JBL UV-Spot Plus 100 W User manual

1
60cm -
150cm
UK
DE
FR
selbstzündend
self-ballasted
allumage autonome
Plus 80 W
Plus 100 W
Plus 160 W
Solar Light 3-in-1:
Light - UV-B - Heat
Sonnenstrahler 3-in-1:
Licht - UV-B - Wärme
Spot lumière solaire
3-en-1:
Lumière - UV-B - Chaleur
6 Monate
Funktionsgarantie
6 months´
operating guarantee
Garantie de fonctionnement
de six mois
for reptiles only
DE UK FR NL
IT DK ES
SE CZ PL RU
PT
RUS
CZ
PL
SE
PT
ES
DK
IT
NL
FR
UK
DE
13 61838 00 0 V12

2
JBL UV Spot plus
Liefert UV + Wärme + Tageslicht für alle Terrarien
80W / 100 W / 160 W - 38 % UV-A, 7 % UV-B
•Sorgt für gesunde und vitale Reptilien durch eektive Versorgung
mit lebenswichtigem UV-A und UV-B Licht.
•UV-Licht ist für die Entstehung von Vitamin D3aus Vorstufen
erforderlich, die mit der Nahrung aufgenommen wurden. Dadurch
wird eine gezielte natürliche Versorgung der Reptilien mit Vitamin
D3 sichergestellt.
•Erzeugt gleichzeitig Wärme und Licht. Reptilien assoziieren Licht
mit Wärme und suchen deshalb zum Sonnenbaden gezielt diese
Lichtquelle auf. Dabei erhalten sie auf natürliche Weise die für die
Gesundheit erforderliche UV-A und UV-B Strahlung.
•Passt in jede E27 Lampenfassung. Die Verwendung von Hitze-
resistenten Spezial-Fassungen wie z.B. JBL TempSet ist aufgrund
der Wärmeentwicklung erforderlich.
•Erzeugt keine schädliche UV-C Strahlung.
•Selbstzündend ohne Vorschaltgerät.
•Mit integriertem Thermoschutz: Gerät schaltet bei Überhitzung
selbsttätig aus.
• Darf nicht über Dimmer betrieben werden!
Gesetzlicher Hinweis:
JBL UV-Spot plus 80 W, 100 W, 160 W
sind Speziallampen für die Anwendung in der Reptilienhaltung. Sie sind
für die Allgemeinbeleuchtung im Haushalt ungeeignet aus folgenden
Gründen:
Reptilien benötigen in Ihrem Lebensraum ausreichend UV-B-Licht, um
ihren Vitamin D-Stowechsel zu regulieren. Dies ist für ihre Gesundheit
zwingend erforderlich. Reptilien können UV-A-Strahlung „sehen“ und
suchen deshalb gezielt Lichtquellen auf, die neben sichtbarem Licht auch
UV-A- und damit gekoppelt UV-B-Strahlung und Wärme abgeben. Lam-
pen, die neben Licht auch Energie in Form von UV-A-, UV-B- und Infra-

3
RUS
CZ
PL
SE
PT
ES
DK
IT
NL
FR
UK
DE
rotstrahlung abgeben, erfüllen bauartbedingt nicht die Anforderungen
nach der 3. Stufe der Energieeinsparungsverordnung und sind daher für
die Allgemeinbeleuchtung nicht verwendbar.
Anwendung:
JBL UV Spot plus sollte immer so angebracht werden, dass die Tiere
jederzeit die Möglichkeit haben, sich an kühlere Stellen im Terrarium
zurückzuziehen. Ein Mindestabstand von ca. 30 - 40 cm zum Tier sollte
eingehalten werden. Bei Erstanwendung dieses Spots ist eine Gewöh-
nung der Tiere an die Strahlung erforderlich. Wir empfehlen zunächst
mit 30 Minuten Bestrahlungszeit täglich zu beginnen und diese dann im
Laufe von 2 – 3 Wochen je nach Tierart auf bis zu 3 Stunden täglich zu
erhöhen. Falls gewünscht, kann der Spot auch als Ganztagsbeleuchtung
eingesetzt werden (max. 10 Stunden pro Tag). Dabei ist jedoch unbe-
dingt zu beachten, dass den Tieren geeignete Rückzugsmöglichkeiten
zur Verfügung stehen und eine Überhitzung des kompletten Terrariums
vermieden wird. Der Spot benötigt ca. 5 Minuten Aufwärmzeit, bis die
volle Strahlungsleistung erreicht wird.
Wichtiger Hinweis zu Betriebseigenschaften der Lampe:
Dies ist eine sog. Mischlichtlampe, die selbst startet und kein Vorschalt-
gerät benötigt. Sie benötigt beim Einschalten oder nach einer Stromun-
terbrechung einige Zeit für einen Neustart und bis zur vollen Helligkeit.
Ein eingebauter Thermoschalter schaltet die Lampe bei Überhitzung ab.
Nach Abkühlung schaltet die sich die Lampe normalerweise wieder auto-
matisch ein. In seltenen Fällen kann die Lampe erlöschen und sich nicht
wieder selbst einschalten oder ackert nur beim Versuch, sich wieder ein
zu schalten. Schalten Sie in einem solchen Fall die Stromversorgung aus
und lassen die Lampe für 10 - 15 Minuten abkühlen. Die Lampe schaltet
sich dann wieder ein, wenn die Stromversorgung wieder hergestellt wird.
Tritt ein automatisches Abschalten de Lampe auf (Sie treen die Lampe
im ausgeschalteten Zustand an, obwohl die Stromzufuhr eingeschaltet
ist), müssen unbedingt die Einsatzbedingungen überprüft und die Lüf-
tung der Lampe verbessert werden. Dies kann geschehen durch Verset-
zen der Lampe an einen besser gelüfteten Ort im Terrarium oder/und
Reduktion der Einschaltzeit. Eventuell ist auch das Terrarium, in dem die
Lampe installiert ist zu klein. In diesem Fall sollte über alternative Quellen
zur UV-Bestrahlung nachgedacht werden.
Der Spot darf nur in senkrechter Lage installiert werden.
Der Spot darf niemals mit Wasser besprüht werden!
Grundsätzlich sinkt die Abgabe von UV Licht bei UV Strahlern mit zu-
nehmender Betriebszeit. Bei einer Betriebsdauer von 10 Stunden täglich
sollte der UV Spot spätestens nach 6 Monaten ersetzt werden.

4
Abstand
Distance
Distance 0
10
20
30
40
50
60
cm
UV-B
µW / cm
~120
~30
Plus 80 W
Abstand
Distance
Distance 0
10
20
30
40
50
60
cm
UV-B
µW / cm
~140
~50
Plus 100 W
Abstand
Distance
Distance 0
10
20
30
40
50
60
cm
UV-B
µW / cm
~300
~80
Plus 160 W

5
Garantie
Dem Endabnehmer dieses JBL-UV-Spots leisten wir eine Funktions-
garantie von 6 Monaten (bei einer täglichen Betriebsdauer von max.
10 Stunden) ab Kaufdatum.
Die Garantie erstreckt sich auf Materialfehler. Glasbruch und Schäden
durch äußere Einüsse sowie unsachgemäße Behandlung sind von der
Garantie ausgeschlossen.
Weitere Garantieansprüche bestehen nicht, insbesondere wird,
soweit gesetzlich zulässig, keine Haftung für Folgeschäden über-
nommen, die durch diesen UV-Spot entstehen. Im Garantiefall wen-
den Sie sich an Ihren Zoofachhändler unter Vorlage eines gültigen
Kaufbelegs oder schicken den Spot ausreichend frankiert mit dem
Kaufbeleg an uns ein.*
* Im Garantiefall bitte ausgefüllt einsenden an:
JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen/Germany
JBL UV-Spot plus 80 W ❑
JBL UV-Spot plus 100 W ❑
JBL UV-Spot plus 160 W ❑
Serien-Nr.(lt. Stempel)______________
Kaufdatum: _ _ / _ _ / _ _
(Bitte unbedingt Kaufbeleg beilegen,
den Sie mit dem Gerät wieder zurück erhalten)
Grund der Beanstandung:
Datum: ................................................ Unterschrift: .............................................
RUS
CZ
PL
SE
PT
ES
DK
IT
NL
FR
UK
DE

6
JBL UV Spot plus
Provides UV + heat + daylight for all terrariums
80W 100 W 160 W - 38 % UV-A, 7 % UV-B
• Ensures healthy and active reptiles by an eective supply of vital
UV-A light and UV-B light.
• UV light is needed for the production of Vitamin D3from
precursors ingested with food. This ensures a controlled natural
supply of Vitamin D3 for the reptiles.
• Produces heat and light at the same time. Reptiles associate light
with heat and therefore actively seek out this light source to
sunbathe. This way, they obtain the UV-A and UV-B radiation vital
for their health in a natural manner.
• Fits any E27 light socket. Special heat-resistant ttings such as
JBL TempSet must be used due to the heat produced.
• Does not produce any harmful UV-C radiation.
• Self-starting without control gear.
• With integrated thermal protection against overheating.
• Do not use the lamp with a dimmer!
Legal Notice:
JBL UV-Spot plus 80 W, 100 W, 160 W
are special purpose lamps intended for reptile keeping. They are un-
suitable for household room illumination for the following reasons:
Reptiles require sucient UVB light in their habitat to regulate their
vitamin D metabolism. This is absolutely vital for their health. Reptiles
can“sense”UVA radiation and are attracted to light sources which emit
visible light, UVA, and consequently UVB and warmth. Lamps which,
apart from light, also emit energy in the form of UVA, UVB and infrared
radiation do not meet the construction type requirements of the 3rd
stage of the Energy Saving Regulations, and are therefore not suitable
for the general lighting.

7
RUS
CZ
PL
SE
PT
ES
DK
IT
NL
FR
UK
DE
Application:
JBL UV Spot plus should always be positioned in such a way that the
reptiles have the opportunity to retreat to cooler sections of the ter-
rarium at any time. There should be a minimum distance of approx. 30
- 40 cm from the reptiles. When this lamp is used for the rst time, the
reptiles will need to get accustomed to the radiation. We recommend
beginning with 30 minutes of radiation a day and gradually increas-
ing the radiation over a period of 2 – 3 weeks to up to 3 hours a day,
depending on the animal species. If required, the spotlight can also be
used as all-day lighting (max. 10 hours per day). However, it is impe-
rative that the reptiles have suitable areas which they can withdraw
to and that overheating of the entire terrarium be avoided. The lamps
need approx. 5 minutes warm-up time until the full radiation capacity
is reached.
Important note on the operating characteristics of the lamp:
This is a so-called mixed-light lamp that starts on its own and requires
no control gear. When it is switched on or after a power interruption,
it takes some time to start and reach its full brightness. An internal
thermal switch turns the lamp o in the event of overheating. After it
has cooled o, the lamp normally switches on again automatically. In
rare cases, the lamp may switch o and not switch on again on its own
or just immer when you try to switch it on. In that case, switch o the
power supply and let the lamp cool o for 10 - 15 minutes. The lamp
will then switch on when the power supply is restored.
If the lamp switches o automatically (you notice that the lamp is
switched o even though the power supply is switched on), it is im-
perative to check the conditions of use and make sure the lamp has
better ventilation. This may be achieved by moving the lamp to a spot
with better ventilation in the terrarium and/or decreasing the time it is
switched on. The terrarium that the lamp is installed in may also be too
small. In that case, you may wish to consider using a dierent source of
UV radiation.
The spotlight should only be installed in a vertical position.
The spotlight should never be sprayed with water!
The amount of UV light emitted by UV lamps generally decreases as
the service life increases. If the UV Spot is operated for 10 hours a day, it
should be replaced after 6 months at the latest.

8
Abstand
Distance
Distance 0
10
20
30
40
50
60
cm
UV-B
µW / cm
~120
~30
Plus 80 W
Abstand
Distance
Distance 0
10
20
30
40
50
60
cm
UV-B
µW / cm
~140
~50
Plus 100 W
Abstand
Distance
Distance 0
10
20
30
40
50
60
cm
UV-B
µW / cm
~300
~80
Plus 160 W

9
Guarantee
We provide the end buyer of this JBL-UV-Spot with an operating
guarantee of 6 months from the date of purchase (with a daily operat-
ing time of 10 hours max.).
The guarantee covers defects in materials. Glass breakage and damage
caused by external inuences and improper handling are exempt from
the guarantee.
Further guarantee claims are ruled out to the extent permitted by
law. In particular, no liability can be accepted for consequential
damage caused by this UV Spot. In the event of a claim under the
guarantee, please contact your specialist retailer or send the product to
us with a valid purchase receipt, postage and packaging paid.*
* In the event of a claim under the guarantee, please ll in and return to:
JBL GmbH & Co. KG Service Department, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen/
Germany
JBL UV-Spot plus 80 W ❑
JBL UV-Spot plus 100 W ❑
JBL UV-Spot plus 160 W ❑
Serial-No.(see stamp) ______________
Date of purchase: _ _ / _ _ / _ _
(please include purchase receipt,
which will be returned with the product)
Reason for claim:
Date: ................................................ Signature: ................................................
RUS
CZ
PL
SE
PT
ES
DK
IT
NL
FR
UK
DE

10
JBL UV Spot plus
UV + chaleur + lumière du jour pour tous les terrariums
80 W / 100 W / 160 W - 38 % UV-A, 7 % UV-B
•
Favorise la santé et la vitalité des reptiles en leur assurant de manière e-
cace le rayonnement en UV A et UV B indispensable à leur développement.
• Le rayonnement UV est nécessaire à la formation de la vitamine
D3à partir de précurseurs contenus dans la nourriture des reptiles.
La couverture de leurs besoins en vitamine D3 est ainsi assurée de
manière ciblée et naturelle.
• Production simultanée de chaleur et de lumière. Les reptiles asso-
cient lumière et chaleur et recherchent de ce fait délibérément
cette source de lumière pour leurs «bains de soleil». Cela leur
permet ainsi de bénécier de manière naturelle du rayonnement
en UV A et B nécessaire à leur santé.
• S’adapte à toutes les douilles E27. L’utilisation de douilles spéciales
résistantes à la chaleur, par exemple JBL TempSet, est nécessaire
en raison du dégagement de chaleur de la lampe.
• N’émet pas d’UV C nocifs.
• Allumage autonome, sans ballast.
•
Avec protection thermique intégrée contre tout risque de surchaue.
•
Ne pas faire fonctionner avec un variateur de lumière !
Information légale
JBL UV-Spot plus 80 W, 100 W, 160 W
sont des lampes spéciales utilisées dans la maintenance des reptiles. Elles ne
conviennent pas à l’éclairage domestique pour les raisons suivantes :
les reptiles ont besoin de susamment de lumière UV-B dans leur milieu
de vie pour réguler leur métabolisme en vitamine D. Ceci est absolument
indispensable à leur santé. Les reptiles peuvent « voir » les rayons UV-A et
cherchent donc systématiquement des sources de lumière qui émettent, en
plus de la lumière visible, également des UV-A, et qui donc associent cha-
leur et rayonnement UV-B. Les lampes qui en plus de la lumière émettent
également de l’énergie sous forme de rayons UV-A, UV-B et infrarouges

11
RUS
CZ
PL
SE
PT
ES
DK
IT
NL
FR
UK
DE
ne répondent pas aux exigences de la 3e période du règlement européen
relatif aux économies d’énergie en raison de leur mode de construction et
ne sont donc pas utilisables pour l’éclairage général.
Utilisation :
Le JBL UV-Spot plus doit toujours être installé de telle sorte que les ani-
maux aient à tout moment la possibilité de se retirer dans des zones plus
fraîches du terrarium. Il convient de respecter une distance minimale de
30 à 40 cm environ entre le spot et les animaux. Le temps d’exposition sera
limité au début à 30 minutes. Après une phase d’accoutumance progres-
sive de 2 à 3 semaines cette durée pourra être augmentée, en fonction des
espèces, jusqu’à 3 heures quotidiennes. Ce spot peut également être utilisé
comme source permanente de lumière du jour. Dans ce cas, il faut impéra-
tivement veiller à ce que les animaux disposent de cachettes appropriées
et éviter une surchaue de l’ensemble du terrarium. La lampe a besoin
d’environ 5 minutes de préchauage avant d’atteindre sa pleine puissance.
Remarque importante concernant le fonctionnement de la lampe :
Il s’agit de que l’on appelle une lampe à lumière mixte ou lampe composée.
Elle s’allume toute seule sans avoir besoin d’un ballast. Au moment de sa mise
sous tension, ou après une coupure de courant, il faut attendre quelques
instants pour qu’elle s’allume à nouveau et atteigne sa pleine puissance. Un
thermorupteur intégré éteint la lampe en cas de surchaue. Lorsque la lampe
a refroidi, elle se rallume normalement automatiquement. Dans certains cas,
après s’être éteinte, la lampe ne se rallume pas ou elle papillonne sans parvenir
à s’allumer correctement. Dans ce cas, débranchez l’alimentation électrique
et laissez refroidir la lampe pendant 10 à 15 minutes. La lampe se rallumera
ensuite lorsque vous aurez rebranché l’alimentation électrique.
Si la lampe s’est éteinte d’elle-même (vous trouvez la lampe éteinte alors
que l’alimentation électrique est branchée), il faut impérativement revoir les
conditions d’utilisation de la lampe et améliorer sa ventilation. Vous pouvez
par exemple la déplacer dans un endroit plus aéré du terrarium et /ou réduire
la durée d’utilisation. Peut-être le terrarium dans lequel la lampe est installée
est-il trop petit. Il convient alors de rééchir à d’autres solutions d’éclairage UV.
Placer impérativement le spot en position verticale.
Ne jamais vaporiser d’eau sur le spot.
L’émission de rayonnement UV diminue au fur et à mesure de l’utilisation du
spot. Lorsque le spot est en fonctionnement 10 heures par jour, il est néces-
saire de le remplacer au plus tard au bout de six mois

12
Abstand
Distance
Distance 0
10
20
30
40
50
60
cm
UV-B
µW / cm
~120
~30
Plus 80 W
Abstand
Distance
Distance 0
10
20
30
40
50
60
cm
UV-B
µW / cm
~140
~50
Plus 100 W
Abstand
Distance
Distance 0
10
20
30
40
50
60
cm
UV-B
µW / cm
~300
~80
Plus 160 W

13
Garantie
Nous orons à l’acheteur de ce spot UV JBL une garantie de fonc-
tionnement de 6 mois (pour une durée d’utilisation quotidienne de
10 heures max.) à partir de la date d’achat.
La garantie couvre les défauts liés aux matériaux. Le bris de verre, ainsi
que les dommages liés à des inuences extérieures ou provenant d’une
manipulation inappropriée, ne sont pas couverts par cette garantie.
Il n’existe pas d’autres droits à garantie ; en particulier, dans la
mesure de ce qui est légalement admissible, aucune responsabi-
lité n’est supportée pour les dommages qui seraient consécutifs
à l’utilisation de ce spot UV. Pour faire valoir cette garantie, veuillez
vous adresser à votre revendeur spécialisé en présentant une preuve
d’achat valable ou bien envoyez-nous l’appareil, susamment af-
franchi, en joignant la preuve d’achat.*
* Pour bénécier de la garantie, veuillez compléter le formulaire ci-des-
sous et le retourner à:
JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen/
Allemagne
JBL UV-Spot plus 80 W ❑
JBL UV-Spot plus 100 W ❑
JBL UV-Spot plus 160 W ❑
N° de série (selon tampon) ______________
Date d’achat : _ _ / _ _ / _ _
(Joindre impérativement la preuve d’achat
qui vous sera retournée avec l’appareil.)
Motif de la réclamation :
Date :................................................ Signature :................................................
RUS
CZ
PL
SE
PT
ES
DK
IT
NL
FR
UK
DE

14
JBL UV Spot plus
Produceert ultraviolette straling + warmte + daglicht voor
alle terraria
80W / 100 W / 160 W - 38% UV-A, 7% UV-B
•Zorgt voor gezonde en levenskrachtige reptielen dankzij de eec-
tieve verzorging met essentieel UV-A en UV-B licht.
•
Ultraviolet licht is onmisbaar voor het ontstaan van vitamine D
3
uit
voorstadia die via het voedsel worden opgenomen. Hierdoor is gewaar-
borgd dat de reptielen doelgericht van vitamine D
3
worden voorzien.
•Produceert tegelijk warmte en licht. Reptielen verbinden licht met
warmte en komen daarom op een lichtbron af om een zonnebad
te nemen. Daarbij worden ze op natuurlijke wijze met UV-A en
UV-B licht bestraald dat van levensbelang is voor hun gezondheid.
•Past in iedere E27 lampentting. Aangezien de lamp zeer heet
wordt, is het gebruik van speciale hittebestendige ttingen, bv.
JBL TempSet, noodzakelijk.
•Produceert geen schadelijke UV-C straling.
•
Zelfontbrandend en heeft daarom geen voorschakelapparaat nodig
•Met ingebouwde thermische beveiliging tegen oververhitting
• Mag niet met een dimmer gebruikt worden!
Wettelijke aanwijzing:
JBL UV-Spot plus 80 W, 100 W, 160 W
zijn speciale lampen voor gebruik bij het houden van reptielen. Om volgende
redenen zijn de lampen niet geschikt voor algemene verlichtingsdoeleinden
in huis:
In hun leefruimte hebben reptielen voldoende UV-B- licht nodig voor het
aanpassen van de vitamine D stofwisseling. Dit is van levensbelang voor hun
gezondheid. Reptielen kunnen UV-A-straling„zien“ en komen daarom doelge-
richt op lichtbronnen af die behalve zichtbaar licht ook UV-A en daaraan ge-
koppeld UV-B-straling en warmte afgeven. Lampen die naast licht ook energie
in de vorm van UV-A, UV-B en infrarode straling afgeven voldoen op grond van
hun ontwerp niet aan de eisen van de 3e fase van de energiespaarverordening
en zijn daarom niet geschikt voor gebruik als algemene verlichting.

15
RUS
CZ
PL
SE
PT
ES
DK
IT
NL
FR
UK
DE
Toepassing:
Monteer de JBL UV Spot plus zodanig in het terrarium dat de dieren zich
op ieder moment op een koel plekje terug kunnen trekken, wanneer ze
daar behoefte aan hebben. Zorg dat de afstand tussen de spot en het dier
nooit minder dan 30 à 40 cm bedraagt. Wanneer het terrarium voor het
eerst met een warmtelamp wordt uitgerust, hebben de dieren tijd nodig
om aan de straling te wennen. Wij adviseren daarom om aanvankelijk een
bestralingstijd van 30 minuten per dag aan te houden en deze tijd in de
daarop volgende 2 à 3 weken en afhankelijk van de diersoort geleidelijk
tot maximaal 3 uur per dag te verhogen. Indien gewenst kunt u de lamp
ook de hele dag laten branden (maximaal 10 uur per dag), maar u moet
er dan in ieder geval voor zorgen dat de dieren over geschikte plekken
beschikken, waar ze zich in de koelte kunnen terugtrekken. Bovendien
mag het terrarium in zijn geheel nooit oververhit raken. Na het aanzet-
ten van de lamp duurt het ongeveer 5 minuten voordat het uiteindelijke
stralingsvermogen is bereikt.
Belangrijke informatie over de eigenschappen van de lamp:
Deze zogenoemde menglichtlamp is zelfontbrandend en heeft geen
voorschakelapparaat nodig. Na het aanzetten of na een stroomonderbre-
king heeft de lamp enige tijd nodig om op gang te komen en de volledige
lichtsterkte te bereiken. De ingebouwde thermische schakelaar schakelt
de spot bij oververhitting uit en normaal na afkoeling weer automatisch
in. Het kan echter voorkomen, dat de lamp uitgaat maar zich niet opnieuw
inschakelt of na opnieuw inschakelen akkert en niet normaal begint te
branden. Schakel in dit geval de voedingsspanning uit en laat de lamp
gedurende 10 à 15 minuten geheel afkoelen. Zodra de voedingsspanning
daarna weer wordt ingeschakeld, zal de lamp weer beginnen te branden.
Wanneer de lamp automatisch wordt uitgeschakeld (d.w.z. u constateert
dat de lamp uit is, hoewel de voedingsspanning aan is), moet u in ieder
geval de bedrijfsomstandigheden van de lamp controleren en de beluch-
ting van de lamp verbeteren. Hiertoe kunt u de lamp verplaatsen naar
een beter beluchte plek in het terrarium en/of de lamp korter ingescha-
keld laten. Het is mogelijk dat het terrarium, waarin de lamp is geïnstal-
leerd, te klein is. In dit gevoel zou eens over alternatieve bronnen van
ultraviolette straling nagedacht moeten worden.
De spot mag alleen verticaal worden gemonteerd. De spot mag onder
geen enkele omstandigheid met water worden besproeid!
Algemeen geldt dat de lichtopbrengst van UV spots met toenemende
gebruiksduur afneemt. Bij een gebruiksduur van 10 uur per dag moet de
UV spot maximaal na 6 maanden worden vervangen.

16
Abstand
Distance
Distance 0
10
20
30
40
50
60
cm
UV-B
µW / cm
~120
~30
Plus 80 W
Abstand
Distance
Distance 0
10
20
30
40
50
60
cm
UV-B
µW / cm
~140
~50
Plus 100 W
Abstand
Distance
Distance 0
10
20
30
40
50
60
cm
UV-B
µW / cm
~300
~80
Plus 160 W

17
Garantie
De eindafnemer van deze JBL UV spot geven wij een werkingsgaran-
tie van 6 maanden (bij een dagelijkse gebruiksduur van maximaal 10
uur) vanaf de datum van aankoop.
De garantie wordt gegeven tegen gebreken als gevolg van materiaal-
of fabricagefouten. Glasbreuk en schade ten gevolge van invloeden
van buitenaf, onzorgvuldige behandeling of ondoelmatig gebruik zijn
van deze garantie uitgesloten.
Verdergaande garantieclaims bestaan niet; met name wordt, voor
zover wettelijk toegestaan, iedere aansprakelijkheid afgewezen
voor schade die als gevolg van deze UV spot zou zijn ontstaan.
Indien u aanspraak wilt maken op onze garantie, wend u dan met de
spot en het geldige bewijs van aankoop (kassabon) tot uw dieren-
speciaalzaak of stuur de spot met het geldige bewijs van aankoop
(kassabon) port- en vrachtvrij naar ons op.*
* In geval van een garantieclaim de onderstaande bon a.u.b. invullen
en opsturen naar:
JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Germany
JBL UV-Spot plus 80 W ❑
JBL UV-Spot plus 100 W ❑
JBL UV-Spot plus 160 W ❑
Serienummer (zie stempel) ...............................
Datum van aankoop: _ _ / _ _ / _ _
(A.u.b. de kassabon niet vergeten; wij
zullen hem weer samen met het apparaat
aan u terugsturen).
Reden van uw klacht:
Datum:................................................ Handtekening:..............................................
RUS
CZ
PL
SE
PT
ES
DK
IT
NL
FR
UK
DE

18
JBL UV Spot plus
Fornisce raggi UV + calore + luce diurna per tutti i terrari
80 W / 100 W /160 W - 38 % UV-A, 7 % UV-B
•
Provvede alla salute e alla vitalità dei rettili, fornendo un eettivo
apporto di luce UV-A e UV-B, di vitale importanza per questi animali.
•
La luce UV è necessaria per la formazione della vitamina D3dalle
provitamine, assunte con l’alimentazione. In questo modo è assicu-
rata ai rettili una naturale e diretta disponibilità di vitamina D3.
•Fornisce contemporaneamente calore e luce. I rettili associano
la luce con il calore e di conseguenza cercheranno di proposito
questa sorgente luminosa per un bagno di sole. In questo modo
riceveranno, in via del tutto naturale, le radiazioni UV-A e UV-B,
necessarie per la loro buona salute.
•Collegabile ad ogni portalampada E27. A causa della produzione
di calore si rende necessario l’utilizzo di un portalampada speciale
resistente al calore come per es. JBL TempSet.
•Non produce radiazioni UV-C, nocive alla salute.
•Autoaccensione senza ballast.
•Con termoprotezione incorporata contro il surriscaldamento.
• Non utilizzare la lampada con un varialuce!
Avviso legale:
I
JBL UV-Spot plus 80 W, 100 W, 160 W
sono lampade speciali da utiliz-
zare nella cura dei rettili. Non sono adatte per l’illuminazione residenziale
per i seguenti motivi:
I rettili abbisognano di suciente luce UV-B nel loro habitat per poter
regolare il loro metabolismo di vitamina D. Questo è assolutamente ne-
cessario per la loro salute. I rettili sono in grado di ‘vedere’ i raggi UV-A e
si recano quindi miratamente verso fonti luminose che irradiano, oltre alla
luce visibile, anche l’UV-A, la radiazione UV-B ed il calore. Queste lampade
sono appositamente costruite per emettere oltre alla luce tutta una serie di
raggi infrarossi ed ultravioletti e non rispettano quindi i requisiti del rego-
lamento sul risparmio energetico richiesti per l’illuminazione residenziale.

19
RUS
CZ
PL
SE
PT
ES
DK
IT
NL
FR
UK
DE
Modo di utilizzazione:
Lo JBL UV Spot plus si dovrebbe sempre installare in modo che gli
animali abbiano in qualsiasi momento la possibilità di ritirarsi nelle parti
più fresche del terrario. La distanza minima da tenere tra l’animale e la
lampada è di circa 30 - 40 cm. Nel caso di primo utilizzo della lampada è
necessario lasciare agli animali il tempo di abituarsi ai raggi. Noi racco-
mandiamo pertanto di iniziare con 30 minuti di radiazione al giorno, da
aumentare poi nel corso di 2 - 3 settimane no a 3 ore giornaliere, a se-
conda del tipo di animale. Se desiderato, la lampada può essere utilizzata
anche come sistema sso di illuminazione giornaliera (con un massimo di
10 ore al giorno). In questo caso però è assolutamente necessario assi-
curarsi che gli animali abbiano a disposizione adeguati spazi in cui ripa-
rarsi, e che venga evitato un surriscaldamento del completo terrario. La
lampada necessita di circa 5 minuti di riscaldamento prima di raggiungere
la massima ecienza.
Indicazioni sulle caratteristiche funzionali della lampada:
La lampada è ad autoaccensione e non necessita di un ballast. Appena la si
accende o dopo un’interruzione di corrente ha bisogno di un po’ di tempo
per raggiungere la piena luminosità o per riaccendersi.
Un interruttore termico interno spegne lo spot in caso di surriscaldamento
e lo riaccende automaticamente dopo il tempo necessario al rareddamen-
to. In casi rari la lampada si può spegnere senza riaccendersi o sfarfalla nel
tentativo di riaccendersi. In questo caso togliete l’alimentazione e lasciate
rareddare la lampada per 10 - 15 minuti. La lampada si accenderà automa-
ticamente quando l’alimentazione verrà riattivata.
Se si verica uno spegnimento automatico della lampada (la lampada si
presenta spenta, benché collegata all’alimentazione), vanno assolutamente
controllate le condizioni di applicazione e l’aerazione della lampada va mi-
gliorata. Ciò si ottiene mettendo la lampada in un punto del ternario dove
vi è una migliore aerazione e/o tramite riduzione del tempo di attività. Può
anche essere che il terrario sia troppo piccolo per questo tipo di lampada.
In questo caso si deve riettere su alternative fonti di illuminazione UV.
Lo spot va installato solamente in posizione verticale.
Lo spot non deve mai essere spruzzato con acqua!
In genere, l’erogazione di luce UV nelle lampade UV diminuisce nel corso
del periodo di funzione. Se la lampada rimane accesa per 10 ore al giorno
la si deve sostituire al più tardi dopo 6 mesi.

20
Abstand
Distance
Distance 0
10
20
30
40
50
60
cm
UV-B
µW / cm
~120
~30
Plus 80 W
Abstand
Distance
Distance 0
10
20
30
40
50
60
cm
UV-B
µW / cm
~140
~50
Plus 100 W
Abstand
Distance
Distance 0
10
20
30
40
50
60
cm
UV-B
µW / cm
~300
~80
Plus 160 W
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: