Karibu 75260 Instruction Manual

75260
07.06.2016
Service-Hotline:+49 421 38693 33
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod

Vergleichen Sie zuerst die Material-
liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie
Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht
aufgebauten Zustand bearbeitet werden können!
Vergelijk eerst de lijst van materialen
met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kun-
nen alleen in behandeling worden genomen zo-
lang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd!
Commencez par comparer la liste du
matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez
que nous traitons uniquement les réclamations
concernant le matériel à l’état non monté!
En primer lugar, compare la lista de ma-
terial con el contenido del paquete. Rogamos
entienda que las reclamaciones sólo pueden ser
tramitadas antes de montar el objeto!
First compare the list of materials with
your package contents! Please understand that
complaints can be processed in the non-built
status only!
Confrontate questa distinta materiali
prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghia-
mo di comprendere che eventuali reclami pos-
sono essere accolti solo prima del montaggio!
Nejprve překontrolujte obsah balení
podle materiálového listu! Mějte pochopení pro
to, že případnou reklamací se můžeme zabývat
pouze tehdy, když díly nebudou smontované!
Za pomoci tohoto seznamu můžete jednotlivé
díly přiřadit k montážnímu návodu.
1 x W1 1920 x 433 x 68mm ID 25547
1 x W2 1920 x 606 x 68mm ID 25548
1 x W3 1920 x 780 x 68mm ID 25549
1 x W4 1920 x 606 x 68mm ID 25550
3 x W5 1920 x 606 x 57mm ID 23624
1 x W6 1920 x 780 x 57mm ID 23625
1 x W7 1920 x 606 x 57mm ID 23629
Siehe Türpaket
Opmerking Door Package
Note Door Package
Remarque Package porte
Nota Paquete Puerta
Nota Door Package
Poznámka Door balíček
1 x W8
75260

5 x B1 1920 x 19 x 3mm ID 20799
4 x B2 750 x 36 x 12mm ID 24239
4 x B3 1920 x 36 x 12mm ID 24846
5 x B4 1884 x 45 x 17mm ID 48037
4 x B5 70 x 45 x 18mm ID 26366
4 x B6 800 x 45 x 18mm ID 24796
4 x B7 480 x 95 x 18mm ID 20930
4 x B8 580 x 95 x 18mm ID 16708
1 x B9 1505 x 95 x 18mm ID 26398
1 x B10 1895 x 95 x 18mm ID 39324
1 x B11 300 x 120 x 18mm ID 22467
2 x B12 551 x 42 x 28mm ID 24053
2 x B13 774 x 42 x 28mm ID 24112
2 x B14 1382 x 42 x 28mm ID 24107
4 x B15 1492 x 42 x 28mm ID 26397
2 x B16 1756 x 42 x 28mm ID 24131
4 x B17 1841 x 42 x 28mm ID 26376
3 x B18 1874 x 52 x 52mm ID 26165
2 x E1 1920 x 97 x 12mm ID 22863
1 x L1 1810 x 250 x 90mm ID 44617
1 x L2 1810 x 550 x 90mm ID 21767
2 x F1 1810 x 90 x 22mm ID 26112
2 x G1 1980 x 95 x 17mm ID 48540
1 x K1 1874 x 64 x 64mm ID 24725
2 x M1 1406 x 918 x 57mm ID 46970
1 x ID 25545
10m ID 14025
190 x 4 x 30mm ID 3686
30 x 4 x 40mm ID 21925
80 x 4 x 50mm ID 3688
50 x 4 x 70mm ID 3689
80 x 4,5 x 80mm ID 9204
40 x 6 x 60mm ID 14014
20 x 4,5 x 30mm ID 26115
120 x 4,5 x 40mm ID 26285
6 x S1 ID 14266
150 x S2 4,5 x 30mm ID 26116
16 x S3 12 x 18mm ID 46403
4 x T1 ID 26272
20 x ID 14005
75260

ca 10cm
ca 10cm
W 7
W 1
E 1 W 5W 5
W 6
W 5
W 4
W 3
W 2
W 8
B 18
B 18
B 18
K 1 E 1
L 2
L 1
01
1925 mm
1492 mm
B 17
B 17
B 15
B 15
90°
!
01.1
01.3
01.4
01.2
2x
01.4
01.301.2
4x70
Ø3mm
01.1
4x70
Ø3mm
4x70
Ø3mm
4x70
Ø3mm
4×70
16x
02
04

W 5
W 7
W 5
B 1
B 1
W 1
Ø3mm
4,5x80
5x
Ø3mm
4,5x80
W 2
W 3
B 1
K 1
B 18
02
04
02.1
02.1
03.1
03 B 1
03.1
4,5×80
5x
Ø3mm
4,5x80
4,5×80
5x
4,5×80
10x

3x
07
W 8
E 1
E 1
Einbau Saunatür
Installation de porte Sauna
Sauna door installation
Sauna deur installatie
Instalación de la puerta Sauna
Installazione porta Sauna
Sauna Instalace dveře
01 03–
!!! !!!
07.1-1
07.1
07.1-2
S 3
4,5x40
Ø3mm
4,5×40
6x
S 1
B 18
W 4
05 06 5x
4,5×80
5x
Ø3mm
4,5x80
4,5×80
15x
4,5x80
Ø3mm
W 6
B 1
W 5
B 18
10
11

08
08.1
4x B 15/17
Einbau Saunatür
Installation de porte Sauna
Sauna door installation
Sauna deur installatie
Instalación de la puerta Sauna
Installazione porta Sauna
Sauna Instalace dveře
B 3
B 3
A
4x
4x
09
B 3
B 3
08.1
4,5×40
16x
4,5x40
Ø3mm
10 4x
A
11
B 2 = A
B 2 = A
B 2 = A
12
B 2
Ø3mm
4,5x40
3x
B 2 = A
4,5×40
12x
4×50
14x
B 16
B 14
B 14
B 16
3x
4x50
Ø3mm
4x

15.1
Ø3mm
13 13.1
13.1
15
14
Ø3mm
4x70
3x 4x
4×70
14x
4x70
B 1
M 1
M 1
15.1

16 16.1
B 4
G 1
G 1
B 4
B 4
16.2
16.1
16.2
17 17.1
B 10
B 9
18
S 2
T 1
T 1
17.1
Ø3mm
4,5x40
Ø3mm
4,5x40
4,5×40
28x
4,5×40
10x
Ø3mm
4,5x40
B 4
B 4
Ø3mm
4,5x40
Ø3mm
4,5x40

B 5
B 5
4x30
Ø3mm
B 12
B 13
Ø5mm
6x60
540mm
68mm
B 5
B 5
800mm
B 12
B 13
10mm
500mm
10mm
800mm
10mm
500mm
540mm
68mm
19
19.1
19.3
19.3
4x30
B 11
Ø3mm
Hier ist die Funktionsweise des Brettes
abgebildet. Regeln Sie damit die Abluft nach
Ihren eigenen Wünschen.
Ceci représente le mode de
fonctionnement de la planche. Avec elle, régulez
l’écoulement de l’air selon vos désirs.
This gure shows the functional principle of
the board. Regulate the exhaust air according to
your own wishes.
Hier is de werking van het plankje
afgebeeld. Regel daarmee de luchtafvoer naar
eigen wens.
Aquí está representada la forma de
funcionamiento de la tabla. Regule con ello el
aire de salida según sus propios deseos.
Viene illustrato il principio di funzionamento
della tavoletta di regolazione della ventilazione.
Con essa si può regolare a piacere la
ventilazione.
Zde je zobrazená funkce desky. Regulujte
s ní odsávací vzduch dle Vašeho přání.
19.2
Ø5mm
6x60
4x30
Ø3mm
19.1-1
19.1-2
6×60
14x
4×30
9x
19.2-1
19.2-2
10mm

20 2x
4x35
B 8
B 8 B 7
Ø3mm
B 7
4×30
16x
21 a
4x
595mm
Nur bei 9 kW-Ofen
Seulement 9 kW chauffe
Only 9 kW heater
Slechts 9 kW heater
Sólo calentador de 9 kW
Solo riscaldamento 9 kW
Pouze topné těleso 9 kW
4×30
16x
21 b
Bei allen anderen Öfen
Pour tous les autres fours
For all other furnaces
Voor alle andere ovens
Para todos los otros hornos
Per tutti gli altri tipi di forni
U všech ostatních pecích
4×30
16x
4x30
Ø3mm
200mm
B 6
B 6
B 6
B 6
4x30
Ø3mm
210mm
B 6 = 595mm
B 6 = 595mm
B 6 = 595mm
B 6 = 595mm
B 6

23
L 2 + F 1
2x
22
4×50
10x
4×50
F 1 Ø3mm
24
Einbau Saunatür
Installation de porte Sauna
Sauna door installation
Sauna deur installatie
Instalación de la puerta Sauna
Installazione porta Sauna
Sauna Instalace dveře
06 ...–
!!! !!!
4×50
4x
4×50
Ø3mm
L 1 + F 1
L 1 /L 2

70336 19.10.2016
Service-Hotline:+49 421 38693 33
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod

1 x ID 26494
1 x ID 26499
1 x ID 26496
1 x ID 26114
70336
Vergleichen Sie zuerst die Material-
liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie
Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht
aufgebauten Zustand bearbeitet werden können!
Vergelijk eerst de lijst van materialen
met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kun-
nen alleen in behandeling worden genomen zo-
lang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd!
Commencez par comparer la liste du
matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez
que nous traitons uniquement les réclamations
concernant le matériel à l’état non monté!
En primer lugar, compare la lista de ma-
terial con el contenido del paquete. Rogamos
entienda que las reclamaciones sólo pueden ser
tramitadas antes de montar el objeto!
First compare the list of materials with
your package contents! Please understand that
complaints can be processed in the non-built
status only!
Confrontate questa distinta materiali
prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghia-
mo di comprendere che eventuali reclami pos-
sono essere accolti solo prima del montaggio!
Nejprve překontrolujte obsah balení
podle materiálového listu! Mějte pochopení pro
to, že případnou reklamací se můžeme zabývat
pouze tehdy, když díly nebudou smontované!
Za pomoci tohoto seznamu můžete jednotlivé
díly přiřadit k montážnímu návodu.

Einb
Einb
au Saunatür
au Saunatür
Installation de porte Sauna
Installation de porte Sauna
Sauna door installation
Sauna door installation
Sauna deur installatie
Sauna deur installatie
Instalación de la puerta Sauna
Instalación de la puerta Sauna
Installazione porta Sauna
Installazione porta Sauna
Sauna Instalace dveře
Sauna Instalace dveře
Einbau Saunatür
Installation de porte Sauna
Sauna door installation
Sauna deur installatie
Instalación de la puerta Sauna
Installazione porta Sauna
Sauna Instalace dveře
02
03
03.1-1 03.1-2 03.1-3
03.1
03.1
01
Das Saunatürglas im Türrahmen ausrichten!
Bien aligner le verre à vitre!
To start building up the door you need to
center the glass in the wooden frame!
Plaats het glas van de sauna deur in het midden van het kozijn!
¡Centrar la puerta de cristal dentro del marco!
Allineare il vetro dello sportello sauna al telaio della porta!
Skleněná dvířka sauna v zárubnězarovnání!
!!!

Einbau Saunatür
Installation de porte Sauna
Sauna door installation
Sauna deur installatie
Instalación de la puerta Sauna
Installazione porta Sauna
Sauna Instalace dveře
Einb
Einb
au Saunatür
au Saunatür
Installation de porte Sauna
Installation de porte Sauna
Sauna door installation
Sauna door installation
Sauna deur installatie
Sauna deur installatie
Instalación de la puerta Sauna
Instalación de la puerta Sauna
Installazione porta Sauna
Installazione porta Sauna
Sauna Instalace dveře
Sauna Instalace dveře
04
05 05.1-1
05.1-2
05.1
785mm
1875mm

Einb
Einb
au Saunatür
au Saunatür
Installation de porte Sauna
Installation de porte Sauna
Sauna door installation
Sauna door installation
Sauna deur installatie
Sauna deur installatie
Instalación de la puerta Sauna
Instalación de la puerta Sauna
Installazione porta Sauna
Installazione porta Sauna
Sauna Instalace dveře
Sauna Instalace dveře
Einbau Saunatür
Installation de porte Sauna
Sauna door installation
Sauna deur installatie
Instalación de la puerta Sauna
Installazione porta Sauna
Sauna Instalace dveře
06
06.2
06.2
06.1
06.1
06.2-1 06.2-206.1-1
07 Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der
Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben!
Attention: Tous les excentreurs de positionnement
doivent avoir la même position de base dans la vitre!
Attention: All adjustable eccentrics must have the
same basic adjustment in the glass panel!
Attentie: alle excentrische verstelelementen moeten
in dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst!
Atención: Todos los excéntricos regulables tienen que
tener la misma posición base en la hoja de cristal.
Attenzione: Tutti gli eccentrici di regolazione
devono
avere la stessa posizione base nella lastra di vetro!
Poznámka: Všechny nastavovací podivínůmusí mít
Poznámka: Všechny nastavovací podivínůmusí mít
stejný základní polohy ve skle!
stejný základní polohy ve skle!
!!!
!!!
07.1
07.1
07.1-1 07.1-2
06.1-2 06.1-3

Einbau Saunatür
Installation de porte Sauna
Sauna door installation
Sauna deur installatie
Instalación de la puerta Sauna
Installazione porta Sauna
Sauna Instalace dveře
Einb
Einb
au Saunatür
au Saunatür
Installation de porte Sauna
Installation de porte Sauna
Sauna door installation
Sauna door installation
Sauna deur installatie
Sauna deur installatie
Instalación de la puerta Sauna
Instalación de la puerta Sauna
Installazione porta Sauna
Installazione porta Sauna
Sauna Instalace dveře
Sauna Instalace dveře
08 09
09.1
09.1
09.1
09.2-1 09.2-2
09.2

Einb
Einb
au Saunatür
au Saunatür
Installation de porte Sauna
Installation de porte Sauna
Sauna door installation
Sauna door installation
Sauna deur installatie
Sauna deur installatie
Instalación de la puerta Sauna
Instalación de la puerta Sauna
Installazione porta Sauna
Installazione porta Sauna
Sauna Instalace dveře
Sauna Instalace dveře
Einbau Saunatür
Installation de porte Sauna
Sauna door installation
Sauna deur installatie
Instalación de la puerta Sauna
Installazione porta Sauna
Sauna Instalace dveře
10 Seitenverstellung + Höhenverstellung
Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben!
Positionnement latéral + positionnement hauteur
Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre!
Lateral adjustment + height adjustment
Attention: All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel!
Zijverstelling + hoogteverstelling
Attentie: alle excentrische verstelelementen moeten in dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst!
Regulación lateral + regulación de la altura
Atención: Todos los excéntricos regulables tienen que tener la misma posición base en la hoja de cristal.
Regolazione laterale + regolazione dell’altezza
Attenzione: Tutti gli eccentrici di regolazione
devono avere la stessa posizione base nella lastra di vetro!
Boční nastavení + nastavení výšky
Poznámka: Všechny nastavovací podivínůmusí mít stejný základní polohy ve skle!
Poznámka: Všechny nastavovací podivínůmusí mít stejný základní polohy ve skle!

47372 01.02.2017
Service-Hotline:+49 421 38693 33
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Karibu Plumbing Product manuals

Karibu
Karibu 5997 Instruction Manual

Karibu
Karibu SKROLLAN 2 Instruction Manual

Karibu
Karibu Sauna 400 User manual

Karibu
Karibu TORGE User manual

Karibu
Karibu Modern Bio Plug'n'Play Instruction Manual

Karibu
Karibu Sauna 280 User manual

Karibu
Karibu Sauna 330 User manual

Karibu
Karibu 66601 User manual

Karibu
Karibu 80580 Instruction Manual

Karibu
Karibu 80580 Instruction Manual