
No. 460455 Police truck
No. 460456 Fire truck
No. 460572 Scooter
Hüpfautos/-Scooter
Bouncing Cars/Scooter
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT - Istruzione
ES - Instrucción
CZ - Návodkpoužití
PL - Instrukcjaużytkowania
NL- Gebruiksaanwijzing
SK - Návodnapoužitie
43/23
DE - Geeignet für Kinder ab 12 Monaten
ACHTUNG: - Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt
zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Max. Gewicht: < 50 kg
GB - Suitable for children over 12 months
WARNING: - This device is not intended for use by individuals (Including children) with
reduced physical sensory, mental abilities, lack of experience and / or
knowledge, unless they are supervised in how the device is to be used.
- Maximum weight: < 50 kg
FR - Adapté pour des enfants à partir de 12 mois
ATTENTION: - Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes
(également des enfants) présentant des défaillances physiques,
sensitives ou mentales, cela s’applique aussi aux personnes n’ayant pas
ou peu d’expériences hormis si celle-ci est accompagnée par une
personne responsable et concernant la manipulation de cet appareil.
- Poids max. < 50 kg
IT - Consigliato per bambini superiori ai 12 mesi
ATTENZIONE: - Questo prodotto non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini
mentali oppure mancanza di esperienza e/o di conoscenza. A meno che,
siano sorvegliate da una persona respon sabile della loro sicurezza su
come usare il prodotto in modo corretto.
- Peso massimo: < 50 kg
ES-Aptoparaniñosmayoresde12meses
ATENCIÓN: - Este dispositivo no debe ser utilizado por personas(incluidos niños) con
discapacidad física, habilidades sensoriales o mentales o la falta de
experiencia y / o conocimientos, porque son responsables de su propia
seguridad persona de supervisión sobre cómo se utiliza el dispositivo.
O la persona que son supervisados en cómo usar.
- Peso máximo: < 50 kg
CZ-Vhodnéprodětiod12měsíců
VAROVÁNÍ: -
- Maximální hmotnost: < 50 kg
PL -Odpowiedniedladzieciod12miesięcyistarszych.
OSTRZEŻENIE:
- Max. Waga: < 50 kg maks.
NL - Geschikt voor kinderen vanaf 12 maanden
LET OP: - Dit model mag niet gebruikt worden door kinderen en personen met
onder toezicht van een voor hun veiligheid instaande persoon staan of
- Max.gewicht: < 50 kg max.
SK-Určenépredetiodod12mesiacov!
UPOZORNENIE! -
max. kg
50
DE-AllgemeineHinweise
JAMARA e.K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzbereiches. Bitte beach-
ten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige Informationen und
Warnhinweise.
GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the use and choice of the
operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains important information
and warnings.
FR - Consignes générales
La société JAMARA e.K. n‘assume aucune responsabilité des dommages subis par le produit ou
occasionnés par le produit si ces dommages résultent d‘un emploi ou utilisation incorrects. Le
Client est lui-même responsable de l‘emploi et utilisation corrects, ceci comprenant en particulier le
montage, l‘application et le champ d‘application. Il faut prendre connaissance du contenu du mode
d‘emploi qui contient des informations importantes et des indications d‘avertissement.
IT - Indicazioni generali
L’azienda JAMARA e.K. non risponderà dei danni causati al prodotto o dal prodotto, qualora esse
derivino dall‘uso o dall‘utilizzo non conforme. Il cliente sarà pienamente responsabile del corretto
uso e del corretto utilizzo. Ciò riguarda, in particolare, il montaggio, l‘applicazione, la scelta dell‘area
informazioni e avvertenze importanti.
ES - Información general
JAMARA e.K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de
el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las instrucciones de uso y
funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
CZ - Obecné informace
PL-Wykluczenieodpowiedzialności
NL - Uitsluiting van de aansprakelijkheid
-
gegevens en waarschuwing omvat.
SK-Vylúčeniezodpovednosti
-