Jula Burns & Barkles 019244 User manual

PIZZA
OVEN
Item no. 019244
PIZZAUGN
PIZZAOVN
PIEC DO PIZZY
PIZZAOFEN
PITSAUUNI
FOUR À PIZZA
PIZZAOVEN
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten. (Käännös
alkuperäisestä käyttöohjeesta)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. (Vertaling
van de originele instructies)
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk. (Oversettelse av
original bruksanvisning)
BRUKSANVISNING
Important! Lisez attentivement le mode d’emploi
avant la mise en service. Conservez-le. (Traduction des
instructions originales)
OPERATING INSTRUKTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions)
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung
bitte sorgfältig durchlesen! Für die zukünftige Verwendung
aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original)
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan
användning. Spara den för framtida behov. (Original
bruksanvisning)

Rätten till ändringar förbehålles.
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Med forbehold om endringer.
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på www.jula.com
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com
Jula reserves the right to make changes.
For latest version of operating instructions, see www.jula.com
Änderungen vorbehalten.
Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung nden Sie auf www.jula.com
Pidätämme oikeuden muutoksiin.
Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä: www.jula.com
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications.
Pour la dernière version du manuel utilisateur, voir www.jula.com
Wijzigingen voorbehouden.
Voor de nieuwste versie van de gebruiksaanwijzing, zie www.jula.com
2022-01-07
© Jula AB
JULA AB, BOX 363, SE-532 24 SKARA

DoC: EN-SE-NO-PL-DE-FI-FR-NL
EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE /
EU SAMSVARSERKLÆRING / DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE /
EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS /
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer /
Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer
019244
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om
överensstämmelse utfärdas på tillverkarens eget ansvar./ Denne samsvarserklæring er utstedt under ansvaret
til produsenten./ Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłącznąodpowiedzialność producenta./
Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt./ Tämä
vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla./ La présente déclaration de
conformité est émise sous la seule responsabilité du fabriquant. / Deze conformiteitsverklaring wordt afgegeven
onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van de fabrikant./
PIZZA OVEN GAS / PIZZAUGN GAS / PIZZAOVN GASS / GAZOWY PIEC DO PIZZY /
PIZZAOFEN GAS / PIZZA UUNIN KAASU / FOUR À PIZZA À GAZ / PIZZA OVEN GAS
Conforms to the following directives, regulations and standards:/ Överensstämmer med följande direktiv,
förordningar och standarder:/ Er i samsvar med følgende direktiver, forordning og standarder:/ Sązgodne z
następującymi dyrektywami, regulacja i normami:/ Entspricht den folgenden Richtlinien, Vorschriften und
Normen:/ Seuraavien direktiivien, asetusten ja standardien mukainen:/ Conforme aux directives, règlements et
normes suivants: / Voldoet aan de volgende richtlijnen, voorschriften en normen:
Directive/Regulation Harmonised standard
Gas Appliance Regulation (EU) EN 498:2012
Name and address of the notified body involved:
Namn och adress hos involverat kontrollorgan:
Navn og adresse til det aktuelle meldte organet:
Nazwa i adres organu kontrolnego:
Name und Anschrift der beteiligten benannten Stelle:
Ilmoitetun laitoksen nimi ja osoite:
Nom et adresse de l’organisme notifié
Naam en adres van de betrokken aangemelde instantie:
Inspecta Estonia OÜ
Teaduspargi 8, 12618 Tallinn, Estonia
NB1336
G-019/1-20
This product was CE marked in year:/ Produkten CE-märktes år:/Dette produktet ble CE-merket dette året:/ Wyrób
oznakowany znakiem CE w roku:/ Dieses Produkt erhielt die CE-Kennzeichnung im Jahr:/ Tämä tuote on CE-merkitty
vuonna:/ Ce produit a reçu le marquage CE en:/ Dit product werd CE-gemarkeerd in het jaar: -21
Skara 2021-10-08
Mattias Lif
BUSINESS
A
RE
A
MANAGER

1

3
2
4

5
7
6
8

9
11
10
12

13
16
15
14
17
1
0 mm
25 mm
50 mm
2 3

SV
9
korrekt monterade och åtdragna.
• Stäng av gastillförseln vid gascylindern
efter användning
• Brännbara föremål och ytor får inte nnas
närmare produkten än 1 m. Använd inte
produkten under eller nära konstruktioner
av antändligt material.
• Använd inte produkten i explosiv miljö.
Håll området runt produkten fritt från
antändligt material och antändliga
vätskor och ångor, som bensin och
tändvätska. Använd inte produkten i
närheten av antändliga material.
• Försök inte montera eller använda
produkten om delar saknas eller är
skadade. Kontakta återförsäljaren för att
få ersättningsdelar.
RISK FÖR BRÄNNSKADOR
VARNING!
• Delar av produkten blir mycket varma vid
användning. Vidrör inga av produktens
metalldelar utan skyddshandskar,
grytlappar eller motsvarande, om inte
produkten fått svalna i minst 45 minuter.
• Ändra aldrig produkten på något sätt.
• Rengör produkten före varje användning.
Byt omedelbart ut slangen om den visar
tecken på slitage, skador eller läckage.
Utbytesslangen ska överensstämma med
tillverkarens specikationer.
• Förvara aldrig en full gasolaska i en varm
bil eller annat fordon. Värme gör att
gasen expanderar så att trycket stiger,
vilket kan göra att tryckavlastningsventilen
öppnas och släpper ut gas.
PLACERING
VARNING!
• Produkten är avsedd endast för
utomhusbruk och får aldrig användas
inomhus i till exempel garage, carport,
skjul eller inne i någon annan typ av
byggnad eller slutet utrymme eller i båtar
eller fritidsfordon – risk för brand och risk
för kvävning eller kolmonoxidförgiftning.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar
noga före montering och användning.
Risk för person- och egendomsskada om inte
alla anvisningar och säkerhetsanvisningar
följs.
VARNING!
• Gasolaskor ska förvaras utomhus och
utom räckhåll för barn. Gasolaskor får
inte förvaras inomhus i garage,
förrådsbyggnader eller inne i någon
annan byggnad eller i någon form av
slutet utrymme.
• Använd eller montera aldrig produkten vid
trötthet eller vid påverkan av droger,
alkohol eller läkemedel.
• Öppna alltid huven försiktigt och
långsamt. Värmen och ångan under
huven kan orsaka brännskada.
• Vid användning ska produkten stå på
plant, hårt, horisontellt underlag av icke
brännbart material och på säkert avstånd
från föremål, byggnadsdelar etc. av
brännbart material. Det är inte säkert att
asfaltytor är lämpliga.
• Lämna aldrig produkten utan uppsikt när
den är tänd.
• Håll barn och husdjur borta från
produkten.
• Använd inte produkten i kraftig vind.
• Anslut aldrig produkten till gassystem i
hus eller husvagn, campingbil eller
liknande.
• Använd inte träkol eller tändvätska.
• Gas- och gasolsystem får installeras
endast av kvalicerad personal.
• Produkten är avsedd för utomhusbruk och
får inte installeras i fritidsfordon och/eller
båtar.
• Försök inte ytta produkten när den är
tänd.
• Använd inte produkten om den inte är
fullständigt monterad och alla delar

SV
10
VARNING!
• Använd inte produkten under
konstruktioner eller tak av antändligt
material, till exempel markiser, parasoller
eller partytält.
• Kontrollera före tändning av produkten att
den inte är placerad under utskjutande
byggnadsdelar som balkonger eller
liknande. Sådana utskjutande delar kan
rikta amuppslag och värmestrålning in
mot byggnadsstommen, vilket kan orsaka
brand.
• Kontrollera före tändning av produkten att
avståndet mellan produkten och föremål
eller ytor av antändligt material är minst 1
m samt att inga brandfarliga eller yktiga
vätskor som bensin eller liknande nns i
närheten (se bild till höger). Såväl en
eventuell fettbrand som värmestrålningen
från produkten vid normal användning
kan antända antändliga material eller
yktiga vätskor om tillräckligt
säkerhetsavstånd inte iakttas.
• Säkerställ tillräcklig lufttillförsel för
förbränning och ventilation. Produkten
ska dock inte placeras i starkt vinddrag.
• Lämna aldrig produkten utan övervakning
när den är tänd – risk för okontrollerad
fettbrand.
• Försök inte ytta produkten när den är
tänd eller innan den svalnat helt – risk för
brännskada.
• Förvara eller använd inte brännbara
vätskor eller gaser, som bensin, i närheten
av denna produkt eller andra
värmegenererande produkter – risk för
brand.
GASFARA
VARNING!
Gasol/propan är antändliga och kan orsaka
allvarlig fara vid felaktig hantering. Skaa
nödvändig kännedom om riskerna och om
säker gashantering innan du använder en
gasolprodukt.
• Gasol är antändlig, explosiv under tryck,
tyngre än luft och ansamlas i
fördjupningar och lågt liggande områden.
• I sitt naturliga tillstånd är gasol luktlös. Av
säkerhetsskäl tillsätts vanligen luktämnen.
• Hudkontakt med gasol kan orsaka
förfrysningsskador.
• Produkter konstruerade och tillverkade för
gasol ska aldrig användas med någon
annan gastyp.
• Använd aldrig skadade gasolaskor.
• Låt gasleverantören kontrollera
gasolaskan om den är bucklig,
korroderad eller på annat sätt skadad.
VIKTIGT!
• Produktens ventiler, brännare och
luftkanaler måste hållas rena.
• Inspektera produkten före varje
användning.
1. Kontrollera att alla anslutningar är korrekt
monterade och åtdragna och att inget
läckage förekommer.
2. Säkerställ att brännarrören är fria från
insekter, insektsbon, smuts etc. genom
att ta bort brännaren och föra in en
askborste i varje rör.
*** Ett igensatt brännarrör kan medföra brand
under grillen. ***
3. Kontrollera att ventilmunstycket sitter rakt
och är helt infört i brännarröret.
Allmänt
• Produkten måste anslutas till en
gasolaska för att fungera.
• Produkten är inte avsedd för kommersiell
användning.
• Blockera inte ventilationsöppningarna i
gasaskutrymmet.
Felaktig användning
All användning utom den i denna
bruksanvisning beskrivna anses vara felaktig

SV
11
användning och är inte tillåten. Felaktig
användning är till exempel, men inte
begränsat till:
• användning med träkol eller något annat
bränsle än gasol
• användning av produkten som spis/
kokplatta med grytor och stekpannor
• användning av produkten som
värmekälla.
Använd inte produkten för att värma några
andra material eller ämnen än livsmedel
lämpliga för grillning.
Gör inga ändringar på produkten.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Godkänd enligt gällande
direktiv/förordningar.
Kasserad produkt ska återvinnas
enligt gällande bestämmelser.
TEKNISKA DATA
Total väremeekt 3,5 kW (255 g/h)
Vikt 8,9 kg
Mått B37xH28,5xD41,5 cm
Kabellängd 47 cm
Gaskategori, I3+(28-30/37)
Gastryck
Butan 28 – 30 mbar
Propan 37 mbar
Injekttorstorlek 0,92 mm
Gaskategori, I3B/P(30)*
Gastryck 30 mbar
Injektorstorlek 0,92 mm
Gaskategori, I3B/P(50)*
Gastryck 50 mbar
Injektorstorlek 0,81 mm
Gaskategori, I3B/P(37)*
Gastryck 37 mbar
Injektorstorlek 0,86 mm
*= Butan, propan eller blandningar av dessa
(gasol).
BESKRIVNING
Portabel gasdriven pizzaugn av rostfritt stål.
Ställ in temperaturen med hjälp av ugnens
termometer och temperaturreglage. Pizzasten
32x30 cm (ingår).
BILD 1
D. Skortstenskåpa
E. Skorsten
F. Huv
G. Pizzasten
H. Grillgaller
I. Dropptråg
J. Vred
K. Hus
L. Fot
OBS!
Delar som är förseglade från fabrik får inte
ändras av användaren.
Ändra inte spjällstorleken i detta område.
BILD 2
Delar
Pos. Benämning Antal
AA M6x15 4
BB M4x10 1

SV
12
MONTERING
Ta upp alla delar ur förpackningen. Kontrollera
att alla delar nns med och är fria från skador.
Kontrollera efter avslutad montering att alla
skruvförband är korrekt åtdragna. Efterdra med
den medföljande skruvmejseln om så behövs.
Monteringstid: 15 minuter.
BILD 3
BILD 4
BILD 5
BILD 6
BILD 7
BILD 8
BILD 9
BILD 10
BILD 11
HANDHAVANDE
ANSLUTNING OCH BORTKOPPLING
AV GASOLFLASKA
1. Slangen ska kopplas med överfallsmuttrar
till regulatorn och produkten. Produkten
kan användas med 28 mbar regulator
med butangas, 37 mbar regulator
med propangas, 30 mbar regulator
med gasol eller 50 mbar regulator
med gasol. Använd lämplig regulator,
certierad enligt BSEN 16129:2013. Fråga
gasleverantören om lämplig regulator för
gasolaskan.
2. Gasolaskan ska alltid placeras på
askhållaren på höger sida.
3. Kontrollera att alla brännarvred är i
avstängt läge innan gasoltillförsel ansluts
och öppnas.
4. Kontrollera före anslutning att
gasolaskans anslutning, regulatorn,
brännaren och brännarportarna är fria.
5. Anslut gasolaskan genom att först föra
in ventilkopplingens nippel i askventilen
och dra åt överfallsmuttern medurs med
ena handen, samtidigt som du håller
emot i regulatorn med andra handen.
6. Koppla alltid bort gasolaskan från
regulatorn när produkten inte används.
7. Kontrollera att alla brännarvred är i
avstängt läge samt att gasolaskans ventil
är stängd innan gasolaskan kopplas
bort.
8. Koppla bort gasolaskan genom att
lossa överfallsmuttern moturs med ena
handen, samtidigt som du håller emot
i regulatorn med andra handen, och
därefter dra ut ventilkopplingens nippel
ur askventilen. Blockera inte tillödet av
förbrännings- eller ventilationsluft. Håll
ventilationsöppningarna i askkåpan
rena.
9. Placera alltid dammskyddet på ventilens
utlopp när gasolaskan inte används.
Använd endast dammskydd av samma
typ som medföljer askan. Användning
av andra skydd eller pluggar kan orsaka
gasläckage.
10. Gasolaskor med upp till 320 mm
diameter och 570 mm höjd kan användas.
11. Stäng ventilen på gasolaskan efter
avslutad användning.
12. Gasolaskor för camping- och
hushållsbruk rymmer vanligen 3, 5 eller
11 kg gasol och kan vanligen köpas på
bensinmackar, i byggvaruhandel eller från
gasleverantörer.
13. Tryckregulator: förinställd, CE-märkt
tryckregulator för högst 1,5 kg/h och
drifttryck passande för den gasolaska
som används. Sådana tryckregulatorer
kan köpas från vanliga gasleverantörer.
14. Gasslang: CE-märkt slang av tillräcklig
längd (dock högst 1,5 m) för installation
utan veck liknande deformering.
Slangen bör kontrolleras och bytas ut

SV
13
minst så ofta som föreskrivs i nationella
gassäkerhetsbestämmelser samt när den
företer tecken på åldrande, nötning eller
skador.
VARNING!
Läcktesta korrekt för att undvika brand- och
explosionsrisk.
• Läcktesta före varje användning av
produkten samt varje gång gasolaskan
ansluts.
• Låt inte gnistor eller lågor eller andra
antändningskällor komma nära och rök
inte när läcktest utförs.
• Utför läcktest endast i väl ventilerat
område.
• Utför aldrig läcktest med tändstickor,
cigarettändare eller någon annan form
av öppen låga.
• Använd aldrig en gasolprodukt förrän
den är läcktestad och alla eventuella
läckor är åtgärdade. Kontakta
gasolförsäljaren för hjälp med läckor du
inte kan åtgärda själv.
LÄCKTEST
VIKTIGT!
Utför läcktest endast i väl ventilerat område.
1. Blanda såpvatten av 1 del diskmedel och 3
delar vatten i lämplig sprejaska.
2. Kontrollera att brännarvredet är i avstängt
läge.
3. Spreja såpvatten på
regulatoranslutningen. Eventuellt läckage
visar sig som bubblor vid läckagestället.
4. Om inga bubblor syns vid anslutningen, är
anslutningen tät.
5. Om bubblor syns eller gasollukt känns
föreligger en läcka – gå till steg 7.
6. Koppla loss gasolaskan och anslut den
på nytt.
7. Manövrera eller använd under
inga omständigheter elkretsar eller
elapparater. Kontrollera att anslutningen
är korrekt monterad och åtdragen.
8. Läcktesta på nytt med såpvatten.
9. Om bubblor fortfarande visar sig,
upprepa testförfarandet med en annan
gasolaska.
10. Om läckan kvarstår trots att ovanstående
åtgärder vidtagits, stäng askventilen
och konsultera din gasleverantör eller
produktåterförsäljaren.
REGULATOR OCH SLANG
Använd endast regulatorer och slangar som är
godkända för gasol vid ovanstående tryck (se
sid. 4). Regulatorns förväntade livslängd är 10
år. Vi rekommenderar att regulatorn byts inom
10 år från tillverkningsdatum.
Det kan vara farligt att använda olämplig
regulator och/eller slang. Kontrollera alltid att
lämplig regulator och slang är anslutna innan
produkten används.
Slangen måste uppfylla relevant standard i
användningslandet. Slangen får vara högst
1,5 m lång. Om slangen är sliten eller skadad
ska den ovillkorligen bytas ut innan produkten
får användas. Kontrollera att slangen inte är
blockerad, vikt eller i kontakt med någon del av
produkten förutom slanganslutningen.
Slangen får inte vara vriden eller vikt när den
är ansluten till gasolbehållaren. Ingen del av
slangen får röra vid någon del av produkten.
Placera gasolaskan så långt till vänster om
produkten som slangen tillåter.
TÄNDNING
VARNING!
• Försök aldrig tända brännaren med
huven stängd. Om huven inte öppnas
vid tändning, eller stängs mindre än 5
minuter efter misslyckat tändningsförsök
så att gasen inte hinner vädras bort, kan

SV
14
explosion med svår personskada eller
dödsfall som följd inträa.
• Luta dig aldrig in över produkten vid
tändning – risk för personskada.
Säkerställ att lufttillförseln för
förbränning och ventilation inte är
blockerad. Spindlar och insekter kan
bygga bon som sätter igen öppningar,
vilket kan orsaka brand i produkten.
Tändning med huvudbrännare
VARNING!
Öppna huven vid tändning – tändningsförsök
med stängd huv kan medföra livsfara.
1. Kontrollera att alla ventiler är stängda
(läge OFF).
2. Anslut gasolaskan till regulatorns inlopp
och öppna askventilen.
3. Tryck in brännarvredet helt, håll det
intryckt i 3 till 4 sekunder och vrid det
sedan ungefär 1/4 varv tills ett klick hörs.
Brännaren ska då tändas. Kontrollera att
låga brinner i samtliga brännaröppningar.
Lågorna ska vara blå med gul spets och
cirka 25 till 50 mm höga.
BILD 12
4. Om brännaren inte tänds, vrid genast
tillbaka brännarvredet till stängt läge.
Vänta 5 minuter och upprepa sedan
tändningsförsöket.
5. Ställ in brännarvredet till önskad
tillagningstemperatur.
Tändning med tändsticka
1. Sätt i en tändsticka i tändstickshållaren
och tänd tändstickan.
2. För in den brinnande tändstickan
genom grillgallret och vidare fram till
brännaröppningarna.
BILD 13
3. Tryck in brännarvredet och vrid det till
läge HIGH. Kontrollera att samtliga
brännaröppningar tänder och att lågorna
är blå med gul spets och cirka 25 till 50
mm höga.
4. Om brännaren inte tänds, vrid genast
tillbaka brännarvredet till stängt läge.
5. Vänta 5 minuter med huven öppen, så att
gasen hinner vädras bort, och upprepa
sedan tändningsförsöket.
6. Ställ in brännarvredet till önskad
tillagningstemperatur.
Kontrollera att lågorna överensstämmer med
bild och beskrivning. Om lågorna inte brinner
normalt och med korrekt utseende, felsök
enligt anvisningarna under FELSÖKNING.
1. Normal: mjuka blå lågor med gul spets,
cirka 25 till 50 mm höga.
2. Feljusterad: bullriga, hårda blå lågor –
luftöverskott.
3. Ofullständig förbränning: addrande, gula
lågor – luftunderskott.
BILD 14
Observera lågans höjd när brännaren tänts.
Lågan bör bara gul/blå och mellan 25 och 50
mm hög.
BILD 15
Flamuppslag
Flamuppslag kan förekomma när matrester
eller fett faller ned på värmeplattan eller
brännaren och antänds. Viss förekomst av
amuppslag är normalt och önskvärt, eftersom
det bidrar till den särskilda smakupplevelse
grillade livsmedel ger. Flamuppslagen måste
emellertid hållas under kontroll, för att undvika
vidbrända eller ojämnt tillagade livsmedel
samt för att minimera risken för brand.

SV
15
VARNING!
Övervaka matlagningen noga och vrid ner
lågan eller släck den helt om amuppslagen
ökar i antal och intensitet.
Släckning av brännaren
Vrid ventilvredet medurs hela vägen till läge
LOCK OFF.
Koppla utan dröjsmål bort gasolaskan.
Stäng ventilen på gasolaskan efter avslutad
användning.
ANVÄNDNING
Uppvärmning
OBS!
Packa upp pizzastenen försiktigt. Pizzastenen
är ömtålig och kan lätt gå sönder om den
tappas eller utsätts för slag eller stötar.
1. Tillagningen sker genom strålningsvärme
– pizzaugnen måste därför värmas upp i 3
till 5 minuter innan tillagning kan börja.
2. Vänta till termometern visar mellan 180
och 200 °C. Placera sedan pizzastenen
mitt i ugnen och skjut in den tills den
bottnar.
3. Låt pizzastenen värmas upp i 3 till 6
minuter.
Tillagning
1. Kontrollera pizzastenens temperatur
genom att stänka några droppar vatten
på den. Om vattnet kokar bort snabbt är
pizzastenen tillräckligt varm.
2. Placera pizzan mitt på pizzastenen med
hjälp av en ugnsspade.
BILD 16
3. Låt pizzan gräddas i 1 till 2 minuter och
vänd den sedan ett kvarts varv med
hjälp av ugnsspaden. Fortsatt att vända
ett kvarts varv med 45 till 60 sekunders
intervall till pizzan är färdig. Normal
gräddningstid är omkring 3 till 6 minuter.
BILD 17
4. Ta ut pizzan.
BILD 18
UNDERHÅLL
VIKTIGT!
Låt produkten svalna helt innan den täcks
efter användning. I annat fall kan kondens
bildas och orsaka korrosion.
RENGÖRING
VIKTIGT!
Låt produkten svalna helt, stäng av
gastillförseln vid manometern och koppla bort
gasolaskan för all rengöring. Rengör aldrig
någon del av produkten i en självrengörande
ugn. Den höga temperaturen skadar ytan.
Rengöring av brännare
Du kan bränna bort matrester efter varje
användning genom att låta brännaren brinna i
cirka 15 minuter.
Rekommenderad rengöringsmateriel
Milt diskmedel
Varmt vatten
Nylonskursvamp
Diskborste
Gem
Spackelspade
Tryckluft
Använd inte rengöringsmedel som innehåller
syra, organiska lösningsmedel eller xylen.

SV
16
Utvändiga ytor
Rengör med milt diskmedel och varmt vatten.
Skölj noga med vatten.
Invändiga ytor
Om det ser ut som om färgen på lockets insida
agnar har fett samlats och förkolnat. Rengör
noga med en stark lösning av varmvatten och
rengöringsmedel. Skölj med vatten och låt
torka.
Grovrengör bottnen invändigt med diskborste,
skrapa och/eller skursvamp. Eftertvätta med
diskmedel och varmt vatten. Skölj med vatten
och låt torka.
Grillgallren av rostfritt stål har en glasliknande
yta som måste hanteras varsamt. Rengör med
varmt vatten och diskmedel eller bikarbonat.
Icke slipande skurpulver kan användas på hårt
sittande äckar. Skölj med vatten.
Värmeplattor grovrengörs med stålborste och
diskas sedan med diskmedel och vatten. Skölj
med vatten.

SV
17
FELSÖKNING
Problem Möjlig orsak Lösning
Brännaren går
inte att tända
med tändsticka.
Inget gasöde. Kontrollera om gasolaskan är tom. Byt
askan om den är tom.
Blockering av gasöde. Rengör brännarröret.
Avbrott/lossad förbindelse mellan
brännare och brännarventil.
Koppla samman brännare och
brännarventil på nytt
Spindelväv eller insektsbo i
brännarröret. Rensa brännarröret.
Brännarportar igensatta eller
blockerade. Rengör brännarportarna.
Ojämn
värmefördelning.
Brännarportar igensatta eller
blockerade. Rengör brännarportarna.
En ny brännare kan ha oljerester
från tillverkningen.
Låt grillen brinna i 15 minuter med locket
stängt.
Spindelväv eller insektsbo i
brännarröret. Rensa brännarröret.
Matrester, fett eller salt på
brännaren. Rengör brännaren.
Ventilen inte inpassad mot
inloppsröret.
Kontrollera att brännarröret är rätt anslutet
till ventilen.
Plötsligt minskat
gasöde/sänkt
värmeeekt.
Kraftig eller byig vind. Vänd produktens front mot vinden.
Låg gasolnivå. Byt gasolaska.
Flamuppslag.
Fettansamlingar. Rengör.
För mycket fett i köttet. Putsa fett från köttet före tillagning.
För hög tillagningstemperatur. Justera (sänk) temperaturen.
Långvarig
fettbrand.
Fett som runnit ned från mat har
avlagrats runt brännarsystemet.
Släck brännaren (vredet till läge OFF).
Koppla bort gasolaskan. Stäng locket och
låt elden brinna ut. När produkten svalnat,
demontera alla delar och rengör dem.
Bakeld (lågan
brinner i
brännarröret).
Brännare och/eller brännarrör
blockerade.
Rengör brännare och/eller rensa
brännarören.
Insidan av locket
agnar. Ansamling av sot. Fettavlagringar har bränts och bildat
agor. Rengör noga.
Brännaren
slocknar
spontant.
Gasolaskan är tom. Kontrollera om gasolaskan är tom. Byt
askan om den är tom.
Blockering av gasöde. Rengör brännarröret.

NO
18
• Brennbare gjenstander og ater skal ikke
stå nærmere produktet enn 1 m. Ikke bruk
produktet under eller i nærheten av
konstruksjoner av antennelig materiale.
• Ikke bruk produktet i eksplosive
omgivelser. Hold området rundt produktet
fritt for antennelig materiale og
antennelige væsker og damper, som
bensin og tennvæske. Ikke bruk produktet
i nærheten av antennelige materialer.
• Ikke forsøk å montere eller bruke
produktet hvis noen deler mangler eller er
skadet. Kontakt forhandleren for å få tak i
erstatningsdeler.
FARE FOR BRANNSKADER
ADVARSEL!
• Deler av produktet blir svært varme ved
bruk. Ikke ta på noen av produktets
metalldeler uten beskyttelseshansker,
grytekluter eller tilsvarende, med mindre
produktet har kjølnet i minst 45 minutter.
• Ikke foreta endringer på produktet.
• Rengjør produktet før hver gangs bruk.
Bytt umiddelbart ut slangen dersom den
viser tegn til slitasje, skader eller lekkasje.
Utbytteslangen skal stemme overens med
produsentens spesikasjoner.
• Oppbevar aldri en full gassaske i en varm
bil eller annet kjøretøy. Varmen gjør at
gassen ekspanderer slik at trykket stiger,
og det kan føre til at
trykkavlastingsventilen åpnes og slipper ut
gass.
PLASSERING
ADVARSEL!
• Produktet er kun beregnet for utendørs
bruk og skal aldri brukes innendørs i f.eks.
garasje, carport, skjul eller inne i noen
form for bygning eller lukket rom, eller i
båter eller fritidskjøretøy – fare for brann,
fare for kvelning og
karbonmonoksidforgiftning.
SIKKERHETSANVISNINGER
Les alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger
nøye før montering og bruk.
Hvis ikke alle anvisninger og
sikkerhetsanvisninger blir fulgt, er det fare
for personskade og eiendomsskade.
ADVARSEL!
• Gassasker skal oppbevares tørt og
utilgjengelig for barn. Gassasker skal ikke
oppbevares innendørs i garasje, lager
eller inne i noen bygning eller noen form
for lukket rom.
• Bruk eller monter aldri produktet hvis du
er trøtt eller påvirket av narkotika, alkohol
eller legemidler.
• Åpne alltid hetten forsiktig og langsomt.
Varmen og dampen under hetten kan
forårsake brannskade.
• Ved bruk skal produktet stå på et plant,
hardt, horisontalt underlag av ikke
brennbart materiale og på trygg avstand
fra gjenstander, bygningsdeler etc. av
brennbart materiale. Det er ikke sikkert at
asfaltater er egnet.
• Produktet må aldri etterlates uten tilsyn
når det er tent.
• Hold barn og husdyr unna produktet.
• Ikke bruk produktet i kraftig vind.
• Koble aldri produktet til gassystem i hus
eller campingvogn, bobil eller lignende.
• Ikke bruk trekull eller tennvæske.
• Gass-systemer skal kun installeres av
kvalisert personale.
• Produktet er beregnet for utendørs bruk
og skal ikke installeres i fritidskjøretøy og/
eller båter.
• Ikke forsøk å ytte produktet når det er
tent.
• Ikke bruk produktet med mindre det er
fullstendig montert og alle delene er
korrekt montert og strammet til.
• Steng gasstilførselen ved gassylinderen
etter bruk.

NO
19
ADVARSEL!
• Ikke bruk produktet under konstruksjoner
eller tak av antennelig materiale, f.eks.
markiser, parasoller eller partytelt.
• Kontroller før du tenner produktet at det
ikke er plassert under deler av bygningen
som stikker ut, som balkonger eller
lignende. Slike utstikkende deler kan rette
ammeoppblussing og varmestråling inn
mot stammen av bygningen, og det kan
forårsake brann.
• Før du tenner produktet må du kontrollere
at avstanden mellom produktet og
gjenstander eller ater av antennelig
materiale er minst 1 m, og at det ikke er
noen brannfarlige eller yktige væsker
som bensin eller lignende i nærheten.
Både en eventuell fettbrann og
varmestrålingen fra produktet ved normal
bruk kan sette fyr på antennelige
materialer eller yktige væsker dersom de
ikke holdes på trygg avstand.
• Sørg for at rommet har tilstrekkelig
lufttilførsel for forbrenning og ventilasjon.
Produktet skal ikke plasseres i kraftig vind.
• Produktet må aldri etterlates uten tilsyn
når det er tent – fare for ukontrollert
fettbrann.
• Ikke forsøk å ytte produktet når det er
tent eller før det har svalnet helt – fare for
brannskade.
• Ikke oppbevar eller bruk brennbare væsker
eller gasser, som bensin, i nærheten av
dette produktet eller andre
varmegenererende produkter – brannfare.
GASSFARE
ADVARSEL!
Gass/propan er antennelig og kan forårsake
alvorlig fare ved feil håndtering. Ska deg
nødvendig kunnskap om risikoene og om
trygg håndtering av gass før du skaer deg et
produkt som bruker gass.
• Gassen er antennelig, eksplosiv under
trykk, tyngre enn luft og samler seg i
fordypninger og lavtliggende områder.
• I sin naturlige tilstand er gassen luktløs.
Av sikkerhetsmessige årsaker er det vanlig
å tilsette luktstoer.
• Hudkontakt med gass kan gi frostskader.
• Produkter som er designet og produserte
for gass skal aldri brukes med noen annen
gasstype.
• Bruk aldri gassasker som har skader.
• La gassleverandøren kontrollere
gassasken hvis den er bulket, korrodert
eller skadet på annen måte.
VIKTIG!
• Produktets ventiler, brennere og
luftkanaler må holdes rene.
• Inspiser produktet før hver gangs bruk.
1. Kontroller at alle tilkoblinger er korrekt
utført og strammet, og at det ikke
forekommer noen lekkasjer.
2. Sørg for at brennerrørene er frie for
insekter, insektbol, smuss etc. ved å erne
brenneren og stikke en askebørste inn i
hvert rør.
*** Et tett brennerrør kan forårsake brann
under grillen. ***
3. Kontroller at ventilmunnstykket sitter rett
og er satt helt inn i brennerrøret.
Generelt
• Produktet må kobles til en gassaske for å
fungere.
• Produktet er ikke beregnet for kommersiell
bruk.
• Ikke blokker ventilasjonsåpningene i
gassaskerommet.
Feil bruk
Enhver bruk som ikke er beskrevet i denne
bruksanvisningen, regnes som feil bruk og
er ikke tillatt. Feil bruk omfatter, men er ikke
begrenset til følgende:
• bruk med trekull eller noe annen brensel

NO
20
enn gass
• bruk som komfyr/kokeplate med gryter og
stekepanner
• bruk som varmekilde
Ikke bruk produktet til å varme noen andre
materialer eller stoer enn matvarer som er
egnet for grilling.
Ikke gjør endringer på produktet.
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
Godkjent i henhold til gjeldende
direktiver/forskrifter.
Kassert produkt skal gjenvinnes
etter gjeldende forskrifter.
TEKNISKE DATA
Total varmeeekt 3,5 kW (255 g/t)
Vekt 8,9 kg
Mål B37xH28,5xD41,5 cm
Kabellengde 47 cm
Gasskategori, I3+(28-30/37)
Gasstrykk
Butan 28 – 30 mbar
Propan 37 mbar
Injektorstørrelse 0,92 mm
Gasskategori, I3B/P(30)*
Gasstrykk 30 mbar
Injektorstørrelse 0,92 mm
Gasskategori, I3B/P(50)*
Gasstrykk 50 mbar
Injektorstørrelse 0,81 mm
Gasskategori, I3B/P(37)*
Gasstrykk 37 mbar
Injektorstørrelse 0,86 mm
*= Butan, propan eller blandinger av disse
(gass).
BESKRIVELSE
Bærbar gassdrevet pizzaovn av rustfritt stål.
Juster temperaturen ved hjelp av ovnens
termometer og temperaturregulering.
Pizzastein 32x30 cm (inkludert).
BILDE 1
D. Skorsteinsdeksel
E. Skorstein
F. Hette
G. Pizzastein
H. Grillrist
I. Dryppfat
J. Skruknott
K. Hus
L. Fot
MERK!
Deler som er forseglet fra fabrikken skal ikke
endres av brukeren.
Ikke endre spjeldstørrelsen i dette området.
BILDE 2
Deler
Pos. Betegnelse Antall
AA M6x15 4
BB M4x10 1
Table of contents
Languages:
Other Jula Kitchen Appliance manuals