Karma VD 123 User manual

VD 123
www.karmaitaliana.it
Manuale di istruzioni • Instruction manual
STAFFA TV TV BRACKET
Grazie per aver scelto il marchio KARMA
Il prodotto Karma da Lei acquistato è frutto di un’accurata
progettazione da parte di ingegneri specializzati. Per la sua
fabbricazione sono stati impiegati materiali di ottima qualità
per garantirne il funzionamento nel tempo. Il prodotto è stato
realizzato in conformità alle normative imposte dall’ Unione
Europea, garanzia di adabilità e sicurezza. Vi preghiamo
di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare
ad utilizzare l’apparecchio al ne di sfruttarne appieno le
potenzialità. Augurandoci che rimarrete soddisfatti del vostro
acquisto, Vi ringraziamo nuovamente per la ducia riposta nel
nostro marchio e vi invitamo a visitare il nostro sito internet
www.karmaitaliana.it dove troverete l’intera gamma dei
prodotti KARMA, insieme ad informazioni ed aggiornamenti
utili.
Precauzioni ed avvertenze
• Leggete e seguite scrupolosamente le
istruzioni riportate su questo manuale.
• Conservate il manuale per future
consultazioni e allegatelo se cedete
l’apparecchio ad altri.
Thank you for choosing KARMA brand
The KARMA product you have purchased is the result of
careful planning by specialized engineers. High quality
materials were used for its construction, to ensure its
functioning over time. The product is manufactured in
compliance with the strict regulations imposed by the
European Union, a guarantee of reliability and safety. We
suggest to read this manual carefully before starting to use
the device in order to take advantage of its full potential.
Hoping that you will be satised of your purchase, we thank
you again for your trust in our brand and we invite you to
visit our website www.karmaitaliana.it where you will nd
the whole range of KARMA products, along with useful
information and updates.
Warranty conditions
The product is covered by warranty according to current
national and European regulations. For detailed warranty
conditions and RMA requests please refer to our website:
www.karmaitaliana.it
• The warranty covers manifacturing defects and faults
occurred in the rst 2 years from the date of purchase.
In case of purchase with invoice, the warranty is limited
to 1 year.
• Damages caused by negligence or wrong use of the
device are not covered by warranty.
• The warranty is no longer eective if the item is
modied or disassembled by not authorized people.
• This warranty doesn’t necessarily envisage the
product’s replacement.
• Shipment for the return of faulty items is at expense
and risk of the owner.
• For all intents and porpuses the warranty is eective only
upon exhibition of the invoice or of the purchase receipt.
We also suggest to register your product on our website
www.karmaitaliana.it, after signing in to access the reserved
area.
In this way you will have the possibility to keep track of the
warranty validity and to receive updates on our items.
Cautions and warnings
• Read carefully the instructions contained in this
manual and follow them strictly.
• Keep this manual for future reference and
include it if you give the product to another user.
Condizioni di garanzia
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative
nazionali ed Europee. Per le condizioni complete di garanzia e
per eettuare richieste di assistenza visitate il sito:
www.karmaitaliana.it
• La garanzia copre i difetti di fabbrica ed i guasti
vericatisi nei primi 2 anni dalla data di acquisto. Nel
caso di acquisto con fattura, la garanzia è limitata ad
1 anno.
• Sono esclusi i guasti causati da imperizia o da uso non
appropriato dell’apparecchio
• La garanzia non ha più alcun eetto qualora
l’apparecchio risulti manomesso.
• La garanzia non prevede necessariamente la
sostituzione del prodotto.
• Le spese di trasporto e i rischi conseguenti sono a
carico del proprietario dell’apparecchio.
• A tutti gli eetti la validità della garanzia è avallata
unicamente dalla presentazione della fattura o scontrino
d’acquisto.
Vi suggeriamo anche di procedere alla registrazione del
prodotto sul nostro sito internet, www.karmaitaliana.it
loggandovi nell’area riservata.
Avrete così la possibilità di tener traccia della validità della
garanzia e di ricevere aggiornamenti sui nostri articoli.

2
INSTALLAZIONE INSTALLATION
1. Per prima cosa assicuratevi di avere a disposizione tutti
gli strumenti elencati qui sopra.
2. Vericate il contenuto della confezione. L’elenco dei
componenti inclusi è riportato qui sopra.
3. Che si tratti di un muro o di un pannello in legno, prima
di forare col trapano assicuratevi che non vi siano cavi
elettrici, tubature di acqua o gas.
4. Per il ssaggio su pannelli in legno dovrete usare una
punta del trapano adeguata(diam. 4mm). Per il ssaggio
della staa dovrete utilizzare le viti da legno(A). Seguite
le indicazioni riportate in g. 2A
5. Per il ssaggio su pareti dovrete usare una punta del
trapano adeguata(diam. 10mm). Una volta eettuati
i fori, inserite i tasselli aiutandovi con piccoli colpi di
martello. Quindi ssate la staa utilizzando le apposite
viti(A). Seguite le indicazioni riportate in g. 2B
6. Fissata la staa a parete è ora il momento di applicare
le staette al retro del vostro schermo TV. Seguite le
indicazioni riportate in g. 3
7. Agganciate la TV alla staa a muro come indicato in
g. 4 quindi con un cacciavite lungo serrate le viti di
sicurezza cosicchè lo schermo non possa staccarsi.
8. Suggeriamo, prima di agganciare lo schermo alla staa
a muro, di collegare tutti i cavi alla TV (alimentazione,
cavo HDMI, cavo di rete etc..).
1. First of all make sure that you have all the above
indicated tools available.
2. Check the content of the package. See in tha
above box the list of all the included components.
3. Whether you install the bracket on a wall or a wooden
panel, before drilling, make sure that there are no
electric cables, water or gas pipes.
4. For mounting on wooden panels you have to use a
suitable drill bit (diam. 4 mm). To x the bracket use
the specic wood screws (A). Follow the instructions
in picture 2A.
5. For mounting on wall you have to use a suitable drill
bit (diam. 10mm). Once made the holes, insert the
anchors with the help of gentle hammer hits.
Then x the bracket, using the specic screws (A).
Follow the indications in the picture 2B.
6. Once you have mounted the rack on the wall, you can
now apply the arms on the back of your TV screen.
Follow the indications in picture 3.
7. Hang the TV to the rack on the wall, as indicated in
picture 4, then with a long screwdriver tighten the
safety screws, so that the screen cannot fall.
8. We suggest, before xing the screen to the wall
bracket, to connect all the cables to the TV (power
cord, HDMI cable, net cable etc...).
Manuale di istruzioni • Instruction manual
ATTREZZI NECESSARI
TOOLS NEEDED
NELLA CONFEZIONE
INCLUDED

3
RIMOZIONE DELLA TV HOW TO REMOVE TV
1. Nel caso in cui vogliate sganciare il televisore dal muro
assicuratevi di aver scollegato tutti i cavi connessi alla
TV quindi, con l’aiuto di un lungo cacciavite, svitate le
viti di sicurezza indicate in g. 4
2. Sollevate delicatamente lo schermo e sganciatelo dalla
staa a muro.
1. If you need to remove your TV from the wall make
sure you have disconnected all the cables from
the TV. Then, with the help of a long screwdriver,
unscrew the safety screws indicated in picture 4.
2. Gently lift the screen and unfasten it from the TV
bracket.
Manuale di istruzioni • Instruction manual

149 - Made in China
Prodotto da / produced by: KARMA ITALIANA Srl
Via Gozzano 38/bis - 21052 Busto Arsizio (VA)
www.karmaitaliana.it
Ver. 20.1
The manufacturer, in order to improve its products, reserves the
right to modify the characteristics whether technical or aesthetic, at
any time and without notice.
Il fabbricante, allo scopo di migliorare i propri prodotti, si riserva il
diritto di modicarne le caratteristiche siano esse tecniche o estet-
iche, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
Caratteristiche tecniche / Technical specications
Compatibilità TV/ TV compatibility 23” - 60”
Standard VESA 100 - 400
Distanza muro/ Wall distance 2,3 cm
Carico massimo/ Max load 40 Kg
Colore/ Color Nero / Black
Rotazione/ Rotation No
Inclinabile/ Tilt No
Questo simbolo vi avverte della presenza di
istruzioni d’uso e manutenzione importanti,
nel manuale o nella documentazione che
accompagna il prodotto
Simboli e normative
This symbol alerts you of the presence of important
operating and maintenance instructions, in the
manual or in the documentation accompanying
the product.
Symbols and directives
Other Karma TV Mount manuals
Popular TV Mount manuals by other brands

Samsung
Samsung WMN5090 installation instructions

JBL
JBL JBLWB54 quick start guide

Panasonic
Panasonic TY-WK32LX20W installation manual

peerless-AV
peerless-AV SmartMount SA735P Installation and assembly

Sanus
Sanus VisionMount MF215 instructions

SIIG
SIIG Full Motion TV Mount - 23" to 42 Installation and operating instructions

One Forall
One Forall SV9015 installation instructions

Vivo Link
Vivo Link VLMW2355 Installation instructionruction

Rocket Fish
Rocket Fish RF-ISTAND Guide d'installation rapide

Delta
Delta ARM-0150 user manual

VOGELS
VOGELS TVM 1210 Series Full Installation Guide

One Forall
One Forall WM5610 Quick installation guide