
5-16
EN: ANTI -TOPPLE WARNING!
FR:AVERTISSEMENT ANTI - BASCULEMENT !
LV: BRĪDINĀJUMS PAR APGĀŠANOS!
LT: ĮSPĖJIMAS DĖL NUVIRTIMO!
EE: ÜMBERKUKKUMISOHT!
BY(RU): ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПРОКИДЫВАНИИ!
This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s)
included, to avoid fatal injuries in case it topples over. For advice on
suitable screws and wall plugs, please contact your local hardware store.
Ce produit doit être fixé de manière permanente au mur avec le ou les
supports inclus pour éviter les blessures mortelles en cas de
renversement. Pour obtenir des conseils sur les vis et les ancrages
appropriés, veuillez contacter votre quincaillerie locale.
Šis produkts ir jāpiestiprina pie sienas ar komplektā iekļauto (-ajiem)
stiprinājumu (-iem), lai novērstu nāvējošu savainojumu risku, tam
apgāžoties. Informāciju par to, kādas skrūves un dībeļi piemēroti Jūsu
sienai, jautājiet saimniecības preču vai būvizstrādājumu veikalā.
Šį gaminį būtina tinkamai pritvirtinti prie sienos naudojant pridėtas (-ą)
gembes (-ę), kad išvengtumėte mirtino sužalojimo jam nuvirtus. Vietinės
ūkinių prekių parduotuvės darbuotojai patars, kokius varžtus ir sienos
kištukus reiktų rinktis.
See toode tuleb kaasasoleva(te) kronsteini(de) abil püsivalt seina külge
kinnitada, et vältida mahakukkumisest tuleneda võivaid eluohtlikke
vigastusi. Teavet sobivate kruvide ja tüüblite kohta saate kohalikust
tööriistakauplusest.
Это изделие должно быть постоянно закреплено на стене прилагаемым
кронштейном или кронштейнами во избежание смертельных травм в
случае опрокидывания изделия. Шурупы и дюбели для крепления к
стене конкретного типа можно найти в строительном или
хозяйственном магазине.