Jensen RBTTX10 User manual

quick start guide
wireless audio
transmitter & receiver
Français............ 6
Español .......... 11
Get ready for the ultimate exibility with both wireless and wired
audio sources and destinations! The following diagrams are just a few
of the ways you can use it to get the most from your audio devices...
Transmitter mode
Connect the transmitter/receiver to your TV or MP3 player and
listen to them wirelessly on Bluetooth speakers or headphones.
Receiver mode
Connect the transmitter/receiver to wired speakers or
headphones and listen wirelessly to your phone or tablet.
Go to the next page to get started!

2
Make sure the following items came in this package:
1. Unpack
2. Charge the transmitter/receiver
Before you start using the transmitter/
receiver for the rst time, it’s a good
idea to charge it completely.
To charge the transmitter/receiver:
Plug the included micro-USB charging
cable into the charging jack on the back
of the transmitter receiver.
Plug the other end of the power
adapter into a USB power source.
The charging indicator is red while the
transmitter/receiver is charging. It turns
off when the transmitter/receiver is fully
charged.
Note: You can use the transmitter/receiver while it’s
charging.
(1) wireless audio transmitter & receiver
(1) micro-USB charging cable
(1) 3.5mm audio cable
Transmitter/
receiver back
Charging
indicator

3
3. Charge the transmitter/receiver
Option 1: Transmitter Mode
1. Slide the transmitter/receiver switch on
the front of the transmitter/receiver to
TX.
2. Use the included 3.5mm audio cable
to connect the transmitter/receiver
to your audio source (a computer, TV,
MP3 player, etc.).
NOTE: Before the next step, turn off Bluetooth
on your phone or other device you use wirelessly
with your Bluetooth speaker or headphones.
This will keep your speaker or headphones from
automatically pairing to your phone when you turn
them on (and allow it to pair to the transmitter/
receiver).
1
2
3
4
3. Turn on your Bluetooth speaker or
Bluetooth headphones and place it
next to the transmitter/receiver.
4. Press and hold the button on the
top of the transmitter/receiver for 2-3
seconds to turn it on.
The transmitter/receiver’s transmitter
indicator blinks rapidly while it’s trying
to connect to your Bluetooth speaker
or headphone. In a few seconds it
auto-pairs with your Bluetooth speaker
or headphone, and the transmitter
indicator turns solid blue.
5. Start playing audio on your audio
source. Your Bluetooth speaker or
headphones plays the audio wirelessly.

4
Option 2: Receiver Mode
1. Slide the transmitter/receiver switch on
the front of the transmitter/receiver to
RX.
2. Connect the transmitter/receiver to
your wired speakers or headphones.
NOTE: If you have Bluetooth speakers or
headphones you’ve paired with your phone,
tablet, or gaming system before, make sure they’re
turned off before the next step. This will allow your
phone, tablet, or gaming system to pair to the
transmitter/receiver.
1
2
3. Make sure Bluetooth is enabled on
your phone, tablet, or gaming system.
4. Press and hold the button on the
top of the transmitter/receiver for 2-3
seconds to turn it on.
The transmitter/receiver’s receiver
indicator blinks rapidly while it’s trying
to connect to your Bluetooth speaker
or headphone.
5. On your phone, tablet, or gaming
system, choose Jensen RBTTX10
from the list of available Bluetooth
connections.
In a few seconds the transmitter/
receiver pairs with your phone, tablet,
or gaming system, and the receiver
indicator turns solid green.
6. Start playing audio on your phone,
tablet, or gaming system. Your wired
speaker or headphones plays the via
the transmitter/receiver.
3
4

5
Bluetooth wireless connection tips
• Make sure the Bluetooth capability of your device is turned on.
• The Bluetooth wireless connection works up to a range of roughly 33 feet (10 meters).
This range may vary, however, based on other factors, such as room layout, wall material,
obstacles, your device’s Bluetooth performance, etc. If you’re having problems connecting to
the speaker, move closer to it.
• If your device asks you for a password to connect, use “0000”.
If you’re having trouble reconnecting, try the following solutions:
• Find the device named Jensen RBTTX10 in the Bluetooth menu on your phone, and remove
(or forget) this device. Then start the pairing process described in this section again to re-pair
and connect.
Auto-Reconnect
In receiver mode, Bluetooth auto-reconnect depends on your
phone, tablet, or gaming system.
In transmitter mode, the transmitter/receiver will attempt to
reconnect automatically when you turn it on. If it doesn’t nd
a previously paired device, the transmitter/receiver will go into
pairing mode to set up with a new device.
Using the Transmitter/Receiver
Low Battery Warnings
The transmitter/receiver tells you when it needs to be recharged.
In transmitter mode, the blue indicator blinks rapidly when
the battery is low.
In receiver mode, the green indicator blinks rapidly and
transmitter/receiver announces “low battery.”
See instructions for charging on page 2.

6
guide de
démarrage rapide
audio sans fil
émetteur et récepteur
Préparez-vous à la exibilité ultime avec des sources et des
destinations audio avec ou sans l ! Les schémas suivants ne sont
que quelques-uns des moyens que vous pouvez utiliser pour tirer le
meilleur parti de vos appareils audio...
Mode émetteur
Connectez l’émetteur/récepteur à votre téléviseur ou à votre lecteur
MP3 et écoutez-les sans l sur des haut-parleurs ou des écouteurs
Bluetooth.
Mode récepteur
Connectez l’émetteur/récepteur à des haut-parleurs ou des écouteurs
laires et écoutez votre téléphone ou votre tablette sans l.
Se rendre sur la page suivante
pour démarrer !

7
Vérier que les articles suivants sont inclus dans l’emballage :
1. Déballage
2. Charger l’émetteur/récepteur
Avant de commencer à utiliser
l’émetteur/récepteur pour la première
fois, il est conseillé de le charger
complètement.
Pour charger l’émetteur/récepteur :
Brancher le câble de chargement micro-
USB fourni dans la prise au bas de
l’émetteur/récepteur.
Brancher l’autre extrémité de
l’adaptateur d’alimentation sur une
source de courant USB.
Le voyant de chargement est rouge
pendant la charge de l’émetteur/
récepteur. Le voyant s’éteint lorsque
l’émetteur/récepteur est complètement
chargé.
Remarque : Il est possible d’utiliser l’émetteur/récepteur
pendant qu’il se charge.
(1) Émetteur et récepteur audio sans l
(1) Câble de chargement micro-USB
(1) Câble audio de 3,5 mm
Arrière de
l’émetteur/
récepteur
Voyant de
chargement

8
3. Chargement
de l’émetteur/récepteur
Option 1 : Mode émetteur
1. Faire glisser le commutateur de
l’émetteur/récepteur situé à l’avant de
l’émetteur/récepteur sur TX.
2. Utiliser le câble audio de 3,5 mm
fourni pour connecter l’émetteur/
récepteur à votre source audio
(ordinateur, télévision, lecteur MP3,
etc.).
REMARQUE : Avant de passer à l’étape suivante,
désactiver le Bluetooth sur votre téléphone ou tout
autre appareil qui est utilisé sans l avec le haut-
parleur ou les écouteurs Bluetooth. Cela empêche
l’appariement automatique du haut-parleur ou des
écouteurs avec le téléphone lors de leur activation
(et lui permet de s’apparier avec l’émetteur/
récepteur).
1
2
3
4
3. Activer le haut-parleur ou les
écouteurs Bluetooth et les placer à
côté de l’émetteur/récepteur.
4. Appuyer sur le bouton situé sur
le dessus de l’émetteur/récepteur et
le maintenir enfoncé pendant 2 à 3
secondes pour l’activer.
Le voyant de l’émetteur/récepteur
clignote rapidement pendant qu’il
essaie de se connecter au haut-
parleur ou aux écouteurs Bluetooth.
En quelques secondes, il s’apparie
automatiquement avec le haut-parleur
ou l’écouteur Bluetooth et le voyant
de l’émetteur devient bleu xe.
5. Commencer la lecture de la source
audio. Le haut-parleur ou les écouteurs
Bluetooth diffusent l’audio sans l.

9
Option 2 : Mode récepteur
1. Faire glisser le commutateur de
l’émetteur/récepteur situé à l’avant de
l’émetteur/récepteur sur RX.
2. Connecter l’émetteur/récepteur aux
haut-parleurs ou aux écouteurs laires.
REMARQUE : Si des haut-parleurs ou des
écouteurs Bluetooth ont déjà été appariés avec
le téléphone, la tablette ou la console de jeux,
s’assurer qu’ils sont éteints avant de passer à
l’étape suivante. Cela permet au téléphone, à la
tablette ou à la console de jeu de s’apparier à
l’émetteur/récepteur.
1
2
3. S’assurer que la fonction Bluetooth est
activée sur le téléphone, la tablette ou
la console de jeux.
4. Appuyer sur le bouton situé sur
le dessus de l’émetteur/récepteur et
le maintenir enfoncé pendant 2 à 3
secondes pour l’activer.
Le voyant du récepteur de l’émetteur/
récepteur clignote rapidement
pendant qu’il essaie de se connecter
au haut-parleur ou aux écouteurs
Bluetooth.
5. Sur le téléphone, la tablette ou la
console de jeux, choisir Jensen
RBTTX10 dans la liste des connexions
Bluetooth disponibles.
En quelques secondes, l’émetteur/
récepteur s’apparie avec le téléphone,
la tablette ou la console de jeux, et le
voyant du récepteur devient vert xe.
6. Commencer à écouter l’audio sur le
téléphone, la tablette ou la console de
jeux. Le haut-parleur ou les écouteurs
câblés diffusent le son via l’émetteur/
récepteur.
3
4

10
Conseils pour la connexion sans l Bluetooth
• Vérier que la fonction Bluetooth de l’appareil est activée.
• La connexion sans l Bluetooth dispose d’une portée d’environ 10 m (33 pi) Cependant,
cette portée peut varier en fonction d’autres facteurs, tels que l’agencement de la pièce,
le matériau des murs, les obstacles, la performance Bluetooth de l’appareil, etc. En cas de
problème de connexion avec le haut-parleur, se rapprocher du haut-parleur.
• Si l’appareil demande un mot de passe pour se connecter, utiliser « 0000 ».
En cas de difcultés pour se reconnecter, essayer les solutions suivantes :
• Trouver le dispositif nommé Jensen RBTTX10 dans le menu Bluetooth de du téléphone, et
supprimer (ou oublier) cet appareil. Puis recommencer le processus d’appariement décrit
dans cette section pour réapparier et se connecter.
Reconnexion automatique
En mode récepteur, l’auto-reconnexion Bluetooth dépend de son
téléphone, de sa tablette ou de sa console de jeu.
En mode émetteur, l’émetteur/récepteur tente de se reconnecter
automatiquement lorsqu’il est activé. S’il ne trouve pas un
appareil précédemment apparié, l’émetteur/récepteur passe en
mode appariement pour installer un nouvel appareil.
Utilisation de
l’émetteur /récepteur
Avertissements de batterie faible
L’émetteur/récepteur vous indique quand elle doit être
rechargée.
En mode émetteur, l’indicateur bleu clignote rapidement
lorsque la batterie est faible.
En mode récepteur, le voyant vert clignote rapidement et
l’émetteur/récepteur annonce « batterie faible ».
Voir les instructions de chargement à la page 7.

11
guía de inicio rápido
transmisor y receptor
de audio inalámbrico
Prepárese para la máxima exibilidad con las fuentes y destinos
de audio inalámbricos y con cable. Los siguientes diagramas son
simplemente algunos de los métodos que puede utilizar para
aprovechar al máximo los dispositivos de audio...
Modo de transmisor
Conecte el transmisor/receptor al televisor o reproductor de MP3
y escuche de forma inalámbrica en los altavoces o auriculares
Bluetooth.
Modo de receptor
Conecte el transmisor/receptor a los auriculares o altavoces con los
auriculares o altavoces con cable y escuche de forma inalámbrica en
el teléfono o tableta.
¡Diríjase a la próxima página
para comenzar!

12
Asegúrese de que se incluyan los siguientes elementos
en el embalaje:
1. Desembalaje
2. Carga del transmisor/receptor
Antes de comenzar a utilizar el
transmisor/receptor por primera vez, se
recomienda cargarlo por completo.
Para cargar el transmisor/receptor:
Conecte el cable de carga micro USB
en el conector de carga ubicado en la
parte posterior del transmisor/receptor.
Conecte el otro extremo del adaptador
de alimentación a una fuente de
alimentación USB.
El indicador de carga se encenderá
de color rojo durante la carga del
transmisor/receptor. Este indicador se
apagará cuando el transmisor/receptor
esté totalmente cargado.
Nota: Puede utilizar el transmisor/receptor mientras se
está cargando.
(1) Transmisor y receptor de audio inalámbrico
(1) Cable de carga micro USB
(1) Cable de audio de 3.5 mm
Parte posterior
del transmisor/
receptor
Indicador
de carga

13
3. Carga del transmisor/receptor
Opción 1: Modo de transmisor
1. Deslice el interruptor del transmisor/
receptor ubicado en la parte frontal
del transmisor/receptor a la posición
TX (Transmisor).
2. Utilice el cable de audio de 3.5 mm
incluido para conectar el transmisor/
receptor a la fuente de audio (una
computadora, un televisor, un
reproductor de MP3, etc.).
NOTA: Antes del próximo paso, desactive la
función de Bluetooth en el teléfono u otro
dispositivo que utiliza de forma inalámbrica con el
altavoz o los auriculares Bluetooth. Esto evita que
el altavoz o los auriculares se vinculen de forma
automática con el teléfono cuando los encienda (y
se podrá vincular con el transmisor/receptor).
1
2
3
4
3. Encienda el altavoz Bluetooth o los
auriculares Bluetooth y colóquelos
cerca del transmisor/receptor.
4. Mantenga pulsado durante 2-3
segundos el botón ubicado en la parte
superior del transmisor/receptor para
encenderlo.
El indicador de transmisor del
transmisor/receptor parpadea
rápidamente mientras está
intentando conectarse al altavoz o
los auriculares Bluetooth. Al cabo
de algunos segundos, se vinculará
automáticamente con el altavoz o los
auriculares Bluetooth, y el indicador
del transmisor quedará encendido de
color azul.
5. Comience a reproducir el audio en
la fuente de audio. El altavoz o los
auriculares Bluetooth reproducirán el
audio de forma inalámbrica.

14
Opción 2: Modo de receptor
1. Deslice el interruptor del transmisor/
receptor ubicado en la parte frontal
del transmisor/receptor a la posición
RX (Receptor).
2. Conecte el transmisor/receptor a los
altavoces o auriculares con cable.
NOTA: Si tiene altavoces o auriculares Bluetooth
vinculados anteriormente con el teléfono, tableta
o sistema de juegos, asegúrese de que estén
apagados antes del próximo paso. Esto permitirá
que el teléfono, tableta o sistema de juegos se
vincule con el transmisor/receptor.
1
2
3. Asegúrese de que la función Bluetooth
está activada en el teléfono, tableta o
sistema de juegos.
4. Mantenga pulsado durante 2-3
segundos el botón ubicado en la parte
superior del transmisor/receptor para
encenderlo.
El indicador de receptor del
transmisor/receptor parpadea
rápidamente mientras está intentando
conectarse al altavoz o los auriculares
Bluetooth.
5. En el teléfono, tablea o sistema de
juegos, seleccione “Jensen RBTTX10”
en la lista de conexiones Bluetooth
disponibles.
Al cabo de algunos segundos, el
transmisor/receptor se vincula con el
teléfono, tableta o sistema de juegos,
y el indicador del receptor queda
encendido de color verde.
6. Comience a reproducir en el teléfono,
tableta o sistema de juegos. El
altavoz o los auriculares con cable se
reproduce a través del transmisor/
receptor.
3
4

15
Consejos para la conexión inalámbrica Bluetooth
• Asegúrese de que la funcionalidad Bluetooth del dispositivo esté activada.
• La conexión inalámbrica Bluetooth funciona con un alcance de hasta aproximadamente 33
pies (10 metros) Sin embargo, este alcance puede variar en función de otros factores, como
la disposición de la salida, el material de las paredes, los obstáculos, el rendimiento del
dispositivo Bluetooth, etc. Si tiene problemas para conectarse el altavoz, acérquese.
• Si el dispositivo le solicita una contraseña para conectarse, utilice “0000”.
Si tiene problemas para reconectarse, intente las siguientes soluciones:
• Busque el dispositivo con el nombre “Jensen RBTTX10” en el menú Bluetooth en el teléfono
y elimine (u olvide) este dispositivo. A continuación, comience nuevamente el proceso de
vinculación descrito en esta sección para volver a vincular y conectarse.
Reconexión automática
En el modo de receptor, la reconexión automática Bluetooth
depende del teléfono, la tableta o el sistema de juegos.
En el modo de transmisor, el transmisor/receptor intentará
reconectarse automáticamente cuando lo encienda. Si no se
puede encontrar un dispositivo previamente vinculado, el
transmisor/receptor ingresará en el modo de vinculación para su
conguración con un nuevo dispositivo.
Uso del transmisor/receptor
Advertencias de batería baja
El transmisor/receptor le indica cuando es necesaria su recarga.
En el modo de transmisor, el indicador azul parpadea de
forma rápida cuando el nivel de la batería es bajo.
En el modo de receptor, el indicador verde parpadea
rápidamente y el transmisor/receptor indica “batería baja”.
Puede obtener instrucciones sobre la carga en la página 13.

RBTTX10 QSG 02

Important Information for Jensen RBTTX10
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
CAUTION Caution: To reduce the risk of electric shock, do
not remove cover (or back). No user serviceable
parts inside. Refer servicing to qualied service
personnel.
Important Safety Instructions
Failure to follow the safety instructions can
lead to re, electrical shock, personal injury or
property damage or damage to this product.
Make sure to read this entire manual.
• Do not use this product for anything other
than its intended use.
• Keep this product away from heat sources and
direct sunlight.
• Do not expose this product to extremely high
or low temperatures. Use it in an ambient
temperature between 32ºF (0ºC) and 95ºF
(35ºC).
• Do not let this product come in contact with
water or other liquids. If the product gets wet,
unplug it immediately from its power source.
• Do not handle the product, USB cable, or wall
charger with wet hands.
• Do not let dust or other particles accumulate
on the product or wall charger.
• Do not use this product if it’s been dropped or
damaged in any way.
• Repairs to electrical equipment should only be
performed by a qualied electrician. Improper
repairs might place the user at serious risk.
• If you have a pacemaker or other implanted
electrical device, consult your physician before
using this product.
• Do not place magnetic objects near this
product.
• Make sure the wall charger is inserted all the
way into the power outlet. Unplug the wall
charger when the product is not in use.
• Place the product on a at, sturdy surface
during charging.
• Keep this product out of reach of children.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Clean only with dry cloth.
6. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
7. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including ampliers) that produce
heat.
8. Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
9. Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
10. Refer all servicing to qualied service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
Care and Maintenance
• Always use a soft cloth to clean the speaker and transmitter. Never use any product containing
alcohol or other solvents as they may damage the surface.
• Use caution when plugging the power transformers in an AC outlet to avoid the risk of electric
shock.
• If the speaker are used outside on a deck or patio, make sure you take them indoors in the event
of a rainstorm to prevent possible damage.
For PLUGGABLE EQUIPMENT, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be
easily accessible.
The power unit for this device should be plugged in so that it stays vertical or lies at.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing or placed near objects lled with liquids.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Changes or modications not expressly approved by VOXX Accessories Corporation could
void the user’s authority to operate the equipment.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
Industry Canada Regulatory Information
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science
and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Industry Canada Regulatory Information CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Avis d’Industrie Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
ISED Radiation Exposure statement
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by VOXX Accessories Corporation is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.
Ecology
Your product must be disposed of properly according to local laws and regulations. Because this
product contains a rechargeable battery, the product must be disposed of separately from the
household waste.
90-DAY LIMITED WARRANTY
Voxx Accessories Corporation (the “Company”) warrants to the original retail purchaser of this product
that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective
in material or workmanship within 90 days from the date of original purchase, such defect(s) will be
repaired or replaced with new or reconditioned product (at the Company’s option) without charge for
parts and repair labor.
To obtain repair or replacement within the terms of the warranty, the product is to be delivered with
proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specication of defect(s), transportation prepaid, to
an approved warranty station. For the location of the nearest warranty station to you, call toll-free to our
control ofce: 1-800-645-4994.
This Warranty is not transferable and does not cover product purchased, serviced or used outside the
United States or Canada. This Warranty does not extend to the elimination of externally generated
static or noise, to correction of antenna problems, loss/interruptions of broadcast or internet service, to
costs incurred for installation, removal or reinstallation of product, to corruptions caused by computer
viruses, spyware or other malware, to loss of media, les, data or content, or to damage to tapes, discs,
removable memory devices or cards, speakers, accessories, computers, computer peripherals, other
media players, home networks or vehicle electrical systems.
This Warranty does not apply to any product or part thereof which, in the opinion of the Company, has
suffered or been damaged through alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect,
accident, or by removal or defacement of the factory serial number/bar code label(s). THE EXTENT OF
THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT
PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE
PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO DURATION OF THIS WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF
ANY WARRANTY HEREUNDER, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY, MUST BE BROUGHT WITHIN
A PERIOD OF 24 MONTHS FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE
COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES WHATSOEVER. No
person or representative is authorized to assume for the Company any liability other than expressed
herein in connection with the sale of this product.
Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion
or limitation of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply
to you. This Warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights which vary from
state/province to state/province.
©2020 Voxx International Corporation Hauppauge, NY 11788
Audiovox Canada Ltd., c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit #3 Door 14, Mississauga Ontario L5T 3A5
Product Information
Keep your sales receipt to obtain warranty parts and service and for proof of purchase. Attach
it here and record the serial and model numbers in case you need them. These numbers are
located on the product.
Model No.: ________________________________________________________________________
Purchase Date: _____________________________________________________________________
Dealer/Address/Phone:______________________________________________________________
Information importante pour Jensen RBTTX10
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR.
ATTENTION Attention : an de réduire les risques de choc
électrique, ne pas enlever le couvercle (ou l’arrière).
Aucune pièce réparable par l’utilisateur ne se
trouve à l’intérieur. Pour toute réparation, consulter
un technicien agréé.
Instructions de sécurité importantes
Le non-respect des consignes de sécurité peut
entraîner un incendie, une électrocution, des bles-
sures, des dommages matériels ou des dommages
à ce produit. S’assurer de lire ce manuel en entier.
• N’utiliser ce produit que pour l’usage pour lequel
il a été conçu.
• Garder ce produit à l’écart des sources de
chaleur et de la lumière directe du soleil.
• Ne pas exposer ce produit à des températures
extrêmement élevées ou basses. L’utiliser à une
température ambiante comprise entre 0 ºC (32
ºF) et 35 ºC (95 ºF).
• Ne pas laisser ce produit entrer en contact avec
de l’eau ou d’autres liquides. Si le produit est
mouillé, le débrancher immédiatement de sa
source d’alimentation.
• Ne pas manipuler le produit, le câble USB ou le
chargeur mural avec les mains mouillées.
• Ne pas laisser la poussière ou d’autres particules
s’accumuler sur le produit ou sur le chargeur
mural.
• Ne pas utiliser ce produit s’il est tombé ou a été
endommagé de quelque façon que ce soit.
• Toute réparation apportée au matériel électrique
doit être effectuée par un électricien qualié.
Des réparations incorrectes peuvent mettre
l’utilisateur en danger.
• Une personne porteuse d’un pacemaker ou d’un
autre appareil électrique implanté doit consulter
son médecin avant d’utiliser ce produit.
• Ne pas placer d’objets magnétiques à proximité
de ce produit.
• S’assurer que le chargeur mural est
complètement inséré dans la prise de courant.
Débrancher le chargeur mural lorsque le produit
n’est pas utilisé.
• Placer le produit sur une surface plane et stable
pendant le chargement.
• Garder ce produit hors de portée des enfants.
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
6. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation.
Installer conformément aux instructions du
fabricant.
7. Ne pas installer près d’une source de chaleur,
par exemple des radiateurs, des registres
de chaleur, des poêles ou autres appareils
(amplicateurs, par exemple)
qui produisent de la chaleur.
8. Protéger le cordon d’alimentation de manière
à ne pas marcher dessus ni le pincer, surtout au
niveau de la che, de la prise ou de la sortie du
cordon de l’appareil.
9. Débrancher cet appareil pendant les orages
électriques ou s’il n’est pas utilisé pendant de
longues périodes.
10. Coner l’entretien de l’appareil à un technicien
agréé. Faire réparer l’appareil s’il a été
endommagé de quelque manière que ce
soit, par exemple si le cordon d’alimentation,
ou la che, est endommagé(e), si du liquide
a été renversé sur l’appareil ou si des objets
sont tombés sur l’appareil, s’il a été exposé à
la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tombé.
Pour l’ÉQUIPEMENT ENFICHABLE, la prise secteur doit être installée près de l’équipement et être
facilement accessible.
L’unité d’alimentation de cet appareil doit être branchée de manière à rester en position verticale
ou à plat.
L’appareil ne doit être exposé ni à un égouttement ni à des éclaboussures. Aucun objet rempli de
liquide, par exemple un vase, ne doit être près de l’appareil.
Entretien et maintenance
• Toujours utiliser un chiffon doux pour nettoyer le haut-parleur et l’émetteur. Ne jamais utiliser un
produit qui contient de l’alcool ou d’autres solvants, car il risque d’endommager la surface.
• Faire preuve de prudence lors du branchement des transformateurs dans une prise de courant
alternatif, an d’éviter les risques de choc électrique.
• Si les haut-parleurs sont utilisé à l’extérieur, sur une terrasse ou sur un patio, veiller à les rentrer à
l’intérieur en cas d’orage pour éviter de les endommager.
Écologie
Le produit doit être éliminé conformément aux lois et aux réglementations locales. Ce produit contenant
une batterie rechargeable, le produit doit être éliminé en le séparant des déchets ménagers.
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage préjudiciable et (2)
cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage susceptible de provoquer
un fonctionnement indésirable.
Remarque : cet équipement a été soumis à des essais et a été déclaré conforme aux limites
stipulées pour un appareil numérique de classe B, conformément aux spécications de la partie
15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour but d’assurer une protection raisonnable contre
le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut
émettre de l’énergie en radio fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
directives, il peut causer un brouillage nuisible dans les communications radio. Cependant, il est
impossible de garantir qu’aucun brouillage ne se produira dans une installation particulière. Si cet
équipement cause un brouillage de la réception de radio ou de télévision, ce qu’il est possible de
déterminer en éteignant puis en rallumant l’équipement, l’utilisateur est prié d’essayer de corriger
le brouillage au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur.
• Brancher l’équipement dans une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le
récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté de radio/télévision.
Attention : les changements ou les modications effectuées qui ne sont pas expressément
approuvés par VOXX Accessories Corporation peuvent annuler l’autorisation accordée à
l’utilisateur de se servir de l’équipement.
Déclaration de la FCC sur l’exposition aux rayonnements
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements radio fréquence de
la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être proche ou
fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou émetteur.
Information sur la réglementation d’Industrie Canada
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Information sur la réglementation d’Industrie Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Avis d’Industrie Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Déclaration de l’ISDE sur l’exposition aux rayonnements
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations IC CNR–102 établies pour
un environnement non contrôlé. cet émetteur ne doit pas être situées ou opérant conjointement
avec toute autre antenne ou l’émetteur.
Le mot servant de marque et les logos de Bluetooth® sont des marques déposées et sont la
propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par VOXX Accessories
Corporation est effectuée sous licence. Toutes les autres marques de commerce et dénominations
commerciales sont celles de leurs propriétaires respectifs.

GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS
Voxx Accessories Corporation (l’ «Entreprise») garantit à l’acheteur au détail d’origine de ce produit
que si, dans les 90 jours suivant la date d’achat d’origine, ce produit ou l’une quelconque de ses
pièces, sous réserve d’utilisation et de conditions normales, présente un ou des défauts de matériau
ou de fabrication, ce ou ces défauts feront l’objet d’une réparation ou d’un remplacement avec un
produit reconditionné (à la discrétion de l’Entreprise) sans frais pour les pièces et pour le temps de
main-d’œuvre. Pour obtenir une réparation ou un remplacement en vertu des termes de la garantie, le
produit doit être livré avec preuve de couverture de garantie (c’est-à-dire une preuve d’achat datée),
une description du ou des défauts, et les frais de transport payés d’avance, à un centre de réparation
agréé. Pour connaître l’emplacement du centre de réparation le plus proche de chez vous, veuillez
appeler sans frais notre bureau de contrôle au : 1 800 645-4994.
La présente garantie ne peut pas être transférée et ne couvre pas les produits achetés, réparés ou
utilisés à l’extérieur des États-Unis ou du Canada. Cette Garantie ne couvre pas l’élimination des bruits
ou parasites externes, la solution de problèmes d’antenne, la perte/l’interruption de transmissions ou
de l’accès à Internet, les coûts de l’installation, du retrait ou de la réinstallation du produit, les altérations
causées par un virus informatique, un logiciel espion ou autre programme malveillant, la perte de
médias, de chiers, de données ou de contenus, les dommages à des cassettes, des disques, des
dispositifs ou des cartes-mémoire amovibles, des haut-parleurs, des accessoires, des ordinateurs, des
périphériques d’ordinateurs, d’autres lecteurs multimédias, des réseaux résidentiels ou des systèmes
électriques de véhicule.
Cette Garantie ne s’applique pas au produit ou à toute pièce de ce dernier qui, selon la Compagnie, a
été endommagé par ou a souffert d’une modication, d’une installation incorrecte, d’une manutention
incorrecte, d’un abus, de négligence, d’un accident ou dont l’étiquette portant le numéro de série/le
code à barres usiné a été retirée ou dégradée. L’ÉTENDUE DE LA RESPONSABILITÉ DE L’ENTREPRISE
EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT
INDIQUÉS CI-DESSUS ET, EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE L’ENTREPRISE NE PEUT
DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR LE PRODUIT.
La présente garantie remplace toute autre garantie ou responsabilité expresse. TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. TOUTE ACTION
POUR VIOLATION DE TOUTE GARANTIE MENTIONNÉE DANS LES PRÉSENTES, INCLUANT
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, DOIT ÊTRE PRÉSENTÉE DANS LES 24 MOIS SUIVANT LA DATE DE
L’ACHAT D’ORIGINE. EN AUCUN CAS L’ENTREPRISE NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE D’UN
QUELCONQUE DOMMAGE CONSÉCUTIF OU INDIRECT. Aucune personne ni aucun représentant
n’est autorisé à assumer pour l’Entreprise une quelconque responsabilité autre que celle exprimée dans
les présentes en relation avec la vente de ce produit.
Certaines juridictions n’autorisent pas de limites quant à la durée d’une garantie implicite ou quant
à l’exclusion ou à la limitation de dommages indirects ou consécutifs; les limitations et exclusions
indiquées dans les présentes pourraient donc ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie vous
donne des droits légaux spéciques et vous pourriez également bénécier d’autres droits qui varient
selon l’État, de province à État, selon la province.
©2020 Voxx International Corporation Hauppauge, NY 11788
Audiovox Canada Ltd., c/o Genco, 6685 Kennedy Road, Unit #3 Door 14, Mississauga Ontario L5T
3A5
Information sur le produit
Conserver la facture comme preuve d’achat, ainsi que pour obtenir des pièces et toute réparation
couverte par la garantie. Attacher la facture ici et inscrire le numéro de série et de modèle comme
référence en cas de besoin. Ces numéros se trouvent sur le produit.
Numéro de modèle : ____________________________________________________________________
Date d’achat : ___________________________________________________________________________
Adresse/téléphone du revendeur : _________________________________________________________
Información Importante para Jensen RBTTX10
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
NO ABRIR.
ATENCIÓN Atención: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no
retire la tapa (ni la parte posterior). No contiene piezas que
el usuario pueda reparar. Sólo personal calicado de servicio
puede hacer reparaciones.
Importantes Instrucciones de Seguridad
El incumplimiento de las instrucciones de
seguridad puede conducir a incendio, choque
eléctrico, lesión personal o daño a la propiedad o a
este producto. Asegúrese de leer todo el manual.
• No utilice este producto para ninguna cosa que
no sea su uso previsto.
• Mantenga alejado el producto de fuentes de
calor y de la luz solar directa.
• No exponga el producto a temperaturas
extremadamente altas o bajas. Utilícelo a una
temperatura ambiente entre 32ºF (0ºC) y 95ºF
(35ºC).
• No permita que el producto entre en contacto
con agua u otros líquidos. Si el producto se moja,
desenchúfelo inmediatamente de su fuente de
alimentación.
• No manipule el producto, el cable USB o el
cargador de pared con las manos mojadas.
• No permita que el polvo u otras partículas se
acumulen en el producto o el cargador de pared.
• No utilice este producto si se ha dejado caer o ha
sufrido algún daño.
• Las reparaciones de equipos eléctricos sólo
deben ser realizadas por un electricista calicado.
Las reparaciones inadecuadas podrían poner en
grave riesgo al usuario.
• Si usted tiene implantados un marcapasos u otro
dispositivo eléctrico, consulte con su médico
antes de usar este producto.
• No coloque objetos magnéticos cerca de este
producto.
• Asegúrese que el cargador de pared esté
completamente insertado en el tomacorriente.
Desenchufe el cargador de pared cuando el
producto no se utilice.
• Coloque el producto sobre una supercie plana y
sólida mientras se carga.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los
niños.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Acate todas las instrucciones.
5. Limpie sólo con un trapo seco.
6. No obstruya ningún oricio de ventilación.
Instale en conformidad con las instrucciones
del fabricante.
7. No instale cerca de fuentes térmicas, como
radiadores, reguladores de calefacción,
cocinas y otros aparatos
que generen calor (incluidos los
amplicadores).
8. Proteja el cable de alimentación de modo
que no resulte pisado ni aprisionado,
especialmente en el enchufe, la
caja de contacto y el punto por donde sale
del aparato.
9. Desenchufe este aparato en caso de tormentas
o de
lapsos prolongados de inactividad.
10. Solicite al personal técnico calicado todo
tipo de mantenimiento del producto. Es
necesario darle mantenimiento al aparato
si ha sido averiado de alguna forma,
por ejemplo, si se ha dañado el cable
de alimentación o el enchufe, si se le ha
derramado algún líquido encima, si han caído
objetos en su interior, si ha sido expuesto
a la lluvia o la humedad, si no funciona
correctamente o si se ha dejado caer.
Para EQUIPO ENCHUFABLE, el conector-tomacorriente debe instalarse cerca del equipo y ser de fácil acceso.
La unidad de potencia para este dispositivo debe enchufarse de manera que permanezca en posición vertical
o recostada.
El aparato no deberá exponerse a goteos o salpicadura, ni colocarse cerca de objetos que contengan
líquidos.
Ecología
Este producto debe desecharse de manera correcta según lo disponen las leyes y los reglamentos
locales. Ya que este producto incluye una batería recargable, el mismo no debe desecharse junto
con los desperdicios domésticos.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones
de los Estados Unidos
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a
las siguientes dos condiciones:
1) Este dispositivo no debe causar interferencia y 2) Este dispositivo debe aceptar toda
interferencia recibida, incluida aquélla que puede causar un funcionamiento no deseado.
Aviso: Este equipo ha sido probado, y se consideró que cumple con los límites de los aparatos
digitales de Clase B, de acuerdo con las especicaciones de la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El
objetivo de estos límites es ofrecer una protección razonable contra interferencias nocivas en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si
no se instala y utiliza de acuerdo con estas instrucciones, puede generar interferencia perjudicial
para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se producirá interferencia en
una instalación en particular.
Si su equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, que se puede
averiguar apagando y encendiendo el equipo, intente corregirla mediante uno o varios de los
siguientes procedimientos:
• Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte este equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para solicitar asistencia.
Atención: Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por VOXX Accessories
Corporation podrían anular la autoridad del usuario conferida para utilizar este equipo.
Declaración de exposición a radiación de la FCC
Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de la FCC establecidos para
un entorno sin control. Este transmisor no debe colocarse ni utilizarse junto con ningún otro
transmisor o antena.
Cuidado y Mantenimiento
• Siempre utilice un paño suave para limpiar el altavoz y el transmisor. Nunca utilice productos que
contengan alcohol u otros solventes ya que estos podrían ocasionar daños a la supercie.
• Tenga precaución al enchufar los transformadores de potencia en un tomacorriente de CA para
evitar el riesgo de choque eléctrico.
• Si se utiliza el altavoz en una terraza o patio, asegúrese de almacenarlo en el interior en caso de
tormentas para evitar posibles daños.
GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS
Voxx Accessories Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este
producto que si, bajo condiciones y uso normales, se encontrara que este producto o alguna pieza
presenta defectos materiales o de mano de obra dentro de los primeros 90 días a partir de la fecha
de compra original, tales defectos serán reparados o reemplazados con un producto nuevo o
renovado (a opción de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación.
Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de esta garantía, el
producto se entregará con prueba de cubierta de garantía (por ejemplo, factura fechada de venta),
especicación de los defectos, transporte prepagado, a una estación de garantía aprobada. Para
ubicar la estación de garantía más cercana a su domicilio, llame sin costo a nuestra ocina de control:
al 1-800-645-4994.
Esta Garantía no es transferible y no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de
los Estados Unidos o Canadá. Esta Garantía no se extiende a la eliminación de ruido o estática
generados externamente, a la corrección de problemas de antenas, interrupciones/pérdida de
transmisión o de servicio de internet, a costos incurridos por instalación, remoción o reinstalación de
producto, a corrupciones causadas por virus de computadoras, spyware u otro malware, a pérdida
de medios, archivos, datos o contenido, o a daño a cintas, discos, tarjetas o dispositivos de memoria
removibles, bocinas, accesorios, computadoras, periféricos de computadora, otros reproductores de
medios, redes en el hogar o sistemas eléctricos en vehículos.
Esta Garantía no aplica a algún producto o parte del mismo que, en opinión de la Compañía, haya
sufrido o haya sido dañado mediante alteración, instalación inadecuada, mal manejo, mal uso,
negligencia, accidente, o por la remoción o eliminación de etiqueta(s) con el número de serie de
fábrica/código de barras. EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA
GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN
NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE
COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas.
CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR
ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. CUALQUIER ACCIÓN PARA EL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EN EL PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA, DEBERÁ PRESENTARSE DENTRO DE UN PERÍODO DE 24 MESES A PARTIR
DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está autorizado a
asumir, a nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con
la venta de este producto.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o
la exclusión o la limitación de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las
limitaciones o exclusiones anteriores no apliquen en su caso. Esta Garantía le conere derechos
legales especícos; según el estado/provincia, puede disfrutar además de otros derechos.
©2020 Voxx International Corporation Hauppauge, NY 11788
Información Regulatoria de la Industria Canadiense
Este dispositivo contiene transmisor (es) / receptor (es) exento (s) de licencia que cumple con el
(los) RSS (s) de exención de licencia de Innovation, Science and Economic Canada. La operación
está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan
causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Información Regulatoria de la Industria Canadiense
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Declaración de exposición a radiación del ISED
Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación IC RSS-102 establecidos para
un entorno sin control. Este transmisor no debe colocarse ni utilizarse junto con ningún otro
transmisor o antena.
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de VOXX Accessories Corporation se hace
bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres de marcas son aquellas de sus respectivos
dueños.
Información sobre el Producto
Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar
servicio bajo garantía. Anéxelo aquí y anote los números de serie y de modelo para referencia en
caso necesario. Estos números se encuentran en el producto.
Número de modelo: _________________________________________________________________
Fecha de Compra: ___________________________________________________________________
Distribuidor/Dirección/Teléfono: ______________________________________________________
RBTTX10 Safety and Warranty 01
Table of contents
Languages:
Other Jensen Transmitter manuals