Jensen EXACT COMFORT ADJUSTMENT User manual

JENSEN EXACT
COMFORT
ADJUSTMENT
UK: Assembly and instructions for use
D: Montage- und Gebrauchsanleitung
F: Mode d’emploi et de montage
NL: Montage- en gebruiksaanwijzing
ESP: Manual de montaje y uso
N: Monterings- og bruksanvisning
S: Monterings- och bruksanvisning
SF: Asennus- ja käyttöohje
DK: Monterings- og brugervejledning
PL: Instrukcja obsługi i montażu
ITA: Istruzioni di montaggio e d’uso

FOOT END
HEAD END
1
1x1x1x1x1x2x2x
2
3
6
4
5 7
8x
8

English 4
Deutsch 5
Français 6
Nederlands 7
Español 8
Norsk 9
Svenska 10
Suomi 11
Dansk 12
Polski 13
Italiano 14
UK: The facts and functions detailed in these instructions for assembly and use are presented as they were at the time that this manual
went to press. As a result of small changes in design and construction, some illustrations may, in the future, differ slightly from the actual
product.
D: Die Fakten und Funktionen in dieser Montage- und Gebrauchsanweisung sind so wiedergegeben, wie sie in der Anleitung bei
Redaktionsschluss vorlagen. Infolge kleiner Veränderungen in Design und Konstruktion können einige Abbildungen in Zukunft von dem
wirklichen Produkt abweichen.
F: Les faits et fonctions dans ce manuel de montage et d’emploi sont représentés comme ils étaient au moment où ce manuel a été
mis sous presse. Suite à des petits changements de design et de construction, certaines illustrations pourront dans le futur légèrement
diverger du produit réel.
NL: De feiten en functies in deze montage- en gebruiksaanwijzing zijn weergegeven zoals ze waren op het moment dat deze handlei-
ding ter perse ging. Ten gevolge van kleine veranderingen in design en constructie kunnen sommige illustraties in de toekomst enigszins
afwijken van het werkelijke product.
ESP: Este manual de montaje y uso está basado en los datos y funciones aplicables en el momento de la impresión. Es posible que se
produzcan pequeños cambios en el diseño y la construcción, de manera que ciertas ilustraciones no corresponderían exactamente al
producto.
N: Denne bruks –og monteringsansvisningen baseres på fakta og funksjoner som var gjeldende på trykningstids-punktet . Enkelte,
mindre design –og konstrukjonsendringer kan forekomme noe som vil medføre at illustrasjoner/tekster ikke vil samsvare med produktet.
S: Denna bruks- och monteringsanvisning baseras på fakta och funktioner som var gällande vid tryckningstillfället. Vissa mindre design-
och konstruktionsändringar kan komma att ske vilket betyder att vissa illustrationer ej är korrekt överensstämmande med produkten.
FIN: Tämä käyttöohje perustuu faktaan ja toimintoihin, jotka olivat voimassa tätä käyttöohjetta painettaessa. Voimme tulla tekemään
pieniä design- ja rakennemuutoksia, mikä tarkoittaa, että jotkin kuvat eivät täysin vastaa tuotetta.
DK: Denne brugs og monteringsanvisning er baseret på fakta og funktioner, som var gældende på tryktidspunktet. Nogle mindre design
og konstruktionsforbedringer kan være sket, hvilket betyder at enkelte illustrationer ikke er helt i overensstemmelse med produktet.
PL: Informacje o produkcie i jego funkcjach zawarte są w niniejszej instrukcji montażu i i użytkowania przedstawiają stan faktyczny w
momencie przekazania instrukcji do publikacji. W wyniku niewielkich zmian we wzornictwie i konstrukcji, niektóre ilustracje mogą się w
przyszłości nieznacznie różnić od rzeczywistego produktu. Wstęp Gratulujemy zakupu regulowanego łóżka Jensen Flexi. Mamy nadzieję,
że przez wiele lat zapewni ono Państwu wiele wygody w dnie i w nocy. Prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem
przed rozpoczęciem montażu/ instalacji łóżka.
IT: I fatti e le funzioni descritte in queste istruzioni per il montaggio e l’uso sono presentati come erano al momento in cui questo
manuale è andato in stampa. Come risultato di piccoli cambiamenti nella progettazione e nella costruzione, alcune illustrazioni possono,
in futuro, differire dal prodotto reale.
UK
D
F
NL
ESP
N
S
FIN
DK
PL
ITA
ITA
3

4
INTRODUCTION
Congratulations on the purchase of your Jensen Exact Comfort Adjust-
ment. We are sure that you will enjoy sleeping and relaxing in this bed
for many years to come. We recommend that you study this handbook
carefully before you start assembling and installing the bed.
GUARANTEE
A 5 year guarantee covers normal usage of the Jensen Exact Comfort
Adjustment. The receipt bearing the date of purchase is also your
certificate of guarantee. In the event of any faults or malfunctions, please
contact the shop at which you purchased the bed.
ASSEMBLY / START
1. Check whether all the parts have been delivered by referring
to the overview on the folder’s left-hand fold-out page.
2. Remove transport security safeguard. Use a screwdriver.
3.-7. See overview on the folder’s left-hand fold-out page.
8. It is advisable to let the bed stand on its side or lie upside-down while
you are configuring the remote control. Connect the power by inserting
the plug into the wall socket. Wait 5 seconds. Press and hold the button
on the control box under your bed. While holding, press and hold the ”-”
button on your remote control. Release the button on the control box.
Keep holding the ”-” button on the remote until the motor stops. The
remote control is now connected to the bed.
USING THE REMOTE CONTROL
The bed can be adjusted to the desired firmness by using the remote
control. Press “+” for a firmer comfort and “-“ for a softer comfort. “=”
brings the bed into the neutral position.
NOISE
A mechanical and electrical bed generates noise. In most instances, the
amount of noise that the bed makes depends on the acoustics of the
room in which the bed is situated.
JENSEN EXACT COMFORT ADJUSTMENT
USAGE
The bed’s motor is not designed for continuous usage. Avoid shortening
the bed’s operating life by ensuring that the motors do not operate
for longer than 2 minutes during an 18 minute period. Any attempt to
exceed this degree of usage will reduce the life of the product and may
render the guarantee invalid.
The bed has been constructed in such a way that it can bear a maximum
weight of 150 kg, distributed naturally across the entire surface of the
bed between the head end and the foot end. Any attempt to exceed this
load will damage the product and render the guarantee invalid.
DETECTING MALFUNCTIONS
Never open motors, electronic components or the remote control your-
self. The manufacturer will not accept any liability if the motors, electronic
components or the remote control are opened by someone other than
certified maintenance staff. New components and parts must be purcha-
sed from the manufacturer.
NB! Keep the remote control out of the reach of children.
ELECTRICAL DATA
Input: 230VAC / 24VDC
Standby power: Max 0,1W
UK
D
F
NL
ESP
N
S
FIN
DK
PL
ITA
With our new app for Jensen Exact Comfort adjustment
you can easily adjust the firmness of your bed.

5
VORWORT
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Jensen Exact Comfort
Adjustment. Wir sind davon überzeugt, dass Sie in diesem Bett viele
Jahre entspannt schlafen werden. Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung
sorgfältig zu lesen, bevor Sie mit der Montage und Installation beginnen.
GARANTIE
Für das Jensen Exact Comfort Adjustment gilt eine Garantie von fünf
Jahren bei normalem Gebrauch. Der Kassenbon mit dem Kaufdatum ist
gleichzeitig Ihr Garantieschein. Bei einem Defekt oder Störungen können
Sie sich an das Geschäft wenden, in dem Sie das Bett gekauft haben.
MONTAGE/ERSTE SCHRITTE
1. Kontrollieren Sie anhand der Übersicht auf dem linken Faltblatt der
Broschüre, ob alle Teile mitgeliefert wurden.
2. Entfernen Sie die Transportsicherung. Benutzen Sie dazu einen
Schraubendreher.
3.-7. Siehe die Übersicht auf dem linken Faltblatt in der Broschüre.
8. Es wird empfohlen, das Bett beim Konfigurieren der Fernbedienung
auf der Seite stehen zu lassen oder umgekehrt hinzulegen. Schließen Sie
den Strom an, indem Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Warten
Sie 5 Sekunden. Drücken Sie die Taste auf dem Steuerungskasten unter
dem Bett und halten Sie diese gedrückt. Drücken Sie gleichzeitig die
”-”-Taste auf der Fernbedienung und halten Sie diese gedrückt. Lassen
Sie die Taste auf dem Steuerungskasten los. Halten Sie die ”-”-Taste auf
der Fernbedienung gedrückt, bis der Motor zum Stillstand kommt. Die
Fernbedienung ist nun mit dem Bett verbunden.
UMGANG MIT DER FERNBEDIENUNG
Mithilfe der Fernbedienung können Sie die gewünschte Festigkeit des
Bettes einstellen. Drücken Sie “+” für festeren Liegekomfort und “-“ für
weicheren Liegekomfort. Mit der Taste “=” bringen Sie das Bett in die
flache Ausgangsposition (0).
STÖRENDE GERÄUSCHE
Ein elektrisch verstellbares Bett verursacht immer gewisse Geräusche.
Die Intensität dieser Geräusche hängt vor allem von der Akustik in dem
Raum ab, in dem das Bett steht.
JENSEN EXACT COMFORT ADJUSTMENT
ANWENDUNG
Motor des Bettes sind nicht für kontinuierlichen Gebrauch ausgelegt. Für
eine optimale Lebensdauer des Bettes sollten die Motoren innerhalb von
18 Minuten vorzugsweise nicht länger als 2 Minuten bedient werden.
Wenn die Motoren länger belastet werden, verkürzt dies die Lebensdauer
des Produkts und kann die Garantie erlöschen.
Das Bett ist so konstruiert, dass es Personen mit einem Gewicht von bis
zu 150 kg tragen kann, wobei sich das Gewicht auf die gesamte Fläche
des Bettes vom Kopf- bis zum Fußende verteilt. Bei höherer Belastung
wird das Produkt beschädigt und erlischt die Garantie.
STÖRUNGSSUCHE
Öffnen Sie auf keinen Fall Motoren, elektronische Komponenten oder die
Fernbedienung.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung, wenn dies von nicht
anerkanntem Wartungspersonal getan wird. Neue Komponenten und
Ersatzteile müssen vom Hersteller bezogen werden.
Hinweis: Bewahren Sie die Fernbedienung
für Kinder unzugänglich auf!
ELEKTRISCHE ANSCHLUSSDATEN
Netzanschluss: 230 VAC / 24 VDC
Stromverbrauch im Standby-Modus: max. 0,1 W
UK
D
F
NL
ESP
N
S
FIN
DK
PL
ITA
Unsere neue App für Jensen Exact Comfort Adjustment
erleichtert Ihnen das Einstellen Ihrer bevorzugten Festigkeit.

6
INTRODUCTION
Félicitations avec l’achat de votre nouveau lit Exact Comfort Adjustment de
Jensen. Nous sommes convaincus que vous dormirez et vous détendrez avec
plaisir dans ce lit pendant de nombreuses années. Nous vous conseillons
d’étudier minutieusement le présent mode d’emploi avant de commencer à
assembler et installer le lit.
GARANTIE
Le lit Exact Comfort Adjustment de Jensen est couvert par une garantie de
5 ans pour une utilisation normale. Le reçu mentionnant la date d’achat fait
également office de certificat de garantie. Si malencontreusement votre lit
présentait un défaut ou un dysfonctionnement, veuillez contacter le magasin
où vous l’avez acheté.
ASSEMBLAGE/MISE EN SERVICE
1. Vérifiez que vous disposez bien de toutes les pièces en vous
reportant à la vue d’ensemble figurant sur la page dépliante
gauche du mode d’emploi.
2. Retirez le dispositif de sécurité destiné au transport. Utilisez
un tournevis à cet effet.
3.-7. Reportez-vous à la vue d’ensemble figurant sur la page
dépliante gauche du mode d’emploi.
8. Il est conseillé de mettre le lit sur le côté ou sens dessus dessous pendant
que vous configurez la télécommande. Branchez le courant en insérant la fiche
dans la prise. Attendez 5 secondes. Maintenez enfoncé le bouton sur le boîtier
de commande sous votre lit. Tout en maintenant ce bouton enfoncé, enfoncez
également le bouton « - » sur votre télécommande. Relâchez le bouton sur le
boîtier de commande. Maintenez le bouton « - » enfoncé sur la télécommande
jusqu’à ce que le moteur s’arrête. La télécommande est à présent connectée
au lit.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Le degré de fermeté souhaité pour le lit peut être réglé à l’aide de la
télécommande. Appuyez sur la touche « + » pour un confort plus ferme et
sur la touche « - » pour un confort plus moelleux. La touche « = » permet de
mettre le lit en position 0.
BRUIT
Un lit mécanique et électrique génère du bruit. Dans la plupart des cas,
l’intensité du bruit généré par le lit varie en fonction de l’acoustique de la pièce
où le lit est installé.
UTILISATION
Le moteur du lit n’est pas conçu pour une utilisation continue. Évitez
de raccourcir la durée de fonctionnement du lit en vous assurant que
les moteurs ne fonctionnent pas pendant plus de 2 minutes sur une
période de 18 minutes. Toute tentative de dépasser cette intensité
d’utilisation diminuera la durée de vie du produit et peut entraîner
l’annulation de la garantie.
Le lit a été construit de sorte à pouvoir supporter un poids maximal
de 150 kg, réparti de manière naturelle sur l’ensemble de la surface
du lit entre la tête et le pied de lit. Toute tentative de dépasser cette
intensité d’utilisation endommagera le produit et entraînera l’annulation
de la garantie.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
N’ouvrez jamais les moteurs, les composants électriques ou
la télécommande vous-même. Le fabricant n’endosse aucune
responsabilité en cas d’ouverture de ces éléments par des personnes
autres que du personnel de maintenance qualifié. Les composants et
pièces à remplacer doivent être achetés auprès du fabricant.
Attention ! Veillez à garder la télécommande
hors de portée des enfants.
INFORMATIONS ÉLECTRIQUES
Alimentation : 230 VCA/24 VCC
Consommation en veille : Max. 0,1 W
JENSEN EXACT COMFORT ADJUSTMENT
UK
D
F
NL
ESP
N
S
FIN
DK
PL
ITA
Notre nouvelle appli Jensen Exact Comfort Adjustment vous aide
à régler facilement le degré de fermeté qui vous convient.

7
INLEIDING
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Jensen Exact Comfort Adjustment.
Wij zijn ervan overtuigd dat u in dit bed vele jaren ontspannen zult slapen.
Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig te bestuderen voordat u het
bed gaat monteren en installeren.
GARANTIE
Voor de Jensen Exact Comfort Adjustment geldt een garantie van vijf
jaar bij normaal gebruik. De bon met de aankoopdatum is tevens uw
garantiebewijs. Bij een defect of storing kunt u contact opnemen met de
winkel waar u het bed hebt gekocht.
MONTAGE/BEGIN
1. Controleer aan de hand van het overzicht op linker uitvouwpagina van
de folder of alle onderdelen zijn meegeleverd.
2. Verwijder de transportbeveiliging. Gebruik een schroevendraaier.
3.-7. Zie het overzicht op de linker uitvouwpagina van de folder.
8. Het is aan te raden het bed op de zijkant te laten staan of
ondersteboven te leggen tijdens het configureren van de
afstandsbediening. Sluit de stroom aan door de stekker in de
wandcontactdoos te steken. Wacht 5 seconden. Druk de knop op
het controlekastje onder uw bed in en houd de knop ingedrukt. Druk
tegelijkertijd de ”-” toets op uw afstandsbediening in en houd de toets
ingedrukt. Laat de knop op het regelkastje los. Houd de ”-” toets op de
afstandsbediening ingedrukt tot de motor stopt. De afstandsbediening is
nu met het bed verbonden.
GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING
Met behulp van de afstandsbediening kunt u het bed op de gewenste
stevigheid instellen. Druk op “+” voor een steviger ligcomfort of op “-“
voor een zachter ligcomfort. Met “=” brengt u het bed in stand 0.
GELUID
Bij een elektrisch verstelbaar bed is enig geluid hoorbaar. De sterkte van
dit geluid hangt vooral af van de akoestiek in de ruimte waar het bed is
geplaatst.
GEBRUIK
De motor van het bed is niet bedoeld voor continu gebruik. Voor een
optimale levensduur van het bed kunt u de motoren het beste niet langer
dan 2 minuten gedurende een periode van 18 minuten bedienen. Als u
de motoren langer gebruikt, verkort dit de levensduur van het product en
kan dit de garantie ongeldig maken.
Het bed is zodanig geconstrueerd dat het een gewicht van maximaal 150
kg kan dragen, dat gelijkmatig is verdeeld over het gehele oppervlak van
het bed tussen het hoofd- en voeteneind. Bij een zwaarder gebruik raakt
het product beschadigd en wordt de garantie ongeldig.
STORINGEN ZOEKEN
Open niet zelf motoren, elektronische componenten of de
afstandsbediening. De fabrikant aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid als dit gedaan wordt door niet-erkend
onderhoudspersoneel. Nieuwe componenten en onderdelen
moeten aangeschaft worden bij de fabrikant.
NB! Houd de afstandsbediening buiten het bereik van kinderen.
ELEKTRISCHE GEGEVENS
Voeding: 230 Vac / 24 Vdc
Stroomverbruik in stand-by: max. 0,1 W
JENSEN EXACT COMFORT ADJUSTMENT
UK
D
F
NL
ESP
N
S
FIN
DK
PL
ITA
Met onze nieuwe app voor Jensen Exact Comfort
Adjustments kunt u de stevigheid van uw bed met uw
telefoon heel gemakkelijk aanpassen.

INTRODUCCIÓN
Felicidades por la compra de la cama Jensen Exact Comfort Adjustment.
Estamos seguros de que disfrutará del sueño y la relajación en esta
cama durante muchos años. Le recomendamos que lea detenidamente
este manual antes de comenzar el montaje y la instalación de la cama.
GARANTÍA
El uso normal de la cama Jensen Exact Comfort Adjustment está
cubierto por una garantía de 5 años. El recibo con la fecha de compra
constituye también el certificado de garantía. En caso de fallo o mal
funcionamiento, póngase en contacto con la tienda en la que compró
la cama.
MONTAJE/INICIO
1. Compruebe que se hayan suministrado todas las piezas consultando
la información general en la página desplegable a la izquierda del manual.
2. Retire la protección de seguridad para el transporte. Utilice para ello
un destornillador.
3.-7. Consulte la información general en la página desplegable a la
izquierda del manual.
8. Se recomienda poner la cama de lado o mirando hacia abajo mientras
configura el mando a distancia. Conecte la corriente introduciendo el
enchufe en la toma de pared. Espere 5 segundos. Mantenga pulsado el
botón de la caja de control bajo la cama. Sin soltarlo, mantenga pulsado
el botón ”-” del mando a distancia. Suelte el botón de la caja de control.
Mantenga pulsado el botón ”-” del mando a distancia hasta que se pare
el motor. El mando a distancia ya está conectado a la cama.
USO DEL MANDO A DISTANCIA
Puede ajustar la firmeza de la cama mediante el mando a distancia.
Pulse “+” para mayor firmeza o bien “-“ para mayor suavidad. “=” lleva a
la cama a la posición 0.
RUIDO
Una cama mecánica y eléctrica genera ruido. En la mayoría de los casos,
el ruido que haga la cama dependerá de la acústica de la habitación en
la que se encuentre.
USO
El motor de la cama no está diseñado para un uso continuo. Para no
acortar la vida útil de la cama, asegúrese de que los motores no estén
funcionando durante más de 2 minutos en un período de 18 minutos.
Cualquier intento de superar este grado de uso reducirá la duración del
producto y podría invalidar la garantía.
Esta cama se ha construido de forma que pueda soportar un peso
máximo de 150 kg, distribuidos de forma natural en toda la superficie de
la cama entre el cabecero y los pies. Cualquier intento de superar este
grado de uso dañará el producto e invalidará la garantía.
BÚSQUEDA DE PROBLEMAS
No abra los motores, los componentes electrónicos ni el mando a distan-
cia usted mismo. El fabricante no se responsabilizará si esto se hace por
personal de mantenimiento no reconocido. Los nuevos componentes y
piezas han de ser comprados al fabricante.
Nota: Mantenga el mando a distancia fuera del alcance de los niños.
DATOS ELÉCTRICOS
Entrada: 230 VCA / 24 VCC
Consumo en espera: Máx. 0,1 W
JENSEN EXACT COMFORT ADJUSTMENT
UK
D
F
NL
ESP
N
S
FIN
DK
PL
ITA
Nuestra nueva aplicación para Jensen Exact Comfort Adjust-
ment le permite ajustar con facilidad la firmeza de la cama.
8

INTRODUKSJON
Gratulerer med ditt kjøp av Jensen Exact Comfort Adjustment. Vi håper
den kommer til å gi deg god søvn og hvile i mange år fremover. Vi ber om
at du setter deg inn i bruksanvisningen før montering/innstallasjon.
GARANTI
Jensen Exact Comfort Adjustment har 5 års garanti ved normal bruk.
Kvittering med innkjøpsdato gjelder som grantibevis. Ved eventuelle feil
eller funksjonsproblem, vennligst henvend deg til butikken hvor du kjøpte
sengen.
MONTERING / OPPSTART
1. Kontroller at alle delene er med i henhold til oversikten i utbrettssiden
på folderens venstre side
2. Fjern transportsikringen. Bruk en skrutrekker.
3.-7. Se oversikten i utbrettssiden på folderens venstre side
8. Det er en fordel å la sengen stå på siden eller ligge opp ned under
konfigurering av fjernkontrollen. Koble til strømmen ved å sette kontakten
i støpselet. Vent 5 sekunder. Konfigurer fjernkontrollen ved å trykke og
holde inne knappen på kontrollboksen under sengen. Trykk så inn og
hold inne ”-” -knappen på fjernkontrollen. Slipp knappen på kontrollbok-
sen. Fortsett å holde ”-” -knappen inne på fjernkontrollen helt til motoren
stopper. Fjernkontrollen er nå koblet til sengen.
BRUK AV FJERNKONTROLLEN
Sengen kan bli justert til ønsket fasthet ved å bruke fjernkontrollen. Trykk
”+” for en fastere komfort og ”-” for en mykere komfort. ”=” setter sengen
tilbake i nøytral posisjon.
LYD
En mekanisk og elektrisk bevegelig seng er ikke lydløs. Lyden som
kommer fra sengen kan forsterkes av akustikken i rommet der den står.
BRUK
Sengens løftmotorer er ikke laget for kontinuerlig bruk. Pålitelig funksjon
og normal levetid oppnås når motorene ikke arbeider mer enn 2 minutter
i løpet av en periode på 18 minutter. Dersom dette overskrides, forkortes
produktets levetid og garantien opphører å gjelde. Sengen er konstruert
for å kunne bære en person med en vekt opp til 150 kg, naturlig fordelt
over hele sengen fra hode- til fotende. Overstigning av disse grensene
skader produktet og medfører at garantien opphører.
FEILSØKING
Ikke åpne motorer, elektroniske komponenter og fjernkontrollen på
egenhånd. Produsenten fraskriver seg alt ansvar dersom dette blir gjort
av ikke-autoriserte servicepersonell. Nye komponenter og deler skal
skaffes fra produsenten.
OBS! Fjernkontrollen skal oppbevares utilgjengelig for barn!
ELEKTRISKE DATA
Strømforsyning: 230 VAC / 24VDC
Standby power: Max 0,1 W
JENSEN EXACT COMFORT ADJUSTMENT
UK
D
F
NL
ESP
N
S
FIN
DK
PL
ITA
Med vår nye app for Jensen Exact Comfort Adjustment
kan du enkelt justere fastheten i din seng med din telefon.
(For å kunne bruke appen må en tilleggskobling kjøpes.)
9

10
INTRODUKTION
Grattis till ditt köp av din Jensen Exact Comfort Adjustment. Vi är säkra
på att du kommer att tycka om att koppla av och sova i denna säng i
många år framöver. Vi rekommenderar er att läsa instruktionsboken noga
före du börjar använda din säng.
GARANTI
Där är 5 års garanti i normal användning av Jensen Exact Comfort
Adjustment. Kvittot med inköpsdatumet är garantibeviset. Vid några
problem, kontakta butiken där du köpt din säng.
RÅDGIVNING / START
1. Vänligen kontrollera att alla delar har blivit levererade. Detta ser du
med hjälp av översikt i foldern.
2. Ta bort transportsäkring. Använd en skruvmejsel.
3.-7. Se översikt i folder.
8. Det är en fördel om man har sängen stående på sidan eller att den
ligger upp och ned när man skall konfigurera kontrollen med sängen.
Koppla till strömmen till sängen, vänta i 5 sekunder. Konfigurera kontrol-
len genom att trycka och hålla inne set knappen på kontrollboxen under
sängen. Tryck och håll inne ”-” –knappen på kontrollen. Släpp nu knap-
pen på kontrollboxen men fortsätt att hålla inne ”-” –knappen på kontroll
tills motorn stoppar. Kontrollen är nu konfigurerad till sängen.
ANVÄNDNING AV FJÄRRKONTROLL
Sängen kan justeras till önskad fasthet genom att trycka på fjärr-
kontrollen. Trycker man på ”+” blir det en fastare komfort och
trycker man på ”-” får man en mjukare komfort. Trycker man på ”=”
så går sängen till 0 position.
LJUD
En mekanisk och elektronisk säng genererar ljud. I de flesta fall, beror
mängden ljud som kommer från sängen på akustiken i rummet och på
placeringen av sängen.
ANVÄNDNING
Sängens motor är inte gjord för kontinuerlig användning. Undvik att
använda motorn längre än 2 minuter under en 18 minuters period
för längre livslängd. Använder man den trots allt så här, så kommer
livslängden att minska och man riskerar att garantin inte gäller. Sängen är
konstruerad för att kunna bära en maximal vikt av 150 kg, fördelat natur-
ligt mellan huvudända och fotända. Vid användning av produkten vid över
150 kg riskerar man att förstöra produkten och garantin gäller inte då.
FELSÖKNING
Du får inte öppna motorer, elektroniska komponenter eller fjärrkontrollen
på egen hand. Producenten frånskriver sig allt ansvar om detta blir gjort
av icke-autoriserad servicepersonal. Nya komponenter och delar ska
beställas genom återförsäljaren hos Jensen.
OBS! Fjärrkontrollen skall förvaras oåtkomligt för barn!
ELEKTRISK DATA
Input: 230VAC / 24VDC
Standby power: Max 0,1W
JENSEN EXACT COMFORT ADJUSTMENT
UK
D
F
NL
ESP
N
S
FIN
DK
PL
ITA
Med vår nya app för Jensen Exact Comfort Adjustment kan
du enkelt justera fastheten i din säng med din Smartphone.

11
JOHDANTO
Onnittelut siitä, että olet ostanut Jensen Exact Comfort Adjustment’in.
Olemme varmoja siitä, että nautit nukkumisesta ja rentoutumisesta
tässä vuoteessa useiden vuosien ajan. Suosittelemme, että luet tämän
käsikirjan huolellisesti ennen tämän vuoteen kokoamista ja paikalleen
asentamista.
TAKUU
5 vuoden takuu kattaa Jensen Exact Comfort Adjustment’in normaalin
käyttämisen. Kuitti, jossa on ostopäivämäärä, on myös takuutodistus.
Jos ilmenee vikoja tai virhetoimintoja, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit
vuoteen.
KOKOAMINEN / ALOITUS
1. Varmista esitelehtisen vasemmalla sivulla olevasta yleiskuvasta, että
kaikki osat on toimitettu.
2. Poista kuljetuksen turvasuojus. Käytä ruuvimeisseliä.
3.-7. Katso esitelehtisen vasemmalla sivulla olevaa yleiskuvaa.
8. Kaukosäätimen vuoteeseen parittamista varten vuode on hyvä
kääntää seisomaan kyljelleen. Kytke virtapistoke pistorasiaan. Odota 5
sekuntia. Parita vuode ja kaukosäädin painamalla ja pitämällä pohjassa
vuoteen alla olevan ohjausyksikön nappula. Samanaikaisesti paina ja
pidä pohjassa kaukosäätimen ”-” –painike. Vapauta ohjainyksikön
nappula. Paina edelleen säätimen ”-” –painiketta kunnes vuoteen
moottori pysähtyy. Kaukosäädin ja vuode toimivat nyt parina.
KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÖ
Vuodetta voidaan säätää haluttuun kiinteyteen kaukosäätimellä. Halutes-
sasi mukavuusaluetta kovemmaksi paina “+” tai pehmeämmäksi paina
“-“. “=” asettaa vuoteen 0-asentoon.
MELU
Mekaaninen ja sähköinen vuode tuottaa ääntä. Useimmiten vuoteen
tuottama äänen määrä riippuu sen huoneen akustiikasta, jossa vuode
sijaitsee.
KÄYTTÖ
Vuoteen moottori ei ole tarkoitettu jatkuvaan käyttöön. Vältä vuoteen
käyttöiän lyheneminen varmistamalla, etteivät moottorit käy pitempään
kuin 2 minuuttia 18 minuutin aikavälillä. Tuotteen käyttöikä lyhenee aina
tämän käyttöasteen ylittyessä, ja siitä saattaa olla seurauksena takuun
mitätöityminen.
Vuode on rakennettu siten, että se kantaa enintään 150 kg painon
jakautuneena luonnollisesti koko vuoteen pinnalle päästä jalkoihin. Aina
tämän käyttöasteen ylittyessä tulee tuotevaurio ja sen seurauksena takuu
mitätöityy.
VIANETSINTÄ
Älä itse avaa moottoreita, elektronisia komponentteja tai kaukosäädintä.
Valmistaja irtisanoutuu kaikesta vastuusta, mikäli tämän tekee
auktorisoimaton huoltohenkilö. Uudet komponentit ja varaosat tulee
hankkia valmistajalta.
HUOM.! Pidä kaukosäädin lasten ulottumattomissa.
SÄHKÖTIEDOT
Tulojännite: 230 VAC / 24 VDC
Valmiustilateho: Max 0,1W
JENSEN EXACT COMFORT ADJUSTMENT
UK
D
F
NL
ESP
N
S
FIN
DK
PL
ITA
Uudella Jensen Exact Comfort Adjustment –sovelluksellamme
voit näppärästi säätää vuoteesi kovuuden puhelimellasi.

12
INTRODUKTION
Tillykke med købet af din Jensen Exact Comfort Adjustment.
Vi er sikre på, at du vil nyde at sove og slappe af i denne seng i mange
år frem. Vi anbefaler, at du omhyggeligt læser manualen, inden du samler
og installerer sengen.
GARANTI
En 5-års garanti dækker normal brug af Jensen Exact Comfort
Adjustment. Kvitteringen påført købsdato er også dit garantibevis. I
tilfælde af fejl eller defekter skal du kontakte den butik, hvor du købte
sengen.
SAMLING/START
1. Tjek, at alle dele er leveret ved at sammenholde indhold med
oversigten på manualens venstre folde ud-side.
2. Fjern transportsikringen. Brug en skruetrækker.
3.-7. Se oversigten på manualens venstre folde ud-side.
8. Det er en fordel at vende sengen, så den står på siden eller på
hovedet, mens du konfigurerer fjernbetjeningen. Slå strømmen til ved at
sætte stikket i kontakten. Vent 5 sekunder. Konfigurer fjernbetjeningen
ved at trykke på og holde knappen nede på kontrolboksen under
sengen. Tryk og hold ”-”-knappen nede på fjernbetjeningen. Slip
knappen på kontrolboksen. Fortsæt med at holde ”-”-knappen nede på
fjernbetjeningen, indtil motoren stopper. Fjernbetjeningen er nu koblet til
sengen.
BRUG AF FJERNBETJENINGEN.
Sengen kan indstilles til den ønskede fasthed ved hjælp af
fjernbetjeningen. Tryk på “+” for en mere fast seng og på “-“ for en mere
blød seng. “=” indstiller sengen i 0-position.
JENSEN EXACT LYDNIVEAU
En mekanisk og elektrisk seng genererer lyde. I de fleste tilfælde
afhænger det lydniveau, som sengen har, af akustikken i det værelse,
hvor sengen står.
BRUG
Sengens motor er ikke beregnet til konstant brug. For ikke at forkorte
sengens levetid skal man undgå, at motorerne kører i mere end 2
minutter ad gangen i en 18 minutter lang periode. Hvis dette overskrides,
vil produktets levetid blive forkortet, og garantien kan blive ugyldig.
Sengen er konstrueret til at kunne bære en maksimal vægt på 150 kg,
fordelt naturligt på langs af hele sengen mellem hoved- og fodende. Hvis
dette overskrides, vil produktet tage skade, og garantien blive ugyldig.
FEJLSØGNING
Åbn ikke motorer, elektroniske komponenter og fjernbetjeningen på
egen hånd. Producenten fraskriver sig alt ansvar dersom det bliver gjort
af ikke autoriseret service personale. Nye komponenter og reservedele
fremskaffes fra producenten.
NB! Opbevar fjernbetjeningen udenfor børns rækkevidde.
ELEKTRISKE DATA
Input: 230VAC / 24VDC
Standby-strøm: Maks. 0,1W
JENSEN EXACT COMFORT ADJUSTMENT
UK
D
F
NL
ESP
N
S
FIN
DK
PL
ITA
Med vores nye app til Jensen Exact Comfort Adjustment kan
du nemt justere stabilitetsgraden i din seng med din telefon.

13
UK
D
F
NL
ESP
N
S
FIN
DK
PL
ITA
WSTĘP
Gratulujemy Państwu zakupu łóżka Jensen z funkcją regulacji komfortu
- Jensen Exact Comfort Adjustment. Jesteśmy pewni, że łóżko będzie
Państwu służyć przez wiele lat, gwarantując wspaniały sen i relaks.
Prosimy, by przed przystąpieniem do montażu i instalacji łóżka dokładnie
zapoznać się z niniejszą Instrukcją.
GWARANCJA
Na łóżka Jensen Exact Comfort Adjustment udzielamy 5-letniej gwarancji,
pod warunkiem normalnego użytkowania łóżka. Gwarancja udzielana jest
na podstawie dowodu zakupu (paragonu lub faktury), na którym podano
datę zakupu. W przypadku ewentualnych wad lub awarii łóżka proszę
zwrócić się do sklepu, w którym je zakupiono.
MONTAŻ / URUCHOMIENIE
1. Należy sprawdzić, czy dostarczone zostały wszystkie elementy
łóżka podane w zestawieniu na lewej rozkładanej stronie tej broszury.
2. Usuń wszelkie zabezpieczenia bezpieczeństwa transportu. Użyj
śrubokrętu.
3.-7 Patrz opis na lewej rozkładanej stronie tej broszury.
8. Zaleca się, by podczas konfiguracji pilota zdalnego sterowania łóżko
było ustawione na boku lub odwrócone do góry nogami. Podłącz
zasilanie elektryczne, wkładając wtyczkę do gniazdka ściennego.
Odczekaj 5 sekund. Naciśnij i przytrzymaj przycisk na skrzynce
sterowniczej znajdującej się pod łóżkiem. Przytrzymując ten przycisk,
naciśnij i przytrzymaj przycisk ”-” na pilocie zdalnego sterowania. Zwolnij
przycisk na skrzynce sterowniczej, dalej przytrzymując przycisk ”-” na
pilocie zdalnego sterowania, aż do zatrzymania się silnika. Pilot zdalnego
sterowania jest teraz połączony z łóżkiem.
UŻYTKOWANIE PILOTA
Komfort łóżka może być dostosowany do indywidualnych preferencji
poprzez użycie pilota zdalnego sterowania. Naciśnij „+” jeśli chcesz aby
komfort łóżka był bardziej twardy, naciśnij „- ” jeśli chcesz aby Twoje
łóżko było bardziej miękkie. Przycisk „=” przywraca łóżko do pozycji 0.
POZIOM HAŁASU
Łóżko regulowane mechanicznie i elektrycznie nie działa bezgłośnie.
Akustyka pomieszczenia, w którym stoi łóżko może wzmacniać dźwięki
wytwarzane przez łóżko.
UŻYTKOWANIE
Silniki łóżka nie są wykonane z przeznaczeniem do ciągłego użytku.
Prawidłowość działania regulacji ustawień i normalny okres żywotności
łóżka można zapewnić jedynie, gdy silniki pracują nie dłużej niż przez 2
minuty w odstępach czasowych wynoszących 18 minut. Przekraczanie
tego ograniczenia czasowego powoduje skrócenie okresu żywotności
łóżka i utratę gwarancji.
Łóżko zostało skonstruowane w sposób zapewniający wytrzymałość na
obciążenie do maks. 150 kg, przy czym ciężar osoby leżącej na łóżku
powinien być w naturalny sposób rozłożony na całej powierzchni łóżka -
od wezgłowia do strefy nóg. Przekroczenie dopuszczalnego obciążenia
powoduje uszkodzenie wyrobu i prowadzi do utraty gwarancji.
WYKRYWANIE USTEREK
Nie wolno samodzielnie otwierać obudowy silników, elementów
elektrycznych, ani pilota zdalnego sterowania. Producent nie przyjmuje
żadnej odpowiedzialności w przypadku dokonania tego przez
nieautoryzowany personel serwisowy. Zakupu nowych elementów i
części należy dokonywać u producenta.
Uwaga! Pilot zdalnego sterowania należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci!
DANE ELEKTRYCZNE
Zasilanie sieciowe : 230VAC / 24VDC
Zasilenie w trybie czuwania (stand-by): maks 0,1 W.
JENSEN EXACT COMFORT ADJUSTMENT
Dzięki nowej aplikacji do regulacji Jensen Exact Comfort
można łatwo dostosować twardość łóżka.

14
UK
D
F
NL
ESP
N
S
FIN
DK
PL
ITA
INTRODUZIONE
Congratulazioni per aver acquistato lo Jensen Exact Comfort Adjustment.
Siamo sicuri che in questo letto potrete godere di sonno e relax per molti
anni a venire. Si consiglia di studiare attentamente questo manuale prima
di iniziare il montaggio e l’installazione del letto.
GARANZIA
Una garanzia di 5 anni copre il normale utilizzo dell’Exact Comfort
Adjustment Jensen. La ricevuta recante la data di acquisto è anche il
certificato di garanzia. In caso di eventuali guasti o malfunzionamenti, si
prega di contattare il negozio in cui è stato acquistato il letto.
MONTAGGIO/ START
1. Controllare se tutte le parti sono state consegnate facendo riferimento
alla panoramica nella pagina pieghevole di sinistra del folder.
2. Rimuovere il dispositivo di sicurezza per il trasporto. Utilizzare un
cacciavite.
3.-7. Vedere la panoramica nella pagina pieghevole di sinistra del folder.
8. Si consiglia di posizionare il letto su un lato o capovolto durante la
configurazione del telecomando. Azionare la corrente inserendo la spina
nella presa. Attendere 5 secondi. Premere e tenere premuto il pulsante
sulla scatola di comando sotto il letto. Tenendo premuto, premere e
tenere premuto il pulsante ”-” sul telecomando. Rilasciare il pulsante sulla
scatola di comando. Tenere premuto il tasto ”-” sul telecomando fino a
quando il motore si ferma. Il telecomando è ora collegato al letto.
USO DEL TELECOMANDO.
Il letto può essere regolato per il grado di rigidità desiderato utilizzando il
telecomando. Premere il tasto ”+” per un comfort più rigido e ”-” per un
comfort più morbido. ”=” Porta il letto in posizione piana.
RUMORE
Un letto meccanico ed elettrico genera rumore. Nella maggior parte dei
casi, la quantità di rumore che il letto produce dipende dall’acustica della
stanza in cui è situato.
UTILIZZO
Il motore del letto non è progettato per un’uso continuo. Evitare di
abbreviare la vita operativa del letto, assicurandosi che i motori non
funzionino per più di 2 minuti durante un periodo di 18 minuti. Qualsiasi
tentativo di superare questo grado di utilizzo riduce la durata del
prodotto e può portare all’annullamento della garanzia.Il letto è stato
costruito in modo tale da sopportare un peso massimo di 150 kg,
distribuiti naturalmente su tutta la superficie del letto tra le due estremità
testa e piedi. Qualsiasi tentativo di superare questo carico potrebbe
danneggiare il prodotto e annullare la garanzia.
INDIVIDUARE MALFUNZIONAMENTI
Mai aprire da sè motori, componenti elettronici o il telecomando. Il
produttore non si assume alcuna responsabilità se i motori, i componenti
elettronici o il telecomando sono aperti da qualcuno che non sia il personale
di manutenzione certificata. Nuovi componenti e parti devono essere
acquistati dal produttore.
NB! Tenere il telecomando fuori dalla portata dei bambini.
DATI ELETTRICI:
Ingresso: 230VAC / 24VDC
Potenza standby: Max 0,1W
JENSEN EXACT COMFORT ADJUSTMENT
La nostra nuova applicazione Jensen Exact Comfort Adjustment vi
aiuta a regolare facilmente il grado di rigidità che preferite.

NOTES

2017-06
Hilding Anders Norway AS
Box 19, N-3061 Svelvik, Norge
Tel: +47 33 78 49 50
Fax: +47 33 78 49 69
E-mail: [email protected]
www.jensen.no
Table of contents
Languages:
Other Jensen Indoor Furnishing manuals

Jensen
Jensen DREAM User manual

Jensen
Jensen Dynamique User manual

Jensen
Jensen Dynamique User manual

Jensen
Jensen Add On Sliding Table User manual

Jensen
Jensen AQTIVE II User manual

Jensen
Jensen Aqtive III User manual

Jensen
Jensen Dynamique User manual

Jensen
Jensen LEAN User manual

Jensen
Jensen AQTIVE II User manual

Jensen
Jensen AQTIVE II User manual
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency
Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture
Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE
PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman
Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway
Costway JV10856 manual