K Source G242 User manual

Wi-Fi Bicycle/Motorcycle Camera
Wi-Fi Appareil Photo de Bicyclette-Motocyclette
Cámara Para Bicicleta/Motocicleta con Wi-Fi
Wi-Fi
CYCLE CAMERA
INSTALLATION GUIDE
GUIDE D’INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN

2 3
INSTALLATION GUIDE
PARTS and FEATURES
A1 Camera
A2 Thumb screw
A3 Clamping mount
A4 Mounting bolt
B1 Handlebar mount bolt
B2 Handlebar end
B3 Medium rubber insert (for 7/8" handlebar)
B3-1
Large rubber insert (for 1" handlebar)
B3-2
Small rubber insert (for 5/8” handlebar)
B4 Flanged hex nut
(match with medium & large rubber
insert)
B4-1Hex nut
(match with small rubber insert)
W Gasket
(for 7/8"outer diameter handlebar)
T Hex wrench
U USB charger cable
INSTALLATION STEPS (on handlebar)
Step 1
For 7/8"handlebars, use the supplied gasket (W) before
mounting. Do not use for 1"
Step 2
Loosen clamping mount (A3) by hex wrench (T)
Step 3
Attach clamping mount to handlebar.
Step 4
Fasten bolt (A4) with hex wrench
Step 5
Fasten Power Sports Camera (A1) to clamping mount.
Step 6
Tighten camera with thumb screw (A2).
A1
A2
A3
A4
B1 T
W
B3-1
B3-2
B4-1
B2
B3
B4
U

4 5
INSTALLATION STEPS (in handlebar end) HOW TO REPLACE RECHARGEABLE BATTERY
Step 1
Before installation, use a blade to carefully slice off
the rubber endcap of your handlebar grip to expose
the opening. Measure and choose the proper rubber insert
(B3/B3-1/B3-2) for your handlebar.
Step 1
Lay camera, lens (A1) side up, on a soft cloth to prevent
damage to the mirror side.
Step 2
Assemble the bolt(B1) with rubber insert and hex nut
(B4 or B4-1). Step 2
Remove 3 housing screws.
Step 3
Jam assembly into your handlebar opening and tighten
with hex wrench (T).
Step 3
Turn camera over and pry mirror face open with a coin.
Step 4
Place gasket (W) onto recessed area of the bar-end
assembly.
Step 4
Note position of battery and metal contacts when removing.
Replace with a BL-5C rechargeable battery.
Step 5
Attach clamping mount of the Power Sports Camera over
the gasket.
Step 5
Replace mirror face by pressing into place.
Step 6
Tighten camera with thumb screw. (A4)
Step 6
Flip camera over and tighten 3 housing screws.
Please do not replace rechargeable battery unless battery is confirmed to be malfunctioned,
once device is disassembled, it becomes out of warranty.

6 7
CYCLE CAMERA OWNER’S MANUAL
WARNING!
FOR YOUR SAFETY, DO NOT OPERATE THIS CAMERA WHILE RIDING!
FRONT
SIDE
SIDE
BACK
No. LED indicators
1Green/Red light
2Green light
3Blue light
No. Access
DMicro USB/Power
EMicro SD card
No. Control buttons
APower on/off, Snapshots
BVideo recording on/off
CWi-Fi on/off
No. Description
FCamera Module
CONTROL BUTTON FUNCTIONS AND LED LIGHT INDICATIONS
(Refer to diagrams)
1. Wi-Fi Connection
2. Video playing
Power charge: Connect power cable to slot D. Green light (2) will come on and shut off when
fully charged. (Full battery charge will take approximately 2 hours. Operating
time will also last about 2 hours.)
SD card: Insert SD card into slot E.
Power on: Push and hold button A for 2 seconds – green light (1) will come on. If SD card
is not installed, green light (1) will start blinking.
Snapshot: Short press button A. You will hear shutter sound and red light (1) flashes when
the snapshot is taken
Video on: Short press button B – green light (1) will start blinking when the video is on.
Video off: Short press button B – green light (1) stops blinking
Wi-Fi on: Short press button C – blue light (3) will start blinking when it is on
Wi-Fi off: Short press button C – blue light (3) will shut off
Power off: Push and hold button A for 2 seconds – green light (1) will shut off
Cycle camera videos and snapshots can be viewed and edited via smart device. The camera
also can be controlled by smart device.
(1) Download App "STKCamViewer"via Apple App Store, Google Play or Windows marketplace
to your smart device.
Important: For Android devices, please download MX player in order to activate sound.
(2) Press POWER button A to turn on cycle camera system. (Green light [1] will come on.)
(3) Press W-Fi button C on the camera (Blue light [3] will come on.)
(4) Turn on Wi-Fi setup on your smart device or desktop, choose Wi-Fi file named
"Wi-Fi-DV_xxxx", default password is "12345678". Once the blue light [3] starts blinking,
your camera is connected to your smart device.
(5) Format SD card through App "STKCamViewer".
File system: FAT32
Allocation unit size: 64kilobytes
Videos and photos can be browsed or played via these devices
(1) App "STKCamViewer"(2) Desktop, laptop, or tablet
1 A
2
E
D F
B
3 C

8 9
CAUTION
•ApplicableSDcard-MicroSDcard.Grade-CLASS10 , 8GB~64GB
•Whenusingforthefirsttimeusage,connectwithyoursmartdeviceAPPtoset
correct time.
•ForAndroiddevices-YouwillneedtoturnOFFandONinordertoviewsaved
videosandsnapshotsoninternalmemory.ThisisnotnecessaryforiOS.
3. Function Introduction
4. Spec. Description
• High resolution recording: Full HD 1080P (1920*1080P, 2 million pixels). 30 images per
second, clearer and perfect picture
• Automatic loop recording & segmentation Archive: Proceed loop recording automatically
and archive by segmentation, can also set segmentation storage time as required.
• Automatic time correction: No complicated settings, system can simply correct time
automatically via connecting with APP in smart device.
• Support Wi-Fi wireless transmission: Can connect with smart device via wireless Wi-Fi
transmission, user can preview photos, download videos, etc.
• Wide angle 130˚ Recording: Wide-angle video shoot with no dead ends
• F1.8 Large aperture: F1.8 Large aperture, larger amount of light, good night vision performance.
• Scratch-proof glass lens, good temperature resistance: Apply 6G+IR glass lens, anti-aging,
anti-scratch, good heat resistance and good light transmittance.
• Easy operation: Easy button operation, ON/OFF, REC/Snapshot (switching) and Wi-Fi ON/OFF,
a key to setting mode, user-friendly.
1. Before first use, format memory card using your smart device App.
2. Must stop recording before removing micro SD card.
3. Leaving memory card in the system at all times may wear it down. Remove it when
not in use.
4. For safety, do not operate while driving.
5. Do not disassemble – damage to the product may result.
6. Low battery status can be monitored by smart device APP or by flashing greed light
(2) on the mirror.
7. Your files can be locked with the APP – this will prevent accidental erasure or deletion.
Sensor Aptina 1/3 Inch AR0330 CSP
Wi-Fi 2.4GHz IEEE 802.11 b/g/n
SDRAM 32MB DDR SDRAM
Audio Supports recording
RTC Built-in system clock
SPI NOR Flash 2MB SPI Flash Memory
Video Size 1920×1080 30fps (1080P), 1280×720 30fps (720P),
640×480 30fps (VGA)
Video Size 5M,3M,2M,1.3M,VGA
Camera Resolution Supports iOS and Android
APP Interface This product supports Micro SD Card
Memory Card (8GB ~ 64GB, CLASS 10 above)
TV OUT Supports NTSC/PAL
Micro USB • Charger
• 2.0 high speed transceiver, supports USB Mass Storage
Paying attention to caution and warning symbols will help to prevent damage to your
device and loss of data during operation.
(View of the screen and Icon position may vary depending on your smart device.)
Caution!
Warning! (required procedure)
6.1 Video Recording Mode
6.1.1 Resolution Setting
5. Caution
6. APP Operation Instruction
ICON EXAMPLE
1
5
2
3
4
8
11
6
10
7
9

10 11
6.1.2 Automatic White Balance 6.1.3.3 Audio Setting
6.1.3 Setting
6.1.3.4 Frequency Time Setting
6.1.3.1 Recording Time Setting
6.1.3.5 Wi-Fi Setting
6.1.3.2 EV Setting
6.1.3.6 Format SD card
Adjust Exposure Compensation value based on environmental difference.
Formatting SD card will clear all data in memory card
Cycle cam name and password can be changed via Wi-Fi setting (This option is not
applicable to some APP.)

12 13
6.1.3.7 Default Setting
6.1.4 System Version Information
6.1.5 Rec. icon
6.1.6 Data File
6.1.7 / Rec/Stop icon
6.1.9 Audio On/Off
6.1.10 Recording Mode
6.1.8 Screen Brightness Adjustment
Adjust the above bar.
Click this icon to turn audio on/off
Default setting can be restored at any time.
Recording in progress.
Click icon to display all data in SD card. All data are editable.
Click on icon when you want to switch to snapshot mode.
Download files first before playing on smart phone.

14 15
6.1.11 Battery Capacity Display
6.2 Snapshot Mode
6.2.1 Snapshot Mode
6.2.4.2 Other Setting
7. Maintenance
8. Service
6.2.3 Shutter Button
6.2.2 Snapshot Resolution Setting
This shows battery life.
This icon indicates that the camera is charging.
(View of the screen and Icon position may vary depending on your smart device.)
You are in snapshot mode when you see icon
Please refer to 6.1.3.1~6.1.3.7 for Format Memory Card, Default Reset and Audio
Sampling Rate.
•Wipeoffyourdevicewithacleanclothperiodicallytopreventdustanddirtbuildup.
Damp cloth can also be used-never used gasoline, paint thinner or alcohol solvents as it
may damage the device.
•Adirtylenswillaffectpicturequality.Wiperegularlywithasoftclothtokeepclean.
•Troubleshootanyproblembyreadingthismanualrst.
•Iftheproblempersists,DONOTattempttoxthedeviceyourselfasitmayvoidthewarranty.
•Ifthedeviceisstillunderwarranty,contactusat[email protected].
Click this icon to take snapshot
6.2.4 Settings
6.2.4.1 Snapshot Mode
2
4
1
3

16 17
GUIDE D’INSTALLATION
PIÈCES et CARACTÉRISTIQUES
A1 Appareil photo
A2 Vis de serrage
A3 Dispositif de fixation
A4 Boulon de montage
B1 Boulon de montage du guidon
B2 Extrémité du guidon
B3 Pièce en caoutchouc moyenne
(pour guidon de 22 mm ou 7/8 po)
B3-1
Grande pièce en caoutchouc
(pour guidon de 25 mm ou 1 po)
B3-2
Petite pièce en caoutchouc
(pour guidon de 16 mm ou 5/8 po)
B4 Écrou hexagonal à bride
(concordez avec un insert en caoutchouc
moyen et large )
B4-1Écrou hexagonal
(concorder avec la petite pièce en caoutchouc)
W Joint d’étanchéité
(pour guidon à dia. ext. de 22 mm ou 7/8 po)
T Clé hexagonale
U Câble de chargement USB
ÉTAPES D’INSTALLATION (sur le guidon)
Étape 1
Pour des guidons de 22 mm (7/8 po), utilisez le joint
d’étanchéité fourni (W) avant le montage. Ne l’utilisez pas
pour les guidons de 25 mm (1 po)
Étape 2
Desserrez le dispositif de fixation (A3) au moyen de la clé
hexagonale
Étape 3
Fixez le dispositif de fixation sur le guidon.
Étape 4
Serrez le boulon (A4) au moyen de la clé hexagonale
Étape 5
Fixez l’appareil photo de véhicules sports motorisés (A1) sur
le dispositif de fixation.
Étape 6
Serrez l’appareil photo au moyen de la vis du boîtier(A2).
A1
A2
A3
A4
B1 T
W
B3-1
B3-2
B4-1
B2
B3
B4
U

18 19
ÉTAPES D’INSTALLATION (dans l’extrémité du guidon)
COMMENT REMPLACER LA PILE RECHARGEABLE
Étape 1
Avant l’installation, utilisez une lame pour couper et enlever
soigneusement le capuchon d’extrémité en caoutchouc
de la poignée du guidon en vue de mettre à découvert
l’ouverture. Mesurez et choisissez la pièce en caoutchouc
qui convient (B3/B3-1/B3-2) à votre guidon.
Étape 1
Déposez l’appareil photo, objectif (A1) vers le haut, sur un
linge doux afin d’éviter d’endommager le côté miroir.
Étape 2
Assemblez le boulon (B1) au moyen de la pièce en
caoutchouc et de l’écrou hexagonal (B4 ou B4-1). Étape 2
Retirez les 3 vis du boîtier.
Étape 3
Poussez l’assemblage dans l’ouverture de votre guidon et
serrez au moyen de la clé hexagonale (T). Étape 3
Retournez l’appareil et ouvrez doucement la face du miroir
au moyen d’une pièce de monnaie.
Étape 4
Placez le joint d’étanchéité (W) sur la zone en retrait de
l’assemblage de l’extrémité. Étape 4
Notez la position de la pile et des contacts métalliques
en les retirant. Remplacez-les par une pile rechargeable
BL-5C.
Étape 5
Fixez le dispositif de fixation de l’appareil photo de
véhicules sports motorisés par-dessus le joint d’étanchéité.
Étape 5
Remettez la face du miroir en place en poussant dessus.
Étape 6
Serrez l’appareil photo au moyen de la vis de serrage (A4).
Étape 6
Retournez l’appareil et serrez les 3 vis du boîtier.
Veuillez ne pas remplacer sauf si la pile est défectueuse. Le démontage de cet appareil
annulera la garantie.
*Si l’appareil ne fonctionne pas bien à l’intérieur de la période de garantie, veuillez communiquer avec

20 21
MANUEL D´UTILISATEUR – APPAREIL PHOTO
DE BICYCLETTE-MOTOCYCLETTE
AVERTISSEMENT!
POUR VOTRE SÉCURITÉ, N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL PHOTO EN CONDUISANT!
AVANT
CÔTÉ
CÔTÉ
ARRIÈRE
Nº Voyants DEL
1Feu vert/Rouge
2Feu vert
3Feu bleu
Nº Accès
DMicro USB/Puissance
EMicro carte SD
Nº Touches de commande
AMarche-arrêt, Instantanés
BEnregistrement vidéo marche-arrêt
CWi-Fi marche-arrêt
Nº Description
F Module de l’appareil photo
FONCTIONS DES TOUCHES DE COMMANDE ET INDICATIONS
DES VOYANTS DEL
(Se reporter aux diagrammes)
1. Connexion Wi-Fi
Charge de courant: Raccordez le câble d’alimentation à la fente D. Le feu vert (2) s’allumera
et s’éteindra une fois la charge terminée. (La pile prendra environ
2 heures pour se charger complètement. Le temps de fonctionnement
durera également 2 heures.)
Carte SD: Insérez la carte SD dans la fente E.
Mise en marche: Tenez la touche A enfoncée pendant 2 secondes – le feu vert (1) s’allumera.
Si la carte SD n’est pas installée, le feu vert (1) commencera à clignoter.
Instantané: Appuyez brièvement sur la touche A. Vous entendrez un son d’obturateur
et le feu rouge (1) clignote lorsque l’instantané est réalisé
Vidéo marche: Appuyez brièvement sur la touche B – le feu vert (1) commencera à
clignoter lorsque la vidéo est mise en marche.
Vidéo arrêt: Appuyez brièvement sur la touche B – le feu vert (1) cesse de clignoter
Wi-Fi marche: Appuyez brièvement sur la touche C – le feu bleu (3) commencera à
clignoter une fois en marche
Wi-Fi arrêt: Appuyez brièvement sur la touche C – le feu bleu (3) s’éteindra
Arrêt: Tenez la touche A enfoncée pendant 2 secondes – le feu vert (1) s’éteindra
Les vidéos et les instantanés de l’appareil photo de bicyclette-motocyclette peuvent être
visionnés et édités par le biais d’un appareil intelligent. L’appareil photo peut aussi être
commandé par un appareil intelligent.
(1) Téléchargez l’application "STKCamViewer"par l’entremise de l’App Store d’Apple,
de Google Play ou de Windows Marketplace à votre appareil intelligent.
Important: Pour les appareils Android, veuillez télécharger le lecteur MX afin d’activer le son.
(2) Enfoncez la touche A (POWER) afin de mettre en marche le système de l’appareil photo de
bicyclette-motocyclette. (Le feu vert [1] s’allumera.)
(3) Enfoncez la touche C du Wi-Fi sur l’appareil photo. (Le feu bleu [3] s’allumera.)
(4) Allumez le réseau Wi-Fi sur votre appareil intelligent ou surface de bureau, choisissez le
fichier Wi-Fi nommé "Wi-Fi-DV_x xx x" ; le mot de passe par défaut est"12345678".
Dès que le feu bleu [3] commence à clignoter, votre appareil photo est branché à votre
appareil intelligent.
(5) Formattez la carte SD par le biais de l’application "STKCamViewer".
Système de fichier : FAT32
Taille de l’unité d’attribution : 64 kilo-octets
1A
2
E
DF
B
3C

22 23
2. Fonctionnement des Vidéos
Vous pouvez parcourir ou jouer les vidéos et les photos par le biais de ces appareils
(1) Appli "STKCamViewer"(2) Surface de bureau, portable ou tablette
MISE EN GARDE
•CarteSDapplicable-MicrocarteSD.Catégorie–CLASSE10 , 8 Go~64 Go
•Lorsdelapremièreutilisation,raccordezavecl’applidevotreappareilintelligent
pourréglerl’heurejuste.
•PourlesappareilsAndroid–Vousdevrezleséteindre(OFF)etlesallumer(ON)afin
devisualiserlesvidéosetlesinstantanéssauvegardéssurlamémoireinterne.Ceci
n’estpasnécessairepouriOS.
3. Introduction des Fonctions
• Enregistrement haute résolution: 1080P haute définition (1920*1080P, 2 millions de pixels).
30 images par seconde, image plus nette et parfaite
• Enregistrement à boucle automatique et archivage par segmentation: Procédez
automatiquement à l’enregistrement en boucle et archivez par segmentation; vous pouvez
aussi régler la durée de stockage de la segmentation au besoin.
• Correction automatique de l’heure: Aucun réglage compliqué; le système peut tout simplement
corriger l’heure automatiquement en se raccordant à l’appli dans l’appareil intelligent.
• Support de transmission Wi-Fi sans l: Vous pouvez vous brancher avec l’appareil intelligent
par la transmission Wi-Fi sans fil. L’utilisateur peut prévisualiser les photos, télécharger les
vidéos, etc.
• Grand angle 130˚Enregistrement: Tournage vidéo à grand angle sans bouts morts
• Grande ouverture F1.8: Grande ouverture F1.8; plus grande quantité de lumière, bonne
performance de vision de nuit.
• Objectifs en verre anti-égratignures, bonne résistance à la température: Appliquez
l’objectif en verre 6G+IR, anti-vieillissement, anti-égratignures, bonne résistance à la chaleur et
bonne transmission de lumière.
• Fonctionnement facile: Fonctionnement tactile facile, marche-arrêt (ON/OFF), enregistrement/
instantanés (REC/Snapshot) (commutation) et Wi-Fi marche-arrêt (ON/OFF), guide de mode
réglage, convivial.
4. Description des Spécifications
Capteur Aptina 1/3 de po AR0330 CSP
Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802,11 b/g/n
SDRAM 32Mo DDR SDRAM
Audio Supporte l’enregistrement
RTC Horloge de système intégré
Flash SPI NOR Mémoire de 2 Mo (Flash SPI)
Taille Vidéo
1920×1080 30 images/seconde (1080P),
1280×720 30 images/seconde (720P),
640×480 30 images-seconde (VGA)
Résolution de l’appareil Photo
5M, 3M, 2M, 1.3M, VGA
Interface de l’appli Supporte iOS et Android
Carte Mémoire Ce produit supporte la micro carte SD (8Go ~ 64 Go, CLASSE 10 au-dessus)
Sortie TV (TV OUT) Supporte NTSC/PAL
Micro USB
• Chargeur,
• Émetteur-récepteur haute vitesse 2,0, supporte un stockage USB
grande capacité
1. Avant la première utilisation, formattez la carte mémoire au moyen de l’appli de votre
appareil intelligent.
2. Vous devez cesser d’enregistrer avant de retirer la micro carte SD.
3. Une carte mémoire laissée dans le système en tout temps pourrait causer son usure;
retirez-la après chaque utilisation.
4. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas l’appareil en conduisant.
5. Ne pas désassembler – cela pourrait endommager le produit.
6. Un état de charge insuffisant de la pile peut être surveillé par l’appli de l’appareil intel
ligent ou par le feu vert (2) du miroir qui clignote.
7. Vous pouvez verrouiller vos fichiers avec l’appli – ceci empêchera un effacement ou
une suppression accidentel.
L’attentionportéeauxsymbolesdemiseengardeetd’avertissementaideraàprévenirles
dommagesàvotreappareiletlapertededonnéesdurantsonfonctionnement.
Mise en garde!
Avertissement! (procédure requise)
5. Mise en Garde
EXEMPLE D’ICÔNE

24 25
(Le visionnement de l’écran et la position de l’icône peuvent varier selon votre appareil
intelligent.)
6.1 Mode d’enregistrement vidéo
6.1.1 Réglage de la Résolution
6. Consignes D’utilisation de L’appli
6.1.2 Équilibrage Automatique des Blancs
6.1.3 Réglage
6.1.3.1 Réglage de la Durée D’enregistrement
6.1.3.2 Réglage de la Valeur D’exposition (EV)
Réglez la valeur de la compensation de l’exposition en fonction de la différence
environnementale.
6.1.3.3 Réglage de L’audio
1
5
2
3
4
8
11
6
10
7
9

26 27
6.1.3.4 Réglage du Temps de Fréquence
6.1.3.5 Réglage du Wi-Fi
6.1.3.6 Formattage de la Carte SD
Le formattage de la carte SD effacera toutes les données dans la carte mémoire.
Le nom et le mot de passe de l’appareil photo de bicyclette-motocyclette peuvent être
modifiés en réglant le Wi-Fi. (Cette option ne vise pas certains applis.)
6.1.3.7 Réglage par Défaut
Le réglage par défaut peut être rétabli en tout temps.
6.1.4 Information sur la Version du Système
6.1.5 Icône D’enregistrement
Enregistrement en cours.
6.1.6 Fichier de Données
Cliquez sur l’icône pour afficher toutes les données dans la carte SD. Toutes les
données sont modifiables.
Télécharchez d’abord les fichiers avant de jouer sur le téléphone intelligent.

28 29
6.1.7 / Icône Enregistrement/Arrêt (Rec/Stop)
6.1.9 Audio Allumé-Éteint
6.1.10 Mode D’enregistrement
6.1.8 Réglage de la Luminosité de L’écran
Ajustez la barre ci-dessus.
Cliquez sur cette icône pour allumer ou éteindre l’audio
Cliquez sur cette icône lorsque vous voulez commuter au mode instantané.
6.1.11 Affichage de la Capacité de la Pile
6.2 Mode Instantané
Ceci montre la durée de vie de la pile.
Cette icône indique que l’appareil photo est en charge.
(Le visionnement de l’écran et la position de l’icône peuvent varier selon votre
appareil intelligent.)
6.2.1 Mode Instantané
Vous êtes en mode instantané lorsque vous voyez cette icône
6.2.3 Touche Obturateur
6.2.2 Réglage de la Résolution de L’instantané
Cliquez sur cette icône pour prendre un instantané
6.2.4 Réglages
6.2.4.1 Mode Instantané
2
4
1
3

30 31
6.2.4.2 Autres Réglage
7. Entretien
8. Service
Veuillez vous reporter aux articles 6.1.3.1 à 6.1.3.7 pour le formattage de la carte mémoire,
la réinitialisation par défaut et le taux d’échantillonnage audio.
•Essuyezpériodiquementvotreappareilaumoyend’unlingepropreand’empêcherla
poussière et la saleté de s’y accumuler. Vous pouvez aussi utiliser un linge humide-
n’utilisezjamaisdel’essence,undiluantpourpeintureouunsolvantàbased’alcool
puisqueceux-cipourraientendommagerl’appareil.
•Unobjectifsalenuiraàlaqualitédel’image;essuyez-lerégulièrementaumoyend’un
lingedouxandelegarderpropre.
•Vouspouvezrésoudretouslesproblèmesenlisantd’abordcemanuel.
•Sileproblèmepersiste,n’essayezPASderéparerl’appareilvous-mêmecarcelapourrait
annuler la garantie.
•Sil’appareilestencoresousgarantie,communiquezavecnousà[email protected].
GUÍA DE INSTALACIÓN
PIEZAS y CARACTERÍSTICAS
A1 Cámara
A2 Tornillo de pulgar
A3 Montaje de la abrazadera
A4 Tornillo de montaje
B1 Tornillo de montaje del manubrio
B2 Extremo del manubrio
B3 Inserto de goma mediano
(para manubrio de 7/8")
B3-1
Inserto de goma grande
(para manubrio de 1")
B3-2
Inserto de goma pequeño
(para manubrio de 5/8")
B4 Tuerca con brida hexagonal
(coincidir con inserto de goma mediano y
grande)
B4-1Tuerca hexagonal
(combinar con inserto de goma pequeño)
W Junta
(para manubrio de diámetro exterior de 7/8")
T Llave hexagonal
U Cable para cargador USB
B1 T
W
B3-1
B3-2
B4-1
B2
B3
B4
U
A1
A2
A3
A4

32 33
PASOS DE INSTALACIÓN (en el manubrio)
Paso 1
Para los manubrios de 7/8", use la junta que se incluye (W)
antes del montaje. No la use para 1“.
Paso 2
Afloje el montaje de la abrazadera (A3) con la llave
hexagonal (T).
Paso 3
Coloque el montaje de la abrazadera en el manubrio.
Paso 4
Sujete el tornillo (A4) con la llave hexagonal.
Paso 5
Sujete la Cámara para deportes motorizados (A1) al montaje
de la abrazadera.
Paso 6
Sujete la cámara con el tornillo de pulgar (A2).
PASOS DE INSTALACIÓN (en el extremo del manubrio)
Paso 1
Previo a la instalación, use una cuchilla para deslizar con
cuidado hacia afuera la tapa de goma del extremo del
manubrio para dejar al descubierto la abertura. Mida y
elija el inserto de goma apropiado (B3/B3-1/B3-2) para el
manubrio.
Paso 2
Monte el tornillo (B1) con el inserto de goma y la tuerca
hexagonal (B4 o B4-1).
Paso 3
Fije el ensamblaje en la abertura del manubrio y ajuste con
la llave hexagonal (T).
Paso 4
Coloque la junta (W) en el área empotrada del ensamblaje
del extremo del manubrio.
Paso 5
Coloque el montaje de la abrazadera de la Cámara para
deportes motorizados sobre la junta.
Paso 6
Sujete la cámara con el tornillo de pulgar (A4).

34 35
CÓMO CAMBIAR LA BATERÍA RECARGABLE
Paso 1
Apoye la cámara con las lentes (A1) hacia arriba, sobre un
paño suave para evitar dañar el lado espejado.
Paso 2
Quite los 3 tornillos de la carcasa.
Paso 3
Voltee la cámara y abra el lado espejado con una moneda.
Paso 4
Observe la posición de la batería y los contactos de metal al
quitarlos. Cámbiela por una batería recargable BL-5C.
Paso 5
Presione el lado espejado en su lugar.
Paso 6
Voltee la cámara y ajuste los 3 tornillos de la carcasa.
MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA
CÁMARA PARA BICICLETA/MOTOCICLETA
¡ADVERTENCIA!
PARA SU SEGURIDAD, ¡NO MANIPULE LA CÁMARA MIENTRAS ESTÉ EN MOVIMIENTO!
VISTA FRONTAL
VISTA LATERAL
VISTA LATERAL
VISTA POSTERIOR
Nro. Indicadores LED
1Luz verde/Roja
2Luz verde
3Luz azul
Nro. Acceso
DMicro USB/Alimentación
ETarjeta Micro SD
Nro. Botones de control
AEncendido/apagado, instantáneas
BGrabación en video encendido/apagado
CWi-Fi encendido/apagado
Nro. Descripción
FMódulo de cámara
No cambiar la batería a menos que no funcione. Desarmar el dispositivo anula la garantía.
*Si la unidad no funciona bien dentro del período de garantía, comuníquese con nosotros a
[email protected]<mailto:[email protected]>
1A
2
E
DF
B
3C

36 37
FUNCIONES DE LOS BOTONES DE CONTROL E INDICADORES
DE LUZ LED
(Consulte los diagramas)
1. Conexión Wi-Fi
Cargador de batería: Conecte el cable de alimentación a la ranura D. La luz verde (2) se
encenderá y se apagará cuando esté totalmente cargada. (La carga
completa de la batería tomará aproximadamente 2 horas. El tiempo de
funcionamiento también será de alrededor de 2 horas)
Tarjeta SD: Inserte la tarjeta SD en la ranura E.
Encendido: Oprima el botón A y manténgalo oprimido por 2 segundos. La luz verde (1)
se encenderá. Si la tarjeta SD no está instalada, la luz verde (1) comenzará
a titilar.
Instantánea: Oprima ligeramente el botón A. Oirá el sonido del obturador y la luz roja
(1) destellará cuando tome la instantánea.
Video encendido: Oprima ligeramente el botón B. La luz verde (1) comenzará a titilar
cuando el video esté encendido.
Video apagado: Oprima ligeramente el botón B. La luz verde (1) dejará de titilar.
Wi-Fi encendido: Oprima ligeramente el botón C. La luz azul (3) comenzará a titilar cuando
esté encendido.
Wi-Fi apagado: Oprima ligeramente el botón C. La luz azul (3) se apagará.
Apagado: Oprima el botón A y manténgalo oprimido por 2 segundos. La luz verde (1)
se apagará.
Los videos y las instantáneas de la cámara para bicicleta/motocicleta pueden verse y
editarse en su dispositivo inteligente. También se puede controlar la cámara mediante el
dispositivo inteligente.
(1) Descargue la aplicación "STKCamViewer"del Apple App Store, Google Play o del Windows
Marketplace en su dispositivo inteligente.
Importante: Para dispositivos Android, descargue el MX player para activar el sonido.
(2) Presione el botón de ENCENDIDO A para encender el sistema de la cámara para
bicicleta/motocicleta. (Se encenderá la luz verde [1])
(3) Presione el botón C de Wi-Fi en la cámara. (Se encenderá la luz azul [3])
(4) Encienda la configuración de Wi-Fi en su dispositivo inteligente o de escritorio. Elija la red de
Wi-Fi denominada "Wi-Fi-DV_xx xx" . La contraseña predeterminada es"12345678".
Cuando la cámara esté conectada a su dispositivo inteligente, comenzará a titilar la luz azul [3].
(5) Formatee la tarjeta SD con la aplicación "STKCamViewer".
Sistema de archivo: FAT32
Tamaño de unidad de asignación: 64kilobytes
2. Reproductor de Video
Los videos y las fotografías se pueden ver o reproducir con estos dispositivos.
(1) Aplicación "STKCamViewer"(2) Escritorio, laptop, o tableta
PRECAUCIÓN
• TarjetaSDcorrespondiente:tarjetaMicroSD.Grado-CLASS10 , 8GB~64GB
• Cuandoseuseporprimeravez,conécteseconlaaplicacióndesudispositivointeli
genteparafijarlahoracorrecta.
• ParadispositivosAndroid:necesitaráapagaryencendereldispositivoafindever
losvideosylasinstantáneasgrabadasenlamemoriainterna.Estonoesnecesario
para iOS.
3. Presentación de las funciones
• Grabación en alta resolución: HD 1080P completo (1920*1080P, 2 millones de píxeles) 30
imágenes por segundo, imagen más clara y perfecta
• Grabación automática de ciclos y archivos de segmentación: Proceda con la grabación
automática de ciclos y archive por segmentos. Se puede fijar el tiempo de almacenamiento
de archivo por segmento, según sea necesario.
• Corrección de la hora automática: No hay configuraciones complicadas. El sistema
simplemente puede corregir la hora automáticamente mediante la conexión a la aplicación
en el dispositivo inteligente.
• Admite transmisión inalámbrica por Wi-Fi: Puede conectarse con el dispositivo inteligente
mediante transmisión inalámbrica por Wi-Fi. El usuario puede previsualizar fotos, descargar
videos, etc.
• Grabación con gran angular de 130°: Grabación de video con gran angular sin bordes cortados.
• Abertura luminosa F1.8: Abertura luminosa F1.8, mayor cantidad de luz, buen rendimiento
de visión nocturna.
• Lentes de vidrio a prueba de rayones, buena resistencia a las temperaturas: Utiliza
lentes de vidrio 6G+IR, anti-envejecimiento, anti-rayones, con buena resistencia al calor y
buena capacidad de transmisión lumínica.
• Fácil operación: Operación fácil con botones, Encendido/Apagado (ON/OFF), Grabar (REC)/
Instantánea (Snapshot) (cambio) y Wi-Fi Encendido/Apagado (ON/OFF), guía para modo
configuración, fácil de usar.

38 39
4. Descripción de las Especificaciones
Sensor Aptina 1/3 pulgadas AR0330 CSP
Wi-Fi 2.4GHz IEEE 802.11 b/g/n
SDRAM 32MB DDR SDRAM
Audio Admite grabación
RTC Reloj incorporado en el sistema
SPI NOR Flash 2MB SPI de memoria Flash
Tamaño de video
1920×1080 30fps (1080P),
1280×720 30fps (720P),
640×480 30fps (VGA)
Resolución de la cámara
5M,3M,2M,1.3M, VGA
Interfaz con aplicaciones Admite iOS y Android
Tarjeta de memoria Este producto admite tarjeta Micro SD (8GB ~ 64GB, CLASS 10 o superior)
Salida de TV Admite NTSC/PAL
Micro USB
• Cargador
• Transceptor 2.0 de alta velocidad, admite USB Mass Storage
(almacenamiento masivo)
1. Antes de usar la cámara por primera vez, formatee la tarjeta de memoria mediante la
aplicación de su dispositivo inteligente.
2. Deje de grabar antes de quitar la tarjeta micro SD.
3. Dejar la tarjeta de memoria en el sistema todo el tiempo puede producir su desgaste.
Quítela cuando no esté en uso.
4. Para su seguridad, no la opere cuando esté conduciendo.
5. No la desarme, podría dañar la unidad.
6. Puede controlar el estado de batería baja mediante la aplicación de su dispositivo inteli
gente o la luz verde titilante (2) en el espejo.
7. Sus archivos se pueden bloquear con la aplicación; esto evitará que se borren inadverti
damente.
Los símbolos de precaución y advertencia le ayudarán a prevenir daños al dispositivo y la
pérdida de datos durante el funcionamiento.
¡Precaución!
¡Advertencia! (procedimiento obligatorio)
5. Precaución
EJEMPLO DE ÍCONOS
(La vista de la pantalla y la posición del ícono pueden variar según cual fuere el dispositivo
inteligente)
6.1 Modo grabación de video
6.1.1 Configuración de la Resolución
6. Instrucción de Operación de la Aplicación
6.1.2 Balance de Blanco Automático
1
5
2
3
4
8
11
6
10
7
9
Table of contents
Languages:
Other K Source Bicycle Accessories manuals