Jula FX034 User manual

Bruksanvisning för helikopter
Bruksanvisning for helikopter
Instrukcja obsługi helikoptera
User Instructions for Helicopter
960-195
SV
Bruksanvisning i original
NO Bruksanvisning i original
PL Instrukcja obsługi w oryginale
EN Operating instructions in original
07.03.2013 © Jula AB

2
SVENSKA 4
SÄKERHETSANVISNINGAR....................................................................................................................... 4
TEKNISKA DATA ......................................................................................................................................... 5
BESKRIVNING ............................................................................................................................................. 5
Funktioner ............................................................................................................................................ 5
Sändare ............................................................................................................................................... 5
Komponenter ....................................................................................................................................... 5
Delar, helikopter................................................................................................................................... 6
Delar, radiostyrning.............................................................................................................................. 6
HANDHAVANDE .......................................................................................................................................... 7
Lägesval............................................................................................................................................... 7
Användningsförhållanden .................................................................................................................... 7
Laddning .............................................................................................................................................. 8
Frekvensinställning .............................................................................................................................. 8
Inställning av swashplatta.................................................................................................................... 8
Användning .......................................................................................................................................... 9
NORSK 12
SIKKERHETSANVISNINGER.................................................................................................................... 12
TEKNISKE DATA ....................................................................................................................................... 12
BESKRIVELSE........................................................................................................................................... 13
Funksjoner ......................................................................................................................................... 13
Sender ............................................................................................................................................... 13
Komponenter ..................................................................................................................................... 13
Deler, helikopter................................................................................................................................. 13
Deler radiostyring............................................................................................................................... 14
BRUK.......................................................................................................................................................... 14
Valg av modus ................................................................................................................................... 14
Bruksforhold....................................................................................................................................... 15
Lading ................................................................................................................................................ 15
Frekvensinnstilling ............................................................................................................................. 15
Innstilling av styreplate ...................................................................................................................... 16
Bruk.................................................................................................................................................... 16
POLSKI 19
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................................................... 19
DANE TECHNICZNE ................................................................................................................................. 20
OPIS ........................................................................................................................................................... 20
Funkcje .............................................................................................................................................. 20
Nadajnik ............................................................................................................................................. 20
Komponenty....................................................................................................................................... 20
Części helikoptera.............................................................................................................................. 21
Części pilota zdalnego sterowania .................................................................................................... 21
OBSŁUGA .................................................................................................................................................. 22
Wybór trybu........................................................................................................................................ 22
Zasady użytkowania .......................................................................................................................... 22
Ładowanie.......................................................................................................................................... 23
Ustawianie częstotliwości .................................................................................................................. 23
Ustawianie tarczy sterującej .............................................................................................................. 24
Sposób użycia.................................................................................................................................... 24
ENGLISH 27
SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................................................... 27
TECHNICAL DATA..................................................................................................................................... 28
DESCRIPTION ........................................................................................................................................... 28
Functions ........................................................................................................................................... 28
Transmitter......................................................................................................................................... 28

3
Components....................................................................................................................................... 28
Parts, helicopter ................................................................................................................................. 29
Parts, radio control............................................................................................................................. 29
OPERATION .............................................................................................................................................. 30
Mode selection................................................................................................................................... 30
Operating conditions.......................................................................................................................... 30
Charging ............................................................................................................................................ 31
Frequency setting .............................................................................................................................. 31
Adjusting the swash plate .................................................................................................................. 31
Use..................................................................................................................................................... 32

SVENSKA
4
SVENSKA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
VARNING!
Detta är en komplex produkt, där elektronik, mekanik och aerodynamik samverkar. Produkten
måste hanteras försiktigt och noggrant, annars finns risk för personskada och/eller
egendomsskada. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för personskada och/eller egendomsskada
som uppkommer till följd av användning av produkten.
Överladda inte batteriet – risk för brand och/eller explosion. Avbryt omedelbart laddningen om
batteriet blir mycket varmt under laddning. Använd endast den medföljande laddaren. Undvik
kortslutning.
Produkten är avsedd för personer äldre än 14 år.
Om rotorn av någon anledning stannar under flygning, för omedelbart pådragsspaken till det lägsta
läget och håll den där för att minimera risken för skada.
Flyg aldrig i närheten av människor eller djur, byggnader, kraftledningar eller liknande. Var
uppmärksam på hinder.
OBS!
Använd endast nya eller fulladdade batterier. Om batteriet är urladdat går det inte att styra
produkten.
Utsätt inte produkten för regn eller fukt.
Kontrollera före användning att produkten befinner sig inom sändarens räckvidd.
Rengör vid behov produkten med en trasa fuktad med milt rengöringsmedel. Använd inte
lösningsmedel, det kan skada produktens plastdelar.
Vid användning, starta först radiostyrningen och sedan helikoptern. Efter avslutad användning,
stäng först av helikoptern och sedan radiostyrningen. Omvänd ordning skadar produkten. Stäng av
produkten och koppla bort kabeln mellan batteriet och motorn när produkten inte används. Ladda
batteriet om produkten inte används på en månad eller mer.
Försök aldrig flyga utanför radiostyrningens räckvidd, det kan göra att du tappar kontrollen över
produkten.
Dra alltid ut antennen helt och håll den riktad mot helikoptern.
Se till att produkten inte använder samma frekvens som annan radiostyrd utrustning i närheten, det
kan göra att du tappar kontrollen över produkten.
Kontrollera före användning att manöverspakarna ger motsvarande reaktion hos helikoptern
(framåt, bakåt, vänster, höger). Använd inte produkten om inte radiostyrningen fungerar korrekt.
Kontrollera före varje användning att alla skruvförband är korrekt åtdragna och att inga delar
saknas eller är skadade. Kontrollera att rotorn är fri från skador och kan rotera fritt. Använd aldrig
produkten om delar saknas eller är skadade – risk för personskada och/eller egendomsskada.
Kontrollera att det inte glappar i servoarmslänkaget. Byt ut glappande eller trasiga komponenter,
annars finns risk för personskada och/eller egendomsskada.
Kontrollera att kabeln mellan batteri och motor är korrekt ansluten. Om kabeln lossnar förlorar du
kontrollen över helikoptern.
Låt motorn svalna om produkten använts så länge att två fulladdade batterier har laddats ur. Det
gör att motorn håller längre. Motorn är mycket varm efter användning – risk för brännskada.

SVENSKA
5
TEKNISKA DATA
Längd 438 mm
Höjd 151 mm
Bredd 80 mm
Rotordiameter 400 mm
Sändare 3,5 kanaler
Total vikt 238 g med batteri
Batteri 700 mAh/7,4 V laddningsbart
litiumpolymerbatteri
Mottagare mottagare, hastighetsregulator, gyroskop
i samma enhet
Servo vikt 4,3 g/fullt utslag 0,11 s/ 60 °C 4,8
V/max. manövermoment 4,9 Nm/mått 20,2 x
8,5 x 24,7 mm
BESKRIVNING
Funktioner
Avancerade servon ger exakt styrning.
Lång flygtid med litiumpolymerbatteri 700 mAh, 7,4 V.
God manövrerbarhet och hög hastighet.
Robusta skydd mot skador vid krasch.
Sändare
Ergonomisk utformning.
3,5 kanals mikroprocessor, GFSK-modulering. Utgående effekt: < 200 mW, strömförbrukning:
150 mA, strömförsörjning: 6 st. 1,5 V AA-batterier.
Komponenter
Heliko
p
ter
Batteriladdare
Radiostyrning

SVENSKA
6
Delar, helikopter
Delar, radiostyrning
Produkten kan avvika från bilderna.
Normalt läge
1. Antenn
2. Pådragsindikering
3. Balansvred
4. Pådragsspak
5. Trimningsvred för pådrag
6. Indikeringslampa
7. Väljare normalt/avancerat läge
8. Indikeringslampa för läge
9. Framåt/bakåt
10. Trimningsvred framåt/bakåt
11. Trimningsvred vänster/höger
12. Strömbrytare
Kopplingsstycke
Rotoraxel
Strömbrytare
Balansstycke
Huvudrotorblad
Swashplatta
Landningsställ
Stjärtrotorblad

SVENSKA
7
HANDHAVANDE
Lägesval
Indikeringslampan är tänd när produkten är i avancerat läge och släckt när den är i normalt läge. I normalt
läge rör sig helikoptern och reagerar långsamt, vilket är lämpligt för nybörjare. I avancerat läge rör sig
helikoptern och reagerar snabbare.
1. Väljare normalt/avancerat läge
2. Indikeringslampa för läge
Användningsförhållanden
1. Använd produkten endast vid bra
väder.
2. Använd inte produkten i regn, snö eller
stark vind.
3. Använd endast produkten utomhus
eller i stora utrymmen inomhus.
Använd aldrig produkten i närheten av
människor eller djur.
4. Utsätt inte produkten för fukt.
5. Håll produkten borta från värmekällor.

SVENSKA
8
Laddning
Sätt i laddaren i ett nätuttag och anslut den till batteriets laddningsledare. Laddningstid: cirka 2 timmar.
Låt batteriet fulladdas före användning. Överladdning kan medföra risk för brand och/eller explosion.
OBS!
1. Kontrollera att nätspänningen motsvarar
märkspänningen på typskylten.
2. Lämna inte batteriet utan övervakning under
laddning.
3. Batteriet är varmt efter användning. Låt
svalna minst 30 minuter före laddning.
4. Batterier får inte brännas – explosionsrisk.
OBS! Stäng alltid av produkten när den inte används.
Frekvensinställning
Ställ in lämplig frekvens första gången produkten används. Se till att produkten inte använder samma
frekvens som annan radiostyrd utrustning i närheten. Följ anvisningarna nedan.
1. Håll pådragsspaken i lägsta läget medan du slår på radiostyrningen och drar ut antennen.
2. Slå på helikoptern och placera den på plant underlag, mitt i ett stort öppet utrymme. Helikoptern
ska vara vänd med stjärten mot dig, minst 2–3 meter bort. Den röda indikeringslampan blinkar för
att visa att helikoptern söker efter radiostyrningens frekvens. När den röda indikeringslampan
börjar blinka långsammare är frekvensinställningen klar och produkten är klar att användas.
3. Flyg aldrig i närheten av människor eller djur, byggnader, kraftledningar eller liknande. Var
uppmärksam på hinder.
Inställning av swashplatta
1. För att kontrollera swashplattan, slå på
radiostyrningen med strömbrytaren, sätt
spaken och trimningsvredet för pådrag i
lägsta läget och sätt spaken för
vänster/höger och uppåt/nedåt i neutralläge.
Kontrollera att swashplattan är horisontell.
2. Följ anvisningarna nedan för att justera
swashplattan om den inte är horisontell. (1)
För att justera höjdroder och skevroder,
lossa skruvarna för styrmotorns
vinkelhävstång och anslut strömförsörjning
till helikoptern igen. Placera höjdroder och
skevroder i önskat läge och justera
styrmotorstaget och vinkelhävstången till
90°. Dra åt skruvarna. (2) Justera
styrmotorstagets längd så att swashplattan
blir horisontell.
LADDNING
Anslutning för laddning:
Anslut svart till svart
och röd till röd.
VARNING! Var noga med att ansluta batterie
t
med rätt polaritet.

SVENSKA
9
Användning
Normalt läge
Ökning av flyghöjd
För upp den vänstra spaken.
Rotorvarvtalet ökar och
flyghöjden ökar.
Minskning av
flyghöjd
För ned den vänstra spaken.
Rotorvarvtalet minskar och
flyghöjden minskar. Om den
vänstra spaken placeras i det
nedre läget stannar rotorn.
Vänster
För den högra spaken åt
vänster. Helikoptern svänger
åt vänster.
Höger
För den högra spaken åt
höger. Helikoptern svänger åt
höger.
Framåt
För den högra spaken uppåt.
Helikopterns nos sänks och
helikoptern rör sig framåt.
Bakåt
För den högra spaken nedåt.
Helikopterns nos höjs och
helikoptern rör sig bakåt.
Justering av
stjärtrotor, medurs
förskjutning
Om helikopterns stjärt ligger
för långt åt höger under
flygning rakt fram, vrid
trimningsvredet medurs tills
stjärten är i linje med
flygriktningen.

SVENSKA
10
Justering av
stjärtrotor, moturs
förskjutning
Om helikopterns stjärt ligger
för långt åt vänster under
flygning rakt fram, vrid
trimningsvredet moturs tills
stjärten är i linje med
flygriktningen.
Roder-trimning,
uppåt
Helikoptern flyger med nosen
uppåt och rör sig bakåt. Vrid
servotrimningsvredet uppåt
tills helikoptern slutar röra sig
bakåt.
Roder-trimning,
nedåt
Helikoptern flyger med nosen
nedåt och rör sig framåt. Vrid
servotrimningsvredet nedåt
tills helikoptern slutar röra sig
framåt.
Roder-trimning,
vänster
Helikoptern svänger åt
vänster. Vrid
rodertrimningsvredet åt
vänster tills helikopter flyger
rakt fram.
Roder-trimning,
höger
Helikoptern svänger åt höger.
Vrid rodertrimningsvredet åt
höger tills helikopter flyger rakt
fram.
Trimnings-vred för
pådrag, uppåt
Helikoptern lyfter inte trots att
du för pådragsspaken uppåt.
Vrid på trimningsvredet tills
helikoptern lättar.
Trimnings-vred för
pådrag, nedåt
Rotorn rör sig trots att
pådragsspaken är i lägsta
läget. Vrid på trimningsvredet
tills rotorn slutar röra sig.

SVENSKA
11
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NORSK
12
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse.
ADVARSEL!
Dette er et komplekst produkt med et finstemt samspill mellom elektronikk, mekanikk og
aerodynamikk. Produktet må behandles med forsiktighet og nøyaktighet, hvis ikke er det fare for
skade på personer og/eller eiendom. Produsenten påtar seg ikke ansvar for personskader og/eller
materielle skader som oppstår som følge av feil bruk.
Batteriet må ikke overlades – fare for brann og/eller eksplosjon. Avbryt ladingen umiddelbart hvis
batteriet blir svært varmt under ladingen. Bruk kun den medfølgende laderen. Unngå kortslutning.
Produktet er beregnet på bruk av personer over 14 år.
Hvis rotoren av en eller annen grunn stanser under flygingen, må du umiddelbart føre
pådragsspaken til laveste trinn og holde den der for å redusere faren for skade.
Ikke fly i nærheten av mennesker eller dyr, bygninger, kraftledninger eller liknende. Vær
oppmerksom på hindringer.
OBS!
Bruk kun nye eller fulladede batterier. Hvis batteriet er utladet, er det ikke mulig å styre produktet.
Produktet må ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Kontroller før bruk at produktet befinner seg innenfor senderens rekkevidde.
Rengjør produktet med en klut fuktet med mildt rengjøringsmiddel ved behov. Ikke bruk løsemidler,
da dette kan skade produktets plastdeler.
Start først radiostyringen og deretter helikopteret. Etter bruk slår du først av helikopteret og deretter
radiostyringen. Hvis dette gjøres i omvendt rekkefølge, kan produktet bli skadet. Slå av produktet
og koble fra kabelen mellom batteriet og motoren når produktet ikke er i bruk. Lad batteriet hvis
produktet ikke brukes på en måned eller mer.
Ikke forsøk å fly utenfor radiostyringens rekkevidde, det kan føre til at du mister kontrollen over
produktet.
Trekk alltid antennen helt ut og rett den mot helikopteret.
Pass på at produktet ikke bruker samme frekvens som annet radiostyrt utstyr i nærheten, det kan
føre til at du mister kontrollen over produktet.
Kontroller før bruk at styrespakene gir tilsvarende reaksjon hos helikopteret (fremover, bakover,
venstre, høyre). Produktet må ikke brukes hvis ikke radiostyringen virker som den skal.
Kontroller før hver bruk at alle skrueforbindelser er korrekt strammet, og at ingen deler mangler
eller er skadet. Kontroller at rotoren er fri for skader og kan rotere fritt. Ikke bruk produktet hvis
deler mangler eller er skadet – fare for skader på personer og/eller eiendom.
Kontroller at servoarmkoblingen ikke er løs. Skift ut komponenter som sitter løst eller er ødelagt for
å unngå fare for skade på personer og/eller eiendom.
Kontroller at kabelen mellom batteri og motor er riktig tilkoblet. Hvis kabelen løsner, mister du
kontrollen over helikopteret.
La motoren avkjøles hvis produktet har blitt brukt så lenge at to fulladede batterier er utladet. Det
gjør at motoren holder lenger. Motoren er svært varm etter bruk – fare for brannskader.
TEKNISKE DATA
Lengde 438 mm
Høyde 151 mm
Bredde 80 mm
Rotordiameter 400 mm
Sender 3,5 kanaler
Total vekt 238 g med batteri
Batteri 700 mAh/7,4 V oppladbart
litiumpolymerbatteri
Mottaker mottaker, hastighetsregulator, gyroskop i
samme enhet
Servo vekt 4,3 g/fullt utslag 0,11 s/ 60 °C 4,8
V/maks. styremoment t 4,9 Nm/mål 20,2 x
8,5 x 24,7 mm

NORSK
13
BESKRIVELSE
Funksjoner
Avanserte servoer gir nøyaktig styring.
Lang flytid med litiumpolymerbatteri 700 mAh, 7,4 V.
God manøvrerbarhet og høy hastighet.
Robust beskyttelse mot skader ved krasj.
Sender
Ergonomisk utforming.
3,5 kanals mikroprosessor, GFSK-modulering. Utgående effekt: < 200 mW, strømforbruk: 150 mA,
strømforsyning: 6 stk. 1,5 V AA-batterier
Komponenter
Deler, helikopter
Helikopter
Batterilader
Radiostyring
Koblingsstykke
Rotoraksel
Strømbryter
Balansestykke
Hovedrotorblad
Styreplate
Understell
Halerotorblad

NORSK
14
Deler radiostyring
Produktet kan avvike fra bildene.
Normal modus
1. Antenne
2. Pådragsindikator
3. Balansebryter
4. Pådragsspak
5. Trimbryter for pådrag
6. Indikatorlampe
7. Velger normal/avansert modus
8. Indikatorlampe for modus
9. Fremover/bakover
10. Trimbryter fremover/bakover
11. Trimbryter venstre/høyre
12. Strømbryter
BRUK
Valg av modus
Indikatorlampen er tent når produktet er i avansert modus, og slukket når det er i normal modus. I normal
modus beveger helikopteret seg langsomt og reagerer langsomt, noe som egner seg godt for
nybegynnere. I avansert modus beveger helikopteret seg raskere og reagerer raskere.
1. Velger normal/avansert modus
2. Indikatorlampe for modus

NORSK
15
Bruksforhold
1. Produktet må kun brukes i pent vær.
2. Produktet må ikke brukes i regn, snø
eller sterk vind.
3. Produktet må kun brukes utendørs
eller i store rom innendørs. Produktet
må ikke brukes i nærheten av
mennesker eller dyr.
4. Produktet må ikke utsettes for
fuktighet.
5. Hold produktet borte fra varmekilder.
Lading
Koble laderen til et nettuttak og koble den til batteriets ladeuttak. Ladetid: cirka 2 timer. Batteriet må
fullades før bruk. Overlading kan medføre fare for brann og/eller eksplosjon.
OBS!
1. Kontroller at nettspenningen tilsvarer den
nominelle spenningen på typeskiltet.
2. Ikke la batteriet stå til lading uten tilsyn.
3. Batteriet er varmt etter bruk. La batteriet
kjøles ned minst 30 minutter før lading.
4. Batterier skal ikke brennes –
eksplosjonsfare.
OBS! Slå av produktet når det ikke er i bruk.
Frekvensinnstilling
Still inn egnet frekvens første gang produktet brukes. Pass på at produktet ikke bruker samme frekvens
som annet radiostyrt utstyr i nærheten. Følg anvisningene under.
1. Hold pådragsspaken i laveste stilling mens du slår på radiostyringen og trekker ut antennen.
2. Slå på helikopteret og plasser det på et jevnt underlag, midt på et stort åpent areal. Helikopteret
skal plasseres med halen mot deg med en avstand på 2-3 meter. Den røde indikatorlampen blinker
for å vise at helikopteret søker etter radiostyringens frekvens. Når den røde indikatorlampen
begynner å blinke langsommere, er frekvensinnstillingen fullført, og produktet er klart til bruk.
3. Ikke fly i nærheten av mennesker eller dyr, bygninger, kraftledninger eller liknende. Vær
oppmerksom på hindringer.
LADING Tilkobling for lading:
Koble svart til svart
o
g
rød til rød.
ADVARSEL! Pass på å koble til kablene med
riktig polaritet.

NORSK
16
Innstilling av styreplate
1. For å kontrollere styreplaten slår du på
radiostyringen med strømbryteren, setter
spaken og trimbryteren for pådrag i laveste
stilling og setter spaken for venstre/høyre
og oppover/nedover i nøytral stilling.
Kontroller at styreplaten er horisontal.
2. Følg anvisningene nedenfor for å justere
styreplaten hvis den ikke er horisontal. (1)
For å justere høyderor og sideror løsner du
skruene til styremotorens vinkelhevestang
og kobler strømforsyningen til helikopteret
igjen. Plasser høyderor og sideror i ønsket
stilling og juster styremotorstaget og
vinkelhevestangen til 90°. Skru til skruene.
(2) Juster lengden på styremotorstaget slik
at styreplaten blir horisontal.
Bruk
Normal modus
Øke flyhøyde
Før den venstre spaken opp.
Rotorturtallet øker, og
flyhøyden øker.
Redusere
flyhøyde
Før den venstre spaken ned.
Rotorturtallet går ned, og
flyhøyden reduseres. Hvis
den venstre spaken plasseres
i nederste stilling, stanser
rotoren.
Venstre
Før den høyre spaken mot
venstre. Helikopteret svinger
mot venstre.
Høyre
Før den høyre spaken mot
høyre. Helikopteret svinger
mot høyre.
Fremover
Før den høyre spaken
oppover. Nesen på
helikopteret senkes, og
helikopteret beveger seg
fremover.

NORSK
17
Bakover
Før den høyre spaken
nedover. Nesen på
helikopteret heves, og
helikopteret beveger seg
bakover.
Justering av
halerotor,
forskyvning
medurs
Hvis halen på helikopteret
ligger for langt til høyre under
flyvning rett frem, dreier du
trimbryteren medurs til halen
er i linje med flyretningen.
Justering av
halerotor,
forskyvning moturs
Hvis halen på helikopteret
ligger for langt til venstre
under flyvning rett frem, dreier
du trimbryteren moturs til
halen er i linje med
flyretningen.
Rortrim, oppover
Helikopteret flyr med nesen
oppover og beveger seg
bakover. Drei
servotrimbryteren oppover til
helikopteret slutter å bevege
seg bakover.
Rortrim, nedover
Helikopteret flyr med nesen
nedover og beveger seg
fremover. Drei
servotrimbryteren nedover til
helikopteret slutter å bevege
seg fremover.
Rortrim, venstre
Helikopteret svinger mot
venstre. Drei rortrimbryteren
mot høyre til helikopteret flyr
rett frem.
Rortrim, høyre
Helikopteret svinger mot
høyre. Drei rortrimbryteren
mot høyre til helikopteret flyr
rett frem.
Trimbryter for
pådrag, oppover
Helikopteret letter ikke selv
om du fører pådragsspaken
oppover. Drei på trimbryteren
til helikopteret letter.

NORSK
18
Trimbryter for
pådrag, nedover
Rotoren beveger seg til tross
for at pådragsspaken er i
laveste stilling. Drei på
trimbryteren til rotoren slutter
å bevege seg.
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon
67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

POLSKI
19
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcjęobsługi!
Zachowaj niniejsząinstrukcjęobsługi w celu przyszłego użycia.
OSTRZEŻENIE!
Jest to złożony produkt, który łączy w sobie elementy elektroniczne, mechaniczne i
aerodynamiczne. Z produktem należy obchodzićsięostrożnie i starannie, w przeciwnym razie
istnieje ryzyko obrażeńciała i/lub szkód materialnych. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
obrażenia ciała i/lub szkody materialne powstałe na skutek użytkowania produktu.
Nie dopuszczaj do przeładowania akumulatora – ryzyko pożaru i/lub wybuchu. Jeżeli akumulator
zbytnio sięnagrzeje, niezwłocznie przerwij ładowanie. Używaj wyłącznie załączonej ładowarki.
Unikaj zwarcia.
Produkt jest przeznaczony dla osób w wieku powyżej 14 lat.
Jeżeli wirnik z jakiejkolwiek przyczyny zatrzyma siępodczas lotu, niezwłocznie opuść dźwignię
wznoszenia w najniższe położenie i pozostaw jątam, aby zminimalizowaćryzyko uszkodzenia.
Nigdy nie lataj w pobliżu ludzi, zwierząt, budynków, przewodów linii energetycznych itp. Uważaj na
przeszkody.
UWAGA!
Używaj wyłącznie nowych lub w pełni naładowanych akumulatorów. Rozładowany akumulator
uniemożliwia sterowanie produktem.
Nie narażaj produktu na działanie deszczu ani wilgoci.
Przed użyciem upewnij się, że produkt znajduje sięw zasięgu nadajnika.
W razie potrzeby czyść produkt szmatkązwilżonąłagodnym środkiem czyszczącym. Nie stosuj
rozpuszczalników, gdyżmogąone uszkodzićplastikowe części produktu.
Korzystając z produktu, najpierw uruchamiaj pilot zdalnego sterowania, a następnie helikopter. Po
użyciu najpierw wyłączaj helikopter, a następnie pilot zdalnego sterowania. Wykonywanie tych
czynności w odwrotnej kolejności prowadzi do uszkodzenia produktu. Gdy nie używasz produktu,
wyłącz go i odłącz kabel łączący akumulator z silnikiem. Naładuj akumulator, jeśli produkt nie
będzie używany przez miesiąc lub dłużej.
Nigdy nie próbuj lataćpoza zasięgiem pilota zdalnego sterowania, może to spowodowaćutratę
kontroli nad produktem.
Zawsze całkowicie wysuwaj antenęi trzymaj jąskierowanąw stronęhelikoptera.
Upewnij się, że produkt nie korzysta z tej samej częstotliwości co inne zdalnie sterowane
urządzenia w pobliżu, może to spowodowaćutratękontroli nad produktem.
Przed użyciem sprawdź, czy dźwignie manewrowe wywołująodpowiedniąreakcjęhelikoptera (do
przodu, do tyłu, w lewo, w prawo). Nie używaj produktu, jeśli pilot zdalnego sterowania nie działa
poprawnie.
Przed każdym użyciem sprawdź, czy połączenia śrubowe sąprawidłowo dokręcone, czy nie
brakuje jakiejśczęści i czy żadna z części nie jest uszkodzona. Sprawdź, czy wirnik nie ma
żadnych uszkodzeńi może swobodnie sięobracać. Nigdy nie używaj produktu, jeżeli nie działa
prawidłowo albo jeżeli brakuje części lub sąuszkodzone – ryzyko obrażeńciała i/lub szkód
materialnych.
Upewnij się, że cięgło ramienia serwomechanizmu nie jest obluzowane. Wymieńobluzowane lub
zepsute komponenty, w przeciwnym razie istnieje ryzyko obrażeńciała i/lub szkód materialnych.
Sprawdź, czy kabel łączący akumulator z silnikiem jest prawidłowo podłączony. W razie
poluzowania siękabla utracisz kontrolęnad helikopterem.
Pozwól, aby silnik sięschłodził, jeżeli produkt byłużywany na tyle długo, że wyczerpały siędwa w
pełni naładowane akumulatory. Przedłuży to żywotność silnika. Silnik ma bardzo wysoką
temperaturępo użyciu – ryzyko oparzenia.

POLSKI
20
DANE TECHNICZNE
Długość 438 mm
Wysokość 151 mm
Szerokość 80 mm
Średnica wirnika 400 mm
Nadajnik 3,5 kanału
Masa całkowita 238 g z akumulatorem
Bateria akumulator litowo-polimerowy 700 mAh/7,4 V
Odbiornik odbiornik, regulator prędkości, żyroskop w
jednym
Serwomechanizm masa 4,3 g / pełna prędkość 0,11 s / 60°C 4,8
V / maksymalny operacyjny moment obrotowy
4,9 Nm / wymiary 20,2 x 8,5 x 24,7 mm
OPIS
Funkcje
Zaawansowane serwomechanizmy zapewniająprecyzyjne sterowanie.
Długi czas lotu dzięki akumulatorowi litowo-polimerowemu 700 mAh, 7,4 V.
Dobra sterowność i wysoka prędkość.
Solidne zabezpieczenia chroniące przed uszkodzeniami w razie kraksy.
Nadajnik
Ergonomiczny kształt.
3,5-kanałowy mikroprocesor, modulacja GFSK. Moc wyjściowa: < 200 mW, zużycie prądu:
150 mA, zasilanie: 6 baterii 1,5 V AA.
Komponenty
Helikopter
Ładowarka do
akumulatorów
Pilot zdalnego sterowania
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Jula Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

Paper Replika
Paper Replika F-22 Raptor manual

Fisher-Price
Fisher-Price Rescue Heroes Action Trackers H7232 instruction sheet

Eduard
Eduard Bergerpanther early quick start guide

Hasbro
Hasbro Bop It! Star Wars Chewie Edition manual

Hangar 9
Hangar 9 Saratoga 40 Assembly manual

Eduard
Eduard F-4C interior S.A. manual