jokey 11 19122 User manual

QS
Jokey Plastik Sohland GmbH Service Industriestr. 4 D - 02689 Sohland / Spree
Tel.: +49(0)35936 / 36-0 Tel. Service: +49(0)35936 / 36-2265 email: js.service@jokey.com
Fax: +49(0)35936 / 36-2222 Fax Service: +49(0)35936 / 36-2281 http://www.jokey-online.com
Bei Reklamationen diesen Abschnitt (Kopie) zusammen mit dem Kaufbeleg an Jokey schicken.
If there is a problem send this coupon (or copy) together with the receipt back to Jokey.
Jokey Service
®
430714147 11 19122 / 09 / 2018
Pflege, Reinigung, Garantie
Care, cleaning, guarantee
Care and Cleaning: Only use a damp cloth to clean the surfaces, if
necessary with a mild all-purpose cleaning liquid. Do not use any scouring
detergents, detergents that contain solvents or abrasive sponges.
Aluminium cabinets: no acids! The crystal glass mirror may only be cleaned
with a soft cloth. Remove stubborn dirt with clear water and a wrung-out chamois
leather. Please never use chemical detergents on the mirrors. .
Guarantee: We guarantee our products for 2 years from the date of purchase.
Damage caused by improper handling or incorrect installation and
expendable parts such as bulbs and starter switches are excluded from
the guarantee. Only genuine parts may be used for repairs. Electric repairs
may only be done by qualified electricians. Do not make any alterations
to the product. Otherwise, we shall cease to be liable and warranty claims
will not be accepted. Our customer support will help you have any problem.
We are always grateful for any information and suggestions of our
customers. .
Subject to alterations. Errors excepted.
®
Sicherheit safety
11 19122
D Bitte unbedingt beachten! Die Montage dieses Erzeugnisses
nur von einem autorisierten Elektrofachmann unter Beachtung der
geltenden Vorschriften, v.a. auch der Vorschrift VDE 0100, Teil 701
bzw. der jeweiligen nationalen Vorschriften vornehmen lassen. Bei Nicht-
beachtung erlöschen unsere Garantie- und Haftungsverpflichtungen, es
kann Lebensgefahr bestehen. Das beigelegte Befestigungsmaterial ist
Standardmaterial und nicht für jeden Untergrund geeignet. Zur sicheren
Befestigung verwenden Sie bitte Spezialbefestigungsmaterial.
Vor Beginn der Arbeiten: Strom abschalten (Sicherung !). Elektroan-
schluss (auf der Schrankrückseite): Muss in einer Wandanschlussdose
erfolgen - siehe Bild 5 (Klemme: z.B. Adels Typ 500). Einzelleitungen
dürfen keinesfalls eine metallische Rückwand (z.B. Alutapete) berühren
können. Schutzleiter des Spiegelschrankes (grün/gelb) mit dem Schutz-
leiter (grün/gelb) der Netzleitung verbinden. Die Anschlussleitung darf
nicht gequetscht werden. Nach der Wandmontage unbedingt festen Sitz
des Schrankes prüfen ! Schutzbereich um Badewanne und Dusche be-
achten (Mindestabstand: 60 cm). Scharnierschrauben: bitte nach
ca. 2 Wochen und dann etwa 1x jährlich festen Sitz prüfen / nachziehen!
Lampe auf der Oberseite nicht abdecken! Defekte Leuchtstoff-
lampen gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen unzer-
stört gesondert entsorgt werden (Sondermüll).Scharnier-
schrauben: bitte nach ca. 2 Wochen und dann etwa 1x jährlich
festen Sitz prüfen / nachziehen! .
GB Essential points: This unit may only be installed by an authorised
and qualified electrician in conformance to the established regulations
(GB: BS 7671). Any violation of this requirement will invalidate our
warranty and liability obligations and may endanger life. The enclosed
mounting material is standard and not suitable for every base. Please
use special mounting material to ensure that the unit hangs securely.
Turn off the electricity before beginning. Electrical connection (on the
rear of the cabinet): must be led into a wall connection socket
(fig. 5).It is essential to ensure that single conductors cannot come into
contact with any metal (e.g. aluminium wallpaper, metal tubes...). The
protective earth conductor (green / yellow) on the mirror cabinet must
be connected to the protective earth conductor (green/yellow) in the
mains cable! The connection lead may not pinched. Once the cabinet
is affixed to the wall, it is essential to make sure that it hangs securely.
Leave a safety area around the bath and shower (minimum distance
of 60 cm). Please retight the plastic hinge screws after 14 days and
than once a year. Don not anything on top of the cabinet. Defective
fluorescent lamps do not belong in the household refuse, but must be
disposed of separately (undestroyed with the special refuse).
Pflege, Reinigung: Oberflächen nur mit einem feuchten Tuch reinigen,
evtl. milden Allzweckreiniger verwenden. Keine scheuernden oder lösungs-
mittelhaltigen Reinigungsmittel oder scheuernden Schwämme benutzen.
Alu-Schränke: keine Säuren! Kristallglasspiegel nur mit einem weichen
Tuch reinigen. Hartnäckigen Schmutz hier mit klarem Wasser und
ausgewringtem Leder beseitigen. Bitte für Spiegel niemals chemische
Reinigungsmittel verwenden. .
Garantie: Für unsere Erzeugnisse gewähren wir ab Verkaufs-
tag eine Garantie von 2 Jahren. Ausgeschlossen von dieser Garantie
sind Schäden durch nicht fachgerechte Montage, unsachgemäße
Behandlung sowie Verschleißteile wie Lampen und Starter. Bei
Reparaturen bitte nur Originalteile verwenden, Elektroreparaturen nur
vom Elektrofachmann ausführen lassen, keine Änderungen am Erzeugnis
vornehmen ! Ansonsten müssen wir jede Haftung ablehnen, der Garantie-
anspruch geht verloren. Unser Kundendienst hilft Ihnen bei Problemen. Für
Hinweise und Anregungen sind wir immer offen. .
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
ERSATZTEILE / SPARE PARTS
K
W
XX
AUS / OFF
!
1.

60 cm
19 cm
65 cm
74 cm
2 x G
1.
2.
4 x H
4 x I
1 x J
14 cm
1
+
Ø 8 mm
Philips 1, 2
2.
1.
13
5,0 cm
48,8 cm
5,6 cm
8 mm
60 mm
2 x C
2 x B
2 x A 2 x D
max. 52,4 cm
!
2 x E
+
3x
L
N
2
min: 2,5mm
Adels
Typ 500,
Wieland
Typ 6E ...
2. 2.
1.
5
3.
2.
Schutzfolie abziehen
(innen und außen) !
Remove protective
film (inside and out-
side) !
4
6
8 x F
1 x M
2 x N
2 x O
O
3 mm
1.
2.
2 x
16
2 x P
ca. 1-2 mm
A + B + C
D + E
F
H + I
J
K + L
M + N
O + P
je 2 x
je 2 x
8 x
2 x
je 4 x
1 x
je 4 x
1 x + 2 x
je 2 x
4 x 20
3,5 x 12
G
2
3
89 10
11 12 13
14 15
16 17
6
7
4 x K
4 x L
3,5 x 15
60 cm
60 cm
225 cm
60 cm
Zone 2
Zone 3
Zone 1
Zone de protection
Korunma bölümü
Защитная зона
Veiligheidsruimte
Strefa ochonna
F
TR
RUS
NL
PL
SLO
I
HR
E
P
Zaščitno območje
Zone de protezione
Zaštićeno područje
Zona de protección
Zona de protecçāo
Ochranné pásmo
Ochranné pásmo
Védett terület
Защитен участљк
Domeniu de protecţie
CZ
SK
H
BG
RO
DK
FIN
GR
Sikkerhedsafstand
Turva-alue
Περιoχ´η πρoστασίας
Other jokey Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Olympia Tools
Olympia Tools 82-738 user manual

RH Teen
RH Teen RIDLEY TASK SCONCE Assembly instructions

Pulaski Furniture
Pulaski Furniture B027-024-825 Assembly instructions

Argos
Argos Osaka 2273237 Assembly instructions

rst brands
rst brands ASTER SL-2ST-3 Assembly instructions

Init
Init 08-1421 Assembly instructions