Kanto GRANDSTAND User manual

POWERED SPEAKER TV BASE
BASE DE HAUT-PARLEURS
ALIMENTÉ POUR TV
Kanto Speakers/Haute-Parleurs
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Supporting your digital lifestyle™
Supportant votre mode de vie digital™
Fits TV Bases up to
20” wide
Convient à bases de TV
jusqu'à 20 po de large

2
Important Safety Precautions
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Clean only with a dry cloth.
• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
• Protect the power-supply cord from being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience receptacles and the point where
they exit from the apparatus.
• Only use attachments / accessories specified by the manufacturer.
• Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by
the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, the apparatus does not operate normally, or the
apparatus has been dropped.
• Apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a
protective earthing connection.
• An appliance input coupler is used as the disconnect device - the
disconnect device shall remain readily operable.
• Batteries or battery packs shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire or the like.
FCC Warnings
• Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
• This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
FCC Notice:
• This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Industry Canada Notice:
• Complies with CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
Mesures de sécurité importantes
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D’ÉLECTROCUTION,
NE RETIREZ PAS LE PANNEAU
ARRIÈRE. AUCUNE PIÈCE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
FAITES APPEL A UN TECHNICIEN
QUALIFIE.
TENSION DANGEREUSE
L’éclair fléché dans un triangle équilatéral est
destiné à alerter l’utilisateur de la présence de
“tension dangereuse” non-isolée à l’intérieur
de l’enceinte du produit qui peut être de
magnitude suffisante pour constituer un risque
de choc électrique pour les personnes.
ATTENTION
Le point d’exclamation dans un
triangle équilatéral est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence d’exploitation
et de maintenance importantes (entretien)
dans la documentation accompagnant
l’appareil.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
N’OUVREZ PAS.
ATTENTION
CAUTION: TO REDUCE THE
RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE BACK PANEL.
NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
DANGEROUS VOLTAGE
The lightning flash with arrowhead, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user
of the presence of non-insulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that
may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
ATTENTION
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to
alert the user of the presence of
important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature
accompanying the apparatus.
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Observez tous les avertissements.
• Suivez toutes les instructions.
• N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
• Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
• Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez selon les
instructions du fabricant.
• N’installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs,
registres de chaleur, poêles ou autres appareils (incluant les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
• Protégez le cordon d’alimentation électrique en assurant qu’il ne
soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, derrière
les douilles de convenance et derrière le point où ils quittent de
l’appareil.
• Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant.
• Utilisez uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support
ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendu avec l’appareil.
Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez
l’ensemble de chariot/appareil pour éviter les blessures en cas de
renversement.
• Débranchez l’appareil pendant les orages ou s’il n’est pas utilisé
pendant de longues périodes de temps.
• Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Une réparation
est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon.
Par exemple, le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé,
du liquide a été renversé, des objets sont tombés à l’intérieur du
produit, le produit a été exposé à la pluie ou à l’humidité, le produit
ne fonctionne pas normalement, ou si le produit est tombé.
• L’appareil doit être raccordé à une prise secteur MAINS reliée à la
terre pour protection.
• Un coupleur d’entrée d’appareil est utilisé comme dispositif de
déconnexion - le dispositif de déconnexion doit rester facilement
accessible.
• Les piles ou batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive comme le soleil, le feu ou autres.
Avertissements de la FCC
• Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de
l’utilisateur à utiliser cet équipement.
• Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la Partie 15 des
règlements de la FCC.
Avis de la FCC:
• Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne
doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement indésirable.
Avis d’Industrie Canada:
• Conforme aux normes CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)

3
Supplied Parts and Hardware / Matériel et les pièces fournies
Introduction
Thank you for choosing the Grandstand Powered TV Speaker, designed by Kanto in Canada. The Grandstand features two silk dome tweeters,
two mid-woofers, and a downward-firing sub-woofer for remarkably bold and clean sound. The Grandstand is an amazingly flexible speaker
system that can accept four input sources and connect to a subwoofer for enhanced low frequency response. It is also equipped with the latest
BluetoothTM technology for high-quality wireless streaming. The Grandstand is meant to be used as a base for your TV but can also be used
separately. It is ideal for TVs with a base width of 20” or smaller.
We recommend you read all instructions carefully before using the system and keep them for future reference. Kanto cannot be liable for damage
or injury caused by incorrect setup or use of this product.
This powered speaker system was carefully tested and inspected during production, and before packaging and shipping. After unpacking,
please check for any damage. It is rare that a unit is damaged during shipping, but if this happens contact your retailer immediately. You can
Introduction
Merci d’avoir choisi le Grandstand système de haut-parleurs alimenté pour TV, conçu par Kanto au Canada. Le Grandstand dispose de deux tweeters à
dôme en soie, deux woofers de milieu, et un subwoofer orienté vers le fond pour un son remarquablement audacieux et propre. Le Grandstand est un
système de haut-parleurs incroyablement flexible qui peut accepter quatre sources d’entrée et se connecter à un subwoofer pour une meilleure réponse
au basses fréquences. En plus, il dispose de la dernière technologie BluetoothTM pour la diffusion sans fil de haute qualité. Le Grandstand est destiné à
être utilisé comme une base pour votre télévision, mais peut également être utilisé séparément. Il est idéal pour les téléviseurs avec un base 20 po de
large ou plus petits.
Nous vous recommandons de lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser le système, et les conserver pour référence ultérieure. Kanto ne
peut pas être tenu responsable des dommages ou blessures causés par l’installation ou une utilisation incorrecte de ce produit.
Ce système de haut-parleurs amplifié a été soigneusement testé et inspecté en cours de production et avant l’emballage et l’expédition. Après le
déballage, s’il vous plaît vérifier s’il y a des dommages. Il est rare qu’un appareil est endommagé pendant le transport, mais si il y a des dommages,
contactez votre revendeur immédiatement. Vous pouvez aussi appeler directement à Kanto à 1-888-848-2643 ou par e-mail à [email protected].
NOTICE: The BluetoothTM word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kanto
Distribution Inc. is under license.
AVIS: La marque et les logos de mot de BluetoothTM sont des marques déposées possédées par Bluetooth SIG, Inc. et n’importe quelle utilisation
de telles marques par Kanto Distribution Inc. est sous le permis.

4
1.
GRAND
Vol - Vol + SOURCE POWER
GRANDSTAND
SUB
LR
OPTICALCOAX
DIGITAL IN ANALOG IN OUT
RCA GAIN Vol - Vol + SOURCE POWER
20 / 30 / 40 dB
RCA Made in China
Designed in Canada
www.kantospeakers.com
GS00001
1.3
1.2
1.1
ATTENTION
When the volume is high, this system can produce noise levels that could permanently damage your hearing.
The Grandstand is a self-powered speaker system. Do not connect the speaker to the outputs of a stereo amplifier. Damage may
occur. Use only the power cord provided with the speakers.
ATTENTION
Lorsque le volume est élevé, ce système peut produire des niveaux sonores qui pourraient endommager votre audition. La
Grandstand est un système de haut-parleur auto-alimenté. Ne pas brancher le haut-parleur pour les sorties d’un amplificateur
stéréo. Des dommages peuvent survenir. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec les haut-parleurs.

Supporting your digital lifestyle™
5
2.
3.
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5

6
4.
SUB
LR
OPTCOAX
DIGITAL IN ANALOG IN
RCA
SUBWOOFER
MEDIA PLAYERS CD / DVD / BLURAY GAME CONSOLES
T.V.
MEDIA PLAYERS CD / DVD / BLURAY GAME CONSOLES
MEDIA PLAYERS T.V.
SOURCE
OPT COAX
RCA
GRANDSTAND
SUB
LR
OPTICALCOAX
DIGITAL IN ANALOG IN OUT
RCA GAIN Vol - Vol + SOURCE POWER
20 / 30 / 40 dB
RCA
Made in China
Designed in Canada
www.kantospeakers.com
GS00001
LR
ANALOG IN
RCA
RCA GAIN RCA GAIN RCA GAIN
20dB
30dB
40dB
RCA GAIN
MP3

2
1
3
5
4
6
8
7
9
10 11
12
17
18
1413
16
15
RCA OPT
BALANCE
GRANDSTAND
TREBLE
BASS
COAX
7
5.
1 Standby Mode Toggle ...........
Bouton de Veille
2 RCA Input Select ...............
Selection d’entrée RCA
3 Optical Toslink Input Select........
Sélection de l’entrée Optique Toslink
4 Coaxial Input Select .............
Sélection de l’entrée Coaxial
5 Bluetooth Input Select ...........
Selection d’entrée Bluetooth
6 Bluetooth Reset ................
Réinitialiser Bluetooth
7 Volume Up / Down + Half-mute ....
Augmenter / Diminuer le Volume +
Demi -muet
8 Bass Up / Down ................
Augmenter / Diminuer Basse sortie
9 Treble Up / Down ...............
Augmenter / Diminuer Aigu sortie
10 Reset Bass.....................
Réinitialiser basse
11 Reset Treble ...................
Réinitialiser Aigu
12 Mute .........................
Muet
13 Shift Stereo Balance Left..........
Contrôle de la balance canal gauche
14 Shift Stereo Balance Right.........
Contrôle de la balance canal droit
15 Reset Stereo Balance ............
Réinitialiser l’équilibre
16 Previous Track ..................
Chanson Précédent
17 Next Track.....................
Chanson Prochain
18 Play / Pause....................
Joue / Pause

15-A
www.kantoliving.com
Tel 888.848.2643
BEN
Kanto Speakers/Haute-Parleurs
Limited Warranty to Original Purchaser
Kanto Distribution Inc. (Kanto) warrants the equipment it manufactures to be free from defects in material and workmanship for the following limited warranty period of:
24 months parts and labour
If equipment fails because of such defects and Kanto or an authorized dealer is notified within 24 months from the date of shipment with proof of original invoice, Kanto
will, at its option, repair or replace the equipment, provided that the equipment has not been subjected to mechanical, electrical, or other abuse or modifications.
Equipment that fails under conditions other than those covered will be repaired at the current price of parts and labor in effect at the repair. Such repairs are warranted
for 90 days from the day of reshipment to the original purchaser. This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied, including without limitation, any
implied warranty or merchantability or fitness for any particular purpose, all of which are expressly disclaimed.
Customers will be responsible for obtaining a Return Authorization as well as shipping costs to return product to a Kanto location or authorized depot listed on the
website. If the equipment is covered under the warranty provisions above, Kanto will repair or replace, and be responsible for return shipping to the customer. Please
keep the original packaging so products will not be damaged during shipping, and we recommend you insure your shipment. If equipment fails outside the warranty
provisions, customers will be quoted repair and return shipping costs prior to work being performed.
The information in the owner’s manual has been carefully checked and is believed to be accurate. However, Kanto assumes no responsibility for any inaccuracies that
may be contained in the manual. In no event will Kanto, be liable for direct, indirect, special, incidental, or consequential damages resulting from any defect or omission
in this manual, even if advised of the possibility of such damages.
Warranty
Garantie Limitée à l’Acheteur Initial
Kanto Distribution Inc. (Kanto) garantie que le matériel qu’il produit est exempt de tout défaut dans les matériaux ou dans la main d’oeuvre pour la période de garantie
suivante limitée à: 24 mois pour les pièces et la main d’oeuvre
Si le matériel tombe en panne du fait desdits défauts et que la notification en est faite à Kanto ou un revendeur agrée sous 24 mois à partir de la date de livraison avec
comme preuve la facture originale, Kanto réparera ou remplacera, à sa discrétion, le matériel, à condition que le matériel n’ait pas été soumis à un usage incorrect ou
une modification de nature mécanique, électrique ou autre. Le matériel qui tombe en panne sous des conditions autres que celles couvertes sera réparé au prix courant
des pièces et de la main d’oeuvre concernant la réparation. Ces réparations sont garanties 90 jours à partir du jour de la nouvelle livraison à l’acheteur initial. Cette
garantie tient lieu de toute autre garanties explicite ou tacite, y compris sans limitation, toute garantie tacite de qualité marchande ou d’adaptabilité à un but particulier,
ces dernières ne pouvant expressément pas faire l’objet d’une renonciation.
Les clients seront responsables pour l’obtention d’une autorisation de retour, ainsi que les frais pour retourner des produits à un endroit Kanto ou un dépôt autorisée,
trouvé sur le site Web. Si le matériel est couvert selon les dispositions de la garantie ci-dessus, Kanto réparera ou remplacera, et sera responsable de l’expédition de
retourau client. S’il vous plaît garder l’emballage original afin que les produits ne seront pas endommagés pendant le transport, et nous vous recommandons d’assurer
votre envoi. Sil’équipement fait défaut en dehors des dispositions de la garantie, les clients seront cotées les frais de réparation et d’expédition de retour avant que le
travail est effectué.
Les informations dans le manuel de l’utilisateur ont été soigneusement vérifiées et sont réputées exactes. Cependant Kanto n’engage aucune responsabilité pour toute
inexactitude pouvant apparaitre dans le manuel. Kanto ne sera en aucun cas tenu responsable pour les dégâts directs, indirects, spéciaux ou résultant d’un quelconque
défaut ou omission dans ce manuel, même si averti de la possibilité de tels dégâts.
Garantie
888.848.2643
support@kantoliving.com
support.kantoliving.com
Table of contents
Other Kanto Speakers manuals
Popular Speakers manuals by other brands

Rockustics
Rockustics OmniPlanter 8.0 Install instructions

Dali
Dali OPTICON 1 MK2 quick start guide

electronica
electronica EMS-i EL 400 Series Operational manual

Ashton
Ashton tp lite transporta user manual

Cobra
Cobra AirWave Mini CWA BT300 Information guide

Creative
Creative Gigaworks T40 series II quick start guide