Kanto S1000 Series User manual

MANUAL PROJECTOR SCREEN
ÉCRAN DE PROJECTION MANUEL
PANTALLA DE PROYECCIÓN MANUAL
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manual del Usuario
S1000 Series
Supporting your digital lifestyle™
Supportant votre mode de vie digital™
Apoyo a su estilo de vida digital™

2
See installation video online at:
Regarder la video d’installation en ligne à:
Vea el vídeo de instalación online en:
www.kantoliving.com
English
Français
Merci d’avoir choisi un écran de projecteur par Kanto. La série S1000 est conçu pour afficher des images claires et offre un
fonctionnement et une installation sans tracas.
Lisez entièrement ces instructions avant le montage et l’installation de ce écran. Si vous ne comprenez pas ces instructions, ou avez des
doutes sur la sécurité de l’installation, s’il vous plaît consulter un installateur qualifié. Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces défectueuses
ou manquantes. N’utilisez pas les pièces défectueuses. Si il manque du matériel, ou si vous n’êtes pas certain si la partie est défectueux
appel Kanto directement au 1-888-848-2643 ou [email protected] email. Kanto ne peut pas être tenu responsable des
dommages matériels ou des blessures causés par un montage incorrect, l’assemblage incorrecte, ou une manipulation ou utilisation
incorrecte de ce produit.
Español
Gracias por elegir un proyector de pantalla Kanto. La serie S1000 está diseñada para mostrar la major calidad de imagen y ofrece un
funcionamiento y una instalación sin problemas.
Lea completamente estas instrucciones antes del montaje y la instalación de esta pantalla. Si no entiende estas instrucciones, o tiene
dudas sobre la seguridad de la instalación, favor de consultar a un contratista calificado para la instalación. Asegúrese de que no hay
piezas defectuosas o faltantes. No utilice piezas defectuosas. Si falta hardware, o si no está seguro si la pieza es defectuosa favor de
llamar directamente a Kanto 1-888-848-2643 o por correo electrónico a [email protected]. Kanto no puede ser responsable por
daños a la propiedad o lesiones causadas por un montaje incorrecto, ensamblaje incorrecto, levantamiento o el uso incorrecto de este
producto.
CAUTION
The wall or ceiling you plan to affix the Kanto screen to must be able to support more than 5 times the weight of the screen
and mounting hardware combined. Do not use this product for any purpose other than to display a projected image on a vertical
surface as outlined in this manual. Improper installation may cause damage to your screen or serious injury. Consult a qualified
installation contractor if you are unsure about your installation.
ATTENTION
Le mur ou le plafond sur lequel vous prévoyez d’apposer l’écran Kanto doit être capable de soutenir plus de 5 fois le poids
de l’écran et le matériel de montage combiné. N’utilisez pas ce produit à des fins autres que pour afficher une image projetée sur
une surface verticale, comme indiqué dans ce manuel. Une mauvaise installation peut causer des dommages à votre écran ou des
blessures graves. Consultez un installateur qualifié si vous n’êtes pas certain de votre installation.
PRECAUCIÓN
La pared o el techo donde va a colocar la pantalla de Kanto deberan de ser capaces de soportar más de 5 veces el peso
de la pantalla y el hardware de montaje combinados. No utilice este producto para cualquier propósito que no sea para mostrar una
imagen proyectada sobre una superficie vertical, como se indica en este manual. La instalación incorrecta puede causar daños en la
pantalla o lesiones graves. Consulte a un contratista para calificado si no está seguro acerca de su instalación.
Thank you for choosing a Kanto Projector Screen. The S1000 Series is designed to display crystal clear imagery and offers hassle-free
operation and installation.
Read these instructions fully before assembly and installation of this screen. If you do not understand these directions, or have any
doubts about the safety of the installation, please consult a qualified installation contractor. Make sure there are no defective or missing
parts. Do not use defective parts. If there is hardware missing, or if you are uncertain whether the part is defective call Kanto directly at
1-888-848-2643 or email [email protected]. Kanto cannot be liable for property damage or injury caused by incorrect mounting,
incorrect assembly, lifting or incorrect use of this product.

3
Supplied Parts and Hardware
Matériel et les pièces fournies
Partes suministradas y materiales
Required Tools/ Outils Nécessaires/ Herramientas Necesarias:
Hammer
Marteau
Martillo
Level
Niveau de menuisier
Nivel de carpintero
Drill
Perceuse
Taladro
Phillips Screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador Phillips

4
2.
≤ 20°
d
h
S11092: d = ~ 9ft
S11106: d = ~ 10ft
Ceiling / Plafond / Techo:
CAUTION
Due to the variety of materials and construction of walls and ceilings, Kanto does not supply mounting hardware with this product. Use appropriate
anchors for your mounting application, making sure that the anchors can support the load limits outlined in the caution on page two. Always follow the
instructions for the anchors of your choice.
ATTENTION:
À cause de la variété des matériaux et la construction des murs et des plafonds, Kanto ne fournit pas le matériel de montage avec ce produit. Utilisez des ancrages
appropriés pour votre application de montage, en étant sûr que les ancrages peuvent soutenir les limites de charge indiquées dans la mise en garde à la page
deux. Suivez toujours les instructions pour les ancres que vous choisissez.
PRECAUCIÓN
Debido a la variedad de materiales y la construcción de paredes y techos, Kanto no suministra el hardware de montaje con este producto. Utilice los anclajes
apropiados para su montaje, asegurándose de que los anclajes pueden apoyar a los límites de carga indicados en la cautela en la página dos. Siempre siga las
instrucciones de las anclas de su elección
Wall / Mur / Pared:
1 ⁄” (27 mm)
1. Screen Height and Viewing Distance
La hauteur de l’écran et la distance de visualisation
Altura de la pantalla y la distancia de visualización

5
CAUTION
Make sure the mounting surface will support the load limits outlined in the caution on page two. Tighten until the screen is snug flat
against the surface. Do not over-tighten. Use appropriate anchor for your wall type.
ATTENTION:
Assurez-vous que la surface d’installation peut soutenir les limites de charge indiquées dans la mise en garde à la page deux. Serrez jusqu’à ce
que l’écran soit bien à plat contre la surface. Ne serrez pas trop. Utilisez l’ancrage approprié pour votre type de mur.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la superficie de montaje apoyará los límites de carga indicados en la cautela en la página dos. Apriete hasta que la pantalla
quede ajustada contra la superficie plana. No apriete demasiado. Utilice anclaje apropiado para el tipo de pared.
x2
x2
3.1
3.2
3a. Wall Mount / Montage Mural / Montaje en Pared
Table of contents
Other Kanto Projector Accessories manuals