manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. jokey
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. jokey DOMINO Installation instructions

jokey DOMINO Installation instructions

Montage-Hinweis für Spiegel mit Klebeblechen
Jokey Sohland GmbH Industriestr. 4 D - 02689 Sohland / Spree
Tel.: +49(0)35936 / 36-0 Tel. Service: +49(0)35936 / 36-2265 email: js.service@jokey.com
Fax: +49(0)35936 / 36-2222 Fax Service: +49(0)35936 / 36-2281 www.jokey-online.com
User instruction for mirrors with mounting plates
1
2
Empfohlen:
2 x
2 x
A
B
ca. 5-10 mm
3
2 x A
2 x B
F
GB
D
Hinweis: Da es viele verschiedene Wandmaterialien gibt, ist das Befestigungsmaterial nicht beigepackt. Erkundigen Sie sich ggf. beim Fach-
handel nach geeignetem Befestigungsmaterial. Bei weiteren Fragen kontaktieren Sie uns! .
Pflegehinweis für Spiegel . .
Benutzen Sie zur normalen Reinigung ein weiches, trockenes Tuch. Hartnäckige Flecken, z. B. Fett, können Sie wie folgt beseitigen: Ein
Fensterleder oder Microfasertuch in klarem heißen Wasser auswaschen und gut auswringen. Flecken durch leichtes Abreiben entfernen. Ver-
wenden Sie auf keinen Fall chemische Reinigungsmittel. Keine scheuernden Schwämme benutzen. Wischen Sie die Kanten separat ab,
sodass keine Feuchtigkeitsrückstände bleiben. . .
.
Remarque: comme il existe de nombreux matériaux de mur différents, le matériau de fixation n'est pas inclus. Si nécessaire, demandez
à votre revendeur spécialisé le matériel de fixation approprié. Si vous avez d'autres questions, n'hésitez pas à nous contacter! .
Instructions d'entretien pour les miroirs .
Utilisez un chiffon doux et sec pour un nettoyage normal. Taches tenaces, par ex. Vous pouvez éliminer la graisse comme suit: Lavez
une peau de chamois ou un chiffon en microfibre dans de l'eau claire et chaude et essorez-le bien. Retirez les taches en frottant
doucement. N'utilisez jamais d'agents de nettoyage chimiques. N'utilisez pas d'éponges abrasives. Essuyez les bords séparément pour
éviter toute trace d'humidité.
Information: As wall materials vary, the fixing material is not included. For advice on suitable fixing material, contact your local specialised
dealer. If there are any further questions please do not hesitate to contact us! !
Maintenance note for mirrors .
Please use a soft dry cloth for the normal cleaning. To remove resistant stains, please follow the instructions below: Wash-out a chamois
leather or microfibre cloth in clean hot water and wring out well. Remove the stain by gentle rubbing. Please never use chemical detergents.
Do not use any abrasive sponges. Dry the edges that there is not wetness left.
I
Nota: poiché esistono molti materiali diversi per le pareti, il materiale di fissaggio non è incluso. Se necessario, chiedere al proprio
rivenditore specializzato materiale di fissaggio adatto. Se hai ulteriori domande, contattaci! .
Istruzioni per la cura degli specchietti .
Utilizzare un panno morbido e asciutto per la normale pulizia. Macchie ostinate, ad es. È possibile rimuovere il grasso come segue:
Lavare un panno in pelle scamosciata o in microfibra con acqua calda e pulita e strizzarlo bene. Rimuovere le macchie strofinando
delicatamente. Non utilizzare mai detergenti chimici. Non utilizzare spugne abrasive. Pulisci i bordi separatamente in modo che non
rimanga umidità.
Instructions d'installation pour miroirs avec feuilles adhésives
Istruzioni per l'installazione di specchi con fogli adesivi
Installatie-instructies voor spiegels met zelfklevende platen
Instrukcja montażu luster z arkuszami samoprzylepnymi
Installationsvejledning til spejle med klæbende plader
Ragasztó lemezes tükrök felszerelési útmutatója
Navodila za namestitev ogledal z lepilnimi listi
Instrucciones de instalación para espejos con láminas adhesivas
Instruções de instalação para espelhos com folhas adesivas
Návod k instalaci zrcátek s lepicími fóliemi
Upute za ugradnju ogledala s ljepljivim pločama
Installationsanvisningar för speglar med självhäftande ark
Asennusohjeet peilien kiinnityskalvoihin
Instrucțiuni de instalare pentru oglinzi cu foi adezive
Инструкции за монтаж на огледала с лепилни листове
I
F
GB
PT
E
NL
PL
CZ
SI
H
DK
FI
SE
HR
BG
RO
Remommended:
Conseillé:
Consigliato:
Aanbevolen:
Zalecana:
Recomendado:
Recomendado:
Doporučeno:
I
F
GB
PT
E
NL
PL
CZ
Anbefalede:
Ajánlott:
Priporočeno:
Preporučeno:
Rekommenderad:
Suositeltava:
Recomandat:
Препоръчва се:
SI
H
DK FI
SE
HR
BG
RO
BIH
IS
EST
Leiðbeiningar notenda fyrir spegla með festiplötum Upute za upotrebu ogledala s montažnim pločama
Paigaldusplaatidega peeglite kasutusjuhend
IS
BIH
EST
Mælt með: Soovitatav:
Preporučeno:
NL
CZ
PL
Let op: Omdat er veel verschillende wandmaterialen zijn, wordt het bevestigingsmateriaal niet meegeleverd. Vraag eventueel uw
vakhandelaar naar geschikt bevestigingsmateriaal. Heeft u nog vragen, neem dan gerust contact met ons op!
Onderhoudsinstructies voor spiegels .
Gebruik voor normale reiniging een zachte, droge doek. Hardnekkige vlekken, bijv. U kunt vet als volgt verwijderen: Was een zeemleren lap
of microvezeldoek in helder, warm water en wring deze goed uit. Verwijder vlekken door zachtjes te wrijven. Gebruik nooit chemische
reinigingsmiddelen. Gebruik geen schuursponzen. Veeg de randen apart af zodat er geen vocht achterblijft.
Poznámka: Jelikož existuje mnoho různých materiálů stěn, upevňovací materiál není zahrnut. V případě potřeby se obraťte na svého
odborného prodejce o vhodný upevňovací materiál. Máte-li jakékoli další dotazy, kontaktujte nás! .
Pokyny pro péči o zrcátka .
K běžnému čištění použijte měkký suchý hadřík. Odolné skvrny, např. Tuk můžete odstranit následujícím způsobem: Umyjte kamzíkovou kůži
nebo hadřík z mikrovláken v čisté, horké vodě a dobře vyždímejte. Odstraňte skvrny jemným třením. Nikdy nepoužívejte chemické čisticí
prostředky. Nepoužívejte abrazivní houby. Okraje otřete zvlášť, aby nezůstala vlhkost.
Uwaga: ponieważ istnieje wiele różnych materiałów ściennych, materiał mocujący nie jest dołączony. W razie potrzeby zapytaj sprzedawcę o
odpowiedni materiał mocujący. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami! .
nstrukcje dotyczące pielęgnacji luster .
Do normalnego czyszczenia używaj miękkiej, suchej szmatki. Uporczywe plamy, np. Tłuszcz można usunąć w następujący sposób: Umyj irchę lub
ściereczkę z mikrofibry w czystej, gorącej wodzie i dobrze wyciśnij. Usuń plamy delikatnie pocierając. Nigdy nie używaj chemicznych środków
czyszczących. Nie używać gąbek ściernych. Wytrzyj krawędzie oddzielnie, aby nie pozostała wilgoć.
Nota: Como hay muchos materiales de pared diferentes, el material de fijación no está incluido. Si es necesario, pregunte a su distribuidor
especializado sobre el material de fijación adecuado. Si tienes más preguntas, contáctanos. .
Instrucciones de cuidado para espejos . .
Utilice un paño suave y seco para la limpieza normal. Manchas rebeldes, p. Ej. Puede quitar la grasa de la siguiente manera: Lave una piel o un
paño de microfibra en agua limpia y tibia y escúrralo bien. Elimina las manchas frotando suavemente. Nunca use agentes de limpieza químicos.
No utilice esponjas abrasivas. Limpie los bordes por separado para que no quede humedad.
Nota: Como existem muitos materiais de parede diferentes, o material de fixação não está incluído. Se necessário, pergunte ao seu revendedor
especializado sobre o material de fixação adequado. Se tiver mais questões, por favor contacte-nos! .
Instruções de cuidados para espelhos . .
Use um pano macio e seco para a limpeza normal. Manchas teimosas, por ex. Você pode remover a graxa da seguinte maneira: Lave uma pele
ou um pano de microfibra em água morna e limpa e torça-o bem. Remova as manchas esfregando levemente. Nunca use agentes de limpeza
químicos. Não use esponjas abrasivas. Limpe as bordas separadamente para que nenhuma umidade permaneça.
Bemærk: Da der er mange forskellige vægmaterialer, er fastgørelsesmaterialet ikke inkluderet. Spørg om nødvendigt din specialforhandler om
passende fastgørelsesmateriale. Hvis du har yderligere spørgsmål, bedes du kontakte os! .
Plejeinstruktioner for spejle . .
Brug en blød, tør klud til normal rengøring. Stædige pletter, f.eks. Du kan fjerne fedt som følger: Vask en pels eller en mikrofiberklud i klart, varmt vand
og vrid det grundigt ud. Fjern pletter ved let at gnide. Brug aldrig kemiske rengøringsmidler. Brug ikke slibende svampe. Tør kanterne separat, så der
ikke er fugt tilbage.
H
Megjegyzés: Mivel sokféle fali anyag van, a rögzítő anyagot nem tartalmazza. Szükség esetén kérdezze meg szakkereskedőjét a megfelelő
rögzítőanyagokról. További kérdéseivel forduljon hozzánk! .
A tükrök ápolására vonatkozó utasítások . .
A normál tisztításhoz használjon puha, száraz ruhát. Makacs foltok, pl. A zsírt a következőképpen távolíthatja el: Mosson zerge bőrt vagy mikroszálas
kendőt tiszta, forró vízben, és jól csavarja ki. A foltokat enyhe dörzsöléssel távolítsa el. Soha ne használjon vegyszeres tisztítószert. Ne használjon
súroló szivacsot. Külön törölje le az éleit, hogy ne maradjon nedvesség.
SI
Opomba: Ker obstaja veliko različnih materialov za stene, pritrdilni material ni vključen. Po potrebi se o ustreznem pritrdilnem materialu posvetujte s
svojim prodajalcem. Če imate dodatna vprašanja, se obrnite na nas! .
Navodila za nego ogledal . .
Za normalno čiščenje uporabite mehko in suho krpo. Trdovratni madeži, npr. Mast lahko odstranite na naslednji način: Jelenovo usnje ali krpo iz
mikrovlaken sperite v čisti, vroči vodi in jo dobro iztisnite. Madeže odstranite z nežnim drgnjenjem. V nobenem primeru ne smete uporabljati kemičnih
čistil. Ne uporabljajte abrazivnih gobic. Robove obrišite ločeno, da ne ostane vlage.
HR
Napomena: Budući da postoji mnogo različitih zidnih materijala, materijal za pričvršćivanje nije uključen. Ako je potrebno, pitajte svog stručnjaka za
prikladni materijal za pričvršćivanje. Ako imate dodatnih pitanja, kontaktirajte nas! .
Nupute za njegu zrcala .
Za normalno čišćenje koristite mekanu i suhu krpu. Tvrdoglave mrlje, na pr. Mast možete ukloniti na sljedeći način: Operite jelensku kožu ili krpu od
mikrovlakana u čistoj, vrućoj vodi i dobro je istisnite. Uklonite mrlje nježnim trljanjem. Nikada nemojte koristiti kemijska sredstva za čišćenje. Ne
koristite abrazivne spužve. Obrišite rubove odvojeno tako da ne ostane vlage.
SE
Obs! Eftersom det finns många olika väggmaterial ingår inte fästmaterialet. Fråga vid behov din fackhandlare om lämpligt fästmaterial. Om du har
ytterligare frågor, vänligen kontakta oss! .
Skötselanvisningar för speglar .
Använd en mjuk, torr trasa för normal rengöring. Envisa fläckar, t.ex. Du kan ta bort fett på följande sätt: Tvätta en pälsskinn eller mikrofiberduk i klart,
varmt vatten och vrid ut det ordentligt. Ta bort fläckar genom att gnugga försiktigt. Använd aldrig kemiska rengöringsmedel. Använd inte slipande
svampar.Torka av kanterna separat så att ingen fukt kvarstår.
FI
Huomaa: Koska seinämateriaaleja on paljon, kiinnitysmateriaalia ei sisälly toimitukseen. Kysy tarvittaessa jälleenmyyjältäsi sopiva
kiinnitysmateriaali. Jos sinulla on kysyttävää, ota meihin yhteyttä! .
Peilien hoito-ohjeet .
Käytä normaalia puhdistusta varten pehmeää, kuivaa liinaa. Itsepäiset tahrat, esim. Voit poistaa rasvan seuraavasti: Pese turkki tai mikrokuituliina
kirkkaassa, lämpimässä vedessä ja väännä se huolellisesti. Poista tahrat hieromalla kevyesti. Älä koskaan käytä kemiallisia puhdistusaineita. Älä
käytä hankaavia sieniä. Pyyhi reunat erikseen, jotta kosteutta ei jää.
Notă: deoarece există multe materiale diferite pentru pereți, materialul de fixare nu este inclus. Dacă este necesar, întrebați dealerul dvs. specializat
despre materialul de fixare adecvat. Dacă aveți întrebări suplimentare, vă rugăm să ne contactați! .
Instrucțiuni de îngrijire pentru oglinzi .
Folosiți o cârpă moale și uscată pentru curățarea normală. Petele încăpățânate, de ex. Puteți îndepărta grăsimea după cum urmează: Spălați o blană
sau o cârpă din microfibră în apă limpede și caldă și stoarceți-o bine. Îndepărtați petele frecând ușor. Nu folosiți niciodată agenți de curățare chimici.
Nu folosiți bureți abrazivi. Ștergeți marginile separat, astfel încât să nu rămână umezeală.
Забележка: Тъй като има много различни стенни материали, закрепващият материал не е включен. Ако е необходимо, попитайте вашия
специалист за подходящ закрепващ материал. Ако имате някакви допълнителни въпроси, моля свържете се с нас!
Инструкции за грижа за огледалата .
Използвайте мека, суха кърпа за нормално почистване. Упорити петна, напр. Можете да премахнете мазнината, както следва: Измийте козина
или кърпа от микрофибър в чиста, топла вода и я изцедете старателно. Премахнете петната, като леко ги триете. Никога не използвайте
химически почистващи препарати. Не използвайте абразивни гъби. Избършете ръбовете отделно, така че да не остане влага.
IS
Athugið: Þar sem það eru mörg mismunandi veggefni er festingarefnið ekki innifalið. Spyrðu sérfræðingasalann þinn um nauðsynlegt festingarefni ef
þörf krefur. Ef þú hefur frekari spurningar, vinsamlegast hafðu samband við okkur!
Umhirðuleiðbeiningar fyrir spegla
Notaðu mjúkan, þurran klút til venjulegrar hreinsunar. Þrjóskir blettir, t.d. B. Fita, þú getur útrýmt sem hér segir: Einn Þvoið gemsa leður eða örtrefja
klút í hreinu, heitu vatni og hristið það vel út. Fjarlægðu bletti með því að nudda varlega. Þú mátt ekki undir neinum kringumstæðum nota efnafræðileg
hreinsiefni. Ekki nota slípiefni. Þurrkaðu brúnirnar aðskildar þannig að engar rakaleifar séu eftir.
EST
BIH
Märkus: Kuna seinamaterjale on palju erinevaid, ei ole kinnitusmaterjal kaasas. Vajadusel küsige sobiva kinnitusmaterjali kohta oma edasimüüjalt.
Kui teil on lisaküsimusi, võtke meiega ühendust!
Peeglite hooldusjuhised
Tavaliseks puhastamiseks kasutage pehmet ja kuiva lappi. Kangekaelsed plekid, nt. B. Rasv, saate kõrvaldada järgmiselt: Üks Peske seemisnahk
või mikrokiudlapp puhta ja kuuma veega ning väänake see korralikult välja. Eemaldage plekid õrnalt hõõrudes. Ärge mingil juhul kasutage keemilisi
puhastusvahendeid. Ärge kasutage abrasiivseid käsnasid. Pühkige servad eraldi, nii et niiskuse jääke ei jääks.
Napomena: Budući da postoji mnogo različitih zidnih materijala, materijal za pričvršćivanje nije uključen. Ako je potrebno, pitajte vašeg specijaliziranog
trgovca o prikladnom materijalu za pričvršćivanje. Ako imate dodatnih pitanja, kontaktirajte nas!
Upute za njegu ogledala
Za normalno čišćenje koristite meku, suhu krpu. Tvrdokorne mrlje, npr. B. Masti, možete ukloniti na sljedeći način: Jedan Operite kožu od divokoze ili
tkaninu od mikrovlakana u čistoj, vrućoj vodi i dobro je iscijedite. Uklonite mrlje nježnim trljanjem. Ni pod kojim okolnostima ne smijete koristiti kemijska
sredstva za čišćenje. Ne koristite abrazivne spužve. Rubove obrišite odvojeno kako ne bi ostalo vlage. Ärge mingil juhul kasutage keemilisi
puhastusvahendeid. Ärge kasutage abrasiivseid käsnasid. Pühkige servad eraldi, nii et niiskuse jääke ei jääks.
10/2021

This manual suits for next models

12

Other jokey Indoor Furnishing manuals

jokey TRAVA LED 15141 User manual

jokey

jokey TRAVA LED 15141 User manual

jokey 12 42110 User manual

jokey

jokey 12 42110 User manual

jokey 12 42111 User manual

jokey

jokey 12 42111 User manual

jokey ERGO 84131 User manual

jokey

jokey ERGO 84131 User manual

jokey 11 21132 User manual

jokey

jokey 11 21132 User manual

jokey 11 19122 User manual

jokey

jokey 11 19122 User manual

jokey 11 73121 User manual

jokey

jokey 11 73121 User manual

jokey 11 19123 User manual

jokey

jokey 11 19123 User manual

jokey RUBIN User manual

jokey

jokey RUBIN User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

OFM ORO300 Assembly instructions

OFM

OFM ORO300 Assembly instructions

National Office Furniture Waveworks Assembly instruction

National Office Furniture

National Office Furniture Waveworks Assembly instruction

Sauder Shoal Creek Night Stand 410412 manual

Sauder

Sauder Shoal Creek Night Stand 410412 manual

BIG FURNITURE WAREHOUSE Dorset KY001 Assembly instruction

BIG FURNITURE WAREHOUSE

BIG FURNITURE WAREHOUSE Dorset KY001 Assembly instruction

Costway HW66531 user manual

Costway

Costway HW66531 user manual

Serta Dream Convertibles Potomac Assembly instructions

Serta

Serta Dream Convertibles Potomac Assembly instructions

Forte MDNR731 Assembling Instruction

Forte

Forte MDNR731 Assembling Instruction

fantastic furniture VERONA LOWLINE manual

fantastic furniture

fantastic furniture VERONA LOWLINE manual

Whittier Wood Products 118W Assembly instructions

Whittier Wood Products

Whittier Wood Products 118W Assembly instructions

ROOMS TO GO Tubae SH278BGE-1 Assembly instruction

ROOMS TO GO

ROOMS TO GO Tubae SH278BGE-1 Assembly instruction

Plum 25503 Assembly instructions

Plum

Plum 25503 Assembly instructions

Mocka Vibe/Olsen Tallboy Assembly instructions

Mocka

Mocka Vibe/Olsen Tallboy Assembly instructions

Poliman 539.7 Assembling instructions

Poliman

Poliman 539.7 Assembling instructions

Saint Birch AS1202 Assembly instructions

Saint Birch

Saint Birch AS1202 Assembly instructions

Ameriwood HOME 5403012WP Assembly instructions

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 5403012WP Assembly instructions

Opal CIC972 user manual

Opal

Opal CIC972 user manual

OVE ANDORA 40 installation manual

OVE

OVE ANDORA 40 installation manual

Monarch Specialties I 2428 Assembly instructions

Monarch Specialties

Monarch Specialties I 2428 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.