Jysk HANNA 706-16-1008 User manual

1-16
23.6”
8.8”
62.2
”
600mm
225mm
1575mm
HANNA 706-16-1008
706-16-1012
22
PAP

2-16
EN: IMPORTANT INFORMATION!
Please read the entire manual carefully before starting to
assemble and/or using this product. Follow the manual
thoroughly and keep it for further reference.
FR:INFORMATION IMPORTANTE!
Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant de commencer
à assembler et/ou à utiliser ce produit. Suivez attentivement le manuel
et conservez-le pour référence ultérieure.
LV: SVARĪGA INFORMĀCIJA!
Pirms šī izstrādājuma montāžas un/vai lietošanas uzsākšanas pilnībā
izlasiet lietošanas pamācību. Stingri ievērojiet pamācības norādījumus
un saglabājiet to turpmākai lietošanai.
LT: SVARBI INFORMACIJA!
Prieš pradėdami montuoti gaminį ir (arba) juo naudotis, prašome atidžiai
perskaityti visą vadovą. Atidžiai skaitykite vadovą ir turėkite jį su savimi,
kad galėtumėte toliau vadovautis jo nuorodomis.
EE: OLULINE TEAVE!
Enne kui alustate toote kokku panemist ja/või kasutamist, lugege see
kasutusjuhend hoolikalt läbi. Järgige täpselt juhendis toodud juhiseid
ja hoidke juhend alles.
BY(RU): ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Внимательно и полностью прочитайте это руководство, прежде
чем приступать к сборке или использованию этого изделия.
Следуйте всем инструкциям этого руководства и сохраните его
на будущее для справки.

3-16
EN: WARNING TO AVOID SCRATCHES!
In order to avoid scratching this furniture should be assembled on
a soft layer - could be a rug.
FR:AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES ÉGRATIGNURES!
Afin d'éviter les égratignures, ce meuble doit être assemblé sur une
couche souple - pourrait être un tapis.
LV: BRĪDINĀJUMS PAR SKRĀPĒJUMIEM!
Lai nesaskrāpētu šo izstrādājumu, veiciet montāžu uz mīkstas
pamatnes, piemēram, paklāja.
LT: ĮSPĖJIMAS, KAD IŠVENGTUMĖTE ĮBRĖŽIMŲ!
Šio baldo nesubraižysite, jei jį surinksite ant švelnaus paviršiaus,
pavyzdžiui, kilimo.
EE: HOIATUS KRIIMUSTUSTE VÄLTIMISEKS!
Kriimustuste tekkimise vältimiseks mööblile tuleb see kokku panna
pehmel pinnal, nt kaltsuvaibal.
BY(RU): ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЦАРАПИН!
Во избежание нанесения царапин, сборку этой мебели необходимо
выполнять на мягкой поверхности, например на ковре.

4-16
EN: IMPORTANT!
It is important that any product which is assembled using any kind
of screw is re-tightened 2 weeks after assembly, and once every 3
months - in order to assure stability through-out the lifespan of
the product.
FR:IMPORTANT!
Il est important que tout produit assemblé à l'aide de tout type de
vis soit resserré 2 semaines après l'assemblage, et tous les 3 mois,
afin d'assurer la stabilité tout au long de la durée de vie du produit.
LV: SVARĪGI!
Ir svarīgi, lai jebkuram produktam, kas tiek uzstādīts ar jebkādu skrūvju
palīdzību, skrūves tiktu atkārtoti pievilktas 2 nedēļas pēc montāžas; pēc
tam ‒ reizi 3 mēnešos, tā nodrošinot stabilitāti visā izstrādājuma
kalpošanas laikā.
LT: SVARBU!
Bet kokį varžtais tvirtinamą gaminį 2 savaites po surinkimo bei kas 3
mėnesius reikia papildomai suveržti – taip užtikrinamas naudojamo
gaminio stabilumas.
EE:TÄHTIS!
Oluline on, et toote kruvisid pingutataks 2 nädalat pärast
kokkupanekut ja seejärel iga 3 kuu järel, et tagada stabiilsus kogu
toote eluea jooksul.
BY(RU):ВАЖНО!
В любом изделии, собранном с использованием винтов любого типа,
необходимо через 2 недели после сборки и в дальнейшем каждые 3
месяца подтягивать винты, чтобы обеспечить прочность изделия в
течение срока эксплуатации.

5-16
EN: ANTI -TOPPLE WARNING!
FR:AVERTISSEMENT ANTI - BASCULEMENT !
LV: BRĪDINĀJUMS PAR APGĀŠANOS!
LT: ĮSPĖJIMAS DĖL NUVIRTIMO!
EE: ÜMBERKUKKUMISOHT!
BY(RU): ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПРОКИДЫВАНИИ!
This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s)
included, to avoid fatal injuries in case it topples over. For advice on
suitable screws and wall plugs, please contact your local hardware store.
Ce produit doit être fixé de manière permanente au mur avec le ou les
supports inclus pour éviter les blessures mortelles en cas de
renversement. Pour obtenir des conseils sur les vis et les ancrages
appropriés, veuillez contacter votre quincaillerie locale.
Šis produkts ir jāpiestiprina pie sienas ar komplektā iekļauto (-ajiem)
stiprinājumu (-iem), lai novērstu nāvējošu savainojumu risku, tam
apgāžoties. Informāciju par to, kādas skrūves un dībeļi piemēroti Jūsu
sienai, jautājiet saimniecības preču vai būvizstrādājumu veikalā.
Šį gaminį būtina tinkamai pritvirtinti prie sienos naudojant pridėtas (-ą)
gembes (-ę), kad išvengtumėte mirtino sužalojimo jam nuvirtus. Vietinės
ūkinių prekių parduotuvės darbuotojai patars, kokius varžtus ir sienos
kištukus reiktų rinktis.
See toode tuleb kaasasoleva(te) kronsteini(de) abil püsivalt seina külge
kinnitada, et vältida mahakukkumisest tuleneda võivaid eluohtlikke
vigastusi. Teavet sobivate kruvide ja tüüblite kohta saate kohalikust
tööriistakauplusest.
Это изделие должно быть постоянно закреплено на стене прилагаемым
кронштейном или кронштейнами во избежание смертельных травм в
случае опрокидывания изделия. Шурупы и дюбели для крепления к
стене конкретного типа можно найти в строительном или
хозяйственном магазине.

6-16
X2

7-16

X1A X8B X14C X8D X1E X18F
X2G X4H
X4V
X2J X2K X2L X14
M
X2
N
X2W
PX2 QX2
8-16
RX14 TX8
SX8
M6x30mm M6x33.5mm M4x40mm M3x10mm
M3x12mm M15x9.5mm
M4x16mm
M4x12mm M4x35mm M3x14mm
UX1
690x195mm
1 x 1 690x195mm
2 x 1
543x194mm
3 x 1 549x244.5mm
4 x 1
600x210mm
5 x 1 445.5x274mm
6 x 2
600x225mm
7 x 1
543x176m
8 x 1
450x283mm
9 x 1
450x283mm
10 x 1
853x195mm
11 x 1
853x195mm
12 x 1
507x60mm
13 x 1 14 x 1 15 x 1
507x60mm 507x60mm

X6C
M6x33.5mm X4B
M6x30mm X4
M
M15x9.5mm UX1
B
B
B
C
C
C
C
M
MM
M
9-16
11
12
11
13
14
12
B
U
C
2
C
1
1

X4B
M6x30mm
X2
M
M15x9.5mm RX2
2
M
M
B
B
B
B
10-16
R
R
1
2
3
1
2
4

X4C
M6x33.5mm X4
D
M4x40mm
X1A
11-16
3
C
5
C
C
C
1
2
D
D
D
D
5
A
1
2
6
6

X4C
M6x33.5mm
X4
M
M15x9.5mm
RX4 X1E X2L
M3x12mm TX8
SX8 M3x14mm
4
12-16
C
E
L
M
R
7
C
C
C
L
7
1
2
S
T
2
7

X4H
X4
M
M15x9.5mm
RX4
5
13-16
M
R
1
1
8
H

X4V X18F
M3x10mm X2G X2
NX2W
M4x16mm
6
14-16
W
G
N
F
N
W
F
F
F
F
F
V
F
F
V
G
9
10
9
10
VF
F
V
V

X2J X2K
PX2 QX2
M4x12mm M4x35mm
7
J
P
15-16
K
K
Q
K
Q
WALL/Mur/Siena
Sienos/Sein/стена
WALL/ M ur/
Siena/Sienos
Sein
/
стена

X4D RX4
M4x40mm
8
16-16
D
D
R
R
15
This manual suits for next models
1
Other Jysk Bathroom Fixture manuals