommateur d'origine. Le reçu de vente du premier achat du consommateur, ou
toute autre preuve documentaire raisonnable, est requis afin d'établir la date de début de la période
de garantie.
Garantie prolongée de 2 ans : Pour activer la prolongation de la garantie, vous devez enregistrer
votre produit en ligne ou contacter le service client à l’adresse hello@jackery.com.
Jackery remplacera (aux frais de Jackery) tout produit Jackery qui ne fonctionnera pas pendant la
période de garantie applicable en raison d'un défaut de fabrication ou de matériel. Un produit de
remplacement assume la garantie restante du produit d'origine.
La garantie de Jackery ne couvre pas :
Les utilisations détournées, les abus, les altérations, les dégâts provoqués par accident ou les
utilisations autres que celles autorisées dans la documentation actuelle du produit de Jackery.
Les réparations eectuées par une personne autre qu’un service habilité.
Les produits achetés par le biais d’une maison de ventes aux enchères en ligne.
La garantie de Jackery ne s’applique pas aux cellules de la batterie, à moins que vous ne chargiez
complètement la batterie dans les sept jours suivant l’achat du produit et que vous la rechargiez au
moins une fois tous les six mois.
Garantie limitée
La garantie du produit Jackery est limitée au consommateur d'origine et n'est transférable à aucun
autre propriétaire ultérieur.
Limité à l'acheteur consommateur d'origine
Téléchargez l’application mobile Jackery
Other manuals for Explorer 700 Plus
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Jackery Power Supply manuals

Jackery
Jackery JE-1500B User manual

Jackery
Jackery JE-300B User manual

Jackery
Jackery Explorer 100 Plus; JE-100A User manual

Jackery
Jackery Explorer 240 User manual

Jackery
Jackery Explorer 100 Plus User manual

Jackery
Jackery Explorer 2000 Plus User manual

Jackery
Jackery Explorer 3000 Pro User manual

Jackery
Jackery JE-3000A User manual

Jackery
Jackery Explorer 290 User manual

Jackery
Jackery Explorer 300 Plus User manual