manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. JVC
  6. •
  7. Speakers System
  8. •
  9. JVC MX-KB11 Manual

JVC MX-KB11 Manual

This manual suits for next models

11

Other JVC Speakers System manuals

JVC 0409WMKMDWJMM User manual

JVC

JVC 0409WMKMDWJMM User manual

JVC MX-KB15 User manual

JVC

JVC MX-KB15 User manual

JVC MX-K350V User manual

JVC

JVC MX-K350V User manual

JVC CA-MXS5RMDB User manual

JVC

JVC CA-MXS5RMDB User manual

JVC TH-D337H User manual

JVC

JVC TH-D337H User manual

JVC UX-EP100 User manual

JVC

JVC UX-EP100 User manual

JVC SP-CR500 User manual

JVC

JVC SP-CR500 User manual

JVC UX-G45 User manual

JVC

JVC UX-G45 User manual

JVC NX-PN10 User manual

JVC

JVC NX-PN10 User manual

JVC FS-SD5 User manual

JVC

JVC FS-SD5 User manual

JVC MX-GT70 User manual

JVC

JVC MX-GT70 User manual

JVC CA-MXKC38 User manual

JVC

JVC CA-MXKC38 User manual

JVC HX-C6 - Twin GIGA Tube Audio System User manual

JVC

JVC HX-C6 - Twin GIGA Tube Audio System User manual

JVC GVT0057-016A User manual

JVC

JVC GVT0057-016A User manual

JVC FS-XA1 Quick start guide

JVC

JVC FS-XA1 Quick start guide

JVC TH-BY370A User manual

JVC

JVC TH-BY370A User manual

JVC LVT1284-004B User manual

JVC

JVC LVT1284-004B User manual

JVC CA-MXG70 Setup guide

JVC

JVC CA-MXG70 Setup guide

JVC CA-MXJ850R User manual

JVC

JVC CA-MXJ850R User manual

JVC GVT0277-017B User manual

JVC

JVC GVT0277-017B User manual

JVC CA-MXDK1 User manual

JVC

JVC CA-MXDK1 User manual

JVC VS-DT6 User manual

JVC

JVC VS-DT6 User manual

JVC SP-T325 User manual

JVC

JVC SP-T325 User manual

JVC CA-EXA3 User manual

JVC

JVC CA-EXA3 User manual

Popular Speakers System manuals by other brands

Monster MT-SB21 user manual

Monster

Monster MT-SB21 user manual

Monacor ESP-76AB/ WS manual

Monacor

Monacor ESP-76AB/ WS manual

Samsung HW-J430 user manual

Samsung

Samsung HW-J430 user manual

WILSON AUDIO WATT owner's manual

WILSON AUDIO

WILSON AUDIO WATT owner's manual

Hisense AX3125H user manual

Hisense

Hisense AX3125H user manual

EisSound KBSound iSelect user manual

EisSound

EisSound KBSound iSelect user manual

Boston Acoustics VRi793 manual

Boston Acoustics

Boston Acoustics VRi793 manual

Sven SPS-707bL Operation manual

Sven

Sven SPS-707bL Operation manual

Monacor DSM-26LAN instruction manual

Monacor

Monacor DSM-26LAN instruction manual

Samsung HW-C450 user manual

Samsung

Samsung HW-C450 user manual

TaoTronics evatronic ET-SK011 user guide

TaoTronics

TaoTronics evatronic ET-SK011 user guide

Pyle PBMSPG190 user manual

Pyle

Pyle PBMSPG190 user manual

Sven SPS-607 Operation manual

Sven

Sven SPS-607 Operation manual

iSP Technologies LT2 series owner's manual

iSP Technologies

iSP Technologies LT2 series owner's manual

Samsung Crystal Surround Air Track HW-F550 user manual

Samsung

Samsung Crystal Surround Air Track HW-F550 user manual

Bose Acoustimass 6 Series II owner's guide

Bose

Bose Acoustimass 6 Series II owner's guide

LG NB4532B owner's manual

LG

LG NB4532B owner's manual

5Core Pro Series Operation manual

5Core

5Core Pro Series Operation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMPAKTNÍ SYSTÉM
MX-KB2/MX-KB22
Obsahuje CA-MXKB2 a SP-MXKB2/Obsahuje CA-MXKB22 a SP-MXKB22
MX-KB1/MX-KB11
Obsahuje CA-MXKB1 a SP-MXKB1/Obsahuje CA-MXKB11 a SP-MXKB11
INSTRUCTIONS
PŘĺRUČKA K OBSLUZE
LVT1251-006A
[EV]
G-1
Varování, upozorněni a jiné
Vigyázat — %(STANDBY/ON) gomb!
A hálózati áramellátás teljes kikapcsolásához ki kell húzni a
csatlakozó-dugót (az összes égo és jelzo kikapcsol). A %
(STANDBY/ON) gomb egyik állásával sem kapcsolható ki a
hálózati áramellátás.
• Készenléti állapotban a STANDBY/ON lámpája piros
fénnyel világít.
• A készülék kikapcsolásakor a STANDBY/ON lámpa zöld
fénnyel világít.
A hálózati áramellátás távirányítóval vezérelhető.
Upozornění — Tlačítko %(STANDBY/ON)!
Odpojte síťovou zástrčku, abyste vypnuli proud úplně (veškeré
kontrolky a indikátory zhasnou). Tlačítko %(STANDBY/ON)
v žádné poloze nevypíná síťové napájení.
• Pokud je přístroj v pohotovostním režimu, kontrolka
STANDBY/ON svítí červeně.
• Pokud je přístroj zapnutý, kontrolka STANDBY/ON svítí
zeleně.
Napájení může být ovládáno dálkově.
Uwaga — Przycisk %(STANDBY/ON)!
Aby całkowicie wyłączyć zasilanie, należy odłączyć
przewód sieciowy (gasną wszystkie kontrolki i wskaźniki).
Przycisk %(STANDBY/ON) w żadnym położeniu nie
odłącza urządzenia od sieci.
• Gdy urządzenie pracuje w trybie gotowości, wskaźnik
STANDBY/ON świeci na czerwono.
• Gdy włączone jest zasilanie, wskaźnik STANDBY/ON
świeci na zielono.
Zasilanie można włączać i wyłączać zdalnie.
Внимание — Кнопка %(STANDBY/ N)!
Извлеките вилку из розетки, чтобы полностью
отключить питания (пoгacнут вce лaмпы) Нажатие
кнопки %(STANDBY/ON) не приводит к выключению
питания
• Если устройство находится в режиме ожидания,
индикатор STANDBY/ON горит красным цветом
• Если устройство находится в включено, индикатор
STANDBY/ON горит зеленым цветом
Включение и выключение питания можно осуществлять
с помощью пульта дистанционного управления
UPOZORNĚNĺ
Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru atd.:
1. Nesnímejte šrouby, kryty nebo skříňku.
2. Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti.
ÓVINTÉZKEDÉS
A tűz és az áramütés stb. veszélyének csökkentése érdekében:
1. Ne távolítsa el a készülék csavarjait, külső burkolatát
vagy a készülékdobozt.
2. Ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym, pożaru, itp.:
1. Nie zdejmuj wkrętów, osłon ani obudowy.
2. Nie narażaj niniejszego urządzenia na działanie deszczu
lub wilgoci.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание риска поражения электрическим током,
пожара и тп :
1 Не снимайте винты, крышки или корпус
2 Не подвергайте это электрическое оборудование
воздействию дождя или влаги
G-2
UPOZORNĚNĺ
• Nezakrývejte větrcí otvory. Jestliže budou ventilační
otvory zakryty novinami nebo látkou, může docházet k
přehřívání zařízení.
• V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené
svíčky atd.
• Při likvidaci baterií se řiďte místními ekologickými pokyny.
• Chraňte přístroj před deštěm, vhkostí, pokapáním nebo
postříkáním. Nedávejte na něj žádné předměty s
kapalinami, např. vázy.
ÓVINTÉZKEDÉS
• Ne torlaszolja el a szellőzőnyílásokat (Ha a
szellőzőnyíláok, lyukak ujsággal, ruhadarabbal, stb., el
vannak torlaszolva, a hő képtelen lesz kijutni a
készülékből).
• Ne helyezzen a készülék tetejére semmilyen nyílt
lángforrást, például égő gyertyákat.
• Az elemek kiselejtezésekor tartsa be a környezetvédelmi
előírásokat.
• A készüléket óvja az esőtől és egyéb nedves
csepegéstől, loccsanástól, és ne helyezzen rá folyadékot
tartalmazó tárgyakat, például vázát.
OSTRZEŻENIE
• Nie przekrywać otwory wentylacyjne. (Jeżeli doszłoby
do przekrycia otworów wentylacyjnych gazetami, tkanią
itd., ciepło nie mogłoby unilkać).
• Nie pokładać na przyrząd żadnych źródeł z otwartym
ogniem, jako rozświecone świece.
• Przy wymianie baterii należy brać do uwagi problemy
związane z ochroną środowiska natsuralnego, a dlatego
muszą być ściśle dotrzymywane przepisy miejscowe
albo ustawy dotyczące likwidacji wyładowanych baterii.
• Nie narażać urządzenia na kontakt z deszczem, wilgocią,
kapiącą lub rozlaną wodą i nie umieszczać na jego
obudowie żadnych przedmiotów wypełnionych płynami,
np. wazonów.
Дополнительные правила техники безопасности
• Не пользуйтесь этим прибором в ванной или на
местах с источником воды
• Не кладите никакие емкости, наполненные водой
или другими жидкостями, на верх прибора
(например, лекарства, косметические препараты,
вазы, горшки с цветами, кружки, чашки и т п )
• Не перекрывайте вентиляционные отверстия/
люки (Тепло не может уходить через газетой или
тканью перекрытые вентиляционные люки)
• Не кладите никакие источники открытого огня,
например, горящие свечи, на прибор
• Берегите зто устройство от дождя, повышенной
влажности, водяных брызг и пр , а также не
помещайте на зто устройство сосуды с водой или
иными жидкостями
В соответствии с Законом Российской Федерации
"О Защите прав потребителей" срок службы
(годности) данного товара, "по истечении которого
он может представлять опасность для жизни,
здоровья потребителя, причинить вред его
имуществу или окружающей среде" составляет семь
(7) лет со дня производства Этот срок является
временем, в течение которого потребитель данного
товара может безопасно им пользоваться при
условии соблюдения инструкции по эксплуатации
данного товара, проводя необходимое обслуживание,
включающее замену рпсходных материалов и/или
соответствующее ремонтное обеспечение в
специализированном сервисном центре
Дополнительные косметические материалы к
данному товару, поставляемые вместе с ним, могут
храниться в течение двух (2) лет со дня его
производства
Срок службы (годности), кроме срока хранения
дополнительных косметических материалов,
упомянутых в предыдущих двух пунктах, не
затрагивает никаких других прав потребителя, в
частности, гарантийного свидетельства JVC,
которое он может получить в соответствии с
законом о правах потребителя или других законов,
связанных с ним
G-3
Óvintézkedés: Megfelelő szellőzés
Az áramütés és a tűz veszélyének, valamint a készülék károsodásának elkerülése végett az alábbiak
figyelembevételével helyezze el a készüléket:
1 Elöl:
Akadálymentes, nyitott elhelyezés
2 Oldalt/ Felül/ Hátul:
Az alábbi ábrának megfelelően biztosítson szabad, akadálymentes területet minden oldalon.
3 Alul:
Vízszintes felületen helyezze el a készüléket. A legjobb szellőzés biztosítása érdekében tegye
minimum 10 cm-es magasságú állványra a berendezést.
Ostrożnie: Właściwa wentylacja
Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym, pożaru oraz aby zapobiec uszkodzeniom,
ustaw niniejsze urządzenie jak pokazano niżej:
1 Przód:
Nie zastawiać otwartej przestrzeni.
2 Boki/ Wierzch/ Tył:
Nie zastawiać obszarów o wymiarach wskazanych na diagramie niżej.
3 Spód:
Umieścić na równej powierzchni. Zapewnić wystarczający przepływ powietrza umieszczając na
podstawie o wysokości co najmniej 10 cm.
Upozornění: Správná ventilace
Z důvodu vyvarovat se poranění elektrickým proudem a požáru a zabránit poškození umístěte aparát
následujícím zpúsobem:
1 Zepředu:
Žádná překážka a volný prostor.
2 Ze stran/ Nahoře/ Vzadu:
Žádné překážky by neměly být umístěny ve vzdálenostech uvedených níže.
3 Spodek:
Umístěte na rovném povrchu. Umístěním podstavce vysokého 10 cm a více podpoříte odpovídající
přívod vzduchu pro ventilaci.
Предостережение: Надлежащая вентиляция
Во избежание риска поражения электрическим током или пожара и для предохраненния от
повреждения размещайте установку следующим образом:
1 Передняя сторона:
Нет препятствий на открытом пространстве
2 Боковые стороны / верх / задняя сторона:
Никаких препятствий не должно быть в местах, обозначенных размерами ниже
3 Нижняя сторона:
Разместите аппарат на ровной поверхности Обеспечьте вазможность воздушной вентиляции,
разместив аппарат на подставке высотой 10 см или более
Pohled zepředu
Widok z przodu
Elölnézet
Вид спереди
Pohled ze strany
Widok z boku
Oldalnézet
Вид сбоку
G-4
Důležité pro laserové výrobky
Ważne dla wyrobów wykorzystujących laser
Fontos tudnivaló a lézerberendezésekkel kapcsolatban
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЛАЗЕРНЫХ ИЗДЕЛИЙ
DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY
1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
2. UPOZORNĚNÍ: Neotvírejte vrchní kryt. Přístroj
neobsahuje žádné součástky, které by mohl opravit sám
uživatel, veškeré opravy přenechte kvalifikovaným
odborníkům.
3. UPOZORNĚNÍ: Je zde viditelné a neviditelné laserové
záření v případé otevření a selhání nebo znićení
západky. Vyhněte se přímému vystavení paprsku.
4. OZNAČENÍ ŠTÍTKY: ŠTÍTEK VAROVÁNÍ UMÍSTĚNÝ
UVNITŘ PŘÍSTROJE.
FONTOSTUDNIVALÓ A LÉZERBERENDEZÉSEKKEL
KAPCSOLATBAN
1. AZ 1 OSZTÁLYBA SOROLT LÉZERBERENDEZÉS
2. ÓVINTÉZKEDÉS: Ne nyissa ki a berendezés felső
borítását. A készüléknek nincs a felhasználó által
megszerelhetö része. A szerelési munkákat hagyja a
szakemberekre.
3. VÉSZÉLYFORRÁS: Felnyitáskor látható és nem látható
lézersugárzás veszélye, az interlock hibás vagy nem
müködik. Ne tegye ki magát közvetlen sugárveszélynek.
4. A CÍMKEK MÁSOLATA: FIGYELMESZETŐ CÍMKE A
KESZŰLÉK BELSEJÉBEN ELHELYEZVE.
WAŻNE W PRZYPADKU PRODUKTÓW LASEROWYCH
1. PRODUKT LASEROWY KLASY 1
2. UWAGA: Nie zdejmować górnej pokrywy. Wewnątrz
urządzenia nie ma elementów przeznaczonych do
samodzielnej naprawy przez użytkownika. Wszelkie
naprawy powierzyć wykwalifikowanym serwisantom.
3. UWAGA: W przypadku otwarcia obudowy i uszkodzenia
lub usunięcia zabezpieczenia może dojść do emisji
niewidocznego promieniowania laserowego. Unikać
bezpośredniego kontaktu z wiązką lasera.
4. NALEPKA INFORMACYJNA: NALEPKĘ
OSTRZEGAWCZĄ UMIESZCZONA WEWNATRZ
URZĄDZENIA.
ВAЖH ДЛЯ ЛAЗEPH Й AППAPATУPЫ
1 ЛАЗЕРНAЯ AППAPATУPA КЛАССА 1
2 ПРЕДУПPEЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю
крышку
Внутри ycтpoйcтвa нет частей, кoтopыe
пoльзoвaтeль мoжeт oтpeмoнтиpoвaть Peмoнт
должен оcyщecтвлятьcя квалифицированным
обcлyживающим пepcoнaлoм
3 ПРЕДУПPEЖДЕНИЕ: Видимoe и нeвидимoe
лазерноe излyчениe при открытом ycтpoйcтвe,
откaзе или нapyшeнии блoкиpoвки Избeгaйтe
пpямогo воздействия излyчения
4 ЭTИKETK A: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИKETKA,
PAЗМEЩEHHAЯ HA HAPУЖHOЙ CTOPOHE
УCTPOЙCTBA
1
Česky
Úvod
Děkujeme Vám, že jste zakoupili JVC kompaktní komponentní systém.
Doufáme, že se stane vhodným dopl kem Vašeho domova a po léta Vám bude přinášet potěšení.
Prosíme, abyste si pozorně prostudovali tento návod k použití, a to ještě dříve, než se svým novým stereo systémem začnete pracovat.
Najdete zde veškeré informace, které budete ke spuštění a používání systému potřebovat.
Pokud budete mít otázku, na kterou nenaleznete v našem návodu odpověď, žádáme Vás, abyste se obrátili na svého prodejce.
Příslušenství
Zde přinášíme několik dopl ků, díky nimž je Váš systém silný a snadno ovladatelný.
❒Kontroly a operace byly nově upraveny tak, aby byly snadno ovladatelné a umožnily Vám nerušený poslech hudby.
• S COMPU PLAY od JVC můžete uvádět do chodu systém a jedním dotekem automaticky zapnout rádio,
magnetofonové šasi nebo CD přehrávač.
❒Skvělý efekt SEA (Sound Effect Amplifier–zesilovač zvukových efektů) umož uje efekty rocku, popu a klasické
hudby.
❒Soustava extenze aktivních basů věrně reprodukuje zvuky nízkých frekvencí.
❒Kapacita naprogramovatelných 20 stanic (10 FM a 10 AM (střední vlny)) jako doplněk k automatického vyhledání a ručnímu ladění.
❒Funkce výměny CD může operovat s 3 disky.
• Disky je možno měnit během hraní použitím karuselového jezdce (rotačního jezdce).
• Kontinuální nebo programové přehrávání 3 disků.
❒Dvě magnetofonové šasi umož ující nahrávání kazet.
❒Funkce časového, denního, REC (nahrávacího) a SLEEP (nočního) nastavení.
❒Můžete připojit různé vnější jednotky, jako například MD nahrávač.
❒Do CD přehrávače mohou být použity CD–R a CD–RW.
Jak je tento návod k použití uspořádán
• Základní informace společné mnoha odlišným funkcím–jako například nastavení hlasitosti–najdete v oddílu “Základní operace” a
neopakují se pod každou funkcí.
• Názvy tlačítek/kontrolek a vzkazů na displeji jsou psány velkými písmeny: např. FM/AM, “NO DISC” a podobně.
• Shoduje–li se název tlačítka na jednotce a na dálkovém ovládání, není popsáno, kde je tlačítko použito.
• Funkce systému jsou zapisovány s počátečním písmenem velkým: např. Normal Play.
Při hledání určitých informací nahlédněte do tabulky obsahu.
Rádi jsme pro Vás tento návod k použití sestavili a doufáme, že Vám poslouží při využití mnoha částí, které Váš systém obsahuje.
DŮLEŽITÁ UPO ORNĚNÍ
1
Instalace systému
• Zvolte místo, které je rovné, suché a není příliš horké ani studené. (Mezi 5°C a 35°C)
• Ponechte dostatečnou vzdálenost mezi systémem a televizorem.
• Nepoužívejte systém na místech vystaveným vibracím.
2
Napájecí kabel
• Nesahejte na napájecí kabel vlhkýma rukama!
• Je–li napájecí kabel připojen do zásuvky ve zdi, dochází ke spotřebě určitého množství energie.
• Když vzpojujete systém ze zásuvky ve zdi, vždy vytáhněte zástrčku a netahejte za kabel.
3
Selhání funkcí atd.
• Systém neobsahuje žádné části, které by mohl uživatel opravit. V případě selhání systému vypojte napájecí kabel a poraďte se se
svým prodejcem.
• Do systému nevkládejte žádné kovové předměty.
2
Česky
Obsah
Úvod ..............................................................................................................................1
Příslušenství .......................................................................................................................................... 1
Jak je tento návod k použití uspořádán ................................................................................................. 1
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ................................................................................................................ 1
Obsah ............................................................................................................................
Přípravy ke spuštění ...................................................................................................3
Příslušenství .......................................................................................................................................... 3
Jak vložit baterie do dálkového ovladače ............................................................................................. 3
Použití dálkového ovladače .................................................................................................................. 3
Informace o FM anténě ........................................................................................................................ 4
Připojení AM (střední vlny) antény ...................................................................................................... 4
Zapojení reproduktorů .......................................................................................................................... 5
Připojení vnějšího aparátu .................................................................................................................... 5
Zapojení do zásuvky ve zdi .................................................................................................................. 6
DEMO režim ........................................................................................................................................ 6
COMPU přehrávání .............................................................................................................................. 6
Základní operace..........................................................................................................7
Zapnutí a vypnutí napětí ....................................................................................................................... 7
ECO Režim (ECO) ............................................................................................................................... 7
Natavení hlasitosti ................................................................................................................................ 8
Ztlumení zvuku (FADE MUTING) ...................................................................................................... 8
Posílení basů (ACTIVE BASS EX.) .................................................................................................... 8
Výběr zvukového režimu (SOUND MODE) ....................................................................................... 8
Vložení čísla pomocí dálkového ovladače (Numerická tlačítka) .......................................................... 8
Změna zobrazení displeje ..................................................................................................................... 8
Používání tuneru ..........................................................................................................9
Naladění stanice .................................................................................................................................... 9
Naprogramování stanic ....................................................................................................................... 10
Změna režimu příjmu FM .................................................................................................................. 10
Použití CD přehrávače............................................................................................... 11
Zakládání CD disku ............................................................................................................................ 12
Vyjmutí CD disku ............................................................................................................................... 12
Změna režimu přehrávání MP3 (Pouze u MX-KB2/MX-KB22) ....................................................... 12
Základy použití CD přehrávače–běžné (normal) přehrávání ............................................................. 13
Programování hracího pořadí stop ...................................................................................................... 14
Namátkové přehrávání (Random play)............................................................................................... 15
Opakování zvukových stop ................................................................................................................ 15
Funkce uzamčení kotouče .................................................................................................................. 15
Změna displeje při přehrávání CD...................................................................................................... 15
Použití magnetofonového šasi (Poslech kazety) ...................................................16
Přehrávání kazety ............................................................................................................................... 16
Použití magnetofonového šasi (Nahrávání) ............................................................17
Standardní nahrávání .......................................................................................................................... 18
CD synchro nahrávání ........................................................................................................................ 18
Nahrávání z kazety na kazetu (DUBBING) ....................................................................................... 18
Použití vnějšího aparátu ...........................................................................................19
Poslech z vnějšího zařízení................................................................................................................. 19
Použití časoměřičů .................................................................................................... 0
Nastavení hodin .................................................................................................................................. 20
Seřízení hodin ..................................................................................................................................... 20
Nastavení DAILY(denního) časoměřiče .............................................................................................21
Nastavení REC (nahrávacího) časoměřiče ......................................................................................... 22
Nastavení SLEEP (nočního) časoměřiče ............................................................................................24
Upřednostnění časoměřiče .................................................................................................................. 24
Péče a údržba ............................................................................................................ 5
Odstranění závad ....................................................................................................... 6
Techniclé údaje .......................................................................................................... 6
3
Česky
Přípravy ke spuštění
Příslušenství
Ujistěte se, že máte všechny následující položky, které jsou dodávány se systémem.
AM (SV) cívková anténa (1)
Dálkový ovladač (1)
Baterie (2)
Pokud některá z těchto položek chybí, neprodleně kontaktujte svého prodejce.
Jak vložit baterie do dálkového ovladače
Nasměrujte polaritu (+ a –) na bateriích se značkami + a – v prostoru pro baterie.
UPO ORNĚNÍ:
• Správně založte baterie.
❒Jak předejít vybití nebo explozi baterií:
• Vyjměte baterie, pokud nebudete dálkové ovládání delší dobu používat.
• Pokud potřebujete vyměnit baterie, vymě te naráz obě dvě.
• Nepoužívejte současně starou baterii s novou.
• Nepoužívejte současně rozdílné typy baterií.
Použití dálkového ovladače
Dálkový ovladač usnad uje vzužití mnoha funkcí systému do vzdálenosti 7 metrů.
Je třeba namířit dálková ovladač na dálkový senzor na předním panelu systému.
R03(UM–4)/AAA(24F)
Dálkový senzor
4
Přípravy ke spuštění
Česky
UPO ORNĚNÍ:
• Zkompletujte veškerá spojení ještě před zapojením systému do výstupu střídavého
proudu.
Informace o FM anténě
FM drátováanténa
FM drátováanténa je dodávána se systémem.
Připojení AM (střední vlny) antény
Zadní panel jednotky
•I když připojujete venkovní AM (SV) anténu, ponechte vnitřní AM (SV) anténu zapojenou.
UPO ORNĚNÍ:
• Abyste předešli rušení, dbejte, aby byly antény vzdáleny od systému, spojovacích kabelů a napájecího
kabelu střídavého proudu.
AM (SV) anténovýkabel (nenídodáván)
Je–li příjem slabý, připojte venkovníanténu.
AM (SV) cívkováanténa (dodávána)
Otáčejte cívkou, dokud
nebudete mít nejlepší příjem.
Upevněte AM (SV) cívkudo podstavce zacvaknutím
zoubků na cívce do drážky na podstavci.
5
Přípravy ke spuštění
Česky
apojení reproduktorů
Pravý reproduktor zapojte k svorkám RIGHT (pravého) reproduktoru levý reproduktor k svorkám LEFT (levého) reproduktoru. Značky
“Right” /”Left” se nacházejí na zadní straně reproduktoru.
1. Otevřete každou ze svorek a propojte reproduktorové š ůry.
2. Připojte reproduktorové š ůry do reproduktorových svorek na jednotce.
Připojte červený (+) a černý (–) kabel pravého reproduktoru do červené (+) a černé (–) ždířky označených RIGHT (pravý) na systému.
Připojte červený (+) a černý (–) kabel levého reproduktoru do červené (+) a černé (–) ždířky označených LEFT (levý) na systému.
3. Uzavřete každou ze svorek.
UPO ORNĚNÍ:
• Pokud je televizor umístěn v blízkosti reproduktorů, může dojít ke změně barevnosti vysílaného obrazu.
Pokud se tak stane, umístěte reproduktory do dostatečné vzdálenosti od televizoru.
• Používejte pouze reproduktory se správnou impendací, která je vyznačena na zadním panelu.
Připojení vnějšího aparátu
Propojte kabel s banánkovým konektorem (není dodáván) mezi přední zdířkou systému AUX a zdířkou audio výstupu nebo výstupních
konektorů externího přenosného přehrávače CD, MD, STB, atd.
Prostřednictvím systému je tak možné poslouchat vnější zdroj.
Pravýreproduktor (pohled zezadu)Levýreproduktor (pohled zezadu)
Červený
Černý
Červený
Černý
Propojovací kabel (nenídodáván) Bílý
Červený
Lk
PkDo výstupuexterního
audio zařízení