KALEAS Feedolin 65001 User manual

1
© KALEAS GmbH & Co. KG
Feedolin Pet Feeder
®
Bedienungsanleitung DEUTSCH
Operating instruction Mode d'emploiENGLISH / FRANÇAIS
Feedolin®
Smart Home Pet Feeder
Tierfutterautomat mit Webcam
pet feeder with webcam
Distributeur automatique de nourriture avec webcam
Art. Nr. 65001
Version 1. | Stand: | Änderungen vorbehalten1 21050320 - -

2© KALEAS GmbH & Co. KG
Feedolin Pet Feeder
®
DE Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen
!Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig.
!Beachten Sie die Sicherheitshinweise.
!Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie die Anleitung oder die Sicherheitshinweise nicht vollständig ver-
standen haben.
!Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
!Prüfen Sie Gerät und Zubehör vor Inbetriebnahme auf Vollständigkeit, siehe Lieferumfang.
!Verwenden Sie nur abgesicherte Steckdosen, die In Spannung und zulässiger Leistung den auf dem
Typenschild des Gerätes angegebenen Werten entsprechen!
!Verwenden Sie das Gerät nur zum bestimmungsgemäßen Gebrauch!
!Prüfen Sie das Gerät vor Verwendung auf mögliche Schäden! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die
Betriebssicherheit nicht gewährleistet ist.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch / Konzeption
Der Feedolin Pet Feeder ist ein netzbetriebenes und batteriegepuffertes SmartHome Gerät zur portionswei-
sen Fütterung von Katzen und Hunden mit Trockenfutter aus einem Vorratsbehälter. Über eine W- -LAN
Verbindung ist mittels einer über eine audio-visuelle Verbindung möglich. Dabei erfolgtApp ein Mobilgerät
die Datenübertragung über in Deutschland stationierte Server und entspricht den Anforderungen der
DSGVO.
Die Fütterung kann am Gerät und über die App manuell ausgelöst werden Zur automatisierten Fütterung.
lassen sich Anzahl und Häufigkeit der Portionen über die App individuell programmieren. Das Gerät ist aus-
schließlich zur Verwendung in geschlossenen Innenräumen konzipiert.
Before using the device
!Read the operating instructions thoroughly.
!Note the safety instructions.
!Do not use the if you have not completely understood the instructions or safety information.device
!Failure to follow the safety warnings and instructions for use can result in electrical shock, fire or serious
injury.
!Before operating the for the first time, check the and accessories for completeness.device device
!Use only fused sockets, which in terms of voltage and permissible power correspond to the values stated
on the rating plate!
!Employ the device only for its intended use!
!Before using, check the device for possible damage.
Do not use it if the safety is in doubt.
Intended use / concept design
The Feedolin Pet Feeder is a mains-operated and battery-buffered SmartHome device for feeding cats and
dogs in portions with dry food from a storage container. Wi-FiAn audio-visual connection is possible via a
connection using an app on a mobile device. The data transfer takes place via servers located in Germany
and meets the requirements of the GDPR.
Feeding can be triggered manually on the device and via the app. For automated feeding, the number and
frequency of the portions can be programmed individually via the app. The device is designed for indoor
use only.
Avant de mettre l'appareil en service
!Lisez le mode d'emploi dans son intégralité.
!Respectez les consignes de sécurité.
!Renoncez à utiliser l'appareil si vous n'avez pas bien compris le mode d'emploi ou les consignes de sécurité.
!Tout manquement au respect des consignes et des instructions de sécurité peut être à l'origine d'une élec-
trocution, d'un incendie et/ou d'une blessure grave.
!Contrôlez l'appareil et ses accessoires quant à leur intégralité avant la mise en marche.
!N'utilisez que des prises à fusibles dont la tension et la puissance admissible correspondent aux valeurs
EN
FR

3
© KALEAS GmbH & Co. KG
Feedolin Pet Feeder
®
indiquées sur la plaque signalétique !
!Utilisez l'appareil uniquement en conformité à sa destination !
!Vérifiez si l'appareil présente d'éventuels dommages avant de l'utiliser ! N'utilisez pas l'appareil si les
conditions de sécurité de service ne sont pas réunies.
Utilisation selon la destination / Conception
Le Feedolin Pet Feeder est un appareil SmartHome fonctionnant sur secteur et alimenté par batterie pour
nourrir les chats et les chiens en portions avec de la nourriture sèche provenant d'un récipient de stockage.
Une connexion audiovisuelle est possible via une connexion W-LAN à l'aide d'une application sur un appa-
reil mobile. Le transfert de données s'effectue via des serveurs situés en Allemagne et répond aux exigences
du RGPD.
L'alimentation peut être déclenchée manuellement sur l'appareil et via l'application. Pour une alimentation
automatisée, le nombre et la fréquence des portions peuvent être programmés individuellement via l'appli-
cation. L'appareil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
DE
FR
EN
Technische Merkmale
Technical features
Caractéristiques techniques
HD Kamera
110° Weitwinkel Kamera
mit IR-Nachtsicht
HD camera
110° wide angle camera
with IR night vision
Caméra HD
Caméra grand angle 110°
avec vision nocturne IR
HD Video
HD video
Vidéo HD
Audio
2-Wege-Audio
Hören u. sprechen
Audio
2-way audio
listen and speak
Audio
Audio 2 voies
Écouter et parler
Fütterung
Anzahl und Zeitfolge
programmierbar
Feeding
number and time
sequence programmable
Nourriture
Numéro et séquence de
temps programmables
DE
FR
EN
System-Anforderungen
System requirements
Configuration requise
W-LAN
802.11b/g/n, 2,4GHz,
kennwort-geschützt
Wi-Fi
802.11b/g/n, 2.4GHz,
password protected
Caméra HD
802.11b/g/n, 2,4 GHz,
protégé par mot de passe
Internet Verbindung
16MBit/s oder mehr▲
MBit/s oder mehr▼2,4
Audio
16MBit/s or more▲
▼2.4MBit/s or more
Audio
16MBit/s ou plus▲
2,4MBit/s ou plus▼
Mobilgerät
Android 4.4 oder höher
iOS 10.0 oder höher
Smart device
Android 4.4 or higher
iOS 10.0 or higher
Appareil mobile
Android 4.4 ou supérieur
iOS 10.0 ou supérieur

4© KALEAS GmbH & Co. KG
Feedolin Pet Feeder
®
DE
FR
EN
Kurzübersicht
Quick Overview
En bref Öffnungstaste Deckel
Opening button cover
Bouton d'ouverture du couvercle
Mikrofon
Microphone
Microphone
HD Kamera
HD camera
Caméra HD
Infrarot (IR) Diode
Infrared (IR) diode
Diode infrarouge (IR)
Lautsprecher
Loudspeaker
Haut-parleur
Futterauslass
Feed outlet
Sortie de nourriture
Futternapf
Feeding dish
Bol de nourriture
Deckel / Vorratsbehälter
Cover / storage container
Couvercle / conteneur de stockage
LED Status W-LAN (gelb)
LED WLAN status (yellow)
LED Statut WLAN (jaune)
LED Info (rot)
LED info (red)
LED Info (rouge)
Multifunktions-Taste
Multifunction button
Bouton multifonction
LED Betriebsanzeige (blau)
LED power indicator (blue)
LED Affichage d'états (bleu)
DC-Anschluss
DC connector
Connecteur CC
Kabelkanal
Power cord channel
Canal du cordon d'alimentation
Ein/Aus-Schalter
Power switch
Bouton ON / OFF
Batteriefach
Battery compartment
Compartiment à piles
Ansicht von unten
Bottom view
Vue de dessous

5
© KALEAS GmbH & Co. KG
Feedolin Pet Feeder
®
DE
FR
EN
Inbetriebnahme
Initial use
Mise en service
Alle Teile aus dem Behälter entnehmen
Remove all parts from the container
Retirez toutes les pièces du conteneur
Optional 4 Batterien Typ D / LR20 einlegen.
Diese versorgen das Gerät bei Stromausfall.
Optionally insert 4 type D / LR20 batteries.
These run the device in case of a power failure.
Insérez éventuellement 4 piles de type D / LR20.
Ceux-ci alimentent l'appareil en cas de panne de
courant.
4x / LRD20
1,5V Alkaline
CLICK
Futternapf befestigen.
Gerät auf ebener Fläche aufstellen.
Attach the feeding dish.
Set up the device on a level surface.
Fixez le bol de norriuture.
Installez l'appareil sur une surface plane.
Netzteil anschließen.
Auf korrekte Spannung achten!
Connect the power supply.
Pay attention to correct tension!
Connectez le bloc d'alimentation.
Attention à la tension correcte !
„Tuya Smart“ App installieren.
Neuen Account einrichten, den Anweisungen folgen.
Install „Tuya Smart“ App.
Set up a new account, follow the instructions.
Installez l'application „Tuya Smart“.
Créez un nouveau compte, suivez les instructions.
12
3
4
5
Gerät einschalten.
Auf verfügbares W-LAN achten!
Switch on the device.
Pay attention to available Wi-Fi!
Allumez l'appareil.
Faites attention au W-LAN disponible!
6
Table of contents