Jumper JPD-ES100 User manual

Jumper Medical
JPD-ES100
Manuál
Obsah balení
Elektrostimulátor, dvě velikosti elektrod, nabíjecí kabel,
manuál
Dobíjení
Zařízení se dobíjí za pomocí dodávaného microUSB
kabelu, který připojíte druhým koncem do nabíječky.
Upevnění elektrod
Elektrody se přichycují pomocí magnetu na spodní část
obou částí elektrostimulátoru. Velikost elektrod volte
podle velikosti oblasti těla, na které chcete uplatnit
léčbu.
Ovládací tlačítko
Elektrostimulátor zapínáte pomocí tlačítka umístěném
na jedné z části elektrostimulátoru. Jedná se o jediné

ovládací tlačítko zařízení. Kromě zapnutí slouží i pro
vypnutí a přepínání jednotlivých léčebných metod.
Propojení s mobilní aplikací
Zapněte elektrostimulátor a spusťte aplikaci
JumperHealth. Zde spusťte měření za pomocí
elektrostimulátoru a zařízení se automaticky propojí
s mobilním telefonem. Propojení funguje na základě
Bluetooth. V záložce Historie můžete vidět historii
léčby.
Použití
Z elektrod odstraňte ochranou folii a přiložte je na
požadované místo na těle. Zařízení zapněte a proveďte
spárování s aplikací. Pozn. zařízení funguje i bez
propojení s aplikací, nemůžete ale ovlivňovat délku
léčby, která je standardně nastavena na 15minut.
V aplikaci si nastavte dobu léčby. Současně zde vidíte,
jakou metody léčby máte nastavenou (přepíná se
tlačítkem na zařízení).
Intenzita léčby je vždy na začátku nastavena na
nejmírnější stupeň. Důrazně doporučujeme intenzitu
přidávat obezřetně a teprve po ujištění, že daná
intenzita je slabá, přidat další stupeň.

Pozn. pokud v průběhu léčby změníte její metodu,
intenzita se automaticky přepne na nejnižší hodnotu.
Po ukončení léčby se zařízení automaticky vypne.
Dioda na zařízení
Zelená barva – zařízení je nabité a v provozu
Blikající zelená – zařízení se během chvíle vypne
Blikající oranžová – nízká kapacita baterie / elektroda
nedrží na těle
Oranžová barva – nabíjení
Bezpečnostní pokyny
Zařízení neponořujte do vody.
Zařízení čistěte za pomocí jemně navlhčeného hadříku.
Nepoužívejte zařízení, pokud jeví známky jakéhokoliv
poškození.
Nenechávejte zařízení na přímém slunci.
Po použití elektrod na ně zpět umístěte ochrannou
fólii.
Likvidace
Výrobek obsahuje baterie a/nebo
recyklovatelný elektrický odpad. V zájmu
ochrany prostředí nelikvidujte výrobek
s běžným odpadem, ale odevzdejte jej
k recyklaci na sběrné místo elektrického odpadu.

Prohlášení o shodě
Tímto dovozce, společnost Satomar s.r.o (Karlova 37,
614 00 Brno) prohlašuje, že výrobek splňuje veškeré
základní požadavky směrnic EU, které se na ni vztahují.
Kompletní text Prohlášení o shodě je ke stažení
na http://www.satomar.cz. Copyright © 2021
Satomar, s. r. o. Všechna práva vyhrazena.
Vzhled a specifikace mohou být změněny bez
předchozího upozornění. Tiskové chyby vyhrazeny.
Nejaktuálnější verzi manuálu najdete vždy na
www.mobilnipodpora.cz.

Jumper Medical
JPD-ES100
Manuál
Obsah balenia
Elektrostimulátor, dve veľkosti elektród, nabíjací kábel,
manuál
Dobiťí
Zariadenie sa nabíja pomocou dodaného kábla
microUSB, ktorý pripojíte k nabíjačke na druhom konci.
Upevnenie elektród
Elektródy sú teed pomocou magnetu na spodnej časti
oboch častí elektrostimulátora. Vyberte veľkosť
elektród podľa veľkosti oblasti tela, na ktorú chcete
aplikovať ošetrenie.
Ovládanie
Zapnete elektrostimulátor pomocou tlačidla
umiestneného na jednej z častí elektrostimulátora.
Toto je jediné kúzlo zariadenia. Okrem zapnutia sa

používa aj na vypínanie a vypínanie jednotlivých
liečebných metód.
Pripojenie k mobilnej aplikácii
Zapnite elektrostimulátor a spustite jumperhealth. Tu
spustite meranie pomocou elektrostimulátora a
zariadenie sa automaticky pripojí k vášmu mobilnému
telefónu. Odkaz funguje na základe bluetooth. Na karte
História si môžete pozrieť históriu liečby.
Použiťí
Odstráňte fóliu z elektród a umiestnite ich na
požadované miesto na tele. Zapnite zariadenie a
spárujte ho s aplikáciou. Všimnite si, že zariadenie
funguje bez prepojenia na aplikáciu, ale nemôžete
ovládať trvanie liečby, ktorá je predvolene nastavená
na 15 minút.
Nastavte trvanie liečby v aplikácii. Zároveň môžete
vidieť, aké metódy liečby ste nastavili (prepne sa
tlačidlom na zariadení).
Intenzita liečby je vždy nastavená na najmiernejší
stupeň na začiatku. Dôrazne odporúčame pridať
intenzitu opatrne a až potom, čo sa uistite, že intenzita
je slabá, že pridáte ďalší stupeň.

Všimnite si, že ak zmeníte jeho metódu počas liečby,
intenzita sa automaticky prepne na najnižšiu hodnotu.
Po ošetrení sa prístroj automaticky vypne.
Dióda na prístroji
Zelená farba – zariadenie je nabité a v prevádzke
Bliká na zeleno –zariadenie sa vypne
Blikajúce oranžové – nízka kapacita batérie /
elektródasa nedrží na
tele
Oranžová farba – nabíjanie
Bezpečnostné pokyny
Zariadenie neposuvujte vo vode. Zariadenie čistite
jemne navlhčenou handričkou. Zariadenie
nepoužívajte, ak vykazuje známky poškodenia.
Nenechávajte prístroj na priamom slnečnom svetle. Po
použití elektród na ne položte ochrannú fóliu.
Likvidácia
Výrobok obsahuje batérie a/alebo
recyklovateľný elektrický odpad. V záujme
ochrany životného prostredia nevyhadzujte
výrobok spolu s bežným odpadom, ale
odovzujte ho na recykláciu do zberného miesta
elektrického odpadu.

Vyhlásenie o zhode
Dovozca, Satomar s.r.o. (Karlova 37, 614 00 Brno),
prehlasuje, že výrobok spĺňa všetky základné
požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode si môžete
stiahnuť http://www.satomar.cz. Copyright ©
2021 Satomar, s. r. o. Všetky práva vyhradené.
Vzhľad a špecifikácie môžu byť zmenené bez
predchádzajúceho upozornenia. Chyby tlače
vyhradené.
Najaktuálnější verzia manuálu je k dispozici na
www.mobilnipodpora.cz.

Jumper Medical
JPD-ES100
Manual
Contents of the package
Electrostimulator, two electrode sizes, charging cable,
manual
Recharge
The device recharges using the supplied microUSB
cable, which you connect to the charger at the other
end.
Fixing electrodes
The electrodes are teed using a magnet on the lower
part of both parts of the electrostimulator. Choose the
size of the electrodes according to the size of the area
of the body to which you want to apply the treatment.
Charm
You turn on the electrostimulator using a button
located on one of the parts of the electrostimulator.

This is the device's only charm. In addition to switching
on, it is also used for switching off and switching
individual treatment methods.
Connect to a mobile app
Turn on the electrostimulator and start jumperhealth.
Here, start the measurement using an
electrostimulator and the device will automatically
connect to your mobile phone. The link works on the
basis of Bluetooth. In the History tab, you can see the
history of treatment.
Use
Remove the foil from the electrodes and place them in
the desired place on the body. Turn on the device and
pair it with the app. Note the device works without
linking to the application, but you cannot control the
duration of treatment, which is set by default to 15
minutes.
Set the duration of treatment in the app. At the same
time, you can see what methods of treatment you have
set up (it switches with the button on the device).
The intensity of treatment is always set to the mildest
degree at the beginning. We strongly recommend
adding intensity carefully and only after making sure
that the intensity is weak that you add another degree.

Note that if you change its method during treatment,
the intensity automatically switches to the lowest
value.
After treatment, the device will automatically switch
off.
Diode on the device
Green color –the device is charged and in operation
Flashing green –the device will turn off
Flashing Orange in no time –low battery
capacity / electrodedoes not hold on
the body
Orange color –charging
Safety instructions
Do not subdue the device in water. Clean the device
with a gently damp cloth. Do not use the device if it
shows signs of any damage. Do not leave the device in
direct sunlight. After using the electrodes, place the
protective film back on them.
Disposal
The product contains batteries and/or
recyclable electrical waste. In order to protect
the environment, do not dispose of the
product with ordinary waste, but hand it over
for recycling to a collection point of electrical waste.

Declaration of conformity
The importer, Satomar s.r.o (Karlova 37, 614 00 Brno),
declares that the product meets all the essential
requirements of eu directives that apply to it.
The full text of the Declaration of Conformity
can be downloaded http://www.satomar.cz.
Copyright © 2021 Satomar, s. r. o. All rights reserved.
Appearance and specifications may be changed
without notice. Print errors reserved.
The most up-to-date version of the manual can always
be found www.mobilnipodpora.cz.

Jumper Medical JPD-
ES100
Manuell
Inhalt des Pakets
Elektrostimulator, zwei Elektrodengrößen, Ladekabel,
manuell
Aufladen
Das Gerät wird mit dem mitgelieferten microUSB-Kabel
aufgeladen, das Sie am anderen Ende mit dem
Ladegerät verbinden.
Befestigungselektroden
Die Elektroden werden mit einem Magneten auf dem
unteren Teil beider Teile des Elektrostimulaators
abgestützt. Wählen Sie die Größe der Elektroden
entsprechend der Größe des Bereichs des Körpers, auf
den Sie die Behandlung anwenden möchten.
Charme

Sie schalten den Elektrostimulator über eine Taste ein,
die sich an einem der Teile des Elektrostimulaators
befindet. Dies ist der einzige Charme des Geräts.
Neben dem Einschalten wird es auch zum Abschalten
und Schalten einzelner Behandlungsmethoden
eingesetzt.
Herstellen einer Verbindung mit einer mobilen App
Schalten Sie den Elektrostimulator ein und starten Sie
jumperhealth. Starten Sie hier die Messung mit einem
Elektrostimulator und das Gerät wird automatisch mit
Ihrem Mobiltelefon verbunden. Der Link funktioniert
auf der Basis von Bluetooth. Auf der Registerkarte
Geschichte können Sie die Geschichte der Behandlung
sehen.
Verwenden
Entfernen Sie die Folie von den Elektroden und legen
Sie sie an der gewünschten Stelle auf dem Körper.
Schalten Sie das Gerät ein und koppeln Sie es mit der
App. Beachten Sie, dass das Gerät ohne Verknüpfung
mit der Anwendung funktioniert, Aber Sie können die
Behandlungsdauer nicht steuern, die standardmäßig
auf 15 Minuten festgelegt ist.
Legen Sie die Dauer der Behandlung in der App fest.
Gleichzeitig können Sie sehen, welche

Behandlungsmethoden Sie eingerichtet haben (es
schaltet mit der Taste auf dem Gerät).
Die Intensität der Behandlung wird am Anfang immer
auf den mildesten Grad eingestellt. Wir empfehlen
dringend, Intensität sorgfältig und nur nach dem
Sicherstellen, dass die Intensität schwach ist, dass Sie
einen weiteren Grad hinzufügen.
Beachten Sie, dass die Intensität automatisch auf den
niedrigsten Wert wechselt, wenn Sie die Methode
während der Behandlung ändern.
Nach der Behandlung schaltet sich das Gerät
automatisch aus.
Diode auf dem Gerät
Grüne Farbe –das Gerät ist aufgeladen und in Betrieb
Blinkengrün – das Gerät schaltet
Flashing Orange in kürzester Zeit aus – geringe
Batteriekapazität
/ Elektroden nicht aufdem Körper halten
Orange Farbe –Aufladen
Sicherheitshinweise
Unterwerfen Sie das Gerät nicht in Wasser. Reinigen
Sie das Gerät mit einem sanft feuchten Tuch.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es Anzeichen von

Beschädigungen zeigt. Lassen Sie das Gerät nicht in
direkter Sonneneinstrahlung. Nach der Verwendung
der Elektroden den Schutzfilm wieder darauf legen.
Zur verfügung
Das Produkt enthält Batterien und/oder
recycelbaren Elektroschrott. Um die Umwelt
zu schützen, entsorgen Sie das Produkt nicht
mit gewöhnlichen Abfällen, sondern
übergeben Sie es zur Verwertung an eine Sammelstelle
für Elektroschrott.
Konformitätserklärung
Der Einführer, Satomar s.r.o(Karlova 37, 614 00 Brünn),
erklärt, dass das Produkt alle wesentlichen
Anforderungen der eu-Richtlinien erfüllt, die für sie
gelten.
Der vollständige Text der
Konformitätserklärung kann
http://www.satomar.cz heruntergeladenwerden.
Copyright © 2021 Satomar, s. r. o.

Jumper Medical
JPD-ES100
Kézi
A csomag tartalma
Elektrostimulátor, két elektródaméret, töltőkábel, kézi
Tölteni
A készülék a mellékelt microUSB kábellel töltődik fel,
amelyet a másik végén csatlakoztat a töltőhöz.
Elektródák rögzítése
Az elektródákat mágnes segítségével az
elektrostimulátor mindkét részének alsó részén
mágnes segítségével iktatják. Válassza ki az elektródák
méretét a test területének mérete szerint, amelyre
alkalmazni szeretné a kezelést.
Varázsa
Az elektrostimulátort az elektrostimulátor egyik részén
található gombbal kapcsolja be. Ez az eszköz egyetlen

varázsa. A bekapcsolás mellett az egyes kezelési
módszerek kikapcsolásában és kapcsolásában is
használják.
Csatlakozás mobilalkalmazáshoz
Kapcsolja be az elektrostimulátort, és indítsa el a
jumperhealth-t. Itt indítsa el a mérést egy
elektrostimulátorral, és a készülék automatikusan
csatlakozik a mobiltelefonhoz. A kapcsolat Bluetooth
alapján működik. A Történelem lapon láthatja a kezelés
történetét.
Használja
Vegye ki a fóliát az elektródákból, és helyezze őket a
kívánt helyre a testen. Kapcsolja be az eszközt, és
párosítsa az alkalmazással. Vegye figyelembe, hogy az
eszköz az alkalmazáshoz való kapcsolódás nélkül
működik, de nem tudja szabályozni a kezelés
időtartamát, amely alapértelmezés szerint 15 percre
van állítva.
Állítsa be a kezelés időtartamát az alkalmazásban.
Ugyanakkor láthatja, hogy milyen kezelési módszereket
állít be (a készülék gombja kikapcsol).
A kezelés intenzitása mindig a legenyhébb mértékben
van beállítva az elején. Javasoljuk, hogy óvatosan adja

hozzá az intenzitást, és csak azután, hogy
megbizonyosodjon arról, hogy az intenzitás gyenge,
hogy hozzáad egy másik fokot.
Ne feledje, hogy ha a kezelés során megváltoztatja a
módszerét, az intenzitás automatikusan a
legalacsonyabb értékre vált.
A kezelés után a készülék automatikusan kikapcsol.
Dióda a készüléken
Zöld szín – a készülék fel van töltve és működés közben
Villogó zöld –a készülék kikapcsolja Villogó
Narancs nincs idő - alacsonyakkumulátor kapacitás /
elektródanem tartja a test
Narancssárga szín - töltés
Biztonsági utasítások
Ne űzd le a készüléket vízben. Tisztítsa meg a
készüléket egy enyhén nedves ruhával. Ne használja a
készüléket, ha sérülés jeleit mutatja. Ne hagyja a
készüléket közvetlen napfényben. Az elektródák
használata után helyezze vissza rájuk a védőfóliát.
Ártalmatlanítás

A termék akkumulátorokat és/vagy
újrahasznosítható elektromos hulladékot
tartalmaz. A környezet védelme érdekében ne
dobja ki a terméket közönséges hulladékkal,
hanem adja át újrahasznosításra az elektromos
hulladék gyűjtőpontra.
Megfelelőségi nyilatkozat
Az importőr, a Satomar s.r.o (Karlova 37, 614 00 Brno)
kijelenti, hogy a termék megfelel a rá vonatkozó uniós
irányelvek valamennyi alapvető követelményének.
A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege
letölthető http://www.satomar.cz. Szerzői ©
2021 Satomar, s. r. o. Minden jog fenntartva.
A megjelenés és a specifikációk előzetes értesítés
nélkül módosíthatók. Fenntartott nyomtatási hibák.
A kézikönyv legfrissebb verziója mindig megtalálható
awww.mobilnipodpora.cz.
Table of contents
Languages:
Other Jumper Medical Equipment manuals

Jumper
Jumper JPD-300E User manual

Jumper
Jumper JPD-500F User manual

Jumper
Jumper AngelSounds JPD-100S9 User manual

Jumper
Jumper Pulse Oximeter User manual

Jumper
Jumper JPD-500E Instruction Manual

Jumper
Jumper JPD-ES200 User manual

Jumper
Jumper FOX-200 Instruction Manual

Jumper
Jumper AngelSounds JPD-100S4 User manual

Jumper
Jumper JPD-500G User manual

Jumper
Jumper JPD-100A User manual