JAE 350-MX80-15 User manual

DCF-S-0126-1A (06.04)
Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
Connector Div. Production Engineering Dept.
日本航空電子工業株式会社コネクタ事業部生産技術部
Number
番号 T703580 Page
1/20
Spec:for Original issued 初版制定: 21.Aug.2020
TITLE 表題: Rev. Date CN-No. Prep Chkd Appd
Operation manual for 350-MX80-15 2 202010.12 036665 K.KOIDE ―N.SAKAI
圧着アプリケータ 350-MX80-15 取扱説明書
ISSUED 作成元
Production Engineering Dept. 生産技術部
Prepared Checked Approved PL Approved
K.KOIDE ―N.SAKAI C.YANOSAKI
JAE Connector Div. Proprietary.
Copyright © 2020, Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
圧着アプリケータ Crimping Applicator
350-MX80-15
取扱説明書
OPERATION MANUAL
この度は、弊社の圧着アプリケータをお買い上げい
ただき、ありがとうございます。本工具は予め被覆
を剥いた電線とコンタクトを圧着するためのアプリ
ケータです。良好な圧着結線のため、本書の内容を
十分に理解し、正しい作業を安全に行うようお願い
します。
Thank you for purchasing our crimping applicator
. This is
a applicator to crimp exposed wire and contact. In order
to obtain favorable c
rimped results, please fully
understand this manual and perform correct operations in
a safe manner.
1/20
2020/10/12

DCF-S-0126-2A (06.04)
Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
Connector Div. Production Engineering Dept.
日本航空電子工業株式会社コネクタ事業部生産技術部
Number
番号 T703580 Page
2/20
JAE Connector Div. Proprietary.
Copyright © 2020, Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
はじめにお読みください Read in the Begining
絵表示について Caution symbols
この取扱説明書及び製品への表示では、製品を
安全に正しくお使いいただき、あなたや他の
人々への危険や財産への損害を未然に防止する
ために、色々な絵表示を記載しています。その
表示と意味は次のようになっています。内容を
良く理解してから本文をお読みください。
In this manual, there are many caution symbols thatare
used for you to handle products safely and correctly so
thatdamagetoyouo
rother peopleaswell as properties
can be prevented. Be sure to read and understand the
following symbols and descriptions before you read the
text in this manual.
危険
DANGER
この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う危険が差し迫
って生じることが想定される内容を示しています。
This
indication means that there is an immanently dangerous situation that
could lead to death or serious injury if the precaution is not followed.
警告
WARNING
この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定
される内容を示しています。
This indication means that there is a
potentially dangerous situation that
could lead to death or serious injury if the precaution is not followed.
注意
CAUTION
この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定される内容
及び物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。
This indication means that there is a potentially dangerous
situation that
could lead to injury or some property damage if the precaution is not
followed.
絵表示の例
C
aution symbols Examples
△記号は注意(危険、警告を含む)を促す
内容があることを告げるものです。
図の中に具体的な注意内容(左図の場合は
感電注意)が描かれています。
△
indicates that there is some content requiring
your
special caution (including danger and
warning levels). There is a symbol inside the
triangle requiring caution. (The one on the left
indicates caution for electric shock.
記号は禁止の行為であることを告げるも
のです。図の中や近傍に具体的な禁止内容
(左図の場合は分解禁止)が描かれていま
す
A no entry mark
indi
cates a prohibited action.
Either inside or adjacent to the circle is the
drawing of the prohibited action (The one on the
left indicats prohibition of disassembly)
●記号は行為を強制したり、指示する内容
を告げるものです。図の中に具体的な指示
内容(左図の場合は差し込みプラグをコン
セントから抜いてください)が描かれてい
ます。
A black circle ●indicates a required action
that must be taken. Inside the circle is the
drawing of an action you must take. (The one on
the left indicates that you must unplug the
electrical cable.)
2/20

DCF-S-0126-2A (06.04)
Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
Connector Div. Production Engineering Dept.
日本航空電子工業株式会社コネクタ事業部生産技術部
Number
番号 T703580 Page
3/20
JAE Connector Div. Proprietary.
Copyright © 2020, Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
使用上のご注意 Cautions in Handling
警告 WARNING
■本取扱説明書に記載されている事以外の改造
や調整は、破損や不良の原因になりますので絶
対に止めて下さい。万が一異常を感じたり、破
損した場合はお買い上げの販売店もしくはお近
くの営業所までご連絡ください。
■
Never modify or adjust the tool in a way other than
those specified in this manual as it may lead to
damage or failure. If you see a problem or
the tool is
damaged, please contact the store you purchased
the tool or our sales office near you.
■本工具を長時間使用するときは、十分な休息
を取りながら作業を行ってください。身体に傷
害を及ぼすことがあります。
■
Be sure to take enough rest if you need to work
with this tool for a long time. Otherwise, it may
result
in bodily injury.
注意 CAUTION
■クリンパが上下します。クリンパとアンビル
の間の隙間に指を入れないで下さい。怪我の原
因となります。
■The crimper moves up and down
. Never put your
finger into the gap between the crimper and anvil.
This may cause injury.
■指定された適合コンタクト及び適合電線以外
のものを圧着しないで下さい。
■
Do not crimp anything other than applicable
contacts and wires that are designated for crimping.
■工具の圧着部(クリンパ、アンビル)には、
注油の必要は有りません。
■
No lubrication is required for the crimp area
(crimper and anvil).
■工具の使用に際しては、コンタクトのクリン
プハイトが所定の条件を満足しているか確認し
て下さい。
■
Verify that the contact crimp height meets the
required conditions prior to the usage of the tool.
3/20

DCF-S-0126-2A (06.04)
Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
Connector Div. Production Engineering Dept.
日本航空電子工業株式会社コネクタ事業部生産技術部
Number
番号 T703580 Page
4/20
JAE Connector Div. Proprietary.
Copyright © 2020, Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
目次 Table of Contents
はじめにお読みください・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Read in the Begining・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 2
使用上のご注意・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Cautions in Handling・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 3
目次・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ Table of Contents・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4
1.仕様・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 1.Specifications・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 5
2.アプリケータへのコンタクトリール取付・・・・・ 2.Attachment of Applicator and Contact Reel・・・・・・・・・・ 5
3.コンタクト挿入・取り外し・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 3.Attachment and Removal of Contact into Applicator・・ 6
4.クリンプハイト設定・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4.Setting of Crimp Height・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 8
5.被覆巻き高さ設定・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 5.Adjustment of Insulation Height・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 8
6.クリンプハイト管理・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 6.Control of Crimp Height・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 9
7.クリンパ・アンビル・カッタの交換・・・・・・・・・・ 7.Change of Crimper, Anvil and Cutter・・・・・・・・・・・・・・・・ 9
7-1.クリンパの交換・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 7-1.Change of crimper・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 9
7-2.アンビルの交換・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 7-2.Change of anvil・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 10
7-3.カッタの交換・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 7-3.Change of cutter・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 11
8.調整・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 8.Adjustment・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 11
8-1.コンタクト送り位置調整・・・・・・・・・・・・・・ 8-1.Adjustment for transfer location of contact・・・・・・・ 11
8-2.コンタクト前後位置調整・・・・・・・・・・・・・・ 8-2.Adjustment of front/back location of Ccntact・・・・・ 12
9.メンテナンス・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 9.Maintenance・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 13
9-1.注油・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 9-1.Lubrication・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 13
9-2.清掃・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 9-2.Cleaning・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 13
10.圧着詳細・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 10.Detailed Data for Crimping・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 14
10-1.適用コンタクト及び適用電線・・・・・・・・ 10-1.Applicable contact part description and wire・・・・ 14
10-2.適用コンタクトと歯型・・・・・・・・・・・・・・・・ 10-2.Applicabale contacts and crimper, anvil・・・・・・・・・ 14
10-3.圧着詳細・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 10-3.Crimping data per tool・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 15
11.圧着コンタクトの良否判断・・・・・・・・・・・・・・・ 11.Check of the Crimped Contact・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 16
12.アプリケータ部品構成図・・・・・・・・・・・・・・・・・ 12.Blown-Up View of Applicator・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 17
13.アプリケータ構成部品番号表・・・・・・・・・・・・ 13.Parts List of Applicator・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 19
4/20

DCF-S-0126-2A (06.04)
Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
Connector Div. Production Engineering Dept.
日本航空電子工業株式会社コネクタ事業部生産技術部
Number
番号 T703580 Page
5/20
JAE Connector Div. Proprietary.
Copyright © 2020, Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
1.仕様 1.Specifications
工具型式
Model 350-MX80-15
重量
Weight 約4.1kg
About 4.1kg
サイズ
Size W161×D109×H147(mm)
使用環境
Environment of use 温度 0℃~40℃(結露しないこと)
Temperature 0℃~40℃(No Misting)
対象圧着機
Applicable crimper TE OCEAN アプリケータ ストローク 30 ㎜用圧着機
Crimping machine for TE OCEAN applicator stroke 30 ㎜
クリンプハイト調整
Crimp height adjustment 6段階 段差 0.03mm
6step increment 0.03mm
被覆高さ調整
Insulation crimp height adjustment 8段階 段差 0.1mm
8step increment 0.1mm
注意 CAUTION
■標準仕様では安全カバーが添付していません。
圧着機にカバーが無い場合、オプションの安全カバー
があります。(700-03580-500)
■A safety cover is not included in the standard
specifications.
If the crimping machine does not have a cover,
there is an optional safety cover. (700-03580-500)
2.アプリケータへの
コンタクトリール取付
2.Attachment of Applicator
and Contact Reel
①ご使用の圧着機の取扱い方法に従い、本アプ
リケータをプレスの所定位置にとりつけて下さ
い。
①Following to the handling method of crimping
machine in use, apply this applicator into the
applied area in the press.
②使用リールコンタクトを用意し、所定のリールス
タンドに取り付けて下さい。この時リールの印刷
面が作業者側になります。
②
Attach a reel of contact into the reel stand facing
the company logo/marking side to the operator.
③リールからキャリアの端を引き出して下さい。リ
ールの取付が正常ならばコンタクトバレルはキ
ャリアの上に開いた状態となります。
③Pull out the end of carrier. If the attachment of reel
is correct. The contact barrel can be seen as
below.
注意 CAUTION
■アプリケータを全自動機にセットする時、
及びアプリケータにコンタクトをセットする時
は必ず電源プラグを抜いて下さい。
■In setting the applicator for full-automatic
crimping machine or setting contacts to the
applicator, disconnect the POWER plug from
the outlet.
キャリア
Carrier
バレル
Barrel
社名印刷側
Side of JAE Marking
5/20

DCF-S-0126-2A (06.04)
Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
Connector Div. Production Engineering Dept.
日本航空電子工業株式会社コネクタ事業部生産技術部
Number
番号 T703580 Page
6/20
JAE Connector Div. Proprietary.
Copyright © 2020, Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
3.コンタクト挿入・取り外し 3.Attachment and Removal
of Contact into Applicator
注意 CAUTION
■アプリケータにコンタクトをセットする時、
又は取外す時は必ず電源プラグを抜いて下
さい。
■In setting or removing contacts into the
applicator, disconnect the POWER plug from
the outlet.
①操作レバーを上側に回して下さい。レバーが下
側に有る場合は時計方向に回して下さい。
①
Turn the operation lever of the lift cum unit
upward.If the lever is placed below,
turn
clockwise.
②この状態で送り爪外しレバーを持ち上げてコン
タクトを送り台カバーと送り台の間に挿入しま
す。
②In this condition, remove the feed finger,
and
then insert contacts between feed plate cover.
※この時“手前側キャリアはコンタクト押えと送り台
の間に”又送り台カバーのガイド部が“コンタク
トの芯線バレルと被覆バレルの間に”入るように
して下さい。
※
At,that time, be sure to place the carrier between
“the contact hold and thecontact feed plate”.Also,
confirm that the guide of feed plate cover is
placed between “wire barrel of contact and the
insulation barrel”.
※コンタクトはガイド部によって位置決めされてい
ます。
送り台カバーは不用意に取り外さないで下さ
い。
※
Contacts are guided for the location with the
location guide.
Do not remove the feed plate cover.
送り爪外しレバー
Lever for removal of feed finger
送り台カバー
Feed plate cover
コンタクト送り台
Contact feed plate
ガイド部
Guide
コンタクト押え
Contact Hold
操作レバー
Operation
Lever
送り台カバー
Feed plate Cover
被覆バレル
Insulation barrel
芯線バレル
Wire barrel
ガイド部
Guide
6/20

DCF-S-0126-2A (06.04)
Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
Connector Div. Production Engineering Dept.
日本航空電子工業株式会社コネクタ事業部生産技術部
Number
番号 T703580 Page
7/20
JAE Connector Div. Proprietary.
Copyright © 2020, Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
③更にコンタクトを挿入すると、送り台カバーの反
対側に出て、圧着部に来ます。
③
Insert contacts more and the edge comes out to
the opposite isde of the feedplate cover.
※この時、キャリアを必ず可動カッターの溝に通
して下さい。
※
At the time, time carrier has to go through inside
a groove of movable cutter.
④先端のコンタクトが圧着位置に来たら、送り爪
を下げて下さい。送り爪先端がキャリアのパイロ
ット穴に入っている事を確認して、コンタクト押
えレバーを半時計方向に回しレバーを下ろし
て下さい。
以上でコンタクトのセッティングは完了です。
④Send the first contact in the
condution to be ready
for crimping, then put down
the feed finger
release lever. Confirm for the top of feed finger to
be inside
the pilot hole, then turn the contact hold
lever to counter clockwise to bringdown.
This compleates the settiong of contacts.
⑤コンタクトの取り出しは、コンタクト押えレバーを
時計方向に回転させ、コンタクト押えが解除さ
れた状態で送り爪を持ち上げ、コンタクトを軽く
引き出して下さい。
⑤
For removal of contacts, rotate the operation lever
to clockwise and keep it
upward. Then lift the
transfer tab release lever to pull out conrtacts in
the condetio ofreleasing the contacts hold.This
compleates the removal of contacts.
パイロット穴
Pilot Hole
送り爪
feed finger
コンタクト挿入方向
Direction of Contact Insertion
キャリア
Carrier
パイロット穴
Pilot Hole
アンビル
Anvil
7/20

DCF-S-0126-2A (06.04)
Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
Connector Div. Production Engineering Dept.
日本航空電子工業株式会社コネクタ事業部生産技術部
Number
番号 T703580 Page
8/20
JAE Connector Div. Proprietary.
Copyright © 2020, Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
4.クリンプハイト設定 4.Setting of Crimp Height
注意 CAUTION
■クリンプハイト調整ディスク操作時は必ず
電源プラグを抜いて下さい。
■Be sure to pull out the power plug when
operating the crimp height adjustment disc.
①圧着機のシャットハイト調整にてクリンプハイト
の調整を行います。
本アプリケータはクリンプハイト調整ディスクに
より0.03㎜ステップで6段階クリンプハイトを調整
する事ができます。
使用電線に合ったクリンプハイトに調整して下
さい。
①Adjust the crimp height by adjusting the shut
height of the crimping machine.
This applicator can adjust 6-step crimp height in
0.03 mm steps with the crimp height adjustment
disc.
Adjust the crimp height to match the wire used.
②クリンプハイトの調整は上図のクリンプハイト調
整ディスクを時計方向又は反時計方向に回し
て下さい。
②
To adjust the crimp height, turn the crimp height
adjustment disc shown above clockwise or
counterclockwise.
※クリンプハイトは設定文字は“A”が最大でFが
最小でクリンプハイトは段階的に低くなります。
※The crimp height is "A" for the maximum and F for
the minimum, and the crimp height gradually
decreases.
5.被覆巻き高さ設定 5.Adjustment of Insulation Height
注意 CAUTION
■被覆巻き高さ調整時には必ず電源プラグ
を抜いて下さい。
■In adjusting insulation heght, disconnect
the POWER plug from the outlet.
①被覆巻き高さ調整は、被覆調整カムを手前に
引き回すことにより8段階調整できます。
①
For adjustment of insulation height, pull and turn
the insulator adjusutment cum for eight steps.
クリンプハイト調整ディスク
Climp Height Adjustment disc
クリンパホルダ
Crimper Holder
被覆調整カム
Insulation Adjustment Cum
設定文字
Setting Character
設定番号
Setting Number
8/20

DCF-S-0126-2A (06.04)
Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
Connector Div. Production Engineering Dept.
日本航空電子工業株式会社コネクタ事業部生産技術部
Number
番号 T703580 Page
9/20
JAE Connector Div. Proprietary.
Copyright © 2020, Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
6.クリンプハイト管理 6.Control of Crimp Height
①クリンプハイトと圧着性能は密接な関係が有り
ます。
圧着管理者及び作業者はクリンプハイトが適切
であるか定期的に確認して下さい。
特に作業開始時は良好な圧着結線と機械の
破損防止の為必ずチェックして下さい。
①There is a close relationship between crimp
height and crimp performance.
Crimping managers and operators should
regularly check that the crimp height is
appropriate.
Especially at the start of work, be sure to check it
to ensure good crimp connection and prevent
damage to the machine.
②クリンプハイトは使用コンタクト及び電線サイズ
により決定されます。圧着条件に関する詳細は
10項の圧着詳細資料を参照の上、適切な条件
設定をして下さい。
②Crimp height is defined for what type of contact
to use and wire size. In detail for srimping
condition, refer to Chapter 10 for crimping
detailed date to choose appropriate condition.
7.クリンパ・アンビル・カッタの交換 7.Change of Crimper,
Anvil and Cutter
注意 CAUTION
■クリンパ・アンビル・カッタ交換の際は必ず
電源プラグを抜いて下さい。
■In changing a crimper, anvil, or cutter,
disconnect the POWER plug from the outlet.
7-1.クリンパの交換 7-1.Change of crimper
①交換時には電源が遮断されている事を必ずご
確認下さい。
①Check that the machine is turned OFF.
②芯線・被覆クリンパはアクチュエータ前及び被覆
スペーサと共にM8ネジでクリンパホルダに取り
付いています。順番・向きに注意して正しく取付
けて下さい。
②The wire crimper and insulation crimper are
secured in combination with the front actuator
and the insulation spacer to the crimper holder
with an M8 screw. Install these components
properly in the reverse order of removal and in
the correct orientation.
③取付時はクリンパホルダ及びクリンパ表面のゴミ
を取り除きホルダ取付面に必ず密着させ上側に
押し付けてネジを締め付けて下さい。
③Before reassembly, clean the surfaces on the
crimper holder and the crimpers, making sure
all grit and foreign materials are removed. Be
sure to tightly press the crimpers against the
mounting area on the holder then tighten the
screw while pushing up the crimpers.
※芯線クリンパ・被覆クリンパ共に部品番号表示
側が作業者側から見て正面になります。
※Assemble the Wire crimper and Insulation
crimper with care to set Parts No. indication to
face the front.
※芯線クリンパには上部に段差があります。 ※The Wire crimper contain a recess on the top.
クリンプハイト
Crimp height
ベルマウス
Bell-mouth
電線
Wire
芯線バレル
Wire barrel
被覆バレル
Insulation
b
arrel
クリンプハイト
Crimp height
9/20

DCF-S-0126-2A (06.04)
Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
Connector Div. Production Engineering Dept.
日本航空電子工業株式会社コネクタ事業部生産技術部
Number
番号 T703580 Page
10/20
JAE Connector Div. Proprietary.
Copyright © 2020, Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
7-2.アンビルの交換 7-2.Change of anvil
①交換時には電源が遮断されている事を必ずご
確認下さい。
①Check that the machine is turned OFF.
②芯線アンビル・被覆アンビルはカッタブロックを
介してM4ネジ2本でアンビルブロックに取付い
ています。交換時には順番、方向に注意して正
しく取り付けて下さい。
②The wire anvil ,
insulation anvil and movable
cutter are secured in combination to the anvil
block
through the cutter block with two M4
screws.Install these components properly in the
reverse order of removal and in the correct
orientation.
③取付時にはアンビルブロック、カッタブロック、芯
線アンビル、被覆アンビルの表面のゴミを予め
取り除き、浮き上がらない様に上から押え付け
て取り付けて下さい。
③
Before reassembly, clean the surfaces on the
anvil block, cutter block, fixed cutter, wire anvil
and insulation anvil, making sure all grit and
foreign materials are removed. Be sure to tightly
press
these components down to tighten the
screws.
※被覆アンビル、芯線アンビルには部品番号の表
示部があり、取付時には表示部が手前側(作業
者側)になります。
※
Both anvils for wires and insulation should be
installed with Part No. indication facing the front.
(workers side)
※組立後は可動カッタが動くことを確認して下さ
い。
※
After replacement is completed, remember to
check the movable cutters for correct motion.
段差
Recess
アクチュエータ前ユニット
Front actuator Unit
芯線クリンパ
Wire Crimper
被覆スペーサ
Insulation Spacer
被覆クリンパ
Insulation Crimper
M8 ネジ
M8 Screw
クリンパ取付面
Crimper Attachment Side
クリンパホルダ
Crimper Holder
部品番号表示
Part
No.
indication
アンビルブロック
Anvil block
カッタブロック
Cutter block
被覆アンビル
Insulation anvil
芯線アンビル
Wire anvil
可動カッタ
Movable cutter
M4 ネジ
M4 Screw
部品番号表示
Part No.
indication
カッタ用バネ
Spring for cutter
10/20

DCF-S-0126-2A (06.04)
Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
Connector Div. Production Engineering Dept.
日本航空電子工業株式会社コネクタ事業部生産技術部
Number
番号 T703580 Page
11/20
JAE Connector Div. Proprietary.
Copyright © 2020, Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
7-3.カッタの交換 7-3.Change of cutter
①交換時には電源が遮断されている事を必ずご
確認下さい。
①Check that the machine is turned OFF.
②カッタブロックには溝内部にピンが0.5mm出て
います。このピンに可動カッタの段差が入る様
に取り付けて下さい。
②
The cutter block and the anvil block contain a
stopper (a spring pin to prevent the movable cutter
to pop out) extending about 0.5 mm in the slot for
the movable cutter
Fit this stopper position into the
recess on the movable cutter for correct
assembly.
※取付時バネを忘れないよう御注意下さい。 ※Remember to install the spring into the cutter.
※各部のゴミは予め取り除いて下さい。 ※Before reassembly, clean the mounting surfaces.
※組立後は可動カッターが動く事を確認して下さ
い。
※
After replacement is complete, check the front and
rear movable cutters for correct motion.
8.調整 8.Adjustment
コンタクト位置調整方法を下記に示します。調整必
要時はそれぞれの要領に従い、良品・不良品の項
を参照し良好な圧着状態になる様調整して下さい。
The follwing
is the adjustment method for contact
location. If adjustment is necessary, please follow the
applied procedure and refer to the chapters of good
contact, defected contact to conduct adjustment to get
good crimping condition.
注意 CAUTION
■調整の際は必ず電源プラグを抜いて下さ
い。
■In adjustment , please disconnect the
POWER plug from the outlet.
8-1.コンタクト送り位置調整
8
-
1.
Adjustment for
t
ransfer
l
ocation
of contact
①コンタクトをセットした状態でピボットブロックの固
定ネジを緩めて下さい。
①
Tighten the holding screw of pivot block in the
condition of setting contacts.
②送り量不足の場合は、送り調整軸を反時計方向
に、又送り量過多の場合は時計方向に回し送り
完了時にコンタクトがアンビルの真上に有る様
調整し、固定ネジを締めて下さい。
②If transfer volume is not enough, turn the transfer
adjustment knob to counter clockwise, and turn
the knob to clockwise if transfer
volume is too
much. Then tighten the holding screw after
adjusting for the contact is placed just on the
anvil in completion of transfer.
固定ネジ
Holding Screw
ピボットブロック
Pivot Block
送り調整軸
Transfer Adjustment Knob
11/20

DCF-S-0126-2A (06.04)
Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
Connector Div. Production Engineering Dept.
日本航空電子工業株式会社コネクタ事業部生産技術部
Number
番号 T703580 Page
12/20
JAE Connector Div. Proprietary.
Copyright © 2020, Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
8-2.コンタクト前後位置調整
8
-
2.
Adjustment of
f
ront/
b
ack
l
ocation
of Ccntact
①ベースプレート裏側の送り台固定ネジを緩めて
下さい。
前後調整ネジ固定ネジを緩めて下さい。
①Loosen the feed plate fixing screw on the back
side of the base plate.
Loosen the front / back adjustment screw fixing
screws.
②コンタクト送り爪ネジを緩めて下さい。 ②Loosen the feed finger screw.
③前後調整ネジを時計方向に回すとコンタクト送り
台が奥側に動きます。逆に反時計方向に回すと
手前に動きます。(コンタクト送り台は裏からバネ
で手前に押されています。)
③If you turn the front / back adjustment screw
clockwise, the contact feed plate moves to the
back side. Conversely, turning it
counterclockwise will move it toward you.
(Contact feed plate is pressed from the back by
a spring.)
④調整後、送り爪がパイロット穴に確実に入ってい
る事を確認し、送り爪ネジを締めて下さい。
④After adjusting, check that the feed finger
is
securely in the pilot
hole, and tighten the feed
finger screw.
送り爪
Feed finger
送り爪ネジ
Feed finger screw
ベースプレート
Base plate
送り台固定ネジ
Feed plate fixing screw
コンタクト送り台
Contact feed plate
前後調整ネジ固定ネジ
Front/Back adjustment screw fixing screw 前後調整ネジ
Front/Back adjustment screw
12/20

DCF-S-0126-2A (06.04)
Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
Connector Div. Production Engineering Dept.
日本航空電子工業株式会社コネクタ事業部生産技術部
Number
番号 T703580 Page
13/20
JAE Connector Div. Proprietary.
Copyright © 2020, Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
9.メンテナンス 9.Maintenance
9-1.注油 9-1.Lubrication
注油箇所
Location of lubrication 油種類
Type of oil
注油量
Applied Volume
アプリケータ、クリンパホルダ摺動部
For Applicator,Crimper Holder Operation Area グリス
Grease 薄く塗布 週一回
Lightly coating Once a week
アプリケータ送り関係 For Applicator Transfer Related Area
送り駆動レバー Feed actuating Lever
送りレバー軸受部 Feed Lever Knob Area
タービン油(#90)
Turbine Oll(#90) 1~2滴 週一回
One or two drops per week
ローラ・ローラピン
For Roller, Roller Pin グリス
Grease 塗布 週一回
Coating Once a week
9-2.清掃 9-2.Cleaning
圧着不良防止及び機械寿命保持の為、圧着部
周辺を一日2回程度、圧着カス・電線切り屑等
除去し掃除して下さい。
Cleaning around the crimping area at lease
twice a day is recommended to remove debris
fromcrimping and cut wire debris in order to
maintain good crimping condition and longer life
of the Machine.
送り駆動レバー
Feed actuating Lever
クリンパホルダ
Crimper Holder
送りレバー
Feed Lever
ローラ・ローラピン
Roller & Roller Pin
13/20

DCF-S-0126-2A (06.04)
Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
Connector Div. Production Engineering Dept.
日本航空電子工業株式会社コネクタ事業部生産技術部
Number
番号 T703580 Page
14/20
JAE Connector Div. Proprietary.
Copyright © 2020, Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
10.圧着詳細 10.Detailed Data for Crimping
10-1.適用コンタクト及び適用電線
1
0
-
1
.
Applicable contact part
description and wire
適用コンタクトと電線は下記表を参照ください。
指定外のケーブルを圧着される場合は、弊社
までお問い合わせください。
Refer to the following table for applicable
contacts and applicable wires.
Please contact us if you plan to crimp cables
other than the designated ones.
工具品名
Tool name
適用コンタクト
Applicable
contact
適用電線 Applicable Wire 被覆剥き長さ
Stripped
length
電線種類
Wire type
被覆径
Insulation
diameter
3502-MX80-2
MX80P10K5F1
MX80S08K5F1
FLCUSNRY0.13sq φ1.1mm
3.5~4.0mm
FLRY-A0.22sq φ1.15㎜
MX80P10K4F1
MX80S08K4F1
AESSX0.3fφ1.4㎜
FLRY-A0.35sq φ1.25㎜
FLRY-B0.35sq φ1.3㎜
FLRY-A0.5sq φ1.5㎜
FLRY-B0.5sq φ1.5㎜
MX80P08K3F1
MX80S08K3F1
FLRY-A0.75sq φ1.8mm
FLRY-B0.75sq φ1.8mm
FLRY-B1.0sq φ2.0mm
10-2.適用コンタクトと歯型
1
0
-
2.Applicabale contacts
and
crimper, anvil
適用コンタクト
Applicable
contact
適用歯型 Applicable crimper and anvil
被覆アンビル
Insulation anvil 被覆クリンパ
Insulation crimper 芯線アンビル
Wire anvil 芯線クリンパ
Wire crimper
被覆スペーサ
Insulation
spacer
MX80P10K5F1
MX80S08K5F1 725-03574-030-05
(574-30-05) 725-03574-032-05
(574-32-05) 725-03574-031-05
(574-31-05) 725-03574-033-05
(574-33-05) 711-03580-036
(580)
MX80P10K4F1
MX80S08K4F1 725-03574-030-04
(574-30-04) 725-03574-032-04
(574-32-04) 725-03574-031-07
(574-31-07) 725-03574-033-07
(574-33-07) 711-03111-036
(111)
MX80P08K3F1
MX80S08K3F1 725-03574-030-06
(574-30-06) 725-03574-032-08
(574-32-08) 725-03574-031-08
(574-31-08) 725-03574-033-08
(574-33-08) 711-03609-036
(609)
14/20

DCF-S-0126-2A (06.04)
Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
Connector Div. Production Engineering Dept.
日本航空電子工業株式会社コネクタ事業部生産技術部
Number
番号 T703580 Page
15/20
JAE Connector Div. Proprietary.
Copyright © 2020, Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
10-3.圧着詳細 10-3.Crimping data per tool
対象コンタクト
Applicable
Contacts
電線種類
Wire type クリンプハイト規格値※1
Crimp height Range※1
被覆巻き高さ※2
Insulation height※2
圧着強度※3
Crimp strength※3
MX80P10K5F1
MX80S08K5F1
FLCUSNRY0.13sq 0.67~0.73mm 1.3 mm 50N 以上
50N min
FLRY-A0.22sq 0.63~0.69mm 1.4 mm 30N 以上
30Nmin
MX80P10K4F1
MX80S08K4F1
AESSX0.3f
FLRY-A0.35sq
FLRY-B0.35sq 0.75~0.81mm 1.6 mm 50N 以上
50Nmin
FLRY-A0.5sq
FLRY-B0.5sq 0.82~0.88mm 1.8mm 75N 以上
75Nmin
MX80P08K3F1
MX80S08K3F1
AESSX0.75
FLRY-A0.75sq
FLRY-B0.75sq 0.90~1.00mm 2.25mm 90N 以上
90N min
FLRY-B1.0sq 1.00~1.10mm 2.35mm 120N 以上
120N min
注意 CAUTION
※1 クリンプハイト規格値は、前記適用電線を入
れて圧着した場合のクリンプハイトです。
また、本クリンプハイトは、弊社の圧着アプリ
ケータにて圧着した場合の設定値であり、他
社製で圧着された場合は保証できません。
※1
The crimp height standard value is the crimp
height when the above applicable wire is
crimped together. This is the established
crimp height when crimping is conducted
with ourl crimping applicator. Therefore, we
cannot guarantee the result if crimping is
performed with a crimp tool manufactured by
other company.
※2 被覆巻き高さは参考値です。 ※2
The insulation height is a reference value.
※3 電線の導体部のみを圧着した時の引張り強
度が圧着強度です。
本工具を使用した場合、10-3項表の圧着強
度を満足しています。
※3
The crimp strengh
is the pull strength when
only the conductive portion of the wire is
crimped.
When this tool is used, the crimp strength in
the para.10-3 table will be satisfied.
15/20

DCF-S-0126-2A (06.04)
Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
Connector Div. Production Engineering Dept.
日本航空電子工業株式会社コネクタ事業部生産技術部
Number
番号 T703580 Page
16/20
JAE Connector Div. Proprietary.
Copyright © 2020, Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
11.圧着コンタクトの良否判断 11.Check of the Crimped Contact
本項では、圧着コンタクトの良品、不良品につい
て説明します。
It explains the good item and rejects of the
crimping contact.
正しく圧着されたコンタクト
PROPER
CRIMPED
CONTACT
(1) クリンプハイトが、電線サイズによる指定寸法内
である。(10項参照)
(1) Crimp height is satisfied with crimp standard.(refer to
para.10)
(2) 芯線先端が芯線バレルより出ていること。 (2) Wire strands tip is extended from the wire barrel.
(3) 芯線バレル内に被覆が喰い込んでいないこと。 (3) Wire insulation does not intrude into the wire barrel.
(4) 芯線がバレルからはみだしていないこと。 (4)
Wire strands do not protrude between the wire barrel
and the insulation barrel.
(5) 被覆バレル内に被覆が巻かれていること。 (5) Wire insulation is wrapped in the insulation barrel.
(6) ベルマウス(芯線未圧着部)があること。 (6) Bell-mouth(not crimped part)is formed.
(7) 圧着面が過度に荒れていないこと。 (7) Crimped surface is not got too rough.
(8) その他コネクタ製品仕様を満足していること。 (8)
Crimped contact is satisfied with other specifications of
connector product.
注意事項 NOTE
※本項に記載されているものは、一般的な良否基
準です。その他詳細につきましては、MX80シリ
ーズコネクタ取扱説明書JAHL-11280を参照下
さい。
※This paragraph is a general quality standard. For
product check other than crimping , refer to MX80
Series connector assemble manual No.JAHL-11280.
クリンプハイト
Crimp height
ベルマウス
Bell-mouth 電線
Wire
芯線バレル
Wire barrel
被覆バレル
Insulation barrel
16/20

DCF-S-0126-2A (06.04)
Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
Connector Div. Production Engineering Dept.
日本航空電子工業株式会社コネクタ事業部生産技術部
Number
番号 T703580 Page
17/20
JAE Connector Div. Proprietary.
Copyright © 2020, Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
12.アプリケータ部品構成図 12.Blown-Up View of Applicator
クリンパホルダ部
17/20

DCF-S-0126-2A (06.04)
Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
Connector Div. Production Engineering Dept.
日本航空電子工業株式会社コネクタ事業部生産技術部
Number
番号 T703580 Page
18/20
JAE Connector Div. Proprietary.
Copyright © 2020, Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
18/20

DCF-S-0126-2A (06.04)
Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
Connector Div. Production Engineering Dept.
日本航空電子工業株式会社コネクタ事業部生産技術部
Number
番号 T703580 Page
19/20
JAE Connector Div. Proprietary.
Copyright © 2020, Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
13.アプリケータ構成部品番号表 13.Parts List of Applicator
番号
NO. 品名
DESCRIPTION 部品番号
PARTS NO. 数量
QTY
部品交換
Part
replacement
1アプリケータ本体 Applicator body 743-03344-001 1 ×
2ベースプレート Base plate 722-03580-002 1 ×
3スライドガイド左 Left slide guide 722-03005-003 1 ×
4スライドガイド右 Right slide guide 722-03004-004 1 △
5コンタクト送り台 Contact feed plate 722-03580-005 1 ×
6スプリング Spring 762-03580-006 1 △
7キー Key 793-03580-007 1 △
8六角穴付ボルト M5X40 Bolt with hexagonal hole M5 X 40 1 △
9アプリケータ止めネジ Applicator set screw 750-03004-009 2 ×
10 送りレバー Feed lever 742-03005-010 1 ×
11 送りレバー軸 Feed lever shaft 708-03005-011 1 ×
12 送り爪ホルダ Feed finger holder 734-03004-012 1 ×
13 送り爪 Feed finger 732-03004-013 1 ×
14 ピボットブッシュ Pivot bush 710-03005-014 1 ×
14-01 ピボットブッシュ前 Front pivot bush 710-03344-014-01 1 ×
15 コンタクト押え Contact pressure plate 723-03005-015 1 ×
16 送り用ピン Pin for feed 704-03005-016 1 ×
18 送り台カバー Feed plate cover 722-03566-018 1 ×
19 ピボットブロック Pivot block 743-03344-019 1 ×
20 リフトカムユニット Lift cam unit 700-03004-020 1 △
21 回り止めキー Key 723-03004-021 1 △
22 ローラーピン Roller pin 704-03004-022 1 ×
23 ローラー Roller 711-03004-023 1 ×
24 送り駆動カム Feed actuating cam 741-03006-024 1 △
25 クリンパホルダ Crimper holder 743-03580-025 1 ×
26 コンタクト押え用ネジ Screw for contact hold 701-03004-026 2 ×
28 アクチュエータ前ユニット Front actuator unit 700-03424-028 1 △
29 可動カッタ Movable cutter 726-03574-029 1 ○
30 被覆アンビル Insulation anvil 10-2項参照
Refer to Table of
paragraph 10-2
1○
31 芯線アンビル Wire anvil 1 ○
32 被覆クリンパ Insulation crimper 1 ○
33 芯線クリンパ Wire crimper 1 ○
34 送り駆動レバー Feed actuating lever 742-03004-034 1 ×
35 アンビルブロック Anvil block 743-03580-035 1 ×
36 被覆スペーサ Insulation spacer 10-2項参照
Refer to Table of
paragraph 10-2 1△
37 送りバネブラケット Feed spring bracket 744-03005-037 1 △
38 捩りバネ Twisted spring 762-03004-038 1 ×
39 ワイヤストッパ Wire stopper 728-03580-039 1 ×
40 送り調整軸 Feed adjusting shaft 708-03004-040 1 ×
43 送りバネ Feed spring 762-03004-043 1 △
44 カッタ用バネ Cutter spring 762-03004-044 1 ○
45 カッタブロック Cutter block 743-03021-045 1 ○
45-01 カッタブロック(*1)Cutter block(*1)743-03580-045 0 Option
47 被覆カム止めネジ Set-screw for insulation cam 701-03004-047 1 △
48 被覆カムユニット Insulation cam unit 700-03344-048 1 △
49 被覆カム用バネ Spring for insulation cam 762-03004-049 1 △
*1:符号 45-01 は、オプション部品です。キャリアのサイドカットしないカッタブロックです。
*1: No. 45-01 is an optional part. Cutter block that does not cut the side of the carrier.
19/20

DCF-S-0126-2A (06.04)
Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
Connector Div. Production Engineering Dept.
日本航空電子工業株式会社コネクタ事業部生産技術部
Number
番号 T703580 Page
20/20
JAE Connector Div. Proprietary.
Copyright © 2020, Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.
番号
NO. 品名
DESCRIPTION 部品番号
PARTS NO. 数量
QTY
部品交換
Part
replacement
50 クリンプハイト調整軸 Crimp-height adjusting knob 715-03580-050 1 △
51 コンタクト押えバネ Contact pressure spring 762-03004-051 2 △
52 プルシャフト Pull shaft 708-03580-052 1 △
54 位置決めボール Locating ball 765-03004-054 2 △
55 位置決めボール用バネ Locating ball Spring 762-03004-055 1 △
58 銘板 Nameplate 775-03580-058 1 ×
59 送り調整軸用Eリング E-ring for feed adjusting shaft 754-03004-059 1 △
60 カム軸用Eリング E-ring for cam shaft 754-03004-060 1 △
66 ポジショナー Positioner 727-03580-066 1 △
67 ポジショナーホルダ Positioner holder 743-03580-067 1 △
68 固定ピン Fix pin 793-03580-068 2 △
69 六角穴付止ネジ Screw with hexagonal hole M3×51△
72 スプリング Spring 762-03574-072 1 △
81 六角穴付ボルト Bolt with hexagonal hole M4×20 2△
82 六角穴付ボルト Bolt with hexagonal hole M8×25 1△
89 PLシール PL seal 775-09004-011 1 △
△
501 六角穴付止めネジ Screw with hexagonal hole M4×44△
502 六角穴付ボルト Bolt with hexagonal hole M3×51△
503 六角穴付ボルト Bolt with hexagonal hole M3×82△
504 六角穴付ボルト Bolt with hexagonal hole M4×51△
505 六角穴付ボルト Bolt with hexagonal hole M4×88△
506 六角穴付ボルト Bolt with hexagonal hole M4×10 5△
508 六角穴付ボルト Bolt with hexagonal hole M5×10 1△
509 六角穴付ボルト Bolt with hexagonal hole M6×15 4△
510 六角穴付ボルト Bolt with hexagonal hole M6×25 1 △
511 ノックピン Knock pin φ5×10 2×
512 ノックピン Knock pin φ6×15 2×
513 平ワッシャ Washer M4 4 △
514 平ワッシャ Washer M8 1 △
515 スプリングワッシャ Spring washer M6 4 △
516 スプリングワッシャ Spring washer M8 1 △
※交換部品
○:消耗部品
消耗部品です。
△:交換可能部品
お客様にて交換可能な部品です。
×:修理対応部品
お客様での交換を推奨しません。
※Part replacement
○:Expendable parts
It is an expendable parts.
△:Interchangeable parts
They are parts exchangeable of customer.
×:Parts for the repair
Wedo not recommend customer replacement..
※使用するコンタクトによりクリンパ、アンビルが、異な
ります。
アプリケータには、指定頂いたコンタクト用のクリン
パ、アンビルが取り付けられます。
2 種以上の歯型が異なるコンタクトを圧着する場合
は、別途クリンパ、アンビル、被覆スペーサーを購入
して下さい。
※It's different in Crimper and Anvil depending on used
contact.
Crimper and Anvil for contact you designated are
installed in the applicator.
When crimping two or more types of contacts with
different crimper types, purchase a crimper, anvil, and
insulation spacer separately.
20/20
Table of contents
Other JAE Crimping Tools manuals
Popular Crimping Tools manuals by other brands

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator PC125-RCD quick start guide

Southwire
Southwire M300P quick start guide

TE Connectivity
TE Connectivity 2386892-1 instruction sheet

Hilti
Hilti NPR 032 IE-A22 operating instructions

Phoenix Contact
Phoenix Contact SF-Z0054 operating instructions

Deutsch
Deutsch DTT-16-01 Instruction guide