Kalia KONCEPT-II DR1735 Series User manual

05/20
Conserver ce guide après l’installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie.
Keep these instructions after you have nished the installation, it contains useful information regarding service and warranty.
Numéro de série/Serial number
104940_RevC
Instructions d’installation - Garantie
Installation Instructions - Warranty
www.KaliaStyle.com
KONCEPT-IIMC/TM
(Réversible / Reversible)
Installation en alcôve/
Alcove Installation
Porte de douche coulissante en alcôve
avec panneau xe et panneau mobile (48’’ ou 60’’)
Alcove sliding shower door with xed panel
and mobile panel (48’’ or 60’’)
Porte de douche coulissante en alcôve avec panneau
xe et panneau mobile (48’’ ou 60’’)
avec barre à serviette
Alcove sliding shower door with xed panel and mobile
panel (48’’ or 60’’) with towel bar

2
104940_RevC
Merci d’avoir choisi Kalia! Thank you for choosing Kalia!
Merci d’avoir choisi un produit Kalia et de faire conance à
notre entreprise.
Kalia a une philosophie d’affaires basée sur des valeurs
fondamentales dont l’innovation et l’excellence ainsi qu’un
service personnalisé adapté aux exigences d’aujourd’hui et de
demain. Nous sommes convaincus que ce produit saura vous
plaire et surpassera vos exigences en termes de abilité et
durabilité. Nous sommes là pour vous !
Dans ce guide vous trouverez toute l’information nécessaire à
l’installation et au bon fonctionnement de votre produit Kalia.
Dans le but d’assurer une installation et une utilisation
optimales veuillez prendre quelques minutes pour étudier ce
guide.
En cas de problème d’installation ou de performance, veuillez
communiquer avec nous au numéro sans frais 1 877 GO KALIA
Nous vous remercions encore une fois d’avoir choisi un
produit Kalia.
Thank you for choosing a Kalia product and for placing your
trust in our company.
Kalia has a business philosophy based on solid core values
that are focused on providing innovation and excellence as
well as a personalized service designed to meet the changing
needs of today and tomorrow.
We are convinced that you will be fully satised with your
new Kalia product and that it will exceed your expectations
in terms of reliability and durability. At Kalia, we put our
expertise to work for you!
This guide contains all the information necessary for the
installation and proper use of your Kalia product. To ensure
the smooth installation and optimal use of your product, we
recommend to take a few moments to study the information
provided in this guide.
In the event that you should encounter a problem related to the
installation or the performance of this product, please contact
us at our toll-free line 1 877 GO KALIA (1-877-465-2542)
or by email at: [email protected].
Thank you once again for choosing Kalia.

3
104940_RevC
Renseignements importants Important Information
IMPORTANT
- Lire attentivement le présent guide avant l’installation.
- Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
- Assurez-vous d’avoir tous les outils et matériaux nécessaires
à l’installation.
- Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité en tout
temps lors de l’installation.
- Vérier que toutes les pièces illustrées à la section
Schéma des pièces sont incluses et qu’aucune pièce n’est
endommagée.
- Manipuler les pièces avec soin.
- Les panneaux sont fait de verre trempé et ne peuvent être
coupés ou percés.
- Assurez-vous d’avoir un seuil de douche minimum de
60 mm (2 3/8 po) pour une installation adéquate.
REMARQUE
-
L’installation de la porte de douche requiert deux personnes.
-
Couvrir le drain de la douche an d’éviter de perdre des pièces.
- Avant l’installation, déballer la porte de douche et vérier
que toutes les pièces sont incluses et qu’elles sont en bon
état (voir schéma des pièces de rechange). Si un problème
survient, le signaler immédiatement au vendeur.
- Lors de nouvelles installations, avant d’installer la porte,
assurez-vous d’avoir sufsamment d’espace de dégagement
pour une utilisation adéquate de la porte.
- Vérier que la structure des murs comporte les renforts
appropriés pour supporter le poids de la porte de douche;
au besoin et si possible, ajouter des montants d’ossature de
2” x 4” vis-à-vis les montants muraux de la porte ou utiliser
des ancrages appropriés au type de revêtement mural.
Kalia se réserve le droit d’apporter toute modication au
design du produit et ceci sans préavis. Utiliser le manuel
d’installation fourni dans l’emballage.
Kalia n’est pas responsable des problèmes causés par une
installation non conforme aux directives énoncées dans le
présent guide.
Bonne installation !
IMPORTANT
- Read this guide before proceeding with the installation.
- Respect all local plumbing and building codes.
- Make sure you have all the tools and materials needed for
installation.
- It is recommended to wear safety glasses at all times during
the installation.
- Make sure all the parts shown in the Parts Diagram section
are included and in good condition.
- Manipulate parts with care.
- The glass of the panels is tempered glass and must not be
cut or drilled.
- Make sure to have a shower base threshold minimum of
60 mm (2 3/8 po) for a proper installation.
COMMENT
- Two people are required to install the shower door.
- Cover the drain of the shower so no parts are lost.
- Before installing, take the shower door out of the packaging
and make sure all the parts are included and that they are
in good shape (see the service parts diagram). If there is a
problem, report it immediately to the seller.
- For new constructions, before installing the shower door,
make sure there is sufcient clearance to properly use the
shower door.
- Make sure the wall structure is built to support the shower
door weight; as required and if possible, install 2”x 4”
wall studs behind the door wall jambs or use appropriated
anchors for the wall covering type.
Kalia reserves the right to make any changes to the design of
the product, without notice. Use the installation instruction
supplied with the product.
Kalia is not responsible for problems caused by an
installation not executed in accordance with the directions
given in this guide.
Good installation!

4
104940_RevC
60
8
9
57
35
36
53
Outils fournis/Provided tools
62
78
64
67
66
63
65
IMPORTANT
Ne pas s’appuyer sur la
barre à serviette./Do not
lean on the towel bar.
OU
OR
80A 80B
Barre à serviette/Towel bar
DR1735/DR1736-XXX-XXX-001
38 81
38
81
Ouverture
à droite/
Right opening
Ouverture
à gauche/
Left opening
2
47
49
11A
11B
48
57
51
43 44 45 46
52
61
50
1
5
6
7A
7B
58
57
56
55
54
30
31 32 33
34
22
OU
OR 4B4A
59
OU
OR
10A
10B
OU
OR
OU
OR
8
9
25
24
27 29
28
26
OU
OR
4A 4B
20 21
14
19
18
13
17
15
16
OU
OR
4A 4B
OU
OR
12A 12B
23A 23B
12A 12B
38
37
39 42
41
40
3C 3D3B3A
48’’ & 60’’ INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION
DR1735-XXX-XXX (48’’) / DR1736-XXX-XXX (60’’)
Schéma des pièces Parts Diagram

5
104940_RevC
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION
DR1735-XXX-XXX (48’’) / DR1736-XXX-XXX (60’’)
page 1/2
Liste des pièces Parts List
Sous-Assem blage
Sub-assembly
#Description Qté totale
Total qty
COMPOSANTES COMMUNES / UNIVER SAL COMPONENTS
1104817-XXX - - Montant mural 1957mm (77'') / Wall jamb 1957mm (77'') 1
2104818 - - Joint de serrage en PVC / PVC spline 1953mm (76-7/8'') 1
5104814 - -
Déflecteur vertical d'eau à ailette flexible pour panneau mobile /
Vertical water deflector with soft fin for mobile panel 1848mm (72-3/4'')
1
6104815 - -
Déflecteur vertical d'eau à ailette flexible pour panneau fixe /
Vertical water deflector with soft fin for fixed panel 1833mm (72-3/16'')
1
-1
8104828 -Scellant vertical de PVC avec aimant / PVC vertical seal with magnet
1942mm (76-1/2'') 1
9104829 -Scellant vertical de PVC avec aimant et ruban autocollant /
PVC vertical seal with magnet and double face tape 1950mm (76-3/4'') 1
1
37 105018-XXX - - Poignée extérieure / External handle 1
38 105019 - - Rondelle protectrice à épaulement / Protective shoulder washer 4
39 105020 - - Connecteur de vis conique / Conical screw connector 2
40 105021 - - Vis à tête Philips de 35mm pour poignée / Philips head 35mm screw for Handle 2
41 103446 - - Vis de pression M5-0.8 x5 mm / M5-0.8 x5 mm inner pointed Set screw 2
42 105022-XXX - - Poignée intérieure / Internal handle 1
1
-1
12a 104860 -Butoir ouverture à droite / Right opening bumper 1
12b 104862 -Butoir ouverture à gauche / Left opening bumper 1
14 104861 -Capuchon du butoir / Bumper decorative cap 1
-2
15 104864-XXX -Capuchon extérieur du support de rail / Rail support exterior decorative cap 1
16 104865 -Tampon de protection extérieur / Exterior protective pad 1
17 104934 -Tube de protection / Protective sleeve 1
18 104866 -
Bague de serrage du support de rail / Rail support locking bushing 1
19 104867 -
Tampon de protection intérieur / Interior Protective pad 1
20 104868 -
Vis M5 x 20mm pour support de rail / M5 x 20mm screw for Rail support 1
21 104869-XXX -
Capuchon intérieur du support de rail / Rail support interior decorative cap 1
-2
22 104871-XXX -
Capuchon extérieur rond du support de rail / Round Rail support exterior decorative cap 1
23a 104935 -
Joint torique rond de roulette / Roller O-ring 1
23b 104985 -
Bague interne de roulette / Roller inner bushing 1
24 104872-XXX -
Roulettes en nylon et roulement à billes / Nylon roller and bearing 1
25 104873-XXX -
Capuchon intérieur rond de la roulette / Round roller interior decorative cap 1
26 104874 -
Tampon de protection en PVC avec trou / PVC protective pad with hole through 1
27 104875-XXX -
Bague à cam de la roulette / Roller cam bushing 1
28 104876 -Vis M6 x 25mm pour roulette / M6 x 25mm screw for Roller 1
29 104877-XXX -Capuchon intérieur du support de rail / Rail support interior decorative cap 1
-1
30 104879 -Protection de butée de roulette / Roller stopper protective pad 1
31 104880 -Butée de roulette / Roller stopper 1
32 104881 -Bague de serrage de la butée de roulette / Roller stopper locking bushing 1
33 104882 -
Vis M4 x 20mm à tête Philips pour butée de roulette de verre 8mm /
M4 x 20mm Philips head screw for Roller stopper of 8mm glass
1
34 104883-XXX -Capuchon de la butée de roulette / Roller stopperdecorative cap 1
-1
35 104885-XXX -Connecteur du rail / Rail connector 1
36 104886 -Vis de pression M6 x 5mm / M6 x 5mm inner pointed Set screw 2
-1
-1
43 104105-XXX
Bâti du guide de bas de porte / Bottom guide body 1
44 104110
Bloc anti-frottement du guide de bas de porte / Bottom guide sliding block 1
45 104112
Ressort du guide de bas de porte / Bottom guide de spring 1
46 100212
Vis de pression M5 x 5mm pointu SS / Set screw M5 x 5mm tip SS 2
50 104107-XXX
Capuchon décoratif interne du guide de bas de porte / Bottom guide internal decorative cap 1
51 104108-XXX
Capuchon décoratif externe du guide de bas de porte / Bottom guide external decorative cap 1
52 104111
Tampon de protection pour verre 8mm / Protective pad for 8mm glass 1
-1
48 104821-XXX
Bloc central interne du guide de bas de porte / Bottom guide mobile internal central block 1
49 104109
Bloc anti-frottement interne du guide de bas de porte / Bottom guide sliding internal block 1
-1
78 105015 -
Clé hexagonale Hex 2mm à rotule /
Allen Key ball-point Hex 2mm 1
62 104889 -
Clé hexagonale Hex 2,5mm à rotule pour vis ST4 /
Allen Key ball-point Hex 2,5mm for ST4 Screw 1
63 104890 -
Clé hexagonale Hex 3mm à rotule pour vis M6 /
Allen Key ball-point Hex 3mm for M6 Screw 1
64 104891 -
Clé hexagonale Hex 4mm à rotule pour vis M5 et M6 /
Allen Key ball-point Hex 4mm for M5 et M6 Screw 1
-1
59 104893 -
Vis à métal quadrex - tête cylindrique / Metal screw quadrex ST4 x 50mm (2") SS - pan head 3
60 104936 -
Vis à métal quadrex - tête plate / Metal screw quadrex ST4 x 50mm (2") SS 2
61 104894 -
Vis à métal quadrex - tête plate / Metal screw quadrex ST4 x 30mm (1-3/16") SS - flat head 1
55 104895 -
Vis ST4 x 10mm pour capuchon de montant mural / ST4 x 10mm screw for wall jamb cap 2
13 104896 -
Vis M4 x 6mm à tête Philips pour butoir / M4 x 6mm Philips head screw for Bumper 2
47 100902 - -
Espaceur pour installation du guide de bas de porte / Bottom guide installation spacer 1
53 104118-XXX - -
Capuchon de finition du seuil / End sill decorative cap 1
54 104898-XXX - -
Capuchon de finition de la rail / Rail decorative cap 1
56 104897-XXX - -
Capuchon de finition du montant mural / Wall jamb decorative cap 1
57 104900 - -
Cheville d'ancrage / Wall anchor 6
58 104899 - -
Espaceur pour vis du montant mural / Wall jamb screw spacer 3
65 104690 - -
Bloc de mise à niveau / Stair shim 1
66 104119 - -
Outil à joint de serrage/Spline tool 1
67 104901 - -
Outil à roulettes excentriques / Eccentric roller tool 1
COMPOSANTES CONNEXES / R ELATED COMPONENTS
(48") 3A 104826-000 - -
Panneau fixe / Fixed panel 1952mm x 580mm (76-7/8'' x 22-13/16'') 1
(60") 3B 104824-000 - -
Panneau fixe / Fixed panel 1952mm x 725mm (76-7/8'' x 28-9/16'') 1
(48") 4A 104820 - -
Rail 1167mm (45 15/16'') 1
(60") 4B 104819-XXX - -
Rail 1470mm (57 7/8'') 1
(48") 7A 104827-000 - -
Panneau mobile / Mobile panel 1943mm x 621mm (76-1/2'' x 24-7/16'') 1
(60") 7B 104825-000 - -
Panneau mobile / Mobile panel 1943mm x 780mm (76-1/2'' x 30-11/16'') 1
(48") 10A 104813 - -
Déflecteur encliquable pour le seuil / Snap-in PVC deflector for Sill 591mm (23 1/4'') 1
(60") 10B 104812 - -
Déflecteur encliquable pour le seuil / Snap-in PVC deflector for Sill 750mm (29-1/2'') 1
(48") 11A 104836-XXX - -
Seuil avec ruban autocollant pour déflecteur encliquable /
Sill with Double-faced Tape for Snap-in PVC Deflector 611mm (24'')
1
(60") 11B 104838-XXX - -
Seuil avec ruban autocollant pour déflecteur encliquable /
Sill with Double-faced Tape for Snap-in PVC Deflector 763mm (30-1/16'')
1
* XXX signifie que la couleur du fini ou le motif du verre doivent être spécifiés. / XXX means that the finish color or glass pattern must be specified.
104892
Ensemble de vis de montage / Mounting screws kit
104884-XXX
Ensemble de connecteur du rail / Rail connector sleeve assembly
104823-XXX
Assemblage du guide de bas de porte / Bottom guide assembly
Assemblage bâti du guide de bas de porte / Bottom guide body assembly
104822-XXX
Ensemble de clé allen 2, 2.5, 3, 4 / Allen keys kit 2, 2.5, 3, 4
104857-XXX
Assemblage du bloc mobile interne du guide de bas de porte /
Bottom guide assembly of mobile block
104903-XXX
Numéro de pièce
Part Number
Ensemble des scellants verticaux de PVC avec aimant / PVC vertical seal with magnet kit
105239
Emballage sous-vide de poignées / Handles blister pack
104859
Ensemble du butoir / Bumper assembly
104863-XXX
Ensemble du support de rail / Rail support assembly
104858-XXX
Emballage sous-vide de quincaillerie / Hardware blister pack
104878-XXX
Ensemble de la butée de roulette / Roller stopper assembly
104888
104870-XXX
Ensemble de roulette en nylon et roulement à billes / Nylon roller and bearing assembly

6
104940_RevC
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION
DR1735-XXX-XXX (48’’) / DR1736-XXX-XXX (60’’)
page 2/2
Liste des pièces Parts List
Barre à serviette en option :/Optional towel bar: DR1735/DR1736-XXX-XXX-001
Sous-Assemblage
Sub-assembly #Description Qté totale
Total qty
(48") 3C 104826-000-001 - -
Panneau fixe pour barre à serviet te / Fixed panel for towel bar 1952mm x 580mm (76-7/8'' x 22-13/16'') 1
(60") 3D 104824-000-001 - -
Panneau fixe pour barre à serviet te / Fixed panel for towel bar 1952mm x 725mm (76-7/8'' x 28-9/16'') 1
1
80A 105219-XXX - -
Barre à serviette / Towel bar 456mm (18") 1
38 105019 - -
Rondelle protectrice à épaulement / Protective shoulder washer 4
81 105223-XXX - -
Support intérieur de barre à serviette / Towel bar interior support part 2
1
80B 105220-XXX - -
Barre à serviette / Towel bar 600mm (23-5/8") 1
38 105019 - -
Rondelle protectrice à épaulement / Protective shoulder washer 4
81 105223-XXX - - Support intérieur de barre à serviette / Towel bar interior support part 2
* XXX signifie que la couleur du fini ou le motif du verre doivent être spécifiés. / XXX means that the finish color or glass pattern must be specified.
105218-XXX
(60")
105217-XXX
(48")
Numéro de pièce
Part Number
Ensemble de barre à serviette / Towel bar assembly
Ensemble de barre à serviette / Towel bar assembly
Sous-Assemblage
Sub-assembly
#Description
Qté totale
Total qty
COMPOS ANTES COMMUNES / UNIVER SAL COMPONENTS
1104817-XXX - -
Montant mural 1957mm (77'') / Wall jamb 1957mm (77'') 1
2104818 - -
Joint de serrage en PVC / PVC spline 1953mm (76-7/8'') 1
5104814 - -
Déflecteur vertical d'eau à ailette flexible pour panneau mobile /
Vertical water deflector with soft fin for mobile panel 1848mm (72-3/4'')
1
6104815 - -
Déflecteur vertical d'eau à ailette flexible pour panneau fixe /
Vertical water deflector with soft fin for fixed panel 1833mm (72-3/16'')
1
-1
8104828 -
Scellant vertical de PVC avec aimant / PVC vertical seal with magnet
1942mm (76-1/2'') 1
9104829 -
Scellant vertical de PVC avec aimant et ruban autocollant /
PVC vertical seal with magnet and double face tape 1950mm (76-3/4'')
1
1
37 105018-XXX - -
Poignée extérieure / External handle 1
38 105019 - -
Rondelle protectrice à épaulement / Protective shoulder washer 4
39 105020 - -
Connecteur de vis conique / Conical screw connector 2
40 105021 - -
Vis à tête Philips de 35mm pour poignée / Philips head 35mm screw for Handle 2
41 103446 - -
Vis de pression M5-0.8 x5 mm / M5-0.8 x5 mm inner pointed Set screw 2
42 105022-XXX - -
Poignée intérieure / Internal handle 1
1
-1
12a 104860 -
Butoir ouverture à droite / Right opening bumper 1
12b 104862 -
Butoir ouverture à gauche / Left opening bumper 1
14 104861 -
Capuchon du butoir / Bumper decorative cap 1
-2
15 104864-XXX -
Capuchon extérieur du support de rail / Rail support exterior decorative cap 1
16 104865 -
Tampon de protection extérieur / Exterior protective pad 1
17 104934 -
Tube de protection / Protective sleeve 1
18 104866 -
Bague de serrage du support de rail / Rail support locking bushing 1
19 104867 -
Tampon de protection intérieur / Interior Protective pad 1
20 104868 -
Vis M5 x 20mm pour support de rail / M5 x 20mm screw for Rail support 1
21 104869-XXX -
Capuchon intérieur du support de rail / Rail support interior decorative cap 1
-2
22 104871-XXX -
Capuchon extérieur rond du support de rail / Round Rail support exterior decorative cap 1
23a 104935 -
Joint torique rond de roulette / Roller O-ring 1
23b 104985 -
Bague interne de roulette / Roller inner bushing 1
24 104872-XXX -
Roulettes en nylon et roulement à billes / Nylon roller and bearing 1
25 104873-XXX -
Capuchon intérieur rond de la roulette / Round roller interior decorative cap 1
26 104874 -
Tampon de protection en PVC avec trou / PVC protective pad with hole through 1
27 104875-XXX -
Bague à cam de la roulette / Roller cam bushing 1
28 104876 -
Vis M6 x 25mm pour roulette / M6 x 25mm screw for Roller 1
29 104877-XXX -
Capuchon intérieur du support de rail / Rail support interior decorative cap 1
-1
30 104879 -
Protection de butée de roulette / Roller stopper protective pad 1
31 104880 -
Butée de roulette / Roller stopper 1
32 104881 -
Bague de serrage de la butée de roulette / Roller stopper locking bushing 1
33 104882 -
Vis M4 x 20mm à tête Philips pour butée de roulette de verre 8mm /
M4 x 20mm Philips head screw for Roller stopper of 8mm glass
1
34 104883-XXX -
Capuchon de la butée de roulette / Roller stopperdecorative cap 1
-1
35 104885-XXX -
Connecteur du rail / Rail connector 1
36 104886 -
Vis de pression M6 x 5mm / M6 x 5mm inner pointed Set screw 2
-1
-1
43 104105-XXX
Bâti du guide de bas de porte / Bottom guide body 1
44 104110 Bloc anti-frottement du guide de bas de porte / Bottom guide sliding block 1
45 104112 Ressort du guide de bas de porte / Bottom guide de spring 1
46 100212 Vis de pression M5 x 5mm pointu SS / Set screw M5 x 5mm tip SS 2
50 104107-XXX
Capuchon décoratif interne du guide de bas de porte / Bottom guide internal decorative cap 1
51 104108-XXX
Capuchon décoratif externe du guide de bas de porte / Bottom guide external decorative cap 1
52 104111 Tampon de protection pour verre 8mm / Protective pad for 8mm glass 1
-1
48 104821-XXX Bloc central interne du guide de bas de porte / Bottom guide mobile internal central block 1
49 104109 Bloc anti-frottement interne du guide de bas de porte / Bottom guide sliding internal block 1
-1
78 105015 -
Clé hexagonale Hex 2mm à rotule /
Allen Key ball-point Hex 2mm
1
62 104889 -
Clé hexagonale Hex 2,5mm à rotule pour vis ST4 /
Allen Key ball-point Hex 2,5mm for ST4 Screw
1
63 104890 -
Clé hexagonale Hex 3mm à rotule pour vis M6 /
Allen Key ball-point Hex 3mm for M6 Screw
1
64 104891 -
Clé hexagonale Hex 4mm à rotule pour vis M5 et M6 /
Allen Key ball-point Hex 4mm for M5 et M6 Screw
1
-1
59 104893 -
Vis à métal quadrex - tête cylindrique / Metal screw quadrex ST4 x 50mm (2") SS - pan head 3
60 104936 -Vis à métal quadrex - tête plate / Metal screw quadrex ST4 x 50mm (2") SS 2
61 104894 -Vis à métal quadrex - tête plate / Metal screw quadrex ST4 x 30mm (1-3/16") SS - flat head 1
55 104895 -Vis ST4 x 10mm pour capuchon de montant mural / ST4 x 10mm screw for wall jamb cap 2
13 104896 -
Vis M4 x 6mm à tête Philips pour butoir / M4 x 6mm Philips head screw for Bumper 2
47 100902 - -
Espaceur pour installation du guide de bas de porte / Bottom guide installation spacer 1
53 104118-XXX - - Capuchon de finition du seuil / End sill decorative cap 1
54 104898-XXX - - Capuchon de finition de la rail / Rail decorative cap 1
56 104897-XXX - - Capuchon de finition du montant mural / Wall jamb decorative cap 1
57 104900 - -
Cheville d'ancrage / Wall anchor 6
58 104899 - -
Espaceur pour vis du montant mural / Wall jamb screw spacer 3
65 104690 - - Bloc de mise à niveau / Stair shim 1
66 104119 - - Outil à joint de serrage/Spline tool 1
67 104901 - -
Outil à roulettes excentriques / Eccent ric r oller tool 1
COMPOS ANTES CONNEXES / R ELATED COMPONENTS
(48") 3A 104826-000 - - Panneau fixe / Fixed panel 1952mm x 580mm (76-7/8'' x 22-13/16'') 1
(60") 3B 104824-000 - -
Panneau fixe / Fixed panel 1952mm x 725mm (76-7/8'' x 28-9/16'') 1
(48") 4A 104820 - -
Rail 1167mm (45 15/16'') 1
(60") 4B 104819-XXX - - Rail 1470mm (57 7/8'') 1
(48") 7A 104827-000 - - Panneau mobile / Mobile panel 1943mm x 621mm (76-1/2'' x 24-7/16'') 1
(60") 7B 104825-000 - -
Panneau mobile / Mobile panel 1943mm x 780mm (76-1/2'' x 30-11/16'') 1
(48") 10A 104813 - -
Déflecteur encliquable pour le seuil / Snap-in PVC deflector for Sill 591mm (23 1/4'') 1
(60") 10B 104812 - -
Déflecteur encliquable pour le seuil / Snap-in PVC deflector for Sill 750mm (29-1/2'') 1
(48") 11A 104836-XXX - - Seuil avec ruban autocollant pour déflecteur encliquable /
Sill with Double-faced Tape for Snap-in PVC Deflector 611mm (24'')
1
(60") 11B 104838-XXX - -
Seuil av ec ruban autocollant pour déflecteur encliquable /
Sill with Double-faced Tape for Snap-in PVC Deflector 763mm (30-1/16'')
1
* XXX signifie que la couleur du fini ou le motif du verre doivent être spécifiés. / XXX means that the finish color or glass pattern must be specified.
104892
Ensemble de vis de montage / Mounting screws kit
104884-XXX
Ensemble de connecteur du rail / Rail connector sleeve assembly
104823-XXX
Assemblage du guide de bas de porte / Bottom guide assembly
Assemblage bâti du guide de bas de porte / Bottom guide body assembly
104822-XXX
Ensemble de clé allen 2, 2.5, 3, 4 / Allen keys kit 2, 2.5, 3, 4
104857-XXX
Assemblage du bloc mobile interne du guide de bas de porte /
Bottom guide assembly of mobile block
104903-XXX
Numéro de pièce
Part Number
Ensemble des scellants verticaux de PVC avec aimant / PVC vertical seal with magnet kit
105239
Emballage sous-vide de poignées / Handles blister pack
104859
Ensemble du butoir / Bumper assembly
104863-XXX
Ensemble du support de rail / Rail support assembly
104858-XXX
Emballage sous-vide de quincaillerie / Hardware blister pack
104878-XXX
Ensemble de la butée de roulette / Roller stopper assembly
104888
104870-XXX
Ensemble de roulette en nylon et roulement à billes / Nylon roller and bearing assembly
Sous-Assemblage
Sub-assembly #Description
Qté totale
Total qty
COMPOS ANTES COMMUNES / UNIVER SAL COMPONENTS
1104817-XXX - -
Montant mural 1957mm (77'') / Wall jamb 1957mm (77'') 1
2104818 - -
Joint de serrage en PVC / PVC spline 1953mm (76-7/8'') 1
5104814 - -
Déflecteur vertical d'eau à ailette flexible pour panneau mobile /
Vertical water deflector with soft fin for mobile panel 1848mm (72-3/4'')
1
6104815 - -
Déflecteur vertical d'eau à ailette flexible pour panneau fixe /
Vertical water deflector with soft fin for fixed panel 1833mm (72-3/16'')
1
-1
8104828 -
Scellant vertical de PVC avec aimant / PVC vertical seal with magnet
1942mm (76-1/2'') 1
9104829 -
Scellant vertical de PVC avec aimant et ruban autocollant /
PVC vertical seal with magnet and double face tape 1950mm (76-3/4'')
1
1
37 105018-XXX - -
Poignée extérieure / External handle 1
38 105019 - -
Rondelle protectrice à épaulement / Protective shoulder washer 4
39 105020 - -
Connecteur de vis conique / Conical screw connector 2
40 105021 - -
Vis à tête Philips de 35mm pour poignée / Philips head 35mm screw for Handle 2
41 103446 - -
Vis de pression M5-0.8 x5 mm / M5-0.8 x5 mm inner pointed Set screw 2
42 105022-XXX - -
Poignée intérieure / Internal handle 1
1
-1
12a 104860 -
Butoir ouverture à droite / Right opening bumper 1
12b 104862 -
Butoir ouverture à gauche / Left opening bumper 1
14 104861 -
Capuchon du butoir / Bumper decorative cap 1
-2
15 104864-XXX -
Capuchon extérieur du support de rail / Rail support exterior decorative cap 1
16 104865 -
Tampon de protection extérieur / Exterior protective pad 1
17 104934 -
Tube de protection / Protective sleeve 1
18 104866 -
Bague de serrage du support de rail / Rail support locking bushing 1
19 104867 -
Tampon de protection intérieur / Interior Protective pad 1
20 104868 -
Vis M5 x 20mm pour support de rail / M5 x 20mm screw for Rail support 1
21 104869-XXX -
Capuchon intérieur du support de rail / Rail support interior decorative cap 1
-2
22 104871-XXX -
Capuchon extérieur rond du support de rail / Round Rail support exterior decorative cap 1
23a 104935 -
Joint torique rond de roulette / Roller O-ring 1
23b 104985 -
Bague interne de roulette / Roller inner bushing 1
24 104872-XXX -
Roulettes en nylon et roulement à billes / Nylon roller and bearing 1
25 104873-XXX -
Capuchon intérieur rond de la roulette / Round roller interior decorative cap 1
26 104874 -
Tampon de protection en PVC avec trou / PVC protective pad with hole through 1
27 104875-XXX -
Bague à cam de la roulette / Roller cam bushing 1
28 104876 -
Vis M6 x 25mm pour roulette / M6 x 25mm screw for Roller 1
29 104877-XXX -
Capuchon intérieur du support de rail / Rail support interior decorative cap 1
-1
30 104879 -
Protection de butée de roulette / Roller stopper protective pad 1
31 104880 -
Butée de roulette / Roller stopper 1
32 104881 -
Bague de serrage de la butée de roulette / Roller stopper locking bushing 1
33 104882 -
Vis M4 x 20mm à tête Philips pour butée de roulette de verre 8mm /
M4 x 20mm Philips head screw for Roller stopper of 8mm glass
1
34 104883-XXX -
Capuchon de la butée de roulette / Roller stopperdecorative cap 1
-1
35 104885-XXX -
Connecteur du rail / Rail connector 1
36 104886 -
Vis de pression M6 x 5mm / M6 x 5mm inner pointed Set screw 2
-1
-1
43 104105-XXX
Bâti du guide de bas de porte / Bottom guide body 1
44 104110
Bloc anti-frottement du guide de bas de porte / Bottom guide sliding block 1
45 104112
Ressort du guide de bas de porte / Bottom guide de spring 1
46 100212
Vis de pression M5 x 5mm pointu SS / Set screw M5 x 5mm tip SS 2
50 104107-XXX
Capuchon décoratif interne du guide de bas de porte / Bottom guide internal decorative cap 1
51 104108-XXX
Capuchon décoratif externe du guide de bas de porte / Bottom guide external decorative cap 1
52 104111
Tampon de protection pour verre 8mm / Protective pad for 8mm glass 1
-1
48 104821-XXX
Bloc central interne du guide de bas de porte / Bottom guide mobile internal central block 1
49 104109
Bloc anti-frottement interne du guide de bas de porte / Bottom guide sliding internal block 1
-1
78 105015 -
Clé hexagonale Hex 2mm à rotule /
Allen Key ball-point Hex 2mm 1
62 104889 -
Clé hexagonale Hex 2,5mm à rotule pour vis ST4 /
Allen Key ball-point Hex 2,5mm for ST4 Screw 1
63 104890 -
Clé hexagonale Hex 3mm à rotule pour vis M6 /
Allen Key ball-point Hex 3mm for M6 Screw 1
64 104891 -
Clé hexagonale Hex 4mm à rotule pour vis M5 et M6 /
Allen Key ball-point Hex 4mm for M5 et M6 Screw 1
-1
59 104893 -
Vis à métal quadrex - tête cylindrique / Metal screw quadrex ST4 x 50mm (2") SS - pan head 3
60 104936 -
Vis à métal quadrex - tête plate / Metal screw quadrex ST4 x 50mm (2") SS 2
61 104894 -
Vis à métal quadrex - tête plate / Metal screw quadrex ST4 x 30mm (1-3/16") SS - flat head 1
55 104895 -
Vis ST4 x 10mm pour capuchon de montant mural / ST4 x 10mm screw for wall jamb cap 2
13 104896 -
Vis M4 x 6mm à tête Philips pour butoir / M4 x 6mm Philips head screw for Bumper 2
47 100902 - -
Espaceur pour installation du guide de bas de porte / Bottom guide installation spacer 1
53 104118-XXX - -
Capuchon de finition du seuil / End sill decorative cap 1
54 104898-XXX - -
Capuchon de finition de la rail / Rail decorative cap 1
56 104897-XXX - -
Capuchon de finition du montant mural / Wall jamb decorative cap 1
57 104900 - -
Cheville d'ancrage / Wall anchor 6
58 104899 - -
Espaceur pour vis du montant mural / Wall jamb screw spacer 3
65 104690 - -
Bloc de mise à niveau / Stair shim 1
66 104119 - -
Outil à joint de serrage/Spline tool 1
67 104901 - -
Outil à roulettes excentriques / Eccent ric r oller tool 1
COMPOS ANTES CONNEXES / R ELATED COMPONENTS
(48") 3A 104826-000 - -
Panneau fixe / Fixed panel 1952mm x 580mm (76-7/8'' x 22-13/16'') 1
(60") 3B 104824-000 - -
Panneau fixe / Fixed panel 1952mm x 725mm (76-7/8'' x 28-9/16'') 1
(48") 4A 104820 - -
Rail 1167mm (45 15/16'') 1
(60") 4B 104819-XXX - -
Rail 1470mm (57 7/8'') 1
(48") 7A 104827-000 - -
Panneau mobile / Mobile panel 1943mm x 621mm (76-1/2'' x 24-7/16'') 1
(60") 7B 104825-000 - -
Panneau mobile / Mobile panel 1943mm x 780mm (76-1/2'' x 30-11/16'') 1
(48") 10A 104813 - -
Déflecteur encliquable pour le seuil / Snap-in PVC deflector for Sill 591mm (23 1/4'') 1
(60") 10B 104812 - -
Déflecteur encliquable pour le seuil / Snap-in PVC deflector for Sill 750mm (29-1/2'') 1
(48") 11A 104836-XXX - -
Seuil av ec ruban autocollant pour déflecteur encliquable /
Sill with Double-faced Tape for Snap-in PVC Deflector 611mm (24'')
1
(60") 11B 104838-XXX - -
Seuil av ec ruban autocollant pour déflecteur encliquable /
Sill with Double-faced Tape for Snap-in PVC Deflector 763mm (30-1/16'')
1
* XXX signifie que la couleur du fini ou le motif du verre doivent être spécifiés. / XXX means that the finish color or glass pattern must be specified.
104892
Ensemble de vis de montage / Mounting screws kit
104884-XXX
Ensemble de connecteur du rail / Rail connector sleeve assembly
104823-XXX
Assemblage du guide de bas de porte / Bottom guide assembly
Assemblage bâti du guide de bas de porte / Bottom guide body assembly
104822-XXX
Ensemble de clé allen 2, 2.5, 3, 4 / Allen keys kit 2, 2.5, 3, 4
104857-XXX
Assemblage du bloc mobile interne du guide de bas de porte /
Bottom guide assembly of mobile block
104903-XXX
Numéro de pièce
Part Number
Ensemble des scellants verticaux de PVC avec aimant / PVC vertical seal with magnet kit
105239
Emballage sous-vide de poignées / Handles blister pack
104859
Ensemble du butoir / Bumper assembly
104863-XXX
Ensemble du support de rail / Rail support assembly
104858-XXX
Emballage sous-vide de quincaillerie / Hardware blister pack
104878-XXX
Ensemble de la butée de roulette / Roller stopper assembly
104888
104870-XXX
Ensemble de roulette en nylon et roulement à billes / Nylon roller and bearing assembly

7
104940_RevC
Outils et matériaux nécessaires/Necessary Tools and Materials
Perceuse électrique/
Electric drill
Tournevis/Screwdriver
Crayon/Pencil
Ruban à mesurer/
Measuring tape
Mèches 6 mm (1/4’’) et/ou
3 mm (1/8’’)/ 6 mm (1/4”)
or 3 mm (1/8”) drill bits
Scie à métal/Metal saw
Boîte à onglet/Miter box
Maillet en caoutchouc/
Rubber Mallet
Niveau/Level
Lime à métal/File
Couteau utilitaire/
Utility knife
Calfeutrant clair
au silicone/Clear
silicone caulking
Clé à molette/
Adjustable wrench
Ouverture à droite/Right-opening Ouverture à gauche/Left-opening
Ce modèle est utilisé dans ce guide pour illustrer l’installation./
In this guide, this model is used to demonstrate this installation.

8
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION
104940_RevC
Exemple de structure de bois suggéré
Wood structure suggested
Montant 2”x4” supplémentaire
Additional 2”x4” stud
Y- 35 mm
(1 3/8’’) X- 35 mm
(1 3/8’’)
60’’
1130 mm à/to 1219 mm
(44 1/2’’ à/to 48’’)
1422 mm à/to 1524 mm
(56’’ à/to 60’’)
48’’
X
Ajustement de la douche/Door adjustment
Seuil/threshold
60 mm min.
(2 3/8" min.)
X
D
Installation à droite/
Right installation
C
8 mm
(5/16”)
B
E
I
F
59
Ø 6 mm
1/4’’
H
1
G57 58
59
A
IMPORTANT
Afin de faciliter
l’installation de
capuchon, insérer
et retirer les vis #59./
Pre-drill holes with
screws #59 for an
easy install later.
Installation du montant mural/
Wall jamb installation
Valider la conformité de l’emplacement
(Installateur qualié, recommandé)/
Validate the installation conformity of the base
(Qualied installer is recommanded)
11
Étape/Étape/StepStep
22
Étape/Étape/StepStep

9
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION
104940_RevC
Installation du panneau xe/
Fixed panel installation
33
Étape/Étape/StepStep
Préparation du rail/
Rail preparation
55
Étape/Étape/StepStep
B
E
D
C
X
A
X- 45 mm (1 3/4”)
4A 4B
OU
OR
Clé Allen 3 mm
Allen Key 3 mm
63
36
35
A
BIMPORTANT
Déposer le panneau
mobile sur un carton./
Place mobile panel
on cardboard.
OU
OR
7A 7B
3B 3C 3D3A
OU
OR
2
A
CIMPORTANT
Veuillez mouiller
le verre du
panneau pour
faciliter l’insertion
du joint de
serrage. Couper
l’excédant./
Moisten the glass
panel for easier
insertion of the
PVC spline.
Cut the excess.
B
266
Vue intérieure/
Interior view
56
1
55
A
62
Clé Allen 2.5 mm
Allen Key 2.5 mm
Extérieur/Outside
Intérieur/Inside
Installation du capuchon
et du joint de serrage en PVC/
Cap and PVC spline installation
44
Étape/Étape/StepStep

10
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION
104940_RevC
Installation du rail/
Rail installation
66
Étape/Étape/StepStep
D
IMPORTANT
Nettoyer l’intérieur de la vitre et le support
du rail./Clean inside of the glass and the rail.
C
35
18
16
17
15
20
Clé Allen 4 mm
Allen Key 4 mm
19
A
64
IMPORTANT
S’assurer que le
panneau fixe est
parallèle à la base./
Fixed panel is
parallel to the edge
of the base.
B
35
OU
OR
4B4A
OU
OR
4B4A
35
Ø 6 mm
1/4’’
E
F
H
G
57
60
Clé Allen 3 mm
Allen Key 3 mm
63
I
54 K
Clé Allen 4 mm
Allen Key 4 mm
21 64
L
Clé Allen 2 mm
Allen Key 2 mm
78
18
15
17
16
20
Clé Allen 4 mm
Allen Key 4 mm
19
J64

11
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION
104940_RevC
Installation du guide du bas
Bottom guide installation
77
Étape/Étape/StepStep
Installation de la barre à serviette
(en option)/Towel bar installation (optional)
88
Étape/Étape/StepStep
Ø 3 mm
1/8’’
B
B
52
A
C
IMPORTANT
S’assurer que le panneau
fixe est parallèle à la base./
Fixed panel must be parallel
to the edge of the base.
B
61
E
Cette pièce est facultative.
Si on l’ajoute, percer un trou de
6 mm (1/4”)./This part is optional.
If added, drill a 6 mm (1/4”) hole.
57
D
43 44 45 46
50
51
F
A
Vue extérieure/
Exterior view
81
38
81
38
OU
OR
80A 80B
B
Vue extérieure/
Exterior view
81
81
78
78
Clé Allen 2 mm
Allen Key 2 mm
Clé Allen 2 mm
Allen Key 2 mm
C

12
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION
104940_RevC
OU
OR 7B7A
Assemblage du panneau mobile/
Mobile panel assembly
99
Étape/Étape/StepStep
B
Clé Allen 2.5 mm
Allen Key 2.5 mm
Poignée extérieure/
Exterior handle
Poignée intérieure/
Interior handle
A
C
C
62
41
42
37
38
30 31
27
28
33
38
39 40
IMPORTANT
La roulette doit être au plus haut et le
support de rail au plus bas de l’ajustement./
The roller must be at the top and the
stopper at the bottom.
32
D
22 23 24 25 26
64
Clé Allen 4 mm
Allen Key 4 mm
67
IMPORTANT
Après avoir installé la panneau mobile sur le rail, faire les ajustements
afin que la porte soit au bon niveau./After the mobile panel is
installed, make sure it is leveled by making the proper adjustments.
Installation du panneau mobile/
Mobile panel installation
1010
Étape/Étape/StepStep
1111
Étape/Étape/StepStep
Ajustement du panneau mobile/
Mobile panel adjustment

13
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION
104940_RevC
67
34
29
C
A
Clé Allen 4 mm
Allen Key 4 mm
64
OU
OR
12A 12B
D
13
14
B
Clé Allen 2 mm
Allen Key 2 mm
78
B
Vue intérieure/Inside view Vue extérieure/Outside view
47
62
48
49
Vue de dessus/
Top view
Max 1 mm
Clé Allen 2.5 mm
Allen Key 2.5 mm
Pièce temporaire
(enlever après serrage)./
Temporary piece
(remove after tightening).
47
A
Étape/Étape/StepStep
Sécurisation du panneau mobile/
Securing the mobile panel
1212
1313
Étape/Étape/StepStep
Compléter l’installation du guide du bas/
Complete installation of the bottom guide
Étape/Étape/StepStep
Installation du seuil /
Sill installation
1414
A
F
11A11B
OU
OR B
10A 10B
OU
OR
53
E
X- 16 mm (5/8”)
X
D
11A11B
OU
OR
10A 10B
OU
OR
5 mm
(3/16”)
C
Vue intérieure/
Interior view

14
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION
104940_RevC
Installation des scellants
verticaux avec aimant/PVC vertical seals
with magnet installation
1515
Étape/Étape/StepStep
C
IMPORTANT
Aligner l’aimant autocollant (#9) en haut avec le PVC aimanté
(#8).Retirer le ruban double face. Fermer la porte et exercer une
pression./First, install the PVC (#8) on the mobile panel. Place
the PVC (#9) onto the PVC on the door. Remove protective strip.
Close door and apply pressure.
8
9
8
A
9
8
Mur/Wall
9
8
B
C
Installation des déecteurs verticaux/
Vertical deectors installation
1616
Étape/Étape/StepStep
5
6
IMPORTANT
Aligner avec le bas des
panneaux./Align with the
bottom panels.

15
104940_RevC
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION
heures
hours
24
IMPORTANT
Extérieur seulement./
Exterior only.
Étape/Étape/StepStep
Application du calfeutrant/
Caulking
1717
Entretien et nettoyage
Maintenance and Cleaning
Pour éviter les bris et vous assurer d’un fonctionnement
optimal, il est nécessaire de suivre ces recommandations
lors de l’entretien de votre produit Kalia. Les dommages
par un traitement inapproprié ne sont pas couverts par la
garantie Kalia.
- Rincer à l’eau propre et essuyer avec un chiffon de coton
doux, une éponge ou une raclette après chaque utilisation.
Ne jamais utiliser de matériel abrasif tel que brosse ou
éponge à récurer pour nettoyer les surfaces.
- Pour les souillures tenaces, utiliser un détergent liquide
doux tel que le liquide à vaisselle et de l’eau chaude. Ne pas
utiliser de nettoyant abrasif et acide.
- Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage an
de vérier qu’il soit adéquat. Toujours essayer la solution
de nettoyage sur une surface moins apparente avant de
l’appliquer sur la totalité de la surface.
- Rincer complètement avec de l’eau immédiatement après
l’application du nettoyant.
- Un nettoyage régulier prévient l’accumulation de saleté et
souillures tenaces.
To avoid damage and optimize your product, you must follow
the below recommendations when maintaining your Kalia
product. Damages resulting from inappropriate handling are
not covered by the Kalia warranty.
- Rinse with clean water and dry with a soft cotton cloth,
sponge or a squeegee after each use. Do not use anything
abrasive such as a scouring brush or sponge to clean the
surfaces.
- For tough stains, use a gentle liquid detergent such as dish
soap and hot water. Do not use an abrasive and acidic
cleaners.
- Carefully read the label on the cleaning product to make
sure it is safe and appropriate. Always try the cleaning
solution on a less visible surface before applying it to the
rest.
- Completely rinse with water immediately after applying
the cleaner.
- Regular cleaning prevents the accumulation of dirt and
tough stains.

16
104940_RevC
GARANTIE LIMITÉE
Kalia inc. offre la garantie limitée expresse suivante sur ses produits. Cette garantie s’adresse uniquement au propriétaire/utilisateur
original pour un usage personnel domestique et elle débute à la date d’achat du produit. La garantie n’est pas transférable au
propriétaire subséquent. Des restrictions additionnelles s’appliquent aux utilisations commerciales.
GARANTIE 10 ANS LIMITÉE POUR LES PORTES DE DOUCHE KALIA
Kalia inc. garantit pour 10 ans ses portes de douches contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions normales
d’utilisation et d’entretien tant et aussi longtemps que l’acheteur/propriétaire possède sa résidence.
Kalia inc. procédera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement de pièces, ou de produits trouvés défectueux pour un
usage domestique normal pour lequel il a été conçu.
La présente garantie exclut tout dommage causé en tout ou en partie par des erreurs d’installation, abus d’usage, utilisation
non-conforme, négligence, accident, entretien non-conforme, produits abrasifs.
Kalia inc. n’est aucunement responsable pour tous frais de main-d’œuvre ou tous autres frais reliés à l’installation d’un produit, sa
réparation ou son remplacement ainsi que pour tout dommage ou incident, dépense, perte directe ou indirecte.
Dans tous les cas, Kalia inc., ne peut être tenue responsable de tout montant excédant le prix d’achat du produit qui a été déboursé
par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur.
RESTRICTIONS COMMERCIALES
En plus des conditions et restrictions mentionnées ci-dessus, la période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre
d’une application commerciale est de un (1) an à compter de la date d’achat originale par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur
ou le constructeur auprès d’un détaillant autorisé. Si le produit est utilisé en étalage, la période de garantie est d’un (1) an.
SERVICE
Pour se prévaloir du service en vertu de la présente garantie, veuillez communiquer avec Kalia inc., soit par l’entremise de votre
détaillant ou encore directement à nos bureaux à 1 877 GO-KALIA (1 877 465-2542) ou en écrivant à : [email protected]
ou à : Kalia inc., Service à la clientèle, 1355, 2e Rue, Sainte-Marie (Québec) Canada G6E 1G9. Assurez-vous de pouvoir fournir
toute l’information nécessaire concernant votre demande soit : description du problème et du produit, numéro de modèle, la
couleur, le numéro de série, le ni, la date de l’achat, le nom du détaillant en plus de votre facture originale. Pour toute autre
information ou pour connaître un réparateur près de chez vous, n’hésitez pas à nous contacter.
CETTE GARANTIE EST OFFERTE EXCLUSIVEMENT EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE,
Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE DE PRODUIT POUR UNE
APPLICATION PARTICULIÈRE.
Ceci est la garantie originale écrite de Kalia inc.
Garantie

17
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION
104940_RevC
LIMITED WARRANTY
Kalia Inc. offers the following express limited warranty on its products. This warranty extend only to the original owner/end-user
for personal household use and are effective as of the date of purchase. The warranty is not transferable to subsequent owners.
Additional limitations may apply for commercial use.
10 YEAR LIMITED WARRANTY ON KALIA SHOWER DOORS
Kalia Inc. guarantees all aspects of its shower doors to be free of defects in material and workmanship for normal residential use
for as long as the original consumer-purchaser owns his or her home. If a defect is found during normal residential use, Kalia Inc.
may, at its sole discretion, elect to repair or provide a replacement part or product.
Damage to a product caused by accident, misuse, or abuse is not covered under this warranty. Improper care and cleaning
shall have the effect of rendering this warranty void. Kalia Inc. is not responsible for labor, installation or other incidental or
consequential expenses. Under no circumstances shall the liability of Kalia Inc. exceed the purchase price paid for a shower door
by the owner/end-user, contractor or builder.
COMMERCIAL LIMITATIONS
In addition to the previously mentioned conditions and limitations, the warranty period for products installed for commercial
applications, or used in commercial ventures, shall cover a period of one (1) year from the initial date of purchase by the owner/
end-user, contractor or builder from an authorized dealer. If the product is sold by Kalia Inc. as a display item, a one (1) year
warranty applies.
WARRANTY SERVICE
If you wish to make a claim under this warranty, you may contact Kalia through your Dealer or directly at 1-877-GO-KALIA
(1-877-465-2542) or again by writing to: [email protected] or to: Kalia Inc., Attn: Customer Service Dept., 1355 2nd Street,
Sainte-Marie (Québec) G6E 1G9 Canada. Be sure to provide all pertinent information related to your claim, including a complete
description of the problem you are experiencing, the product name, product model number, color, nish, and nally the date and
the location where the product was purchased. Also include the product’s serial number or original receipt. For more information
or to obtain the name and address of the service and repair centre nearest you, call 1-877-GO-KALIA.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, KALIA INC. PROVIDES NO OTHER WARRANTIES, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS AND MERCHANTABILITY FOR A PARTICULAR
PURPOSE OR COMPLIANCE WITH ANY CODE.
This is the exclusive written warranty of Kalia Inc.
Warranty

18
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION
104940_RevC
Notes

19
INSTALLATION EN ALCÔVE / ALCOVE INSTALLATION
104940_RevC
Notes

Imprimé en Chine/Printed in China 104940_RevC
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Kalia Shower Cabin manuals