Jung RWM200 User manual

RWM200 Rauchwarnmelder
Smoke Alarm Device
Betriebsanleitung
Operating Manual

2
DE
EN
Content
1 Notes on the operating manual 30
2 Safety instructions 36
3 Overview 39
4 Location selection 41
5 Installation 46
6 Putting into operation 50
7 Fault and error messages 50
8 Maintenance 53
9 Decommissioning 54
10
Accessories, spare parts and service
54
11 Technicalspecications 55
12 Alarm and alert tones 57
EN
DE
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Betriebsanleitung 3
2 Sicherheitshinweise 10
3 Übersicht 14
4 Standortauswahl 16
5 Montage 22
6 Inbetriebnahme 25
7 Stör- und Fehlermeldungen 26
8 Instandhaltung 28
9 Außerbetriebnahme 29
10 Zubehör, Ersatzteile und Service 29
11 Technische Daten 55
12 Alarm- und Hinweistöne 57
Die Originalfassung dieser Anleitung
ist nach DIN EN 82079-1 in deutscher
Sprache erstellt.
The original version of this instruction has
been prepared in German in accordance
with DIN EN 82079-1.

3
Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder
DE
EN
1 Hinweise zur
Betriebsanleitung
Wir freuen uns, dass Sie sich für unser
Produkt entschieden haben und danken
Ihnen für Ihr Vertrauen!
Die vorliegende Betriebsanleitung ent-
hält Informationen und Hinweise zur
sicheren Montage, Inbetriebnahme und
Instandhaltung, sowie zum einwandfreien
Betrieb des Rauchwarnmelders.
Die Betriebsanleitung soll die Zuverlässig-
keit sowie die Lebensdauer erhöhen, soll
Gefahren und Ausfallzeiten und ggf. einen
Verlust von Gewährleistungsansprüchen
vermeiden.
Die Betriebsanleitung muss zwingend ge-
lesen und verstanden werden.
Für eine bessere Lesbarkeit wird der
RWM200 Rauchwarnmelder im weiteren
Fließtext als „Rauchwarnmelder“ bzw.
„Gerät“ bezeichnet.
1.1 Gültigkeit der
Betriebsanleitung
Die Betriebsanleitung gilt nur für
Rauchwarnmelder RWM200 mit Q-Label.
1.2 Typenschild und Identikation
Das Typenschild des Rauchwarnmelders
befindet sich unter der Prüf-/Stopp-
Taste (Abdeckung Rauchwarnmelder).
Rauchwarnmelder mit Q-Label
Einen Rauchwarnmelder mit Q-Label er-
kennen Sie am auf dem Typenschild.

4
Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder DE
1.3 Konformität
Der Rauchwarnmelder desTyps RWM200
mitQ-Labelistzertiziertnach:
•vfdb-Richtlinie 14/01 (Q)
•Verordnung (EU) Nr. 305/2011
gemäß EN 14604:2005/AC:2008
1772-CPR-150500
16
Nähere Informationen zum Q-Label
unddervfdb-RichtliniendenSieunter
jung.de.
Konformität gemäß
EN 14604:2005/AC:2008 (CE)
Der Rauchwarnmelder ist nach
Verordnung (EU) Nr. 305/2011 gemäß EN
14604:2005/AC:2008 (CE) als Bauprodukt
zertiziert.DieProduktionwirddurchre-
gelmäßige und unabhängige Kontrollen auf
unveränderte Einhaltung der gesetzlichen
und normativenVorgaben überwacht.
Die Leistungserklärung für ei-
nen Rauchwarnmelder
RWM200 mit Q-Label ist unter
folgender Bezugsnummer beim Hersteller
abrufbar: RWM200
1.4 Aufbewahrung der
Betriebsanleitung
Die Betriebsanleitung ist ein wichtiger
Bestandteil des Rauchwarnmelders und
muss in der Nähe des Montageortes stets
griffbereit aufbewahrt werden.
1.5 Verwendete Symbole
In der Betriebsanleitung werden im Text
unterschiedliche Kennzeichnungen und
Symbole verwendet.
Diese sind nachfolgend erläutert.
Warnsymbol in Warnhinweisen
Zusätzliche Informationen und
Hinweise
(1) Nummerierte Handlungsschritte

5
Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder
DE
fSymbol für eine Anweisung bzw.
erforderliche Handlung
5Ergebnis einer Handlung
•Symbol für eine Aufzählung
1.6 Urheberrecht
Alle Rechte sind vorbehalten, insbe
-
sondere die Rechte auf Vervielfältigung
und Verbreitung sowie Übersetzung.
Kein Teil dieser Betriebsanleitung darf
in irgendeiner Form ohne schriftliche
Genehmigung der ALBRECHT JUNG
GMBH & CO.KG reproduziert werden
oder unter Verwendung elektronischer
Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder
verbreitet werden.
1.7 Beschränkte Garantie
Die ALBRECHT JUNG GMBH & CO.KG
garantiert nur dem ursprünglichen Käufer
dieses Gerätes, das entweder bei der
ALBRECHT JUNG GMBH & CO.KG di-
rekt oder bei einem autorisierten Händler
erworben wurde, für die Dauer von
12 Jahren ab dem Kaufdatum, unter
bestimmungsgemäßen Einsatz- und
Wartungsbedingungen ein mängelfreies
Gerät. Dabei erstreckt sich die beschränk-
te Garantie für 10 Jahre auf das gesam-
te Gerät. Für die verbleibenden 2 Jahre
erstreckt sich die beschränkte Garantie
nicht auf die Reserve-/Energieversorgung
der Elektronik des Gerätes, wobei
Material-/Verarbeitungsfehler von dieser
Einschränkung ausgenommen sind. Die
beschränkte Garantie ist nicht übertrag-
bar und gilt nicht für Käufer, die das Gerät
von einem nicht durch die ALBRECHT
JUNG GMBH & CO.KG autorisierten
Wiederverkäufer erworben haben. Dies
trifft auch für Internetauktionen zu, ist
aber nicht darauf beschränkt. Rechte, die
sich aus gesetzlichenVorschriften ergeben,
bleiben von der beschränkten Garantie
unberührt.
fBewahren Sie die Rechnung als Beleg
dafür, dass das Gerät bei einem autori-

6
Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder DE
sierten Händler erworben wurde und
als Nachweis für das Kaufdatum auf.
Dieser Beleg ist für eventuelle
Garantieansprüche unbedingt erforder-
lich! Die beschränkte Garantie wird nur
gewährt, wenn das Gerät ausschließlich ge-
mäß der Betriebsanleitung verwendet wird.
Die beschränkte Garantie deckt keine
Ansprüche ab, die auf Unfälle, Missbrauch,
Anwendungsfehler, Fahrlässigkeit oder auf
die nachfolgend dargestellten Garantie-
Ausschlussgründe zurückzuführen sind.
1.8 Garantie-Ausschlussgründe
Verschmutzung
Staubablagerungen und Insektenbefall
im Messsystem des Gerätes sind kein
Garantiefall. Auch die mit solchen
Verschmutzungsformen einhergehenden
Rauchalarme oder Hinweissignale, deuten
nicht auf eine Fehlfunktion des Gerätes
hin, sondern zeigen lediglich einen Mangel
anPege,ReinigungundWartungan.
Physische/mechanische Beschädigung
Wenn das Gerät beschädigt wurde,
z. B. das Gehäuse aufgebrochen oder das
Gerät geöffnet wurde, ist damit derVerlust
jeden Garantie-Anspruches verbunden.
Gleiches gilt für jede Form der
Gewalteinwirkung auf das Gerät, welche
bewirkt, dass das Gerät zwar äußerlich
unbeschädigt, jedoch im Gehäuseinneren
(z. B. Elektronik) beschädigt ist.
Kontamination
Wenn das Gerät äußerlich und/oder in-
nerlich durch Anhaftungen kontaminiert
(übermäßig verschmutzt) ist, wird damit
der Verlust jeden Garantie-Anspruches
verbunden. Als Kontamination werden
Anstriche und vergleichbare Substanzen
auf der Oberfläche des Gerätes und
innerhalb des Gehäuses/Messsystems
des Gerätes verstanden. Dabei ist die
Dekoration/Bemalung, welche sich aus-
schließlich auf die Prüf-/Stopp-Taste
(Abdeckung Rauchwarnmelder) begrenzt,

7
Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder
DE
von einem Garantie-Ausschluss ausge-
nommen! Außerdem sind Anhaftungen
von Brandrückständen (z. B. Ruß) eben-
so wie Nikotin- und Fettbeläge, welche
eine unschwer erkennbare Verfärbung
des Gerätes bewirkt haben, als Konta-
mination kategorisiert, die den Verlust
jeden Garantie-Anspruches bedeutet.
Besonders Nikotin- und Fett-Kondensate
legen sich nicht nur auf die äußere
OberächedesGerätes,sondernlagern
sichebensoaufdenOberächenderop-
tischen Messbauteile ab. Besonders dort
führt die Anhaftung von Kondensaten
zu einer vorzeitigen Beeinträchtigung der
optischen Eigenschaften der Messbauteile,
welche das Gerät durch autonome
Rekalibrierungen nur im Rahmen der phy-
sikalischen Grenzen kompensieren kann.
Feuchteschäden/Korrosion
Sofern es vorgekommen ist, dass das
Gerät und insbesondere dessen Elektro-
nik durch Feuchtigkeit, jedwelcher Art,
beschädigt wurde, ist damit der Verlust
jeden Garantie-Anspruches verbunden.
Unter Feuchtigkeit ist demnach nicht nur
die Einwirkung einer Flüssigkeit, sondern
auch regelmäßig, überdurchschnittliche
Einwirkung von Luftfeuchtigkeit (> 70 %)
auf das Gerät zu verstehen. Durch die
Einwirkung von übermäßiger Luftfeuchte
(z. B. Wasserdampf/Bratendunst) wird
einerseits die Batterie des Gerätes
überdurchschnittlich entladen und die
Batteriekapazität erheblich verkürzt.
Andererseits können Flüssigkeiten und hohe
Luftfeuchte die Elektronik des Gerätes be-
schädigen, indem sie Korrosionen verursachen.
Thermische Beschädigung
Sofern das Gerät kurzweilig oder dauer-
haft einer Temperatur unter 0 °C oder
über 70 °C ausgesetzt wurde, ist damit
der Verlust jeden Garantie-Anspruches
verbunden. Insbesondere besteht kein
Garantie-Anspruch für Geräte, welche
bei einem Brand hohen Temperaturen

8
Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder DE
und Rauchgasen ausgesetzt waren.
Beschädigungen des Gerätes in Folge von
Frost/Kälte sind ebenso wie Hitzeschäden
nicht über die Garantie abgedeckt.
Übermäßige Belastung der Batterie
Auch die übermäßige Belastung der
BatteriekapazitätdurchhäugesAuslösen
von Signaltönen (öfter als einmal pro
Monat) kann aufgrund des damit verbun-
denen Batterieverbrauches zu einem vor-
zeitigen Verbrauch der Batteriekapazität
und gleichsam zum Verlust etwaiger
Garantieansprüche führen.
Insektenschutzgitter
Das Gerät beinhaltet ein Insekten-
schutzgitter und ist mit diesem geprüft
undzertiziert.DasInsektenschutzgitter
wird durch Siegelmarken positioniert.
Bitte entfernen oder zerstören Sie nicht
diese Siegelmarken, da sonst etwaige
Gewährleistungs- und/ oder Garantie-
sowie Produkthaftungsansprüche entfallen.
Ein Austausch des Insektenschutzgitters
istausschließlichdurcheinezertizierte
Fachkraft für Rauchwarnmelder zulässig.
fPrüfen Sie selbst, bevor Sie einen
Garantieanspruch geltend machen,
ob mindestens einer der vorge-
nannten Garantie-Ausschlussgründe
gegeben ist.
fBeachten Sie dabei auch, dass es hin-
reichende technische Möglichkeiten
gibt, um bei der Geltendmachung
eines Garantieanspruches festzustel-
len, ob das Gerät wirklich bestim-
mungsgemäß behandelt wurde
und deshalb der Garantieanspruch
berechtigt oder unberechtigt ist.
Die ALBRECHT JUNG GMBH & CO.KG
behält sich ausdrücklich das Recht vor,
demjenigen, der einen Garantieanspruch
geltend macht, obwohl mindestens ei-
ner der vorgenannten Garantie-
Auschlussgründe gegeben ist, die mit der
notwendigen technischen Prüfung des

9
Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder
DE
Sachverhaltes verbundenen Kosten in
Rechnung zu stellen!
1.9 Haftungsausschluss
Abgesehen von den hier beschriebenen
beschränkten Garantieleistungen über-
nimmt die ALBRECHT JUNG GMBH
& CO.KG im Rahmen der geltenden
gesetzlichen Bestimmungen keinerlei
weitere explizite oder implizite Haftung.
Dies erstreckt sich auch auf jegliche
Haftung bezüglich der Handelbarkeit und/
oder der Eignung für bestimmte Zwecke
im Rahmen jeglicher impliziter Haftung,
die dessen ungeachtet aus gesetzlichen
Vorschriften besteht, beschränken sich
die Garantieleistungen auf die Dauer die-
ser Garantie.
1.10 Haftungsbeschränkung
Ihre Rechte beschränken sich auf die Re-
paratur oder den Ersatz dieses Produktes
im Lieferzustand. Die ALBRECHT JUNG
GMBH & CO.KG übernimmt keine
Haftung für jegliche spezielle, beiläufig
entstandene oder Folgeschäden, inklusi
-
ve, aber nicht beschränkt auf entstande-
ne Ertragseinbußen, Gewinneinbußen,
Einschränkungen bei der Verwendung
der Software/Hardware, Verlust oder
Wiederherstellung von Daten, Kosten
für Ersatzeinrichtungen, Ausfallzeiten,
Sachschäden und Forderungen Dritter,
infolge von u. a. aus der Garantie er-
wachsenden, vertraglichen, gesetz-
lichen oder schadenersatzrechtlichen
Wiederherstellungsansprüchen unge-
achtet anderer beschränkter oder per
Gesetz impliziter Garantiebestimmungen
oder für den Fall, dass die beschränkte
Garantieleistung nicht gilt, beschränkt
sich der Haftungsumfang der ALBRECHT
JUNG GMBH & CO.KG auf den Kaufpreis
des Gerätes.

10
Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder DE
2 Sicherheitshinweise
2.1 Darstellung und Aufbau von
Warnhinweisen
Die Warnhinweise sind handlungsbezogen
und wie folgt aufgebaut und abgestuft:
GEFAHR
Art und Quelle der Gefahr!
Erläuterung zur Art und Quelle.
fMaßnahmen zur Abwendung der
Gefahr.
GEFAHR
Unmittelbare Lebensgefahr oder
schwere Verletzungen.
VORSICHT
Mögliche leichte Verletzungen, Sach-
oder Umweltschäden.
2.2 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät dürfen Sie nur für folgende
Zwecke verwenden:
•Raucherfassung und Hitzewarnung
in privaten Haushalten und
bewohnten Immobilien
•Rauchwarnmelder im Innenraum
•Einsatz in bewohnbaren Freizeit-
fahrzeugen (z. B.Wohnwagen)
Beachten Sie bei der Verwendung des
Rauchwarnmelders Folgendes:
fGerät ausschließlich bestimmungs-
gemäß und in einem technisch
einwandfreiem Zustand verwenden
ffür Sondereinstellungen an den
Hersteller wenden
2.3 Nichtbestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät dürfen Sie nicht für folgende
Zwecke verwenden:
•Wärmemelder im Sinne der EN 54-5
•jede Verwendung, die nicht in dieser
Betriebsanleitung ausdrücklich als
zulässig beschrieben ist

11
Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder
DE
2.4 Maximale Nutzungsdauer
Nach spätestens 12 Jahren ist die bestim-
mungsgemäße und zugleich maximale
Nutzungsdauer des Gerätes erreicht.
Die hier genannten 12 Jahre gliedern
sich in eine typische Nutzungsdauer von
10 Jahren sowie in eine Nutzungsdauer-/
Energiereserve von maximal weiteren
2 Jahren.
fTauschen Sie das Gerät nach Ablauf
der maximalen Nutzungsdauer aus.
2.5 Grundsätzliche
Sicherheitshinweise
Die grundsätzlichen Sicherheitshinweise
fassen alle Maßnahmen zur Sicherheit the-
matisch zusammen und gelten jederzeit.
Allgemein
Rauchwarnmelder warnen frühzeitig
vor Brandrauch bzw. Bränden, damit die
Bewohner von Haus undWohnung recht-
zeitig reagieren, insbesondere die brand-
beaufschlagten Räume sofort verlassen
und die Feuerwehr alarmieren können.
Rauchwarnmelder verhindern we-
der die Entstehung von Bränden
noch bekämpfen sie diese selbsttätig.
Rauchwarnmelder alarmieren weder
unmittelbar die Feuerwehr oder eine
hilfeleistende Stelle. Rauchwarnmelder
dienen nicht der Verhinderung von
Brandschäden, insbesondere nicht, wenn
bei Brandausbruch niemand anwesend ist.
Die Rauchwarnmelder unterliegen bei der
Herstellung strengen Qualitätskontrollen.
Zusätzlich wird vor der Auslieferung
eine Funktionsprüfung durchgeführt.
Dennoch ist es möglich, dass unerwarte-
te Funktionsstörungen auftreten können.
Was tun wenn es brennt?
(1) Bewahren Sie Ruhe.
(2) Warnen Sie alle Mitbewohner.
(3) Helfen Sie Kindern, behinderten,
älteren und kranken Menschen.
(4) Schließen Sie alle Fenster und Türen
hinter sich.
(5) Verlassen Sie umgehend das Haus.

12
Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder DE
(6) Benutzen Sie keine Aufzüge.
(7) Alarmieren Sie die Feuerwehr: 112
Batteriewechsel
Ein Batteriewechsel ist nicht erforder-
lich und technisch ausgeschlossen, da das
Gerät nicht geöffnet werden darf.
Äußere Einüsse
Äußere Einflüsse können zu Funktions-
störungen und einer Beschädigung
des Gerätes sowie der Batterie führen.
Schützen Sie das Gerät vor:
•Nässe
•Kälte
•direkter Sonneneinstrahlung und
übermäßiger Wärme (Beschädigung
der Batterie)
•Staub und Feinstaub
•Spinnen- und Insektenbefall
•Fett
•Nikotin- und Lackdämpfen
•Anstrichen (z. B.Wandfarbe)
•Klebstoffen
•Schmutz jeglicher Art
Eintauchen in Wasser
Das Eintauchen des Gerätes in Wasser
kann zur Beschädigung des Gerätes führen.
fTauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.
Gerät öffnen
Das Gerät ist ein geschlossenes System. Jeder
Eingriff in das Gerät hat neben dem Verlust
der beschränkten Garantie und der gesetzli-
chenGewährleistungspichtauchzurFolge,
dass das Gerät nicht mehr bestimmungsge-
mäß eingesetzt werden kann und darf.

13
Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder
DE
fÖffnen Sie das Gerät nicht.
Als Ausnahme dürfen Sie die Prüf-/Stopp-
Taste (Abdeckung des Rauchwarnmelders)
zumIdentizierendesGerätesoderzum
Dekorieren abnehmen.
Empndliche Komponenten
Das Gerät besteht aus empfindlichen
Komponenten (z. B. Sensoren).
fWerfen Sie das Gerät nicht.
fLassen Sie das Gerät nicht fallen.
fÜben Sie keinen Druck auf das Gerät aus.
Dekorieren
Durch verdeckte Raucheinlasslamellen
kann die Raucherfassungs- und
Hitzewarnfunktion beeinträchtigt oder
verhindert werden. Es kann kein zuverläs-
siger Alarm ausgelöst werden.
fDekorieren Sie ausschließlich die
Prüf-/Stopp-Taste (Abdeckung des
Rauchwarnmelders) und halten Sie
die Raucheinlasslamellen frei.
Renovierungsarbeiten
Bei Renovierungs-, Bau- und
Schleifarbeiten kann es auf Grund von
Staubentwicklung zu Funktionsstörungen
oder Beschädigung des Gerätes kommen.
fNehmen Sie das Gerät vor Renovie-
rungsarbeiten ab oder schützen Sie
es mit einer geeigneten Abdeckung.
Während das Gerät abgedeckt
ist, kann kein zuverlässiger Alarm
ausgelöst werden.
fMontieren Sie das Gerät nach Be-
endigung der Renovierungsarbeiten
am ursprünglichen Einsatzort bzw.
entfernen Sie die Abdeckung.

14
Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder DE
3 Übersicht
3.1 Funktion
Die Grundfunktionen des Gerätes sind:
•Raucherfassung
•Hitzewarnfunktion
3.2 Bedienelemente
1
2
3
5
4
Abb. 1 Bedienelemente
1 Splint (Aktivierungssicherung)
2 Aktivierungstaste
3 Magnetträger
4 Raucheinlasslamellen
5 Prüf-/Stopp-Taste
(Abdeckung Rauchwarnmelder)
Splint (Aktivierungssicherung)
Der Splint (Aktivierungssicherung) dient
während desTransports des Gerätes dem
Schutz vor ungewollter Aktivierung.
Aktivierungstaste
Die Aktivierungstaste dient dem Ein- und
Ausschalten des Gerätes.
Magnetträger
Der Magnetträger dient der Befestigung
des Gerätes.

15
Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder
DE
Raucheinlasslamellen
Durch die Raucheinlasslamellen gelangt
Brandrauch in das Innere des Gerätes und
kann von Sensoren erfasst werden.
Prüf-/Stopp-Taste (Abdeckung
Rauchwarnmelder)
Mit der Prüf-/Stopp-Taste (Abdeckung
Rauchwarnmelder) kann ein Selbsttest
ausgelöst werden. Die Prüf-/Stopp-Taste
(Abdeckung Rauchwarnmelder) kann be-
tätigt werden, um Alarm- und Hinweistöne
zu unterbrechen oder zu beenden.

16
Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder DE
4 Standortauswahl
Abb. 2 Standortauswahl
Mindestausstattung
optimale Ausstattung
unter Vorbehalt
wegen Wasserdampf
nicht montieren
Dachboden
Gästezimmer Büro
Schlafzimmer Kinderzimmer
Wohnzimmer Küche
Heizung Werkraum
Schlafzimmer Bad Küche
Flur Wohnzimmer
Kinderzimmer Kinderzimmer
DG
OG
EG
KG

17
Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder
DE
Der Einsatz von Rauchwarnmeldern ist
nach DIN 14676 geregelt.
Mindestausstattung
•Schlafräume
•Kinderzimmer
•Gästezimmer
•Flure, die als Fluchtweg dienen
•Treppenhäuser von Wohnhäusern
optimale Ausstattung
•alle Wohn- und Hobbyräume
•Heizungs- und Werkräume
•Büro bzw. Arbeitszimmer
•Keller
•Dachboden
Ausstattung unter Vorbehalt
•in Küchen sind Rauchwarnmelder nur zu
installieren, wenn Fehlalarme (z. B. durch
Wasserdampf) auszuschließen sind
nicht empfohlen
•Badezimmer sind auf Grund der
hohen Entwicklung von Wasser-
dampf von der Ausstattung mit
Rauchwarnmeldern ausgenommen
•Ausnahme: Badezimmer mit
Waschmaschinen und Schränken
4.1 Überwachungsäche
Setzen Sie ein Gerät ein, wenn mindestens
einer der folgenden Punkte zutrifft:
•Überwachungsächekleiner
60 m2und Raumhöhe kleiner 6 m
•Deckenfelder (Höhe kleiner 20 cm)
bei Unterzügen (Fläche Decken-
felder kleiner 36 m2)
Setzen Sie zusätzliche Geräte ein, wenn min-
destens einer der folgenden Punkte zutrifft:
•Überwachungsächegrößer60m2
•Raumhöhe größer 6 m
•hohe Teilwände
•raumtrennende Möbelstücke
•Deckenfelder (Höhe größer
20 cm) bei Unterzügen (Fläche
Deckenfelder größer 36 m2)
•Podest/Galerie (Fläche größer 16 m
2
,
mindestens
2 m lang und breit)
Wohnzimmer

18
Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder DE
Bei Räumen mit Unterzügen
(z. B. Holzbalken) ist die Anzahl
und Anordnung der Geräte abhän-
gig von der Höhe der Unterzüge
und von der Fläche der durch die
Unterzüge entstandenen Felder.
4.2 Anforderung an die
Überwachungsäche
Beachten Sie bei der Auswahl der geeig-
netenÜberwachungsächeFolgendes:
fGerät mittig an der Raumdecke
positionieren
fMindestabstand von 6 m zu einem
möglichen Brandherd einhalten
fMindestabstand von 0,5 m zu umlie-
genden Wänden, Möbelstücken und
Lampen einhalten
Zuggefährdete Umgebung
Damit aufkommender Rauch den
Rauchwarnmelder erreichen kann, dür-
fen am Installationsort keine stark zugbil-
dendenEinüsse(z.B.durchKlima-und
Belüftungseinlässen, Ventilatoren) herr-
schen. In zwangsbelüfteten Räumen müs-
sen perforierte Decken, die der Belüftung
dienen, im Radius von 0,5 m um den
Melder geschlossen werden.
Räume mit geraden Raumdecken
(Neigungswinkel < 20°)
0,
50
,50,5
1/21/2
Abb. 3 Räume mit geraden Raumdecken
erlaubt
nicht erlaubt
Beachten Sie Folgendes bei der
Standortauswahl in Räumen mit geraden
Raumdecken:
fbei Deckenabsätzen den höchst
gelegenen Montagepunkt auswählen

19
Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder
DE
fGeräte waagerecht zum Montageun-
tergrund montieren
Schmale Räume oder Flure
(zwischen 1 und 3 m breit)
Beachten Sie zusätzlich Folgendes bei der
Standortauswahl in schmalen Räumen oder
Fluren, die zwischen 1 und 3 m breit sind:
fweniger als 7,5 m Abstand zwischen
Stirnäche(EndedesFlures)und
dem ersten Gerät einhalten
fweniger als 15 m Abstand zwischen
zwei Geräten einhalten
Schmale Räume oder Flure
(< 1 m breit)
Beachten Sie zusätzlich Folgendes bei der
Standortauswahl in schmalen Räumen
oder Fluren, die weniger als 1 m breit sind:
fKapitel „Räume mit geraden Raum-
decken (Neigungswinkel < 20°)“ auf
Seite 18 beachten
fAbstand zu umliegenden Wänden
einhalten (Ausnahme: Abstand
weniger als 0,5 m)
Räume mit schrägen Raumdecken
(Neigungswinkel > 20°)
In Räumen mit einer Deckenneigung von
mehr als 20° zur Horizontalen können
sich in der Deckenspitze Wärmepolster
bilden, die den Raucheintritt zum
Rauchwarnmelder behindern.
> 0,50
< 1,00
> 20°
Abb. 4 Räume mit schrägen Raumdecken
erlaubt
nicht erlaubt

20
Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder DE
Beachten Sie Folgendes bei der
Standortauswahl in Räumen mit
schrägen Raumdecken:
fGeräte mindestens 0,5 m und
höchstens 1 m von der Deckenspitze
entfernt montieren
4.3 Räume mit schrägen und
waagerechten Raumdecken
> 1,00
> 20°
1/2 1/2
Abb. 5 gerade Montageäche mindestens
1 m lang und 1 m breit
erlaubt
nicht erlaubt
Beachten Sie Folgendes, wenn die gerade
Montageächemindestens1mlangund
1 m breit ist:
fKapitel „Räume mit geraden Raum-
decken (Neigungswinkel < 20°)“ auf
Seite 18 beachten
< 1,00
> 0,50
< 1,00
> 20°
Abb. 6 gerade Montageäche weniger
als 1 m lang und 1 m breit
erlaubt
nicht erlaubt
Table of contents
Languages:
Other Jung Smoke Alarm manuals
Popular Smoke Alarm manuals by other brands

Teknim
Teknim TSD-5124 quick guide

Platinum CCTV
Platinum CCTV CD-7402 installation manual

Alecto
Alecto SA241 manual

Universal Security Instruments
Universal Security Instruments SS-775-LR instructions

Mircom
Mircom MIX-2251AP Installation and maintenance instructions

FIRETECH
FIRETECH Ei 100B Ionisation manual