Jole Trillo LX User manual

2/3(15–36kg)
trillo LX
child restraint
使用說明書
本產品符合安全標準CNS 11497
及歐盟標準ECE R44測 試 和認證
組裝及使用本產品前
請先閱讀說明書全文

恭喜您
恭喜您成為
Joie
家族的一員﹗很高興能與您的寶貝共度行車旅程。乘坐本產
品時,您的寶貝享受的是一台高品質和通過歐盟安全標準檢測的Ⅱ組/Ⅲ組兒
童安全座椅,這 台 兒童安全座椅適用於體重
15-36kg
(約
3-12
歲 ) 的 兒 童。
請仔細研讀並依照本說明書的指示操作,如此才能保障並提供您的寶貝一個
安全又舒適的行車旅程。
請確定
請確定您的汽車有三點式安全帶裝置。依照各種汽車的品牌、年份和型號,
安全帶可以有不同的設計和長度。
本兒童安全座椅適用於符合安全標準
CNS 3972
或歐盟安全標準
ECE R16
的三點式安全帶的汽車,請勿安裝本兒童安全座椅在二點式安全帶的汽車
座椅上。因本兒童安全座椅是依安全標準
CNS 11497
和歐盟安全標準
ECE
R44
去做測試和認證的。
底 座
! 重要︰請仔細閱讀並妥善保存本說明書,以便日後參考。
本說明書不使用時,請存放在底座下方(如下圖)。
安裝和使用本產品前,請先閱讀說明書全文。
1
2
3
7
10
8
4
產品組件及各部位名稱
請確認產品組件是否有遺漏,如有遺漏,請聯繫銷售商。本產品
無 需 工 具 進 行 組 裝。
5
1 頭靠
2 背靠
3 扶手
4 底座
5 調整按鈕
6 置物杯
7 調整拉桿
8 肩帶導向器
9 側向保護塑膠
10 連接器
11 肩帶固定栓
12 肩帶固定夾
6
9
12
11

1 2
警告 警告
!
兒童安全座椅適用於體重15-36kg(大約 3-12歲 的 兒 童 )。
!
任何束縛兒童保護裝置至車輛之織帶應束緊,任何束縛兒童之織
帶應根據兒童身體進行調節,且此織帶不應扭曲。
!
將您的寶寶放入兒童安全座椅後,必須正確的扣合及使用兒童安
全座椅安全帶,並確保腰部織帶能有效束縛骨盆部位。
!
本兒童約束系統若於意外中遭受劇烈撞擊後,不可繼續使用,
應立即更換兒童約束系統。意外可能導致兒童約束系統產生潛在
危 險。
!
請勿在兒童保護裝置上進行未經驗證許可之改裝或增加其他裝置
以及未依兒童保護裝置製造商提供之安裝說明使用,以免造成受
傷或死亡。
!
請讓座椅遠離日光,以免產品溫度過高對兒童的皮膚造成傷害。
!
在無人照料下,不得讓兒童留在兒童保護裝置內。
!
任 何 行 李 或 其 他 可 能 在 碰 撞 中 造 成 傷 害 之 物 品 應 適 當 牢 固。
!
當本兒童保護裝置沒有座布時,請勿使用,因座布為兒童保護裝置
束縛性能之整體構成要件。
!
請勿使用非本製造商推薦的座布,否則會影響兒童安全座椅的總
體 性 能。
!
不可使用除使用說明書中所標注以外之其他受力點。
!
必須小心定位和安裝兒童安全座椅,以免被活動式座椅或車門
卡住。
!
不正確使用或安裝本兒童安全座椅,當緊急剎車和急轉彎時,可
能會導致嚴重受傷或死亡的危險。
!
請勿使用其它廠商生產的兒童安全座椅座墊。請與銷售商聯繫
只可使用Joie配件更換零件。
!
有 關 零 件 更 換 或 維 修 問 題,請 向 代 理 商 查 詢。
!
請勿使用說明書中未有顯示的任何配件。
!
請勿將未使用汽車安全帶固定住的兒童安全座椅留在車內,以免
緊急剎車時,傷害到其他乘客。若不經常使用兒童安全座椅時,
請將其搬離汽車座椅。
!
本兒童安全座椅如有任何損壞或零件缺失時,請勿繼續使用。
!
請勿把本兒童安全座椅當作平常的椅子使用,會容易翻倒造成
傷 害。
!
不可使用繩子等其他物件代替汽車安全帶,以免兒童被意外勒住。
!
請勿讓您的寶寶穿着過大的衣物,所穿的衣物必須能讓兒童安全
座椅的安全帶適當而安全地扣在寶寶兩腿之間。
!
請勿在未閱讀或了解本兒童安全座椅說明書及汽車說明書之前,
使用或安裝本兒童安全座椅。因為可能會導致嚴重受傷或死亡的
危 險。
!
請勿使用二手兒童安全座椅或來歷不明的兒童安全座椅,因為它
們可能存在危害乘坐兒童安全的潛在危險。
!
使用本產品前,請取掉PE袋和包裝材料,並放到嬰兒和兒童觸摸不
到 的 地 方。
!
請勿搬運乘坐着兒童的兒童安全座椅。
!
請勿後向使用兒童安全座椅。
!
本兒童保護裝置不能安裝於前座之位置。
!
避免燙傷兒童,請勿將熱飲放入置物杯內。

3 4
緊急情況處理
遇緊急事件或事故時
,
需迅速急救或送醫治療照顧您的寶寶是非常
重 要 的。
產品資訊
使用本產品前
,
請 仔 細 閱 讀 說 明 書。如 有 疑 問
,
請
洽兒童保護裝置
製造商或代理商
。
體重及高度限制
您的孩子必須完全符合以下要求,才可以使用本產品。
配合背靠頭 靠 使 用( 約 3-12歲 )︰
體重15-36公斤(身高96-150公分)
如20 所示,肩帶必須穿過肩帶導向器並跨過孩子的肩膀,腰帶部
份須固定在孩子骨盆較低的地方。
不配合背靠頭 靠 使 用( 約 3-12歲 )︰
體重15-36公斤(身高96-150公分)
如30 所示,肩帶必須穿過肩帶固定夾並跨過孩子的肩膀,腰帶部
份須固定在孩子骨盆較低的地方。
041525
15-36kg
ECE.R44/04
UNIVERSAL
SEMI-
UNIVERSAL
3點式安全帶安裝兒童安全座椅
1
. 此為通用型兒童保護裝置,符合安全標準
CNS 11497
和歐盟安
全標準
ECE R44
。其適用大部分(並非全部)之車輛座椅。
2.
若車輛製造商在車主使用手冊中述明其可適用此質量等級之通
用型兒童保護裝置,則本裝置可安裝於該車輛上。
3.
此兒童保護裝置歸類為通用型,比其他無標示此注意事項之兒
童保護裝置可適用於較多車輛。
4.
若有疑問,請洽兒童保護裝置製造商或代理商。
連接裝置和3點式安全帶安裝兒童安全座椅
1. 本兒童安全座椅為「半通用型」兒童保護裝置。這是一個符合
安全標準CNS 11497和歐盟安全標準ECE R44,用於裝有
ISOFIX固定系統和符合CNS 3972或其他等效標準的三點式安
全帶之車輛座椅。
2. 本兒童保護裝置適用於車輛配有經認可之ISOFIX 安裝位置。
(請參照車輛使用手冊)安裝於附有ISOFIX固定器系統之車輛
座椅上。
3.
若有疑問,請洽兒童保護裝置製造商或代理商。

5 6
Allison Baby UK Ltd,
Venture Point, Towers Business Park,
Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ
www.joiebaby.com
產品名稱 車用兒童保護裝置
產品型號 C1220
適用範圍 15-36kg (約3 歲-12 歲)的 兒 童
主 要材質 塑膠、五金、布
質量等級 Ⅱ組/Ⅲ組
淨 重 5kg
產品尺寸 390mmx550mmx690mm
製造日期 詳見產品上貼紙日期(年/月/日)
專利號碼 專利申請中
產 地 中國
委 製 商 巧兒宜國際股份有限公司
(進口商)
地 址 台北市內湖區瑞光路431號2樓
電 話 02-27973000
統一編號 52603333
代 理 商 奇哥股份有限公司Chickabiddy Co., Ltd
地 址 台北市南京東路四段186號5樓
服務專線 0800-001-256 / 02-25781188
統一編號 04222671
網 址 www.chick.com.tw
1
2
1
2
3
兒童安全座椅組裝
安裝頭靠
見圖 1- 3
1. 兒童安全座椅從紙箱取出如 1
所示。
2. 按壓調整拉桿 2-1,並對齊背靠
垂直插入 2-2
! 按壓調整拉桿並推動它們
直到卡合。
! 請嘗試拉動,以便檢查兩部份
是否已正確卡合。

7 8
4
5
6
安裝背靠
見圖4- 5
1. 當背靠安裝到底座上時先用力把
背靠下壓,背靠上的U型鉤與底
座上橫桿會相互卡合 4
!請搖晃兒童安全座椅背靠,以
便檢查背靠與底座是否已正確
卡合。
!請勿單獨使用兒童安全座椅
底座。
安裝側向保護
見圖 6- 8
使側向保護塑膠凸台和背靠上的凹槽
對齊插入 67
8
9
7
兒童安全座椅組裝完成後如 8所示。
見圖 9
頭靠高度調整

910
11
2
13 1
10
12
1
23
4
56
1
23
4
56
見圖 10 - 13
安裝注意事項
14
!
!
用3點式安全帶安裝
配合背靠頭靠使用
見圖 14 - 24
如果在座椅背靠下方有ISOFIX接
口,可以使用連接器去連接。對
它的位置和使用要求可以參考汽
車使用說明。
1. 從底座上拉出連接器固定在
ISOFIX接口上 14
!
請勿將兩個連接器固定在同一
個ISOFIX接口上。
2. 可以通過膝蓋或手按住底座。拉
動連接器上的織帶固定兒童安全
座椅在汽車座椅上 15
15

11 12
16
17
3. 按壓連接器的調整按鈕,可以調
整織帶長度,方便連接器釋鎖 16
! 連接器儲存如 17 所示。
19
18
20
3
1
24
4. 請確保兒童安全座椅的背靠緊貼
汽車座椅。請勿在斜躺角度使用
兒童安全座椅 18 19
將汽車安全帶穿過兒童安全座椅路
徑如20 所示。並扣合安全帶夾器
20 -3
!肩帶必須要穿過紅色肩帶導
向器 20 -1
!安全帶必須通過扶手下方20 -2
!安全帶必須固定在孩子骨盆較
低的地方 20
!汽車安全帶母扣段若太長,汽
車安全帶無法綁緊不能使用 20 -4

13 14
22
21
! 如21 所示,為保證正確的頭靠
高度,頭靠的底部必須與兒童
肩膀的最高點水平且肩帶必須
穿過紅色區域橫跨兒童肩膀 22
! 在汽車後座內,兒童安全座椅
前向使用時必須正確使用安
全帶。
! 當您的孩子坐在兒童安全座椅
內時,讓他的背部平貼在兒童
安全座椅背靠上。
! 請勿如24 所示,肩帶沒有穿過
肩帶導向器就拉緊織帶。
! 如果安全帶橫跨了兒童的脖
子、頭部或面孔,須重新調整
頭靠高度。
! 請確保汽車安全帶沒有鬆弛或
扭曲。
23
24
不配合背靠頭靠使用
見圖 25 - 31
1. 平躺背靠,用手按住底座拆開背
靠25 ,底座可以單獨使用。
! 請妥善保管背靠和頭靠。
2. 肩帶必須穿過紅色區域橫跨兒童
肩膀26
! 單獨使用底座時,必須使用肩
帶固定夾。
3. 肩帶固定夾的織帶末端須插入底
座的固定孔 27
! 請檢查肩帶固定栓的方向,正
確如29 。避免肩帶固定栓反向
卡到兒童背部。
! 輕輕提起肩帶固定夾的織帶,
確保織帶已固定在底座上。
25
27
26

15 16
4. 將肩帶固定夾的織帶和夾子通過
底座橫桿並拉緊織帶 28 29
! 透過肩帶固定栓可以調整織帶
長度。
5. 滑動肩帶固定夾,確保安全帶已
緊貼兒童肩膀 30 -1並扣合安全帶
夾器30 -3
! 建議肩帶固定夾與肩膀最高點
平齊,更能保護兒童安全。
! 安全帶必須從扶手下方穿過
30 -2
! 請確保汽車安全帶沒有鬆弛或
扭曲。
! 汽車安全帶母扣段若太長,汽
車安全帶無法綁緊不能使用
30 -4
29
28
31
!
!!
!
6. 兒童坐在底座上時的背面圖如 31 。
! 請正確選擇肩帶固定夾穿過底座橫桿的位置。保證該處是肩帶
跨過孩子肩膀的最遠位置 31
! 安全帶必須通過扶手下方和腰帶部份須固定在孩子骨盆較低
的地方。
! 肩帶固定夾不使用時,可以存放在底座下方。
如果在座椅背靠下方有鐵環,可以使用連接器去連接。對它的位置
和使用要求可以參考汽車使用說明。
連接器操作請參考14 - 17 的文字說明。
30
1
2
3
4

17 18
見圖 32
12
32
使用置物杯
拆卸座布
見圖 33
打開鈕扣和鬆緊帶,即可除去座布33
!向下拉移除鈕扣如33 -1
依相反步驟即可重新組裝座布。
!請以30度以下水溫清洗。
!請勿使用熨斗熨燙。
!請勿使用漂白劑及乾洗。
!請勿使用未經稀釋的中性清潔劑、汽油或其他有機溶劑清洗本
兒童安全座椅,否則可能對兒童安全座椅造成損壞。
!請勿大力扭乾,過分大力扭乾可能留下皺褶。
!請於陰涼處鋪平晾乾。
!當長時間不使用本兒童安全座椅時,請將兒童安全座椅從汽車座
椅上拆除,並存放於陰涼處及兒童不易接觸的地方。
保養與維護
33
1
PULL

2/3(15–36kg)
trillo LX
child restraint
This child restraint is approved
to CNS 11497 and UN ECE
regulation 44, 04 series of
amendments.
Please read all the instructions
in this manual before installing
and using the product.
Instruction Manual

22
Welcome to Joie™
Congratulations on becoming part of the Joie family! We are so excited
to be part of your journey with your little one. While traveling with Joie
trilloTM LX high back child restraint you are using a high quality, fully
certified safety Group 2/3 child restraint. This product is suitable for use
with children weighing 15-36kg (approximately 3-12 years old). Please
carefully read this manual and follow each step to ensure a comfortable
ride and best protection for your child.
Please confirm
This child restraint is only suitable for use in the listed vehicles fit-
tedwith 3-point retractor safety-belts, approved to CNS 3972 or UN
ECE regulation 16 or other equivalent standards. This child restraint is
approved to CNS 11497 and UN ECE regulation 44, 04 series of amend-
ments.
Child restraint
! IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE. PLEASE READ CARE-
FULLY.
Please keep the instruction manual in the
storage compartment at the bottom of
the child restraint as right figure.
1
2
3
7
10
8
4
Parts List
Make sure all parts are available before assembly. If any part is missing,
please contact local retailer. No tools are required for assembly.
5
1 Head Support
2 Lower Back Support
3 Armrest
4 Base
5 Adjustment Button
6 Cupholders
7 Head Support Adjustment Lever
8 Shoulder Belt Guide
9 Side Impact Shield
10 Latch Connector
11 Shoulder Harness Anchor
12 Shoulder Belt Positioning Clip
6
9
12
11

23 24
WARNING
!This child restraint is designed ONLY for child
weighing 15-36kg (approximately 3-12 years old or
under).
!Any straps holding the restraint to the vehicle
should be tight, that any straps restraining the
child should be adjusted to the child's body, and
that straps should not be twisted.
! After your child is placed in this child restraint, the
safety belt must be used correctly, and ensure that
any lap strap is worn low down, so that the pelvis is
firmly engaged.
! The child restraint should be changed when it has-
been subject to violent stresses in an accident. An
accident can cause damage to the child restraint that
you cannot see.
! Concern the danger of making any alterations or
additions to the device without the approval of the
Type Approval Authority, and a danger of not follow-
ing closely the installation instructions provided by
the child restraint manufacturer.
! Please keep this child restraint away from sunlight,
otherwise it may be too hot for the child's skin.
! Child is not left in the child restraint system unat-
tended.
! Any luggage or other objects liable to cause injuries
in the event of a collision shall be properly secured.
!DO NOT use this child restraint without the soft
goods.
WARNING
!The soft goods should not be replaced with any
besides the ones recommended by the manufac-
turer, because the soft goods constitute an inte-
gral part of the child restraint performance.
!DO NOT use any load bearing contact points other
than those described in the instructions and
marked on the child restraint.
!Do take care to locate and install the child restraint
so that it is not liable to become trapped by a
moveable seat or in a door of the vehicle.
!Failure to properly use this child restraint increases
the risk of serious injury or death in a sharp turn,
sudden stop or crash.
!DO NOT use another manufacturers soft goods
with this child restraint. See your retailer for Joie
replacement parts only.
!Consult the distributor for issues concerning
maintenance, repair and part replacement.
!DO NOT use in any configuration not shown in the
instructions.
!DO NOT leave this child restraint unbelted or
unsecured in your vehicle because unsecured
child restraint can be thrown around and may
injure occupants in a sharp turn, sudden stop, or
collision. Remove it if not in regular use.
!DO NOT use this child restraint if it has damaged
or missing parts.
!DO NOT use this child restraint as a regular chair
as it tends to fall down and injure the child.

25 26
WARNING
!NEVER use ropes or any other substitutes in place
of seat belts in case of injuries from restraint.
!DO NOT have your child in swaddled clothes when
using this child restraint, because this may prevent
your child from being properly and securely fas-
tened by the shoulder harnesses and the harness-
es between thighs.
!DO NOT use or install this child restraint until you
read and understand the instructions in this
manual and in your vehicle owner's manual.
!NEVER use a second-hand child restraint or a
child restraint whose history you do not know
because they may have structural damage that
endangers your child’s safety.
!To avoid suffocation, remove plastic bag and
packaging materials before using this product. The
plastic bag and packaging materials should then
be kept away from babies and children.
!DO NOT carry this child restraint with a child in it.
!DO NOT face your child restraint toward the rear of
the vehicle.
!DO NOT install this child restraint on the front vehicle
seat.
!To avoid burns, never put hot liquids in your
cupholders.
Emergency
In case of emergency or accidents, it is most important to have
your child taken care of with first aid and medical treatment
immediately.
Product Information
Read all the instructions in this manual before using this
product. If in doubt, consult either the child restraint
manufacturer or the retailer.
Weight and Height Limits
To use this Joie child restraint seat, your child must meet all of
the following requirements.
With back support (approximately 3 to 12 years old) :
Occupant’s weight between 15-36kg, and is between 96 and
150cm in height.
Vehicle seat shoulder belt must go through the shoulder belt
guide and lay across the child's shoulders. 20
Without back support (approximately 3 to 12 years old) :
Occupant’s weight between 15-36kg, and is between 96 and
150cm in height.
Vehicle seat shoulder belt must go through the shoulder belt
positioning clip and lay across the child's shoulders. 30

27 28
For Installation with 3-point-belt
1. This is a ‘Universal’ child restraint. It is approved to CNS
11497 and UN ECE regulation 44, 04 series of amendments,
for general use in vehicles and it will fit most, but not all, car
seats.
2. A correct fit is likely if the vehicle manufacturer has declared
in the vehicle handbook that the vehicle is capable of
accepting a ‘Universal’ child restraint for this age group.
3. This child restraint has been classified as ‘Universal’ under
more stringent conditions than those which applied to earlier
designs which do not carry this notice.
4. If in doubt, please consult the child restraint manufacturer or
the retailer.
For Installation with Latch System and 3-point-belt
1. This child restraint is a ‘Semi-Universal’ child restraint. It
is approved to CNS 11497 and UN ECE regulation 44, 04
series of amendments for general use in vehicles fitted with
ISOFIX anchorages systems and approved to CNS 3972
or fitted with three point seat belt and approved to other
equivalent standard.
2. It will fit vehicles with positions approved as ISOFIX
positions (as detailed in the vehicle handbook).
3. If in doubt, consult either the child restraint manufacturer or
vehicle manufacturer.
041525
15-36kg
ECE.R44/04
UNIVERSAL
SEMI-
UNIVERSAL
Allison Baby UK Ltd,
Venture Point, Towers Business Park,
Rugeley, Staffordshire, WS15 1UZ
www. joiebaby.com
Product Child restraint
Model C1220
Suitable for Child weighing15-36kg
(approximately 3-12 years old )
Materials Plastics, metal, fabrics
Mass Group Group 2/3
Net Weight 5kg
Product Size 390mmx550mmx690mm
Date Please see detailed date on label
(year / month / day)
Patent No. Patents pending
Made in China
Distributor Chickabiddy Co., Ltd
Address 5th FL, 186, Nanking E. Rd, Sec. 4, Taipei,
Taiwan 10595
Tel. 0800-001-256 / 02-25781188
Website www.chick.com.tw

29 30
Child restraint Assembly
1
2
1
2
3
Assemble Head
Support
see images 1- 3
1. Child restraint taken from the
carton as 1
2. Flip head support and lower
back support over as shown. 2
!Squeeze adjustment lever
2-1 and slide two pieces
together until they snap into
place. 2-2
!CHECK to make sure two
pieces are securely snapped
together by pulling on them.
Assemble Lower
Back Support
see images 4- 5
When attaching backrest to base,
please press backrest down
strongly.“U”-shaped hooks on
bottom of backrest will interlock
with bars on base. 4
!Shake the backrest to make
sure the recline mount is
correctly fixed.
!Do not use this child restraint
base separately.
Assemble Side
Impact Shield
see images 6- 8
Align the side impact shield with
the slot of lower back support
plastics mounts, and then insert
to lock. 67
4
5
6

31 32
8
9
7
The completely assembled child
restraint is shown as 8
see images 9
Height Adjustment
for Head Support
Concerns on Installation
see images 10 - 13
11
2
13 1
10
12
1
23
4
56
1
23
4
56

33 34
With back support
see images 14 - 24
If vehicle is equipped with
ISOFIX, the vehicle lower anchor
points may be visible at the
vehicle seat crease. See your
vehicle owner’s manual for exact
locations, anchor identification,
and requirements for use.
1. Place the child restraint in
forward-facing position on a
forward-facing vehicle seat
with anchors, hook latch
connectors to vehicle anchors.
14
!NEVER put two latch
connectors on one vehicle
ISOFIX anchor unless
specifically allowed by the
vehicle manufacturer.
Installation with 3-point-belt
14
!
!
2. Secure the child restraint
firmly by pushing it downward
with knee or hand while pulling
the adjustment belt. 15
3. For ease of unhooking, extend
the adjustment belt to its
maximum length while
pressing the adjustment
button. 16
!The latch connectors can be
detached for use from the
compartment on the bottom
where it is stored. 17
16
15
17

35 36
4. Please make sure that the
backrest of the child safety seat
rests flat against the backrest of
the car seat so that the child
seat is under no circumstances
in a reclined position. 18 19
Pull the vehicle safety belt and
pass through the belt path 20 , and
then buckle it up. 20 -3
!Position shoulder belt through
the shoulder belt guide shown
in 20 -1
!DO NOT position vehicle
belt over top of the armrests. It
must pass underneath the
armrests. 20 -2
!The lap belt must be low own on
hips. The child restraint is
shown as 20
!The child restraint can not be
used if the vehicle safety belt
buckle (female buckle end) is
too long to anchor the child
restraint securely. 20 -4
19
18
20
3
1
24
22
21
! To ensure the correct head
support height is obtained,
the bottom of the headrest
MUST be even with the top
of child’s shoulders as
shown in 21 and the
shoulder belt must be
positioned in the red zone
as shown in 22 .
! Place a child restraint firmly
against the back of a
forward-facing vehicle seat
equipped with a lap/
shoulder belt.
! Have your child sit in a child
restraint with their back flat
against back of a child
restraint.
! NOT as shown in 24 . Fasten
buckle and pull up on the
shoulder belt to tighten.
! If the belt lays across child
neck, head or face, readjust
head support height.
! Belt must not be twisted.
23
24
Other manuals for Trillo LX
1
Table of contents
Other Jole Baby Carrier manuals