König Electronic CMP-HOMEPLUG21 User manual

CMP-HOMEPLUG21
CMP-HOMEPLUG26
MANUAL (p. 2)
HOMEPLUG 85MBPS
MODE D’EMPLOI (p. 4)
FICHE DE COURANT PORTEUR 85 Mo/s
MANUALE (p. 7)
HOMEPLUG 85MBPS
BRUKSANVISNING (s. 12)
HOMEPLUG 85MBPS
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 15)
ΒΥΣΜΑ ΓΙΑ ΚΑΤΟΙΚΙΑ 85MBPS
VEILEDNING (σελ. 18)
HJEMMEPLUGG 85MBPS
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 10.)
HOMEPLUG 85MBPS
KÄYTTÖOHJE (s. 11)
HOMEPLUG-verkkopistoke 85MBPS
ANLEITUNG (s. 3)
HOMEPLUG 85MBIT/S
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)
HOMEPLUG 85MBPS
MANUAL DE USO (p. 8)
ENCHUFE DOMÉSTICO 85MBPS
MANUAL DE UTILIZARE (p. 14)
HOMEPLUG 85MBPS
BRUGERVEJLEDNING (p. 16)
HOMEPLUG 85MBPS

2
ENGLISH
Installing the Homeplugs
Powerline Bridge Powerline Bridge
Powerline
Bridge
Step 1: Connect one power
adapter to your ADSL or
cable modem’s Ethernet port
and plug the adapter into the
nearest mains socket
Step 2: Plug in the second
mains power adapter next
to your PC and connect the
Ethernet ports
Step 3: You can now acces
the internet from any mains
socket in your home
LED Denitions
LED State Description
Mains power ON Mains power network activity.
OFF Search or no mains power network activity.
Ethernet
ON Ethernet connection is OK.
Flashing Data transfer.
OFF No link to Ethernet.
POWER
ON Power on.
ON Red light indicates standby mode*.
OFF Mains power off or failure.
* Standby mode: This mode is the energy saving mode that complies with EuP standards.
The homeplug will automatically enable standby mode when there is no
Ethernet activity.
Safety precautions:
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be
opened by an authorized technician when service is required.
Disconnect the product from mains and other equipment if a
problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modications of the product or
damage caused due to incorrect use of this product.

3
General:
Designs and specications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their
respective holders and are hereby recognized as such.
Keep this manual for future reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general household waste. There is a separate
collections system for these products.
DEUTSCH
Homeplug Installation
Powerline Verbindung Powerline Verbindung
Powerline
Verbindung
Schritt 1: Schließen Sie
einen Homeplug-Adapter am
Netzwerk-anschluss Ihres
DSL- oder Kabelmodems an
und stecken Sie den Adapter
in die nächstgelegene
Stromsteckdose.
Schritt 2: Schließen Sie den
zweiten Homeplug-Adapter
neben Ihrem PC an und
verbinden Sie die
Netzwerk-anschlüsse.
Schritt 3: Internetzugang
von jeder Stromsteckdose in
Ihrem Zuhause.
LED-Belegung
LED Status Beschreibung
Netz EIN Netzaktivität.
AUS Suche oder keine Netzaktivität.
Ethernet
EIN Netzwerkverbindung ist OK.
Blinkt Datenübertragung.
AUS Keine Netzwerkverbindung.
EIN
EIN Eingeschaltet.
EIN Rote Anzeige für Stand-by-Modus*.
AUS Ausgeschaltet oder Fehlfunktion.

4
* Stand-by-Modus: Dies ist der Energiesparmodus entsprechend EuP-Normen. Der
Homeplug-Adapter begibt sich automatisch in den Stand-by-Modus,
wenn das Netzwerk nicht aktiv ist.
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses
Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet
werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von
anderen Geräten ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in
Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modikationen des
Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen
Anwendung des Produkts entstanden sind.
Allgemeines:
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer
jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die
ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen gesonderte
Sammelsysteme zur Verfügung.
FRANÇAIS
Installation de ches de protection
Powerline Bridge Powerline Bridge
Powerline
Bridge
Étape 1 : Raccordez un
adaptateur de courant à
un connecteur Ethernet de
votre modem ADSL ou câble
puis raccordez l’adaptateur
à la prise de courant la plus
proche
Étape 2 : Raccordez le
second adaptateur de
courant à une prise de
courant proche de votre
ordinateur puis raccordez
l’autre extrémité à un
connecteur Ethernet
Étape 3 : Vous pouvez
accéder à Internet depuis
toutes les prises de courant
de votre domicile
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT

5
Présentation des différents témoins DEL
DEL Etat Description
Alimentation ALLUME Transfert de données.
ETEINT Recherche ou aucun transfert de données en cours.
Ethernet
ALLUME La connexion Ethernet est normale.
Clignote Transfert de données en cours.
ETEINT Aucune liaison Ethernet.
ALIMENTATION
ALLUME Sous tension.
ALLUME Le témoin rouge indique que le mode Attente est
activé*
ETEINT Erreur ou désactivé.
* Mode Attente : Ce mode permet d’économiser de l’énergie, celui-ci est conforme aux
normes EuP. Le mode Attente de la che de courant porteur s’active
automatiquement en cas d’absence de transfert de données Ethernet.
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert
que par un technicien qualié si une réparation s’impose. Débranchez
l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil
à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation
du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques
ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est
différent pour ce genre de produits.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION

6
NEDERLANDS
Homeplugs Installeren
Netwerkbrug Netwerkbrug
Netwerkbrug
Stap 1: Sluit één
netstroomadapter aan op de
Ethernetpoort van uw
ADSL-modem of kabelmodem
en steek de adapter in het
dichtstbijzijnde stopcontact.
Stap 2: Steek de tweede
netstroomadapter naast uw
PC in het een stopcontact en
verbind de Ethernetpoorten.
Stap 3: U kan het Internet
bereiken vanaf ieder
stopcontact in uw huis.
LED-Denities
LED Status Beschrijving
Netstroom AAN Het netwerk is actief.
UIT Het netwerk is inactief of aan het zoeken.
Ethernet
AAN De Ethernet-verbinding is OK.
Knippert Er wordt data overgedragen.
UIT Er is geen verbinding met het Ethernet.
AAN/UIT
AAN Aan.
AAN Het rode lampje geeft de standby-modus aan*.
UIT De netstroom is uit of er is een defect.
* Standby-modus: Deze modus is de energiebesparende modus die voldoet aan de
EuP-standaarden. De homeplug zal automatisch de standby-modus
activeren als er geen Ethernet-activiteit is.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product
ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er
onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere
apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd
gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt
daardoor de garantie.
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:

7
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken
van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte
elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd
mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten.
ITALIANO
Installare gli HomePlug
Bridge di rete Bridge di rete
Bridge di rete
Passo 1: Collegate un
alimentatore alla vostra
ADSL o alla porta del modem
Ethernet e collegatelo alla
presa di corrente più vicina
Passo 2: Collegate il
secondo alimentatore alla
presa più vicina al vostro
PC e collegatelo alle porte
Ethernet
Passo 3: Accesso ad internet
ad ogni presa nella vostra
casa
Denizione dei LED
LED Stato Descrizione
Alimentazione
principale
ON Attività di rete della presa elettrica.
OFF In ricerca o nessun’attività di rete della presa
elettrica.
Ethernet
ON Connessione Ethernet OK.
Lampeggiante Trasferimento di dati.
OFF Nessun collegamento Ethernet.
ACCENSIONE
ON Acceso.
ON La luce rossa indica la modalità Standby*.
OFF Presa elettrica spenta o errore.

8
* Modalità Standby: Questa è la modalità di risparmio energetico che rispetta gli standard
EuP. La HomePlug si porrà automaticamente in modalità Standby
quando non ci sia attività Ethernet.
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere
aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo.
Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un
problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modiche
del prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi
titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti
elettrici ed elettronici non devono essere gettati insieme ai riuti domestici. Per questi
prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata.
ESPAÑOL
Colocación de los enchufes
Puente eléctrico Puente eléctrico
Puente
eléctrico
Paso 1: Conecte un
adaptador de alimentación
al puerto Ethernet de su
modem ADSL o de cable,
y conecte el adaptador en
la toma de corriente más
cercana
Paso 2: Enchufe el segundo
adaptador de alimentación
junto a su PC y conecte los
puertos Ethernet.
Paso 3: Acceda a Internet
desde cualquier toma de
corriente de su casa
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE

9
Deniciones de los LED
LED Estado Descripción
Alimentación
eléctrica
Iluminado Actividad en la red de alimentación eléctrica.
Apagado Buscando o sin actividad en la red de
alimentación eléctrica.
Ethernet
Iluminado La conexión Ethernet es correcta.
Parpadeando Transferencia de datos.
Apagado Sin enlace con Ethernet.
ENCENDIDO
Encendido Equipo encendido.
Encendido La luz roja indica el modo en espera* (standby).
Apagado No hay alimentación eléctrica o fallo de
alimentación.
* Modo en espera: Este modo es el modo de ahorro de energía que cumple con los
estándares EuP. El enchufe doméstico activará automáticamente el
modo en espera cuando no hay actividad Ethernet.
Medidas de seguridad:
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO
lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún
problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o
modicaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
General:
Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas
registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad.
Atención:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto signica que los productos
eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos
generales. Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN

10
MAGYAR
A Homeplug üzembe helyezése
Hálózati híd Hálózati híd
Hálózati híd
1. lépés: Csatlakoztasson
egy hálózati adaptert
ADSL- vagy kábelmodeme
Ethernet csatlakozójához
és csatlakoztassa az
adaptert a legközelebbi
csatlakozóaljzatba
2. lépés: Csatlakoztassa a
második hálózati adaptert
a számítógép közelébe és
csatlakoztassa az Ethernet
portokat
3. lépés: Hálózati kapcsolat
otthona bármely elektromos
hálózati csatlakozójából
A LED-ek jelentése
LED Állapot Leírás
Hálózati
feszültség
BE Elektromos hálózati aktivitás.
KI Keresés vagy nincs elektromos hálózati aktivitás.
Ethernet
BE Ethernet-kapcsolat rendben.
Villog Adatátvitel.
KI Nincs Ethernet-kapcsolat.
Energiaellátás
BE Bekapcsolva.
BE A piros fény készenléti üzemmódot jelez*.
KI Tápellátás kikapcsolva vagy az energiaszolgáltatás
kimaradása.
* Készenléti üzemmód: Ez az üzemmód az EuP normáknak megfelelő energiatakarékos
üzemmód. A Homeplug automatikusan készenléti üzemmódba
kapcsol, ha nincs Ethernet-aktivitás.
Biztonsági óvintézkedések:
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket
KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza
ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy
ne érje a terméket víz vagy nedvesség.
Karbantartás:
Csak száraz ronggyal tisztítsa. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Jótállás:
Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT!

11
termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért.
Általános tudnivalók:
A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak.
Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett
márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük.
Őrizze meg ezt az útmutatót és a csomagolást.
Figyelem:
Ezt a terméket ezzel a jelölésel láttuk el. Azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos
és elektronikus termékeket tilos az általános háztartási hulladékhoz keverni.
Begyűjtésüket külön begyűjtő létesítmények végzik.
SUOMI
Homeplugin asentaminen
Powerline-silta Powerline-silta
Powerline-silta
Vaihe 1: Liitä virtajohto
ADSL -tai kaapelimodeemiisi
ja lähimpään
verkkovirtapistokkeeseen.
Vaihe 2: Liitä toinen virtajohto
tietokoneesi lähelle ja liitä
Ethernet-liitännät.
Vaihe 3: Voit nyt luoda
Internet-yhteyden
mistä tahansa
verkkovirtapistokkeestasi
kotonasi.
LED-kuvakkeet
LED-kuvake Tila Kuvaus
Verkkovirta
PÄÄLLÄ Verkkovirran kautta tapahtuvaa verkkoliikennettä.
POIS Haetaan tai ei verkkovirran kautta tapahtuvaa
verkkoliikennettä.
Ethernet
PÄÄLLÄ Ethernet yhteys on kunnossa.
Vilkkuu Datasiirto käynnissä.
OFF No link to Ethernet.
VIRTA
PÄÄLLÄ Virta päällä.
PÄÄLLÄ Punainen valo ilmaisee valmiustilaa*.
POIS Virta kytketty pois tai laitteessa on toimintahäiriö.

12
*Valmiustila: Tämä tila on virransäästötila joka noudattaa EuP-standardeja. Tämä homeplug
siirtyy automaattisesti valmiustilaan silloin kun Ethernet-liikennettä ei ole.
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö
saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite
verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle äläkä kosteudelle.
Huolto:
Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Takuu:
Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai
sen väärinkäytön takia.
Yleistä:
Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta.
Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä tai
rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina.
Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten.
Huomio:
Tuote on varustettu tällä merkillä. Se merkitsee, ettei käytettyjä sähkö- tai elektronisia
tuotteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Kyseisille tuotteille on olemassa
erillinen keräysjärjestelmä.
SVENSKA
Installera Homeplugs
Powerline-brygga Powerline-brygga
Powerline-brygga
Steg 1: Anslut en
elnätsadapter till din
ADSL-port eller
Ethernetporten på
kabelmodemet och koppla
sedan in adaptern i närmaste
eluttag.
Steg 2: Koppla sedan in
nästa elnätsadapter bredvid
din dator i din dator och
anslut Ethernet-portarna.
Steg 3: Nu har du
internetuppkoppling i alla
eluttag i ditt hem.
SÄHKÖISKUVAARA
ÄLÄ AVAA
HUOMIO

13
LED-beskrivningar
LED Status Beskrivning
Elnät ON Elnätets nätverksaktivitet.
OFF Sökning eller ingen nätverksaktivitet i elnätet.
Ethernet
ON Ethernet-anslutning är OK.
Blinkar Dataöverföring.
OFF Ingen anslutning till Ethernet.
POWER
ON Strömmen på.
ON Rött ljus innebär standbyläge*.
OFF Strömmen av eller fel.
* Standbyläge: Detta läge är ett energisparläge som överensstämmer med EuP-standarder.
Homeplug går automatiskt till standbyläge när det inte förekommer någon
Ethernetsaktivitet.
Säkerhetsanvisningar:
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST
öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från
eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte
produkten för vatten eller fukt.
Underhåll:
Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel
eller slipmedel.
Garanti:
Ingen garanti gäller vid ändringar eller modieringar av produkten eller för skador som har
uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt.
Allmänt:
Utseende och specikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina
ägare och är härmed erkända som sådana.
Behåll bruksanvisningen och förpackningen för eventuellt framtida behov.
Obs!
Produkten är märkt med denna symbol som betyder att använda elektriska eller
elektroniska produkter inte får slängas bland vanliga hushållssopor. Det nns
särskilda återvinningssystem för dessa produkter.
RISK FÖR ELSTÖT
ÖPPNA INTE
VARNING

14
ROMÂNĂ
Instalarea homeplugurilor
Punte de conectare Punte de conectare
Punte de
conectare
Pasul 1: Conectaţi un
adaptor de alimentare de la
reţea la portul de Ethernet al
conexiunii dvs. ADSL sau al
modemului dvs. prin cablu şi
cuplaţi adaptorul în cea mai
apropiată priză de reţea
Pasul 2: Cuplaţi al doilea
adaptor de alimentare de la
reţea lângă computerul dvs.
şi conectaţi porturile Ethernet
Pasul 3: Acces la internet
de la orice priză de reţea
electrică din casa dvs.
Indicaţiile ledurilor
Led Stare Descriere
Tensiune de
la reţea
ACTIV Activitate de la reţea prin circuitul electric.
INACTIV Căutare sau activitate de la reţea prin circuitul
electric inexistentă.
Ethernet
ACTIV Conexiunea Ethernet este OK.
Lumină
intermitentă
Transfer de date.
INACTIV Nicio legătură la Ethernet.
ALIMENTARE
ACTIV Alimentat.
ACTIV Lumina roşie indică modul de aşteptare*
INACTIV Tensiunea de la reţea inexistentă sau pană de
curent.
* Mod aşteptare: Acest mod este modul de economisire a energiei care respectă standardele
EuP. Homeplugul va activa automat modul de aşteptare când nu există
activitate Ethernet.
Măsuri de siguranţă:
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut
NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei
probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
Întreţinere:
Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEŢI!
ATENŢIE!

15
Garanţie:
Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor
sau modicărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă
a produsului.
Generalităţi:
Designul şi specicaţiile produsului pot modicate fără o noticare prealabilă.
Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare.
Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare.
Atenţie:
Pe acest produs se aă acest marcaj. Acesta semnică faptul că produsele electrice
şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un
sistem separat de colectare.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Εγκατάσταση Βυσμάτων σε Κατοικίες
Γέφυρα Γραμμής
Παροχής Ρεύματος
Γέφυρα Γραμμής
Παροχής Ρεύματος
Γέφυρα Γραμμής
Παροχής Ρεύματος
Βήμα 1: Συνδέστε τον
προσαρμογέα παροχής
ρεύματος στο ADSL μόντεμ
σας ή στην υποδοχή
καλωδίου Ethernet και
συνδέστε τον προσαρμογέα
στην κοντινότερη πρίζα
Βήμα 2: Συνδέστε το δεύτερο
προσαρμογέα ρεύματος
δίπλα στον υπολογιστή σας
και συνδέστε τις υποδοχές
Ethernet
Βήμα 3: Πρόσβαση στο
Διαδίκτυο από κάθε πρίζα
στο σπίτι σας
Ορισμοί ΦΩΤΟΔΙΟΔΟΥ
ΦΩΤΟΔΙΟΔΟΣ Κατάσταση Περιγραφή
Κεντρική
Παροχή
Ρεύματος
ΑΝΟΙΚΤΗ Δραστηριότητα δικτύου ηλεκτρικής ενέργειας.
ΚΛΕΙΣΤΗ Αναζήτηση ή δεν υπάρχει δραστηριότητα δικτύου
ηλεκτρικής ενέργειας.
Ethernet
ΑΝΟΙΚΤΟ Ethernet σύνδεση είναι εντάξει.
Αναβοσβήνει Μεταφορά δεδομένων.
ΚΛΕΙΣΤΟ Δεν υπάρχει σύνδεσμος για Ethernet.

16
ΠΑΡΟΧΗ
ΡΕΥΜΑΤΟΣ
ΑΝΟΙΚΤΗ Ηλεκτρική ενέργεια ενεργοποιημένη.
ΑΝΟΙΚΤΗ Κόκκινο φως δείχνει κατάσταση αναμονής *.
ΚΛΕΙΣΤΗ Κεντρική παροχή ηλεκτρικού ρεύματος
απενεργοποιημένη ή υπάρχει βλάβη.
* Κατάσταση αναμονής: Αυτή η κατάσταση είναι ο τύπος λειτουργίας εξοικονόμησης
ενέργειας που συμμορφώνεται με τα πρότυπα EuP. Το Βύσμα
Κατοικίας θα επιτρέψει αυτόματα την κατάσταση αναμονής όταν
δεν υπάρχει δραστηριότητα Ethernet.
Οδηγίες ασφαλείας:
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να
ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση
(σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Συντήρηση:
Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Εγγύηση:
Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του
προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος.
Γενικά:
Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση.
Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα
κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά.
Προσοχή:
Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι οι
μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται
με τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα
αντικείμενα.
DANSK
Installering af Homeplugs
Effektlinje bro Effektlinje bro
Effektlinje bro
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
ΠΡΟΣΟΧΗ

17
Trin 1: Tilslut en
netspændingsadapter til din
ADSL eller kabel modems
Ethernet port og sæt
adapteren i den nærmeste
stikkontakt
Trin 2: Tilsut den anden
netspændingsadapter ved
siden af din PC og forbind
Ethernet portene
Trin 3: Internet-adgang fra
enhver stikkontakt i dit hjem
LED-denitioner
LED Tilstand Description
Netspænding TIL Netspænding netværksaktivitet.
FRA Søgning eller ingen netspænding netværksaktivitet.
Ethernet
TIL Ethernet forbindelse er OK.
Blinker Dataoverførsel.
FRA Intet link til Ethernet.
STRØM
TIL Strøm til.
TIL Rød lampe angiver standby-funktion*.
FRA Netspænding fra eller fejl.
* Standby-funktion: Denne funktion er den energibesparende funktion, som er i
overensstemmelse med EuP standarder. Homeplug vil automatisk
aktivere standby-funktion, når der ikke er nogen Ethernet-aktivitet.
Sikkerhedsforholdsregler:
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ÅBN IKKE
FORSIGTIG:
For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der
kræves service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker. Frakobl produktet
stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Vedligeholdelse:
Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Garanti:
Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på
grund af forkert brug af dette produkt.
Generelt:
Design og specikationer kan ændres uden varsel.
Alle bomærker og produktnavne er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
deres respektive ejere og anses herved som sådan.
Gem brugervejledningen og emballagen til senere brug.
Bemærk:
Dette produkt er mærket med dette symbol. Det betyder, at brugt elektrisk og elektronisk
udstyr ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Der ndes
særlige indsamlingssystemer for disse produkter.

18
NORSK
Installering av hjemmeplugger
Strømnettbro Strømnettbro
Strømnettbro
Trinn 1: Koble til et
strømadapter til ditt
ADSL- eller kabelmodems
ethernettport og plugg
adapteret inn i nærmeste
strømkontakt.
Trinn 2: Plugg inn andre
strømadapter ved siden
av din PC og koble til
ethernettportene
Trinn 3: Internettilgang fra
enhver strømkontakt i ditt
hjem
Denisjoner av LED-lamper
LED Tilstand Beskrivelse
Strømnett
PÅ Nettverksaktivitet i strømnettet.
AV Søker eller ingen nettverksaktivitet i
strømnettet.
Ethernett
PÅ Ethernettilkobling er OK.
Blinker Dataoverføring.
AV Ingen kobling til ethernett.
STRØMFORSYNING
PÅ Strøm på.
PÅ Rødt lys indikerer standbymodus*.
AV Ingen strøm eller strømfeil.
* Standby-modus: Denne modusen er energisparingsmodus som overholder EuP-
standarder. Hjemmepluggen vil automatisk gå i standby-modus når det
ikke er ethernet-aktivitet.
Sikkerhetsforholdsregler:
For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av
en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra
strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Vedlikehold:
Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Garanti:
Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modiseringer av produktet
eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet.
FARE FOR STRØMSTØT
MÅ IKKE ÅPNES
FARE

19
Generelt:
Utforming og spesikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel.
Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive
eierne, og skal behandles som dette.
Behold denne veiledningen og innpakningen for fremtidig referanse.
Forsiktig:
Dette produktet er markert med dette symbolet. Det betyr at brukte elektriske og
elektroniske produkter ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall. Det nnes
egne innsamlingssystem for slike produkter.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring /
Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus /
Överensstämmelseförklaring / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelseserklæring /
Samsvarserklæring
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Noi, / Εμείς, / Vi
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat /
Holland / Olanda / Ολλανδία / Holland
Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected]
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het product: /
Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme,
että: / Intygar att produkten: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer, at produkt: /
Erklærer at produktet:
Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Μάρκα: / Mærke: / Merke:
König Electronic
Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο:
CMP-HOMEPLUG21/CMP-HOMEPLUG26
Description: HOMEPLUG 85MBPS
Beschreibung: HOMEPLUG 85MBIT/S
Description : FICHE DE COURANT PORTEUR 85 Mo/s
Omschrijving: HOMEPLUG 85MBPS
Descrizione: HOMEPLUG 85MBPS
Descripción: ENCHUFE DOMÉSTICO 85MBPS
Megnevezése: HOMEPLUG 85MBPS
Kuvaus: HOMEPLUG-verkkopistoke 85MBPS
Beskrivning: HOMEPLUG 85MBPS
Descriere: HOMEPLUG 85MBPS
Description: ΒΥΣΜΑ ΓΙΑ ΚΑΤΟΙΚΙΑ 85MBPS
Beskrivelse: HOMEPLUG 85MBPS
Beskrivelse: HJEMMEPLUGG 85MBPS

20
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux
normes suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: /
es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: /
Överensstämmer med följande standarder: / Este în conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται
με τις ακόλουθες προδιαγραφές: / Overholder følgende standarder: / Er i samsvar med de følgende
standardene:
EN 60950-1: 2001 + A11 :2004
EN 60950-1: 2001 + A11 :2004
EN 55022: 2006
EN 61000-3-2: 2006
EN 61000-3-3: 1995+A1: 2001+A2: 2005
EN55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE /
EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE: / Οδηγία(ες) της ΕΕ: /
EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene):
2004/108/EC
2006/95/EC
‘s-Hertogenbosch, 23-07-09
Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Κα : J. Gilad
Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats / Directeur inkoop /
Direttore agli acquisti / Director de compras / értékesítési igazgató / Ostojohtaja /
Inköpsansvarig / Director achiziţii
Copyright ©
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other König Electronic Modem manuals
Popular Modem manuals by other brands

Campbell
Campbell Raven100 instruction manual

Next Network
Next Network Telstra Turbo Quick reference guide

Home Screen
Home Screen HomeScreen quick start guide

Jinan USR IOT Technology
Jinan USR IOT Technology USR-GPRS-MODEM user manual

Kasda
Kasda KW5863 Wireless setup guide

Vega Absolute
Vega Absolute SH-2 user manual